비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 107, 참혹 왕녀도, 파악하지 않는다.

107, 참혹 왕녀도, 파악하지 않는다.107,惨酷王女も、知り得ない。
'세페크... , 세페크, 일어나 주세요. '「セフェク…、セフェク、起きて下さい。」
케메트는 정신을 잃고 있는 세페크를 천천히 동요시켰다.ケメトは気を失っているセフェクをゆっくりと揺り動かした。
우, 우... (와)과 작게 신음하면서, 세페크는 눈을 뜬다. 시야가 퍼져, 최초로 눈에 비친 것은 당장 울 듯한 소년, 케메트의 얼굴이다. 케메트...? 라고 아직도 상황을 이해하지 못하고 중얼거리면, 케메트가 다시 입을 열었다.う、う…と小さく呻きながら、セフェクは目を開ける。視界が広がり、最初に目に映ったのは今にも泣き出しそうな少年、ケメトの顔だ。ケメト…?と未だに状況を理解できずに呟くと、ケメトが再び口を開いた。
'바르가... 없습니다. '「ヴァルが…居ないんです。」
그 말에 세페크는 단번에 각성 해, 신체를 일으킨다. 주위를 둘러보면 마차안(이었)였다. 자신들 이외에도 우리에게 잡히고 있던 사람이 주저앉거나 몹시 놀라 문을 연 채로로 된 마차의 밖을 바라보고 있다. 세페크가 마차중에서 몸을 나서, 밖을 바라본다.その言葉にセフェクは一気に覚醒し、身体を起こす。周りを見回せば馬車の中だった。自分達以外にも檻に捕らえられていた人が座り込んだり、目を丸くして扉を開けたままにされた馬車の外を眺めている。セフェクが馬車の中から身を乗り出し、外を見渡す。
'컬럼 대장! 무사히 잡힌 사람들의 보호는 끝났습니다만, 자신들은 알란 대장들의 아래에... '「カラム隊長!無事捕らえられた人々の保護は終わりましたが、自分達はアラン隊長達のもとへ…」
'안된다, 에릭. 원인은 아직도 모르지만, 이대로는 동굴 폭락의 우려도 있다. '「ダメだ、エリック。原因は未だわからないが、このままでは洞穴崩落の恐れもある。」
'컬럼 대장! 조금 전이 내려 온 폭탄은 도대체...??'「カラム隊長!先程の降って来た爆弾は一体…⁉︎」
'아직도 모르는, 우리들 3번대는 여기서 동굴로부터 나온 무리를 토벌 하면서 쭉 감시를 하고 있었지만... 폭탄이 떨어져 내렸을 때에는 적다운 군은 주위나 상공에도 눈에 띄지 않았다.... 이 어둠에서는 아직도 어디엔가 잊혀지고 있을 가능성도 많이 있지만. '「未だわからない、俺達三番隊はここで洞穴から出てきた連中を討伐しながらずっと監視をしていたが…爆弾が落ちてきた時には敵らしき軍は周囲や上空にも見当たらなかった。…この暗闇では未だどこかに紛れている可能性も大いにあるが。」
'에서는 지금 이쪽만이라도 한층 더 폭탄의 추격에 대비햇... '「では今のうちにこちらだけでも更なる爆弾の追撃に備えてっ…」
기사가 파닥파닥 돌아다니면서, 마차의 주위를 우왕좌왕 하고 있다. 마차의 옆에도 역시 우리안에 있던 사람 중의 여러명이 주저앉아, 벽에 의지하고 있었지만, 세페크의 찾는 사람다운 인물은 없었다.騎士がバタバタと走り回りながら、馬車の周りを右往左往している。馬車の傍にもやはり檻の中にいた人の内の何人かが座り込み、壁に寄りかかっていたが、セフェクの探し人らしき人物はいなかった。
'알란은! 하나 더의 우리에게 잡힌 사람을 구출에 향한 대는 아직 돌아오지 않는 것인지? '「アランは!もう一つの檻に捕らえられた者を救出に向かった隊はまだ戻らないのか⁈」
컬럼 대장으로 불린 기사가 답답한 것 같게 소리를 거칠게 한다. 그대로'또 적의 섬멸(뿐)만에 정신을 빼앗기고 있는 것은 아닐 것이다? '와 걱정인 것처럼 이를 악물었다.カラム隊長と呼ばれた騎士が歯痒そうに声を荒げる。そのまま「また敵の殲滅ばかりに気を取られているのではないだろうな⁈」と心配そうに歯を食いしばった。
'... 하나 더의 우리....... 상급....... 바르! '「…もう一つの檻…。…上級…。…ッヴァル!」
세페크가 하, 라고 되돌아 봐 케메트를 본다. 케메트는 여전히 울 것 같은 얼굴로 몇번이나 그녀에게 수긍했다. '갑시다'와 세페크는 그 손을 잡아, 마차로부터 뛰쳐나왔다. 마차안에 있는 사람이 만류했지만 그들은 멈추지 않는다. 동굴에 향해, 달리기 시작하는 도중에 기사에도 만류할 수 있는 쫓겼지만, 그녀의 방수 공격으로 연막을 둘러진다. 마지막에는 케메트를 껴안은 그녀가 배후에 향해 힘차게 물을 방사해, 그 기세로 대포와 같이 두 명 동시에 동굴에 향해 뛰쳐나왔다.セフェクがはっ、と振り返りケメトを見る。ケメトは依然として泣きそうな顔で何度も彼女へ頷いた。「行きましょう」とセフェクはその手を取り、馬車から飛び出した。馬車の中にいる人が引き止めたが彼らは止まらない。洞穴に向かい、走り出す途中で騎士にも引き止められ追われたが、彼女の放水攻撃で煙に巻かれる。終いにはケメトを抱きしめた彼女が背後に向かい勢いよく水を放射し、その勢いで大砲のように二人同時に洞穴へ向かって飛び出した。
'바르??'「ヴァル‼︎」
그녀들은 달리기 시작한다.彼女達は走り出す。
폭락이 이미 시작되어, 당장 무너지기 시작할 것 같은 동굴안에, 일순간의 주저함도 없고.崩落が既に始まり、今にも崩れ出しそうな洞穴の中へ、一瞬の躊躇いもなく。
-그것이.ー それが。
'케메트! 어느 쪽의 길 가면 좋은가 알아? '「ケメト!どっちの道行けば良いかわかる⁈」
-더욱, 사태의 혼란을 부르는 일도ー 更に、事態の混乱を招くことも
'모릅니다! 세페크, 기왓조각과 돌을 조심해 주세요??'「わからないです!セフェク、瓦礫に気をつけて下さい‼︎」
-더욱, 그를 추적하고 궁지에 서게 하는 일도ー 更に、彼を追い詰め窮地に立たせることも
'케메트는 저쪽! 나는 여기로부터 바르 부르기 때문에??'「ケメトはあっち!私はこっちからヴァル呼ぶから‼︎」
-어린 그들은 이해도 하지 않고ー 幼い彼らは理解もせず
'! 아... 우와... 세, 세페'「!ぁ…うわ…セっ、セフェ」
-다만 오로지ー ただひたすらに
드샤아아아아아아아아악??ドシャアァァアアアアアアアアッッ‼︎
-계속 움직일 수 밖에, 할 수 없었다.ー 動き続けることしか、できなかった。
'케메트????'「ッケメト‼︎‼︎」
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cGt6YTV4czBldXB6Ynlw
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHloOHRob2k1NGlzYm1y
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NmIxdTcwaHB0d2E0enFt
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c3c4cXpndzAyc295eDF0
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n0692es/128/