Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 14. 의동생은 전야를 넘는다.

14. 의동생은 전야를 넘는다.14.義弟は前夜を超える。

 

 

'... 읏구, 아아아아아아아아... '「…っぐ、ああああああああ…」

 

-누구일까. 누군가가 울고 있다.ー誰だろう。誰かが泣いている。

 

어두운, 암흑 중(안)에서 신음과 같은 울음소리가 들린다.... 나다.暗い、真っ暗の中で呻きのような泣き声が聞こえる。…僕だ。

 

'어머나? 스테일, 벌써 돌아온 것 빠르지 않은'「あら?ステイル、もう戻ってきたの早いじゃない」

 

누군가가 나에게 다가온다.誰かが僕に近づいてくる。

얼굴이 안보이는, 모두 칠한 것처럼 시커먼 얼굴의 여자다.顔が見えない、塗り潰したように真っ黒な顔の女だ。

 

아아, 그렇다 나는 그녀의 명령으로, 어머니를 죽여 돌아온 것이다.ああ、そうだ僕は彼女の命令で、母さんを殺して戻ってきたんだ。

만날 수 있던 순간에 기쁜듯이, 그렇지만 굉장히 놀라고 있던 어머니. 내가 필사적으로'도망쳐'라고 말했지만, 모르게 우뚝선 자세인 채, 나의 칼날을 받아 죽어 버렸다. '스테일... 어째서'라고 하는 말이 지금도 생생하게 귀에 남아 있다. 피를 흘려 넘어진 어머니는 울고 있었다.会えた途端に嬉しそうに、でも凄く驚いていた母さん。僕が必死に「逃げて」と言ったけど、わからないように棒立ちのまま、僕の刃を受けて死んでしまった。「ステイル…どうして」という言葉が今も生々しく耳に残っている。血を流して倒れた母さんは泣いていた。

죽은 어머니의 얼굴을 분명하게 볼 수도 하지 못하고 마루에 넘어진 어머니를 두어 나는, 나는, 나는, 나는??死んだ母さんの顔をちゃんと見ることもできずに床に倒れた母さんを置いて僕は、僕は、僕は、僕は‼︎

 

'분명하게 명령 대로 곧 발견되지 않게 돌아온 거네, 훌륭한 훌륭한'「ちゃんと命令通りすぐ見つからないように戻ったのね、偉い偉い」

 

어루만져진 머리가 기분 나쁘다. 기분 좋은 것 같이 말하는 여자에게 살의가 솟아 오른다.撫でられた頭が気持ち悪い。機嫌良さそうに言う女に殺意が湧く。

짐승과 같이 짖어 어머니를 찌른 나이프를 그 여자에게 크게 휘둘러 올린다. 여자는 피하는 사이도 없게 칼날은 그 목구멍 맨 안쪽을獣のように吠えて母さんを刺したナイフをその女に振り被る。女は避ける間も無く刃はその喉元を

 

찌른다... 직전에 손이 멈춘다. 주저 같은거 한 치도 없는데, 손이, 신체가 말하는 일을 (듣)묻지 않는다.突き刺す…寸前に手が止まる。躊躇なんて一寸もないのに、手が、身体が言うことを聞かない。

 

'아하학, 바보가 아닌거야? 예속의 계약을 한 주를 죽일 수 있을 이유 없잖아. '「アハハッ、馬鹿じゃないの?隷属の契約をした主を殺せるわけないじゃない。」

 

그렇게 말해, 여자는 웃는다. 아아, 이 소리를 듣는 것만으로 구토가 난다.そう言って、女は笑う。ああ、この声を聞くだけで吐き気がする。

 

'어째서?? 어째서 어머니를 죽이게 했다?? 내가, 어머니가 너에게 무엇을 했어? '「どうして‼︎どうして母さんを殺させた⁉︎僕が、母さんがお前になにをした⁈」

힘껏 고함친다. 그렇지만, 그 여자에게는 닿지 않는다.力の限り怒鳴る。でも、その女には届かない。

'아무것도? 재미있기 때문에에 정해져 있지 않아! 아아, 사랑스러운 노예, 스테일. 당신의 덕분으로 나, 최근 굉장히 즐거워요'「何も?面白いからに決まってるじゃない!ああ、可愛い奴隷、ステイル。貴方のお陰で私、最近すっごく楽しいわ」

 

여자는 웃는다. 아이라고는 생각되지 않는, 잔혹한 미소를 띄워.女は笑う。子供とは思えない、残酷な笑みを浮かべて。

 

'... 죽여?? 그렇게 나를 괴롭히는 것이 즐거우면 죽이면 되는이겠지??'「っ…殺せよ‼︎そんなに僕を苦しめるのが楽しいなら殺せばいいだろ‼︎」

 

어머니의 없는 이 세계에, 이제 아무 미련도 없다.母さんの居ないこの世界に、もう何の未練もない。

 

'하? 당신, 계약때는 나를 죽인다 라고 했지 않아. 이제 죽고 싶어져 버렸어? 죽어 모친에게 가고 싶어? '「ハァ?貴方、契約の時は私を殺すって言ってたじゃない。もう死にたくなっちゃった?死んで母親のところに行きたい⁇」

 

그녀의 목구멍 맨 안쪽에서, 나이프가 떨고 있다. 앞으로 조금, 앞으로 조금으로 죽일 수 있는데.彼女の喉元で、ナイフが震えている。あと少し、あと少しで殺せるのに。

 

'는... 명령이야. 당신은 이 앞 스스로 생명을 거치고는은 안 된다. 그리고 오늘의 일도 이 약속도 누구에게도 말해서는 안 되는'「じゃあ…命令よ。貴方はこの先自ら命を経ってはならない。そして今日のこともこの約束も誰にも言ってはならない」

'... '「なっ…」

 

죽게해조차 주지 않는다.死なせてすらくれない。

 

'아, 좋은 얼굴. 잠시의 사이, 그 얼굴로 있고 좋아요? 그럼, 휴가 스테일. 내일의 탄생제까지 그 추접스러운 서민의 여자의 피를 씻어 없애 두어'「ああ、良い顔。暫くの間、その顔でいていいわよ?じゃあね、おやすみステイル。明日の生誕祭までにその汚らしい庶民の女の血を洗い流しておいてよ」

 

그렇게 말해, 콧김 섞임에 여자가 웃는다.そういって、鼻息混じりに女が笑う。

무릎으로부터 무너져 지면에 주먹을 내던진다.膝から崩れて地面に拳を叩きつける。

짖는, 오로지 자신이 인간인 일도 잊어 계속 짖는다. 차라리 이 나이프로 스스로를 찔러 편해질 수 있으면.吠える、ひたすらに自分が人間なことも忘れて吠え続ける。いっそこのナイフで自らを刺して楽になれれば。

그렇지만, 이제 죽을 수 없다. 명령을 되어 버렸기 때문에.でも、もう死ねない。命令をされてしまったから。

 

 

 

허락하지 않는, 그 여자를,許さない、あの女を、

 

저, 사람의 가죽을 감싼 악마를.あの、人の皮を被った悪魔を。

 

언젠가 반드시 어머니의 원수를.いつか必ず母さんの仇を。

 

 

 

 

그만을 위해서 나는―...その為だけに僕はー…

 

 

 

 

...

 

 

 

'스테일님, 안녕하세요. '「ステイル様、おはようございます。」

 

커텐의 여는 소리로, 깨어난다.カーテンの開く音で、目が覚める。

시녀가 일으키러 온 것 같다.侍女が起こしに来たらしい。

'안녕하세요... '「おはようございます…」

어떻게든 입만은 대답을 하면서, 이제(벌써) 아침일까하고 멍하니 생각한다.なんとか口だけは返事をしながら、もう朝かとぼんやり思う。

창의 빛이 눈부신, 이불안에 한 번 기어들어, 눈을 비빈다.窓の光が眩しい、布団の中に一度潜り、目を擦る。

 

...... 무엇일까, 뭔가 꿈을 보고 있던 것 같은...……なんだろう、何か夢をみていたような…

 

추억인 것처럼도, 전혀 생각해 낼 수 없다.思い出そうにも、全く思い出せない。

시녀가'조금 시달리고 있던 것 같습니다만, 괜찮습니까? '라고 말하고 있었지만, 좋은 꿈인가 나쁜 꿈인가조차 모른다. 다만, 눈을 비볐을 때에 조금 눈물이 어리고 있었기 때문에 즐거운 꿈은 아니었을 것이다.侍女が「少し魘されていたようですが、大丈夫ですか?」と言っていたけど、良い夢か悪い夢かすらわからない。ただ、目を擦った時に少し涙が滲んでいたから楽しい夢ではなかっただろう。

어머니와 헤어지고 나서도 꿈으로 운 것 같은거 없었을 것인데. 그렇게 생각하면서나 날 수 있는 트로부터 몸을 일으킨다.母さんと別れてからも夢で泣いたことなんてなかったはずなのに。そう思いながらやっとべットから身を起こす。

... 뭐, 꿈 이외로 울었던 것은 있지만.…まぁ、夢以外で泣いたことはあるけど。

몇일전에 있던 프라이드와의 다양한 일을 생각해 내, 얼굴이 뜨거워진다. 어떤 것을 생각해 내도 부끄러움이 울컥거려, 동시에 따뜻한 것이 가슴으로 가득 차 온다.数日前にあったプライドとの色々なことを思い出し、顔が熱くなる。どれを思い出しても恥ずかしさが込み上げ、同時に暖かいものが胸に満ちてくる。

시녀들에게 몸치장을 되면서, 오늘의 예정을 확인해 받는다.侍女達に身支度をされながら、今日の予定を確認してもらう。

아아, 그렇다 오늘은...ああ、そうだ今日は…

'그리고, 내일의 티아라님의 탄생제에 향하여 최종 조정을 실시합니다. '「そして、明日のティアラ様の生誕祭に向けて最終調整を行います。」

그래, 프라이드의 여동생. 그리고 나에 있어서도 의매[義妹]가 되는 티아라공주, 이 나라의 제 2 왕녀.そう、プライドの妹。そして僕にとっても義妹になるティアラ姫、この国の第二王女。

아직 나도 만난 일은 없는, 그녀의 생일파티와 피로연회가 내일에 다가오고 있었다.まだ僕も会ったことはない、彼女の誕生会とお披露目会が明日に迫っていた。

'감사합니다. 누나군도 기대하고 있고, 나도 지금부터 만나뵐 수 있는 것이 즐거움입니다. '그렇게 말해 미소지으면, 시녀도 웃는 얼굴로 돌려주었다.「ありがとうございます。姉君も楽しみにしていますし、僕も今からお会いできるのが楽しみです。」そう言って微笑むと、侍女も笑顔で返してくれた。

티아라로이야르아이비ティアラ・ロイヤル・アイビー

이 나라의 제 2 왕녀. 프라이드가 기대하고 있다는 것이라면 나도 환영하자. 어릴 적부터 신체가 약하다고 하고, 분명하게 지켜 주지 않으면. 어머님이나 아버님도, 그리고 누님도, 국민 전원이 그녀의 탄생과 존재를 축복하고 있다.この国の第二王女。プライドが楽しみにしているというのなら僕も歓迎しよう。幼い頃から身体が弱いというし、ちゃんと守ってあげないと。 母上も父上も、そして姉上も、国民全員が彼女の誕生と存在を祝福している。

 

... 그렇지만,…だけど、

 

그렇게 생각하면서, 준비를 끝내 방을 나온다. 넓은 복도로 나아가, 계단까지 간신히 도착한 곳(이었)였다.そう思いながら、支度を終わらせて部屋を出る。広い廊下を進み、階段までたどり着いたところだった。

'안녕, 스테일'「おはよう、ステイル」

오름 계단으로부터 목소리가 들린다. 장래, 이 나라에서 가장 사랑 받아야 할 (분)편. 그리고 나의 소중한 소중한 사람.上り階段から声が聞こえる。将来、この国で最も愛されるべき方。そして僕の大事な大事な人。

'안녕하세요, 프라이드. '「おはようございます、プライド。」

 

그렇지만, 나는 오인하지 않는다. 나의 소망은 프라이드의 행복해요, 다만 그것만.だけど、僕は間違えない。僕の望みはプライドの幸せ、ただそれのみ。

내일의 티아라님의 탄생제. 그리고 동시에 어머님인 여왕이 처음으로 프라이드의 보좌로서 양자가 된 나나, 왕위 계승권을 확립시킨 프라이드를 만나는 날.明日のティアラ様の生誕祭。そして同時に母上である女王が初めてプライドの補佐として養子になった僕や、王位継承権を確立させたプライドに会う日。

나에게 있어 소중한 것은 그 쪽의 (분)편이다.僕にとって大事なのはそちらの方だ。

 

모두는 프라이드, 다만 그녀만을 위해서.全てはプライド、ただ彼女の為だけに。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ajZjaHNqM3JmNTFwZno4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eTJkendhNDZhYTNzanMw

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a2YxOGdvdmdoYnMydWF4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWw4N3psdnAyNGVoaDNn

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/14/