비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 16. 최저 왕녀는 인정된다.

16. 최저 왕녀는 인정된다.16.最低王女は認められる。
티아라의 탄생제, 그리고 피로[披露目]는 국중을 올려 행해졌다.ティアラの生誕祭、そして御披露目は国中を上げて行われた。
아침부터 나라의 여인숙이나 술집, 대광장에서도 국민 전원이 떠들어 축제 소란이다.朝から国の宿屋や酒場、大広場でも国民全員が騒いでお祭り騒ぎだ。
그리고 당연, 제일 호화로웠던 것은 티아라의 집이기도 한 성 안에서의 축회.そして当然、一番豪華だったのはティアラの家でもある城内での祝会。
근처 제국의 왕족에게 귀족이나 일부의 중류 계급의 사람도 모아진 성 안에는 우아한 연주곡과 매우 호화로운 맛있는 음식이 눈부신 객실에 넘쳐나고 있다.近隣諸国の王族に貴族や一部の中流階級の人も集められた城内には優雅な演奏曲と、豪勢なご馳走が煌びやかな広間に溢れかえっている。
그렇지만, 지금 회장에 있는 왕족은 여왕인 어머님만이다. 나도 지금의 지금까지 화장이나 장식, 드레스와 준비에 바쁘고, 어머님에게 직접 만나뵙고 있지 않다.でも、いま会場にいる王族は女王である母上だけだ。私もいまの今まで化粧や装飾、ドレスと支度に忙しく、母上に直接お会いしていない。
지금부터 한사람, 또 한사람으로 왕족인 나, 그리고 스테일. 마지막에 아버님에 이끌려 티아라가 등장하는 절차가 되고 있다.これから一人、また一人と王族である私、そしてステイル。最後に父上に連れられてティアラが登場する段取りとなっている。
넓은 방을 내리는 계단앞에서 숨을 집어 삼킨다.大広間を降りる階段前で息を飲む。
매년, 왕족의 탄생제나 나라의 행사로 익숙해지고는 있다. 그렇지만, 이번 긴장은 평상시와 현격한 차이(이었)였다.毎年、王族の生誕祭や国の行事で慣れてはいる。でも、今回の緊張はいつもと段違いだった。
'누나군. '「姉君。」
뒤돌아 보면, 뒤에 앞두어 있던 스테일이 미소짓고 있다. 나와 달리 처음일 것인데, 굉장한 침착한 모양이다.振り向くと、後ろに控えて居たステイルが微笑んでいる。私と違って初めての筈なのに、すごい落ち着きようだ。
'괜찮습니다, 내가 뒤따르고 있습니다. '「大丈夫です、僕が付いております。」
'... 고마워요, 스테일. 든든해요'「…ありがとう、ステイル。心強いわ」
스테일에 이끌려 나도 미소가 흘러넘친다. 정말로 상냥한 의동생이다.ステイルに釣られて私も笑みが零れる。本当に優しい義弟だ。
그렇지만, 그렇게 내가 웃으면 이번은 스테일이 갑자기 얼굴을 피해 버렸다. 무슨 일이야, 라고 (들)물어 보았지만'아니요 뭐든지... '라고 해 여기를 향해 주지 않는다. 자주(잘) 보면 귀가 붉은, 역시 긴장하고 있었을 것인가.でも、そう私が笑うと今度はステイルの方が急に顔を逸らしてしまった。どうしたの、と聞いてみたけれど「いえ、なんでも…」と言ってこっちを向いてくれない。よく見ると耳が赤い、やっぱり緊張していたのだろうか。
'아... 그리고, 그... 조금 전은 말해 해쳤습니다만... '「あ…あと、その…先程は言い損ねましたが…」
수십초 둬, 스테일이 겨우 이쪽을 향해 주었다. 그렇지만, 마음 탓인지 조금 전보다 얼굴도 붉은 생각이 든다.数十秒置いて、ステイルがやっとこちらを向いてくれた。でも、心なしかさっきより顔も赤い気がする。
'나무... 예쁩니다.... 매우. '「きっ…綺麗です。…とても。」
'... 후훅, 고마워요. 스테일, 당신도 매우 멋져요. '「…フフッ、ありがとう。ステイル、貴方もとても素敵よ。」
숙녀답게 입에 손을 하면서, 그런데도 웃어 버린다. 전생의 기억의 덕분으로, 적어도 숙녀다운 웃는 방법을 조속히 마스터 할 수 있어서 좋았다.淑女らしく口に手をやりながら、それでも笑ってしまう。前世の記憶のお陰で、せめて淑女らしい笑い方を早々にマスターできてよかった。
최초로 모양 냄이 끝나, 서로 대면 했을 때에는 아이면서 스테일의 근사함에는 놀라게 해져 버렸다. 과연 공략 대상 캐릭터. 늠름한 얼굴과 정돈된 흑발이 미남자를 두드러지게 해 있다.最初におめかしが終わって、お互い顔合わせした時には子どもながらステイルの格好良さには驚かされてしまった。流石攻略対象キャラ。凛々しい顔つきと整えられた黒髪が美男子っぷりを引き立たせている。
무심코 말도 잊어 정신나가 버렸지만, 스테일도 스테일로 얼굴을 새빨갛게 해 입을 빠끔빠끔 시켜 아무것도 말하지 않았으니까, 틀림없이 지금부터 긴장하고 있는지 생각했지만.... 반대로 이렇게 해 나를 기운을 북돋워 준 위에 겉치레말까지 주니까 정말로 굉장하다.思わず言葉も忘れて呆けてしまったけれど、ステイルもステイルで顔を真っ赤にして口をパクパクさせてなにも言わなかったから、てっきり今から緊張しているのかと思ったけれど…。逆にこうして私を元気づけてくれた上にお世辞までくれるのだから本当にすごい。
스테일과 나의 회화를 들어, 주위에 앞두고 있는 시녀나 위병들이 미소짓고 있다.ステイルと私の会話を聞いて、周りに控えている侍女や衛兵達が微笑んでいる。
'오늘은 티아라님의 피로[披露目]와 동시에, 프라이드 제일 왕녀가 제일 왕위 계승자가 된 피로[披露目]이기도 합니다. 아무쪼록, 가슴을 쳐 주세요. '「今日はティアラ様の御披露目と同時に、プライド第一王女が第一王位継承者となった御披露目でもあります。どうぞ、胸をお張りください。」
작게 헛기침을 하면서 스테일이 송구해한다.小さく咳払いをしながらステイルが畏まる。
그래, 오늘의 주역은 티아라 뿐이지 않아. 나도―...そう、今日の主役はティアラだけじゃない。私もー…
군인의 호령과 나팔의 소리가 울린다.兵隊の号令とラッパの音が鳴り響く。
나는 확 앞을 향해, 자세를 바로잡는다.私はハッと前を向き、姿勢を正す。
조금 전까지 술렁술렁하고 있던 사람의 소리가 물을 뿌린 듯이 가라앉는다.さっきまでザワザワとしていた人の声が水を打ったように静まる。
영향이 좋은 소리로, 나의, 프라이드─로열─아이비의 이름이 불린다.響きの良い声で、私の、プライド・ロイヤル・アイビーの名が呼ばれる。
지금이다.今だ。
천천히, 그리고 우아하게 카페트 위를 걷는다. 갈라지는 것 같은 박수에 휩싸여, 사람과 사람의 물결을 두동강이로 할애한 현난인 카페트를 밟는다.ゆっくり、そして優雅にカーペットの上を歩む。割れるような拍手に包まれ、人と人の波を真っ二つに割いた絢爛なカーペットを踏みしめる。
계속해 스테일의 이름도 빠른 걸음에 불린다.続けてステイルの名も足早に呼ばれる。
제일 왕자라고는 해도, 나의 보좌인 스테일은 나의 배후로부터 심부름꾼과 같은 형태로 등장한다. 통과하고 때에 스테일을 처음으로 보는 사람들로부터''나 노란 비명이 들린다. 그만큼까지 스테일은 서민이라고 생각되지 않는 풍취와 아름다움(이었)였을 것이다.第一王子とはいえ、私の補佐であるステイルは私の背後から付き人のような形で登場する。通り過ぎ際にステイルを初めて目にする人達から「おぉ」や黄色い悲鳴が聞こえる。それほどまでにステイルは庶民と思えない佇まいと美しさだったのだろう。
반드시 일부에는 이미 보아서 익숙하고 있는 나나 어머님, 그리고 아버님보다 오늘은 스테일이나 티아라가 사람의 눈을 끌 것이다.きっと一部には既に見慣れている私や母上、そして父上よりも今日はステイルやティアラの方が人の目を引くだろう。
수미터, 천천히 걸음 어머님의 앞에.数メートル、ゆっくりと歩き母上の前へ。
'오래간만이군요, 프라이드. 사랑스러운 우리 아가씨. '「久し振りね、プライド。愛しい我が娘。」
예쁜 소리가 왕좌로부터 영향을 준다. 나의 어머님, 로자─로열─아이비. 이 나라의 최고 권력자인 여왕.綺麗な声が王座から響く。私の母上、ローザ・ロイヤル・アイビー。この国の最高権力者である女王。
둥실한 웨이브가 산 금빛의 머리카락과 원래의 부드러운 시선을 화장으로 기품 높게 매달아 올리고 있다. “로자”라고 하는 이름이 적당하고, 흰색 장미와 같이 아름답게 기품에 흘러넘친 사람.ふんわりとしたウェーブがかった金色の髪と、もともとの柔らかい眼差しを化粧で気品高くつり上げている。〝ローザ〟という名が相応しく、白薔薇のような美しく気品に溢れた人。
'예, 어머님. 오래간만입니다. 건강한 것 같고 최상입니다'「ええ、母上。お久しぶりです。お元気そうで何よりです」
그렇게 미소지어 보인다. 어머님과 같이 우아한 웃는 얼굴을 본받아.そう笑んでみせる。母上のような優雅な笑顔を見習って。
'그가, 새로운 우리들의 가족이네. '「彼が、新しい私達の家族ね。」
그렇게 말해, 나의 배후에 시선을 한다.そういって、私の背後に目線をやる。
'네, 스테이르로이야르아이비. 나의 의동생입니다. 종속의 계약을 주고 받아, 생애 나의 보좌를 해 줍니다. '「はい、ステイル・ロイヤル・アイビー。私の義弟です。従属の契約を交わし、生涯私の補佐をしてくれます。」
그렇게 말해 뒤돌아 보면 이미 스테일은 무릎 꿇어, 어머님으로부터의 말을 기다리고 있었다. 전부, 배운 대로다. 그 후, 어머님이 얼굴을 올리게 해 이름 밝히기를 요구한 사이도 스테일은 무슨 어렵지 않게 누구라도 감탄할 정도의 대답을 해 보였다.そういって振り向くと既にステイルは跪き、母上からの言葉を待っていた。全部、教わった通りだ。その後、母上が顔を上げさせて名乗りを求めた間もステイルはなんの苦もなく誰もが感心するほどの受け答えをしてみせた。
어머님에게로의 공적인 인사도 끝나, 나와 스테일이 자리에 도착한다. 그러자, 또 다시 나팔의 소리가 울렸다.母上への公的な挨拶も終わり、私とステイルが席に着く。すると、また再びラッパの音が響いた。
아버님의 이름과 동시에 티아라의 이름이 불린다.父上の名と同時にティアラの名が呼ばれる。
또 성대한 박수와 함께 아버님에게 손을 잡아 당겨져 티아라가 걸어 온다.また盛大な拍手とともに父上に手を引かれ、ティアラが歩いてくる。
귀여운 여자 아이(이었)였다. 어머님과 같은 둥실둥실의 금빛의 머리카락에 흰 피부. 더욱은 부드러운, 상냥한 눈매가 여자 아이다움을 두드러지게 하고 있다.愛くるしい女の子だった。母上と同じふわふわの金色の髪に白い肌。更には柔らかい、優しい目元が女の子らしさを際立たせている。
모두의 박수에 휩싸여, 각자가'아름다운''여왕 폐하를 꼭 닮지 않는가'라고 하는 말도 들린다.皆の拍手に包まれ、口々に「麗しい」「女王陛下にそっくりではないか」という言葉も聞こえる。
... 브, 곤란하다. 조금 뭉게뭉게 하고 있다....…ゔ、まずい。少しモヤモヤしてる…。
전생의 나라면 주위의 아이 쪽이 오냐오냐 된다니 당연했을 것인데, 프라이드로서 살아 온 나는 조금 질투를 구워 버리고 있었다.前世の私なら周りの子の方がちやほやされるなんて当たり前だった筈なのに、プライドとして生きてきた私は少し焼きもちを焼いてしまっていた。
왜냐하면[だって], 그렇게 사랑스러워서, 둥실둥실 하고 있어, 어머님과 똑같다라고 말해져.... 나는 그런 식으로 말해지지 않았다. 이 아버님 닮은 낚여 올라간 눈초리와 진홍의 머리카락이 아무래도 주위에는 어머님에게도, 그리고 남성인 아버님에게도 쏙 빼닮다와는 안보(이었)였던 것 같아....だって、あんなに可愛くて、ふわふわしていて、母上にそっくりと言われて…。私はそんな風に言われなかった。この父上似の釣り上がった目つきと真紅の髪がどうしても周りには母上にも、そして男性である父上にも瓜二つとは見えなかったようで…。
... 게임의 프라이드도, 분했던 것일까.…ゲームのプライドも、悔しかったのだろうか。
나의 경우는 티아라를 아주 좋아하는 아버님에게 손을 잡아 당겨지고 있기 때문에 더욱 더 부럽다. 그렇지만, 게임안의 프라이드... 아니 나는 아버님을 잃은 다음에, 어머님도 초췌해 버리고 있는 때에 저런 어머님 닮은 천사 같은 티아라의 존재를 알아 버린 것이다. 게다가 많은 사람에게 사랑 받아, 자신의 왕위 계승권보다 주목받아. 더욱 더 질투나 미움이 늘어났을지도 모른다.私の場合はティアラが大好きな父上に手を引かれているから余計羨ましい。でも、ゲームの中のプライド…いや私は父上を失った後で、母上も憔悴しきってる時にあんな母上似の天使みたいなティアラの存在を知ってしまったのだ。しかも沢山の人に愛されて、自分の王位継承権よりも注目されて。余計に嫉妬や憎しみが増したのかもしれない。
싫어도! 나는 절대로 괴롭히지 않는, 괴롭히지 않는, 절대로??いやでも!私は絶対に虐めない、虐めない、絶対に‼︎
안 되는 프라이드를 억제하면서 웃는 얼굴을 무너뜨리지 않게 전신경을 얼굴에 집중시킨다.内なるプライドを抑えながら笑顔を崩さないよう全神経を顔に集中させる。
출생했을 때로부터 신체가 약했다고 하는 티아라는 6세의 신체로 익숙해지지 않는 드레스와 함께 한걸음 한걸음 진행되고 있다.産まれた時から身体が弱かったというティアラは六歳の身体で慣れないドレスとともに一歩一歩進んでいる。
어머님의 앞까지 겨우 도착하면 아버님은 티아라와 함께 어머님에게 인사를 해, 나와 스테일의 (분)편을 향한다.母上の前まで辿り着くと父上はティアラと一緒に母上に挨拶をし、私とステイルの方を向く。
'프라이드, 스테일. 이 아이가 너희들의 여동생... 티아라다. 티아라, 너의 누나군의 프라이드, 그리고 오라버니의 스테일이다. '「プライド、ステイル。この子がお前達の妹…ティアラだ。ティアラ、君の姉君のプライド、そして兄君のステイルだ。」
둥글고, 황금빛의 눈을 이쪽에 짝짝 시키면서 티아라가 보고 있다.丸く、黄金色の目をこちらにぱちぱちさせながらティアラが見ている。
나와 스테일도 천천히 일어서, 절차 대로 티아라에 다가간다. 우선은 누나인 나로부터의 인사다.私とステイルもゆっくり立ち上がり、段取り通りティアラに歩み寄る。まずは姉である私からの挨拶だ。
'티아라, 프라이드─로열─아이비야. 지금부터 잘 부탁해, 사랑스러운 우리 여동생. '「ティアラ、プライド・ロイヤル・アイビーよ。これから宜しくね、愛しい我が妹。」
그렇게 말해 천천히 웃어 보인다. 성에 틀어박혀 송곳으로 낯가림인가 수줍은 것처럼 웃으면서 작은 소리로'티아라로이얄... 아이비입니다. 만나뵐 수 있어 기쁩니다... 누님'라고 대답해 주었다.そう言ってゆっくり笑って見せる。城にこもりきりで人見知りなのか照れたように笑いながら小さい声で「ティアラ・ロイヤル…アイビーです。お会いできて嬉しいです…お姉様」と答えてくれた。
괴괴괴괴괴굉장한 사랑스럽다?? 과연'전시리즈에 걸쳐서 주인공에게 호감이 가질 수 있는''진심 천사'와 화제의 키미히카의 기념해야 할 시리즈 제일 작목의 주인공??あああああ凄い可愛い‼︎流石「全シリーズにわたって主人公に好感が持てる」「まじ天使」と話題のキミヒカの記念すべきシリーズ第一作目の主人公‼︎
조금 전까지의 뭉게뭉게한 동안 되는 프라이드가 사라져 버릴 정도의 사랑스러움(이었)였다. 지금 생각하는 곳의 사랑스러운 주인공의 유소[幼少]기를 유일 볼 수 있는 스테일은 공략 대상 중(안)에서 제일 행운일지도 모른다.さっきまでのモヤモヤとした内なるプライドが消えてしまう程の可愛さだった。今思うとこの可愛い主人公の幼少期を唯一見れるステイルは攻略対象の中で一番幸運かもしれない。
가까이서 보면 이제(벌써) 정말로 사랑스럽고, 작은 어머님같게도 보인다.間近でみるともう本当に可愛いし、小さい母上みたいにも見える。
다음에, 스테일이 티아라의 앞에 나온다.次に、ステイルがティアラの前に出る。
게임에서는 이 때, 전야에 모친을 죽여 버리고 있는 스테일은 대부분 감정이 없고, '스테이르로이야르아이비입니다. 티아라님, 봉 있고 할 수 있어 영광입니다. 잘 부탁드립니다. '와 형태만의 최저한의 예로 끝나 버렸다. 그것을 직접 목격한 티아라는 무릎 꿇는 스테일의 양손을 꽉 쥐어 웃는다. '오라버니'와. 천애고독이 된 스테일에 있어 오래간만의 가족의 따듯해짐(이었)였다. 그리고 스테일은 티아라에'오라버니'로 불려 오빠로서 누구보다 티아라를 돌보게 된다. 티아라가 떨어진 탑에 갇히고 나서도 빈번하게 프라이드의 눈을 속여 만나러 가고 있고.ゲームではこの時、前夜に母親を殺してしまっているステイルは殆ど感情がなく、「ステイル・ロイヤル・アイビーです。ティアラ様、お逢いできて光栄です。宜しくお願い致します。」と形だけの最低限の礼で終わってしまった。それを目の当たりにしたティアラは跪くステイルの両手を握りしめて笑うのだ。「お兄様」と。天涯孤独になったステイルにとって久し振りの家族の温もりだった。それからステイルはティアラに「兄様」と呼ばれ、兄として誰よりもティアラの面倒を見るようになる。ティアラが離れの塔に閉じ込められてからも頻繁にプライドの目を盗んで会いに行っているし。
게임과 같이 티아라가 조금이라도 지금의 스테일의 마음을 달래 주면 좋구나.ゲームのようにティアラが少しでも今のステイルの心を癒してくれたら良いな。
그런 일을 생각하면서 스테일과 티아라를 지켜보고 있을 때(이었)였다.そんなことを思いながらステイルとティアラを見守っている時だった。
스테일은 티아라에 무릎 꿇어, 그 손을 잡는다.ステイルはティアラに跪き、その手を取る。
'스테이르로이야르아이비다. 티아라. 너의 오빠가 될 수 있던 것을 영광으로 생각한다. '「ステイル・ロイヤル・アイビーだ。ティアラ。君の兄になれたことを光栄に思うよ。」
어?あれ?
지금까지 나나 성의 인간중에서는 티아라를 님 붙여 부르기로 밖에 부르지 않았던 스테일. 그런데도 돌연, 첫대면에서 그녀를 경칭 생략의, 게다가 경어 없음으로 말을 건 것이다.今まで私や城の人間の中ではティアラを様付けでしか呼んでいなかったステイル。それなのに突然、初対面で彼女を呼び捨ての、しかも敬語無しで話しかけたのだ。
일순간, 성의 귀족들이나 어머님, 아버님은 신경쓰지 않을까 생각해 보았지만 문제는 없는 것 같았다. 오히려 모두, 스테일의 서민으로서가 아니게 왕족의 일원으로서 오빠로서의 당당한 행동에 감탄해 있는 것처럼 보인다.一瞬、城の貴族達や母上、父上は気にしないかと思って見たけれど問題はないようだった。むしろ皆、ステイルの庶民としてではなく王族の一員として、兄としての堂々とした振る舞いに感心しているように見える。
게임의 회상 신에서는 확실히 처음은 님 붙여 부르기의 경어(이었)였던 생각이 드는 것이지만.... 물론, 게임이 시작되는 무렵에는 두 사람 모두 쳐 풀리고 있고, 티아라도 스테일도 서로 경어 없음으로 이야기하고는 있지만. 모친을 죽이지 않은 분, 마음이 죽지 않기 때문에 사랑스러운 의매[義妹]에게 단번에 친밀도가 올라 버렸을지도 모른다.ゲームの回想シーンでは確か最初は様付けの敬語だった気がするのだけれど…。勿論、ゲームが始まる頃には二人ともうち解けているし、ティアラもステイルも互いに敬語無しで話してはいるけれど。母親を殺してない分、心が死んでないから可愛い義妹に一気に親密度が上がってしまったのかもしれない。
그런 일을 생각하고 있으면, 연달아서 스테일은 티아라에 말을 건다.そんなことを考えていると、続けざまにステイルはティアラに語りかける。
'너의 누나군이기도 한 프라이드 제일 왕녀는, 어머님이나 아버님과 같이 훌륭한 분이다. 우리들도 함께 누나군의 힘이 될 수 있도록(듯이) 힘을 다하자. '「君の姉君でもあるプライド第一王女は、母上や父上と同じく素晴らしいお方だ。僕らも共に姉君のお力になれるように力を尽くそう。」
그렇게 말해 티아라에 웃는 얼굴을 향한다.そう言ってティアラに笑顔を向ける。
티아라도 그것을 (들)물어 기쁜듯이 스테일에 웃으면서'네, 오라버니'와 양손으로 스테일의 손을 잡아 돌려주어 보였다.ティアラもそれを聞いて嬉しそうにステイルに笑いながら「はい、お兄様」と両手でステイルの手を握り返してみせた。
정직, 꽤 놀랐다.正直、かなり驚いた。
스테일이 게임보다는 많이 나에게 막역해 주고 있을 생각은 하고 있었지만, 공적인 장소에서 그런 식으로 말해 주다니. 말을 걸고 있는 상대는 티아라이지만, 공적인 장소에서는 그 발언의 의미는 크게 바뀐다. 스테일은 지금, 성 안의... 아니 국중의 인간에게 고한 것이다, 우리들 형제 자매의 가족으로서 이상의 관계를. 나를 미래의 여왕으로서 인정해, 지지하면.ステイルがゲームよりは少なからず私に打ち解けてくれている気はしていたけれど、公的な場でそんな風に言ってくれるなんて。話しかけている相手はティアラだけど、公的な場ではその発言の意味は大きく変わる。ステイルは今、城中の…いや国中の人間に告げたのだ、私達兄弟姉妹の家族として以上の関係を。私を未来の女王として認め、支えると。
누나로서의 기쁨이 극에 달해 기쁜 울음 할 것 같았지만, 거기는 훨씬 참았다.姉としての嬉しさが極まって嬉し泣きしそうだったけれど、そこはぐっと堪えた。
그러자, 이번은 티아라가 여기를 가만히 보고 있었다. 스테일의 말로 재차 나에게 흥미가 향했을지도 모른다.すると、今度はティアラがこっちをじっと見ていた。ステイルの言葉で改めて私に興味が向いたのかもしれない。
스테일도 작게 뒤돌아 봐 이쪽을 보고 있다. 어머님도, 아버님도...ステイルも小さく振り向きこちらを見ている。母上も、父上も…
성 안의 사람이 나만을 보고 있다城中の人が私だけをみている
설마, 이런 일에 되다니. 그런 일을 마음의 구석에서 생각하면서 나는 한번 더 티아라에 다가간다.まさか、こんなことになるなんて。そんなことを心の隅で思いながら私はもう一度ティアラに歩み寄る。
'고마워요, 스테일, 티아라. 든든한 동생이 생겨 나는 행복하구나. '「ありがとう、ステイル、ティアラ。心強い弟妹ができて私は幸せだわ。」
그렇게 말해 구부러져, 두 명의 머리를 각각 어루만진다.そういって屈んで、二人の頭をそれぞれ撫でる。
여기서, 말하지 않으면. 저, 말을. 그렇지만...ここで、言わないと。あの、言葉を。でも…
프라이드로서의 자신과 전생의 기억으로 당신이 최후를 알고 있는 자신이 혁맞는다.プライドとしての自分と、前世の記憶で己が最期を知っている自分が鬩ぎ合う。
들키지 않게 조용하게 숨을 삼켜, 천천히 입을 연다.バレないよう静かに息を飲み込み、ゆっくりと口を開く。
'형제 자매 세 명으로, 이 나라를... 백성을, 지켜 가요. '「兄弟姉妹三人で、この国を…民を、守っていきましょうね。」
순간, 환성이 울린다.瞬間、歓声が響く。
박수와 갈채가 서로 섞여, 굉장한 음량이 된다. 때때로 잊혀져'프라이드님 만세! ''프라이드 제일 왕녀 전하??'와 목소리가 들린다.拍手と喝采が混ざり合い、すごい音量になる。時折紛れて「プライド様万歳!」「プライド第一王女殿下‼︎」と声が聞こえる。
이런, 이런 갈채... 철 들고 나서 지금까지 들었던 적이 없다.こんな、こんな喝采…物心ついてから今まで聞いたことが無い。
스테일이 만족한 것 같게 미소짓고 있다.ステイルが満足そうに微笑んでいる。
티아라가 나의 어루만지는 손을 양손으로 잡아 돌려주어, 웃고 있다.ティアラが私の撫でる手を両手で握り返し、笑っている。
아버님이 민중과 함께 우아하게 손뼉을 쳐 주고 있다.父上が民衆とともに優雅に手を叩いてくれている。
어머님이... 아버님에게 고루 주시해, 웃고 있다. 그리고 지금,... 아버님과 함께 손을, 나에게 박수를??母上が…父上に目を配り、笑っている。そして今、…父上と一緒に手を、私に拍手を‼︎
모두가 나를 인정하고 있다... !皆が私を認めている…!
전생의 기억에서는 믿을 수 없는 광경(이었)였다.前世の記憶では信じられない光景だった。
그렇지 않아도, 프라이드로서의 인생에서도 자신이 멋대로이다면, 아직도 공주님이라고, 왕족으로서는 눈에 거슬리면 험담을 해대어지고 있는 것은 어리면서 알고 있었다. 자신의 탄생제나 식전에서도 나에게 향하여 이렇게 뜨거운 감정을 향해진 일은 없었다.ただでさえ、プライドとしての人生でも自分が我儘だと、まだまだ姫様だと、王族としては目に余ると陰口を叩かれているのは幼いながら知っていた。自分の生誕祭や式典でも私に向けてこんなに熱い感情が向けられたことはなかった。
어머님이 처음으로 옥좌로부터 허리를 올린다. 천천히, 천천히 나의 슬하로 다가온다.母上が初めて玉座から腰を上げる。ゆっくり、ゆっくりと私の元へ歩み寄ってくる。
예쁜 사람. 가족이면서 지금까지라도 몇번이나 그렇게 생각했다. 연령을 느끼게 하지 않는 아름다운 여성. 어머님은 갈채에 잊혀져 우리들에게 들리는 정도의 크기로'이것은 당신에게로의 기대입니다, 이 순간을 반드시 잊어서는 안되어요'라고 말했다.綺麗な人。身内でありながら今までだって何度もそう思った。年齢を感じさせない美しい女性。母上は喝采に紛れて私達に聞こえる程度の大きさで「これは貴方への期待です、この瞬間を必ず忘れてはいけませんよ」と言った。
에에, 잊지 않아요, 절대로.ええ、忘れないわ、絶対に。
어머님은 그대로 관중에게 다시 향하면 양손을 넓혀 소리를 멈추었다. 꼭 갈채가 멈춘다.母上はそのまま観衆に向き直ると両手を広げて音を止めた。ピタリと喝采が止まる。
'제일 왕녀인 프라이드는 한달전, 왕 되는 것의 특수 능력인 “예지 능력”을 개화시켰습니다. 그녀는 내가 뒤를 잇는 차세대의 여왕 폐하가 되겠지요. 지금 이 장소에서 재차 프라이드─로열─아이비를 제일 왕위 계승자라고 인정합니다! '「第一王女であるプライドはひと月前、王なるものの特殊能力である〝予知能力〟を開花させました。彼女は私の跡を継ぐ次代の女王陛下となるでしょう。今この場で改めてプライド・ロイヤル・アイビーを第一王位継承者と認めます!」
그 소리는 크고, 강하고. 이런 가는 여성의 어디에서 이런 소리가 나올 것이라고, 황홀한 기분으로 생각했다.その声は大きく、強く。こんな細い女性のどこからこんな声が出るのだろうと、夢心地で考えた。
이 때, 나는 정식으로 제일 왕위 계승자로서 새로운 권위를 얻었다.この時、私は正式に第一王位継承者として新たな権威を得た。
스테일, 티아라... 적어도 이 아이들만이라도 모두에게 사랑 받는 왕족을 위해서 라고 생각하고 있었지만, '지금부터 이 나라를, 백성을 지키는'는, 이 내가, 최저 왕녀의 프라이드를 완수할 수 있을 이유 없다고 알고는 있었지만, 적어도 앞으로 10년... 단죄때까지는 이 나라에 힘껏 다하려고, 재차 그렇게 맹세했다.ステイル、ティアラ…せめてこの子達だけでも皆に愛される王族にと思っていたけれど、「これからこの国を、民を守る」なんて、この私が、最低王女のプライドが果たせる訳ないとわかってはいたけれど、せめてあと十年…断罪の時まではこの国に力の限り尽くそうと、改めてそう誓った。
비록 10년 후의 그 때, 사랑하는 우리 남동생과 여동생에게 미워해지고 있을지라도.例え十年後のその時、愛する我が弟と妹に憎まれていようとも。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b3QxNGRmNWd2b3F0Ymw2
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aWZlcjFpenA0cHZrZnhz
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ajFkeHkybW05cDkyY3gx
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YWg0ZXJ5NGZra2hjdWhy
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n0692es/16/