비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 106. 죄인은 버려졌다.

106. 죄인은 버려졌다.106.罪人は捨てられた。
... 바르.…ヴァル。
이 세상의 이것도 저것도에 버림받은, 나의 이름이다.この世の何もかもに見捨てられた、俺の名だ。
모친은, 출생하고도 성장도 이 나라(이었)였다. 이국으로부터 근처 제국까지를 떠돌아 다니는 상인으로서 방문한 아버지와 사랑하는 사이가 되어... 나를 낳았다.母親は、産まれも育ちもこの国だった。異国から近隣諸国までを渡り歩く商人として訪れた親父と恋仲となり…俺を産んだ。
나라와 나라를 돌고 있었던 것이니까 철 드는 무렵까지 아버지와 내가 만난 회수는 기억안은 한 손분에도 차지 않는다. 아버지는 돌아갈 때, 선물 대신에 자신의 나라의 물건을 두고 갔기 때문에, 나에게 있어서는 “가끔 이국의 물건을 주는 사람”정도의 인식(이었)였다. 관련된 것도, 아버지의 나라의 언어를 선물의 책과 함께 읽어 들려주었을 때 정도다. 피부의 색이 아버지 닮아에 출생한 나에게 있어, 눈앞의 나라의 무리보다, 나와 같은 갈색피부의 인간만이라고 하는 아버지의 고향의 이야기나 문화가 훨씬 흥미로왔다.国と国を回ってたもんだから物心つく頃までに親父と俺が会った回数は記憶の中じゃ片手分にも満たない。親父は帰る度、土産代わりに自分の国の品を置いていったから、俺にとっては〝時々異国の物をくれる人〟程度の認識だった。関わったのだって、親父の国の言語を土産の本と一緒に読んで聞かせてくれた時くらいだ。肌の色が親父似に産まれた俺にとって、目の前の国の連中よりも、俺と同じ褐色肌の人間ばかりという親父の故郷の話や文化の方がずっと興味深かった。
그리고 내가 7살때, 모친은 일년 이상 돌아오지 않는 아버지에게 단념해, 이 나라의 다른 남자와 사랑하는 사이가 되어, 하급층의 쓰레기터에 나를 버렸다.そして俺が七つの時、母親は一年以上帰ってこない親父に見切りをつけ、この国の別の男と恋仲になり、下級層の掃き溜めへ俺を捨てた。
원래 나 같은 것 눈에 들어와도 보지 않았던 모친 상대에게, 이상하게 버려진 슬픔은 없었다.もともと俺なんざ目に入っても見ていなかった母親相手に、不思議と捨てられた悲しみはなかった。
철 드는 전부터 나에게 아무것도 하지 않는 모친의 덕분으로 신변의 일은 대개 할 수 있었고, 따로 사는 장소도 지붕이 있으면 환경도 그다지 변함없으면. 오히려 아버지에게로의 원망이나 푸념을 (듣)묻지 않고 끝날 뿐(만큼) 편하다고도 생각되었다.物心つく前から俺に何もしねぇ母親のお陰で身の回りのことは大体できたし、別に住む場所も屋根があれば環境も大して変わらねぇと。むしろ親父への怨みや泣き言を聞かされず済むだけ楽だとも思えた。
불합리한 폭력의 세계에, 이 몸이 계속 노출될 때 까지는.理不尽な暴力の世界に、この身が晒され続けるまでは。
지금까지 대부분 집의 구석에 있었을 뿐의 인생으로, 창 밖의 국민과 아버지와 모친만의 세계에서, 나는 몰랐다.今まで殆ど家の隅にいただけの人生で、窓の外の国民と親父と母親のみの世界で、俺は知らなかった。
나에게 있어 피부의 색이 다른 국민이 “이질”인 것과 같이, 녀석들에 있어서도내가 “이질”이다와.俺にとって肌の色が違う国民が〝異質〟なのと同じように、奴らにとっても俺が〝異質〟なのだと。
처음은 그늘에서 자고 있을 때에 돌을 던질 수 있었다. 걸으면 똑같이 더러운 모습을 하고 있는 무리에게까지 손가락을 가리켜졌다. 매일 아무 이유도 없고 하급층의 남자들에게는 맞고 차지고 밟히고 침을 토해 붙여졌다. “저항”이라는 것을 몰랐던 나는 오로지 되는 대로 되어, 녀석들에게 있어서는 단순한 좋은 목표(이었)였다. 쓰레기를 찾아다니면서 어떻게든 살아 나가, 어느 날 칼날을 가지면 나를 희롱하기 위해서(때문에) 가까워지는 녀석들이 줄어드는 일을 깨달았다. 하지만, 몇번인가는 그래서 반대로 무기를 빼앗기고 반죽임에도 되었다.最初は物陰で寝ている時に石を投げられた。歩けば同じように汚ねぇ格好をしている連中にまで指を指された。毎日何の理由もなく下級層の男達には殴られ蹴られ踏まれ唾を吐きつけられた。〝抵抗〟というものを知らなかった俺はひたすらされるがままになり、奴らにとってはただの良い的だった。ゴミを漁りながらなんとか生き続け、ある日刃物を持てば俺を嬲る為に近づく奴等が減る事に気がついた。だが、何度かはそれで逆に武器を奪われ生殺しにもされた。
특수 능력을 시작해 사용할 수 있게 되었던 것도 그 때다. 죽는다고 생각한 그 때에, 기왓조각과 돌이 나를 싸 나이프나 무리의 발길질로부터 나를 지켰다. 응용은 벽 정도 밖에 할 수 없었지만, 자신의 몸을 지키는 일에 관해서 이 이상 없는 무기(이었)였다.特殊能力を始めて使えるようになったのもその時だ。死ぬと思ったその時に、瓦礫が俺を包みナイフや連中の足蹴から俺を守った。応用なんざ壁くらいしかできなかったが、自分の身を守ることに関してこの上ない武器だった。
잘 때도 이것만 사용하면 비바람이나 돌에 신체를 맞는 일도, 잠들어 있음을 습격당해 갈가리 찢음으로 될 걱정도 없어져, 옷감을 감싸 떨리는 일도 없어졌다.寝る時もこれさえ使えば雨風や石に身体を打たれることも、寝込みを襲われて八つ裂きにされる心配もなくなり、布を被って震えることもなくなった。
신체가 커지는 것에 따라, 이번은 녀석들의 흉내를 내 자기보다 약한 상대를 위협해, 빼앗는 방법도 몸에 익혔다. 이 특수 능력을 매도로 해, 큰 집단이나 조직안에 들어가면 다른 무리에게 습격당하는 일도 없어져, 먹는 것에도 곤란하지 않게 되었다.身体がデカくなるにつれ、今度は奴等の真似をして自分より弱い相手を脅し、奪う方法も身につけた。この特殊能力を売りにして、デカい集団や組織の中に入れば他の連中に襲われることもなくなり、食う物にも困らなくなった。
위협해, 떨어뜨려, 빼앗아, 배반해, 손상시켜, 죽인다.脅し、蹴落とし、奪い、裏切り、傷つけ、殺す。
그것마저 주저 없게 할 수 있으면, 자신 한사람 살아 남는 것은 어렵지 않다.それさえ躊躇なくできれば、自分一人生き抜くことは難しくない。
약한 녀석이 꺽어진다... 나도 다닌 그 방면으로 다른 녀석들이 구른 곳에서 뭐라고도 생각하지 않았다.弱い奴が挫かれる…俺も通ったその道に他の奴らが転がったところで何とも思わなかった。
그대로, 하급층의 불한당(이었)였던 내가 국외의 벼랑 지대에서의 좋은 돈벌이 이야기를 들어 달려든 것은 대개 15의 무렵(이었)였다.そのまま、下級層のゴロツキだった俺が国外の崖地帯での良い儲け話を聞いて飛びついたのは大体十五の頃だった。
절벽 밑으로부터 여행자나 행상인을 덮쳐, 빼앗아 죽여 팔아 치운다.崖下から旅人や行商人を襲い、奪い殺し売り飛ばす。
구역질이 나올 만큼 간단한 일이다.反吐がでるほど簡単な仕事だ。
피부의 색으로부터 주위와 뜨는 나에게 있어, 벌이도 좋은 데다가 국외에도 나올 수 있는 바라도 없을 기회(이었)였다.肌の色から周囲と浮く俺にとって、儲けも良い上に国外にも出れる願っても無い機会だった。
나라를 나와 벼랑 지대에서 소문의 야당 집단을 만나, 이야기를 붙였다. 특수 능력을 보이면 그 나름대로 좋은 지위도 맡을 수 있었다. 벼랑 지대에서 일하는데 나의 특수 능력은 귀중한 보물 되었다. 나 이외 후리지아의 인간이 없었던 것도 기분이 좋았다.国を出て崖地帯で噂の野党集団に会い、話をつけた。特殊能力を見せればそれなりに良い地位も預かれた。崖地帯で仕事するのに俺の特殊能力は重宝された。俺以外フリージアの人間がいなかったことも居心地が良かった。
거기로부터 3년. 주저함 없게 일을 계속해, 능숙하게 왔다.そこから三年。躊躇いなく仕事を続け、上手くやってきた。
... 어느 날, 행상인이라고 생각한 무리에게 후리지아와 이웃나라의 동맹 관계에 균열을 넣고 싶다고 의뢰를 받을 때까지는.…ある日、行商人だと思った連中にフリージアと隣国の同盟関係に亀裂を入れたいと依頼を受ける時までは。
계획은 실패해, 나만이 살아 남아, 일도 생활도 지위도 부하도 모두를 빼앗겨 예속의 몸으로 떨어뜨려졌다.計画は失敗し、俺だけが生き残り、仕事も生活も地位も手下も全てを奪われ、隷属の身へと落とされた。
당시 11세의 꼬마(이었)였다, 후리지아 왕국 제일 왕녀의 손에 의해.当時十一歳のガキだった、フリージア王国第一王女の手によって。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXg4YzUwY3ZlbXFnNXdr
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dHVjY3Jlc2szYXZqb2c5
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bm1pN2lkc2l4Y3puOGhj
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cHRhbGNqczB4bzBkOWIx
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n0692es/127/