Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 130. 포학 왕녀는 인사한다.

130. 포학 왕녀는 인사한다.130.暴虐王女は挨拶する。

 

 

'16 나이의 생일 축하합니다, 프라이드님. '「十六歳の御誕生日おめでとうございます、プライド様。」

'프라이드 제일 왕녀 전하. 훌륭한 이야기(이었)였습니다. 동맹 공동 정책, 우리 나라도 협력은 아끼지 않습니다. '「プライド第一王女殿下。素晴らしいお話でした。同盟共同政策、我が国も協力は惜しみません。」

'프라이드님, “학교 제도”에 임해서, 부디 좀 더 이야기를... '「プライド様、〝学校制度〟について、是非もっとお話を…」

 

16 나이의 탄생제를 맞이해, 동맹 공동 정책이나 우리 나라에서 시작하는 학교 제도에 대해 공표나 스피치를 무사히 끝날 수가 있어, 나는 한숨 돌렸다.十六歳の誕生祭を迎え、同盟共同政策や我が国で始める学校制度について公表やスピーチを無事終わることができて、私は一息ついた。

공표 후도 초대된 내빈이 차례차례로 나에게 인사에 와 주었기 때문에 좀처럼 기분은 편안해지지 않았지만.公表後も招かれた来賓が次々と私に挨拶に来てくれたからなかなか気は休まらなかったけれど。

 

'누나군. '「姉君。」

 

말을 걸 수 있어 뒤돌아 보면 스테일이 나에게 그라스를 보내 주었다. 고마워요, 라고 인사를 해 글래스를 받는다. 티아라가'누님 굉장히 멋졌습니다! '와 나에게 눈을 빛내 준다. 그러한 티아라가 변함 없이 솜사탕인 것 같아 훨씬 사랑스럽지만. 기쁘고 무심코 남의 앞인데 티아라의 머리를 어루만져 버린다.声を掛けられ、振り向けばステイルが私にグラスを差し出してくれた。ありがとう、とお礼を言ってグラスを受け取る。ティアラが「お姉様すっごく素敵でした!」と私に目を輝かせてくれる。そういうティアラの方が相変わらず綿菓子のようでずっと可愛いのだけれど。嬉しくて思わず人前なのにティアラの頭を撫でてしまう。

'거기에, 드레스도 역시 굉장히 조화입니다. 그런데, 오라버니. '「それに、ドレスもやはり凄くお似合いです。ねっ、兄様。」

티아라의 말에 스테일이 안경테에 접하면서'아... 아아. '와 작고 동의 해 준다. 두 사람 모두 언제나 그렇게 아첨에서도 칭찬해 주기 때문에 정말로 상냥하다.ティアラの言葉にステイルが眼鏡の縁に触れながら「あ…ああ。」と小さく同意してくれる。二人ともいつもそうやってお世辞でも褒めてくれるから本当に優しい。

16 나이, 결국은 여성으로서 다루어지는 연령이 된 나는 이번 탄생제에서는 조금 평소보다 어른스럽고, 노출도 약간 비싼 드레스(이었)였다.十六歳、つまりは女性として扱われる年齢になった私は今回の誕生祭ではちょっといつもより大人っぽく、露出もやや高めのドレスだった。

원래 눈초리가 나쁘고 사랑스러운 계가 어울리지 않는 나는, 어른스러운 계의 드레스가 많았지만 이번은 한가닥 다르다. “있고”는 아니고, 완전하게 어른의 누나인 드레스(이었)였다. 머리카락의 색에 맞춘 새빨간 드레스의 색조에 더욱 와인과 같은 깊은 곳이 더해져, 가슴팍도 조금 연 느낌이 굉장히 섹시다.... 조금 볼륨이 외로운 생각도 들지만. 그렇지만, 게임 개시시의 프라이드는 여자 라스트 보스 상투적인 본쿳본(이었)였고, 아마 지금부터 또 사이즈 올라가 줄 것이라고 바라고 있다.もともと目つきが悪くて可愛い系が似合わない私は、大人っぽい系のドレスが多かったけど今回は一味違う。〝ぽい〟ではなく、完全に大人のお姉さんなドレスだった。髪の色に合わせた真っ赤なドレスの色合いに更にワインのような深みが加わり、胸元も少し開いた感じが凄くセクシーだ。…少しボリュームが寂しい気もするけど。でも、ゲーム開始時のプライドは女ラスボスお決まりのボンキュッボンだったし、多分これからまたサイズアップしてくれるだろうと願っている。

내가 그런 일을 생각하면서 자신의 가슴팍을 응시하고 있으면 그것을 본 스테일이'역시, 좀 더 노출의 적은 것이.... '와 작은 소리로 중얼거렸다. 보면 뺨이 붉게 물들고 있다.... 누나가 이런 볼륨 없는 모습을 쬐고 있다는 것은 역시 남동생으로서는 부끄러울까. 적어도 좀 더 댈까 채울까 스치고 좋았다, 라고 이제 와서가 되어 후회한다.私がそんなことを思いながら自分の胸元を見つめているとそれを見たステイルが「やはり、もう少し露出の少ない方が…。」と小さな声で呟いた。見れば頬が赤く染まっている。…姉がこんなボリューム無い姿を晒しているというのはやはり弟としては恥ずかしいのだろうか。せめてもうちょっと寄せるか詰めるかすれば良かった、と今更になって後悔する。

 

'프라이드 제일 왕녀 전하. '「プライド第一王女殿下。」

 

이름을 불려 되돌아 보면 이번은 로데릭크 기사 단장(이었)였다. 배후에는 클럭 부단장, 컬럼 대장, 그리고 근위 기사 아서가 있다.名を呼ばれ、振り返れば今度はロデリック騎士団長だった。背後にはクラーク副団長、カラム隊長、そして近衛騎士のアーサーがいる。

'지난 번에는 생일 축하합니다. 조금 전 이야기된 학교 제도도 백성의 생활을 바꾸는 훌륭한 것이 되겠지요........ 정말로 당신은, 훌륭한 왕녀하셨어요. '「この度は御誕生日おめでとうございます。先程お話された学校制度も民の生活を変える素晴らしいものとなるでしょう。…。…本当に貴方は、素晴らしい王女になられましたね。」

그렇게 말해 미소지어 주는 로데릭크 기사 단장은 변함 없이 근사하다. 훌륭한, 이라니. 뭔가 기사 단장에게 들으면 중량감이 다르다. '감사합니다. '라고 하면서 나도 조금 수줍어 부끄러워해 버렸다.そう言って微笑んでくれるロデリック騎士団長は相変わらず格好良い。素晴らしい、だなんて。なんだか騎士団長に言われると重みが違う。「ありがとうございます。」と言いながら私も少し照れてはにかんでしまった。

그대로 악수하려고 손을 내밀면, 그 손을 잡아 갑에 입맞춤을 해 주었다. 여성으로서 기사 단장이 나를 인정해 준 증거라고 생각해, 기뻐서 뺨이 뜨거워진다. 5년전에 드레스아래가 보여 수줍으면 대폭소되었을 때와는 훌륭한 차이다.そのまま握手しようと手を差し出すと、その手を取って甲に口付けをしてくれた。女性として騎士団長が私を認めてくれた証だと思い、嬉しくて頬が熱くなる。五年前にドレスの下が見えて照れたら大爆笑された時とは偉い違いだ。

그대로 다음은 클럭 부단장이 인사해 주었다. 흐르도록(듯이) 조속히 기사 단장으로부터 그대로 나의 수를 받아, 똑같이 손등에 입맞춤을 해 준다. 생긋 미소지어 주는 부단장은 뭔가 그렇게 가령을 느끼지 않는다. 그렇지만 5년전을 생각해 내면 역시 어쩐지 부끄러워져 수줍어 버렸다.そのまま次はクラーク副団長が挨拶してくれた。流れるように早速騎士団長からそのまま私の手を受け取り、同じように手の甲に口付けをしてくれる。にっこりと微笑んでくれる副団長はなんだかそんなに加齢を感じない。でも五年前を思い出すとやっぱりなんだか恥ずかしくなって照れてしまった。

'탄생일 축하합니다, 프라이드님. 우리 기사단 일동 진심으로 축하 말씀 드립니다. '「御生誕日おめでとうございます、プライド様。我々騎士団一同心よりお祝い申し上げます。」

그대로, 작은 소리로'당신이 출생해 와 주셔 정말로 좋았다'와 속삭여져 또 얼굴이 더욱 뜨거워졌다. 머릿속에서 본과 소리가 나, 뭔가 굉장히 부끄러운 일 말해진 것 같다.そのまま、小さな声で「貴方が産まれてきて下さって本当に良かった」と囁かれ、また顔が更に熱くなった。頭の中でボンっと音がして、なんか凄く恥ずかしいこと言われた気がする。

기사 단장이 팔로 부단장을 찌르지만, '본심이에요'와 미소지어져, 정말로 이 사람은 공략 대상자가 아닌 것인지와 의심해 버린다.... 저것, 공략 대상... 사람...騎士団長が腕で副団長を小突くけど、「本心ですよ」と笑まれて、本当にこの人は攻略対象者じゃないのかと疑ってしまう。…あれ、攻略対象…者…

 

'프라이드 제일 왕녀 전하, 탄생일 축하합니다. 컬럼─보르도라고 합니다. '「プライド第一王女殿下、御生誕日おめでとうございます。カラム・ボルドーと申します。」

 

계속해 인사해 주는 컬럼 대장에게, 깜짝 된다. 이 사람도 잘 기억하고 있다. 지금까지도 몇번이나 식전등으로도 만나고 있고, 무엇보다...続けて挨拶してくれるカラム隊長に、はっとなる。この人もよく覚えてる。今までも何度か式典とかでも会ってるし、何より…

'감사합니다, 컬럼 대장. 잘 생각하고 있습니다. 거기에 승리 축하회 이후는 아서로부터도, 소문은 예들 전해 듣고 있습니다. '「ありがとうございます、カラム隊長。よく存じております。それに祝勝会以降はアーサーからも、お噂は予々聞き及んでいます。」

이제(벌써) 몇번인가 만나고 있는데 아직도 공식의 장소에서는 자칭해 준다니 정중한 (분)편이다라고 생각하면서, 악수를 요구해 그에게 손을 내민다. 섬멸 전후의 승리 축하회에서 기사의 여러분과 만나뵙고 나서, 아서로부터도 기사의 사람들의 이야기를 가끔 해 주게 되었다. 특히 알란 대장이나 부대장으로 취임한 에릭부대장, 그리고 그 중에서 컬럼 대장. 아서의 직속의 상사는 아닌 것 같지만, 그런데도 아서는 그리워하고 있는 것 같게 나나 스테일, 티아라에 가끔이야기를 해 주었다.もう何度か会っているのに未だに公式の場では名乗ってくれるなんて丁寧な方だなと思いつつ、握手を求めて彼に手を差し出す。殲滅戦後の祝勝会で騎士の方々とお会いしてから、アーサーからも騎士の人達の話を時々してくれるようになった。特にアラン隊長や副隊長に就任したエリック副隊長、そして中でもカラム隊長。アーサーの直属の上司ではないらしいけど、それでもアーサーは慕っているらしく私やステイル、ティアラに時々話をしてくれた。

나의 말을 (들)물어 컬럼 대장이 박과 반사적으로 아서의 (분)편을 뒤돌아 보았다. 아서도 설마 비화한다고는 생각하지 않았던 것일까, 컬럼 대장의 시선을 받은 채로 흠칫 어깨를 진동시켰다. 손짓으로'아무것도 이상한 일은 말하지 않았습니다! '라고 호소하고 있는 것이 나라도 안다. 옆에서 기사 단장과 부단장이 어깨를 움츠려 웃고 있었다. 미안, 아서.私の言葉を聞いてカラム隊長がバッと反射的にアーサーの方を振り向いた。アーサーもまさか飛び火するとは思わなかったのか、カラム隊長の視線を受けたままビクッと肩を震わせた。手振りで「何も変な事は言ってません!」と訴えているのが私でもわかる。横で騎士団長と副団長が肩を竦めて笑っていた。ごめん、アーサー。

 

'컬럼 대장은, 매우 우수해 부하나 주위의 기사에도 배려해 주시는 상냥한 (분)편이라면 전해 듣고 있습니다.... 나도, 그 대로라고 생각합니다. '「カラム隊長は、とても優秀で部下や周りの騎士にも気を配って下さるお優しい方だと聞き及んでおります。…私も、その通りだと思います。」

적어도 아서의 무실만이라도 풀지 않으면. 라고 실제 아서가 이야기해 주고 있던 컬럼 대장의 이야기의 일부를 전하면, 이번은 컬럼 대장의 얼굴이 급격하게 새빨갛게 달아올랐다.せめてアーサーの無実だけでも晴らさないと。と、実際アーサーが話してくれていたカラム隊長の話の一部を伝えると、今度はカラム隊長の顔が急激に真っ赤に火照った。

큰일난, 부하에게 칭찬되어진다 라고 자주(잘) 생각하면 굉장히 쑥스럽다?? 게다가 아서의 (분)편을 보면 완전하게 컬럼 대장이나 흥미로운 것 같게 미소짓고 있는 기사 단장, 부단장의 시선으로부터 도망치도록(듯이) 귀까지 새빨갛게 해 배후에 얼굴을 피하고 있었다.しまった、部下に褒められるってよく考えたらすごく照れ臭い‼︎しかもアーサーの方を見たら完全にカラム隊長や興味深そうに微笑んでいる騎士団長、副団長の視線から逃げるように耳まで真っ赤にして背後に顔を逸らしていた。

그렇다 제일 부끄러운 것은, 폭로해진 아서다. 정말로 미안해요 아서!そうだ一番恥ずかしいのは、バラされたアーサーだ。本当にごめんなさいアーサー!

다음에 분명하게 사과하지 않으면이라고 생각하면서 컬럼 대장에게 시선을 되돌리면, 시선조차 공허한 상태로'도 아까운 말씀입니다... !'와 굉장한 말이 빨라 돌려주어져 버렸다.後でちゃんと謝らないとと思いながらカラム隊長へ視線を戻すと、視線すら虚ろな状態で「もっ勿体ない御言葉です…!」と凄い早口で返されてしまった。

부하로부터의 호의가 굉장한 수줍은 것은 나도 잘 안다. 나도 전속 시녀의 롯데나 마리에게 칭찬되어지면 굉장히 수줍은 것.部下からの好意が凄い照れるのは私もよくわかる。私も専属侍女のロッテやマリーに褒められると凄く照れるもの。

그대로 천천히 손을 느슨하게하려고 하면, 컬럼 대장이'아... 아서도... !'와 들뜬 소리로 이야기를 계속해 주었다.そのままゆっくり手を緩めようとしたら、カラム隊長が「あ…アーサーも…!」と上擦った声で話を続けてくれた。

'아서도, 매우 훌륭한 기사입니다. 프라이드 제일 왕녀 전하의 근위에 적당하면 기사의 누구라도 인정하고 있습니다. 아서가 소속해 있는 8번대의 기사 대장인 탄력 손으로부터도 평가가 높고, 무엇보다 성실해 노력을 게을리하지 않고, 검이나 격투방법도 그렇다고 해도, 최근에는―... '「アーサーも、とても立派な騎士です。プライド第一王女殿下の近衛に相応しいと騎士の誰もが認めております。アーサーの所属している八番隊の騎士隊長であるハリソンからも評価が高く、何より真面目で努力を怠らず、剣や格闘術もさることながら、最近ではー…」

'칵... 카카카람 대장?? 미안합니다! 그, 그것 정도로?? 정말로 자신은...??'「カッ…カカカラム隊長‼︎すみません!そ、それぐらいでっ‼︎本当に自分はっ…‼︎」

아서가 모두 칠한 것처럼 더욱 얼굴을 새빨갛게시켜, 필사적인 모습으로 컬럼 대장을 멈춘다. 기사 단장과 부단장이, 이번은 두 명 모여 배후를 향한 채로 입을 눌러 어깨를 진동시키고 있었다. 사랑스러운 우리 아이가 선배에게도 사랑 받고 있는 것 같아 무엇보다일 것이다.... 웃고 있는 것이 아서에 들키면 본인에게 다음에 혼날 것 같지만.アーサーが塗りつぶしたように更に顔を真っ赤にさせ、必死な様子でカラム隊長を止める。騎士団長と副団長が、今度は二人揃って背後を向いたまま口を押さえて肩を震わせていた。可愛い我が子が先輩にも愛されているようで何よりなのだろう。…笑っているのがアーサーにバレたら本人に後で怒られそうだけど。

그대로 서로 컬럼 대장과의 인사가 끝나, 마지막에 아서와의 인사를 한다. 이미 컬럼 대장에게 칭찬되어진 여운인가, 나의 모습을 바로 정면으로부터 파악했을 때로부터 얼굴이 다 달아오르고 있다.そのままお互いカラム隊長との挨拶が終わり、最後にアーサーとの挨拶をする。既にカラム隊長に褒められた名残か、私の姿を真正面から捉えた時から顔が火照りきっている。

'프라이드님, 생일... 축하합니다. '「プライド様、御誕生日…おめでとうございます。」

왜일까 시선을 조금 피해 그대로 나의 손을 잡아 준다. 작은 소리로'주거지, 오늘의 드레스... 굉장히 예쁩니다. 아니, 드레스라고 할까 프라이드님이, 매우. '라고 말해 줘, 조금 낯간지러운 기분이 된다.何故か視線を少し逸らしてそのまま私の手を握ってくれる。小さい声で「きょ、今日のドレス…凄くお綺麗です。ッいや、ドレスというかプライド様が、とても。」と言ってくれ、少しくすぐったい気持ちになる。

'고마워요 아서. 앞으로도 잘 부탁해. '「ありがとうアーサー。これからもよろしくね。」

그렇게 인사를 해 웃어 보이면, 아서가 갑자기 눈을 크게 열어 정면에서 나의 얼굴을 보았다. 뭔가 이상한 일에서도 말했는지 해들이라고 생각하면, 스테일과 같이 조금 복잡할 것 같은 표정을 한 뒤로'... 네. '라고 대답해 주었다.そう御礼を言って笑ってみせると、アーサーが急に目を見開いて正面から私の顔を見た。何か変な事でも言ったかしらと思うと、ステイルのように少し複雑そうな表情をした後に「…はい。」と答えてくれた。

 

'... 쭉, 지켜 합니다. '「…ずっと、お護り致します。」

 

왜일까 조금 안타까운 듯이, 그렇게 미소지어.何故だか少し切なそうに、そう笑んで。

스테일도 티아라도 아서도 어떻게 했는지 해들과 마음 속에서 목을 돌리면서 나는 아서에 한번 더 인사를 했다. 그대로 아서와의 인사를 끝마쳐, 기사들이 한 번 그 자리로부터 당겼을 때(이었)였다.ステイルもティアラもアーサーもどうしたのかしらと、心の中で首を捻りながら私はアーサーにもう一度お礼を言った。そのままアーサーとの挨拶を終わり、騎士達が一度その場から引いた時だった。

나와 인사를 하기 위해서 삼가하고 있던 내빈중에, 문득 일순간창색의 미청년이 시야에 들어간 것은.私と挨拶をする為に控えていた来賓の中に、ふと一瞬蒼色の美青年が視界に入ったのは。

 

'아. '「あッ。」

 

무심코 소리를 흘린다.思わず声を漏らす。

눈앞의 내빈이'어떻게든 되었습니까? '와 말을 걸어 주지만, 그럴 곳이 아니다.目の前の来賓が「どうかされましたか?」と声をかけてくれるけど、それどころじゃない。

 

그 사람은...??あの人は…‼︎

 

창색의 미청년이 나의 모습을 깨달아, 몹시 놀라 이쪽을 본다. 그것만으로, 나의 심장이 튀었다.蒼色の美青年が私の様子に気がつき、目を丸くしてこちらを見る。それだけで、私の心臓が跳ね上がった。

 

기다려? 그랬더니... 나머지의 한사람은!... 네? 저것, 나확실히 오늘로 16 나이... !待って⁈そしたら…残りの一人は!…え⁈あれ、私確か今日で十六歳…!

 

지나친 동요에 자신의 가슴을 억누른다. 안된다, 지금 얼굴을 올리면 그에게 싫어도 시선이 말해 버린다. 지금까지 스피치나 눈앞의 내빈의 인사로 힘껏(이었)였지만, 이런 근처에 있었다라고??あまりの動揺に自分の胸を押さえつける。ダメだ、いま顔を上げると彼に嫌でも視線がいってしまう。今までスピーチや目の前の来賓の挨拶で精一杯だったけれど、こんな近くに居たなんて‼︎

'누나군? '와 스테일이 다른 내빈과의 회화를 중단해 나의 곁으로 달려와 준다. 큰일난, 너무나 동요해 걱정을 끼쳐 버렸다.「姉君?」と、ステイルが他の来賓との会話を中断して私の元に駆け付けてくれる。しまった、あまりに動揺して心配をかけてしまった。

'... 괜찮아, 조금 현기증이 한 것 뿐이야. '「…大丈夫、少し目眩がしただけよ。」

그대로 어쨌든 기분을 고치기 위해서(때문에) 웃어 보여 눈앞의 내빈에게 실례 했습니다, 라고 사과를 해 이야기를 계속한다. 오늘을 위해서(때문에) 바빴던 것이지요, 라고 동맹국의 왕비가 위로해 줘, 미소로 거기에 대답했다. 옆에 앞두어 준 스테일은 분명하게 불안한 듯이 표정을 흐리게 하고 있다.そのままとにかく気を取り直す為に笑ってみせ、目の前の来賓に失礼致しました、とお詫びをして話を続ける。今日の為にお忙しかったのでしょう、と同盟国の王妃が労ってくれ、笑みでそれに答えた。横に控えてくれたステイルは明らかに不安そうに表情を曇らせている。

어쨌든, 지금은 눈앞의 내빈에게 집중하지 않으면.とにかく、今は目の前の来賓に集中しないと。

그대로, 혼자 한사람 어떻게든 인사를 끝마쳐 간다. 설마, 단번에 두 명도 공략 대상자를 생각해 내는 일이 되다닛...?? 과연 너무 당돌해 손질할 수가 없었다.そのまま、ひとり一人なんとか挨拶を済ませていく。まさか、一気に二人も攻略対象者を思い出すことになるなんてっ…‼︎流石に唐突過ぎて取り繕うことができなかった。

더욱 다음의 내빈에게 인사를 한다. 모두, 나의 거동 의심을 의심스러워 하거나 수상히 여기거나 하면서도 억지 웃음을 지어 인사해 주었다. 그리고 다음에 약간 안색이 나쁜 이웃나라의 국왕과 인사를 주고 받는다. 어쨌든, 지금 내가 제일 신경써야 할 것은....更に次の来賓に挨拶をする。皆、私の挙動不審を訝しんだり怪しんだりしながらも笑顔を作って挨拶してくれた。そして次に若干顔色の悪い隣国の国王と挨拶を交わす。とにかく、今私が一番気にするべきなのは…。

 

'괜찮습니까? 프라이드 제일 왕녀 전하. '「大丈夫ですか?プライド第一王女殿下。」

 

그다.彼だ。

순번 대기를 끝내, 나의 앞에 나타난 청년을 앞에, 나는 숨을 집어 삼켜 그를 올려본다.... 창색의, 미청년.順番待ちを終え、私の前に現れた青年を前に、私は息を飲んで彼を見上げる。…蒼色の、美青年。

귓전까지 있는 졸졸의 푸른 머리카락과 비취색의 눈동자. 투명하도록(듯이) 흰 피부의 중성적인 미청년. 나와 연령이 한 개차이라고는 생각되지 않는 날씬한 고신장과 요염이라고도 받아들여지는 매끄러운 미소를 띄운 그는.耳元まであるサラサラの蒼い髪と翡翠色の瞳。透き通るように白い肌の中性的な美青年。私と年齢が一個差とは思えないスラリとした高身長と、妖艶ともとれる滑らかな笑みを浮かべた彼は。

 

게임에서의 프라이드 여왕... 나의, 약혼자.ゲームでのプライド女王…私の、婚約者。

레옹─아도니스─코로나 리어.レオン・アドニス・コロナリア。

 

키미히카시리즈 제일 작목의 공략 대상자.キミヒカシリーズ第一作目の攻略対象者。

모두를 잃어, 더욱은 프라이드의... 나의 탓으로 마음조차 부수어지는 사람.全てを失い、更にはプライドの…私のせいで心すら壊される人。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWExeGZlb29pN250Ym04

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eXBsZGd1eTM5YnBsbGpv

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cGRodWg4dnJjeWtjcjEz

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cHVodnhtYjkyenA5Zmlp

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/155/