Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 20. 외도 왕녀는 시찰에 방문한다.

20. 외도 왕녀는 시찰에 방문한다.20.外道王女は視察に訪れる。

 

 

'누나군, 손을 부탁합니다. '「姉君、お手をどうぞ。」

스테일이 손을 내며 준다. 그 손을 잡으면서 나는 마차를 내린다.ステイルが手を差し出してくれる。その手を取りながら私は馬車を降りる。

 

왕국 기사단의 연습 시찰.王国騎士団の演習視察。

검을 배우게 된 스테일을 위해서(때문에) 교사에 이끌리고 기사단의 상태를 보러 가는 일이 되었다. 제일 왕위 계승자인 나도 또, 첫기사단에의 시찰이라고 하는 형태로 스테일과 함께 연습장소에 방문했다. 티아라는 교사와의 공부가 끝나고 나서 오는 것 같다.... 뭐, 결국 기사단도 성 안에 기본적으로는 있고, 마차로 이동을 했다고는 해도, 여기도 단순한 우리 집인 성의 부지내인 것이지만.剣を習うようになったステイルの為に教師に連れられ騎士団の様子を見に行くことになった。第一王位継承者である私もまた、初の騎士団への視察という形でステイルと共に演習場所に訪れた。ティアラは教師との勉強が終わってから来るらしい。…まぁ、結局騎士団も城内に基本的にはいるし、馬車で移動をしたとはいえ、ここも単なる我が家である城の敷地内なのだが。

나 성은 크다. 정직 설정 너무 번창한다고 생각할 정도로 크다. 그 때문에, 내가 일상생활을 하는 범위로부터 이 기사단의 연습장도 꽤 멀다. 지금까지 몇번이나 나는 전생의 주요 도시역이나 대규모 테마파크를 방불케 하게 했다. 어느 쪽이 이상한 것인가는, 아무리 생각해도 결론은 나오지 않았지만.私の城は大きい。正直設定盛り過ぎだと思うくらいに大きい。その為、私が日常生活をする範囲からこの騎士団の演習場もかなり遠い。今まで何度も私は前世の主要都市駅や大規模テーマパークを彷彿とさせられた。どっちが異常なのかは、いくら考えても結論はでなかったけれど。

'잘 와 주셨습니다. 프라이드 제일 왕녀 전하, 스테일 제일 왕자 전하. '「よくぞおいで下さいました。プライド第一王女殿下、ステイル第一王子殿下。」

마차를 내린 순간, 기사단 총출동으로 맞이할 수 있었다. 길을 만들도록(듯이) 줄서, 그 전에는 나에게 지금 말을 건 기사도 포함 2명의 기사가 줄지어 있다.馬車を降りた途端、騎士団総出で迎えられた。道を作るように並び、その先には私にいま声を掛けた騎士も含め二名の騎士が並んでいる。

'... 아라? 기사 단장은 외관은 아니군요. '「…あら?騎士団長はお見えではないのですね。」

그래, 보통 이런 때에 맞이해 주는 것은 기사 단장일 것이지만, 거기에 있던 것은 탄생제에도 있던 부단장(이었)였다. 또 한사람의 기사는 아마 어딘가의 대의 대장의 한사람일 것이다.そう、普通こういう時に迎えてくれるのは騎士団長の筈なのだが、そこにいたのは生誕祭にもいた副団長だった。もう一人の騎士は恐らくどこかの隊の隊長の一人だろう。

'죄송합니다, 기사 단장은 급거, 이웃나라와 실시하는 신병의 합동 연습에 동행하는 일이 되어서... '「申し訳ありません、騎士団長は急遽、隣国と行う新兵の合同演習に同行することになりまして…」

교사가 조금 당황한 것처럼 설명을 한다. 반드시 설명하는 타이밍보다 전에 내가 지적해 버렸을 것이다.教師が少し慌てたように説明をする。きっと説明するタイミングより前に私が指摘してしまったのだろう。

“신병”... 이른바 기사 견습의 일이다. 기사단의 본대에는 소속하지 않는, 예비군. 이 시리즈... 아니, 세계에서는 신병중에서 선택된 사람만이 기사단 본대에 소속할 수가 있다. 그러니까 기사단 입대할 수가 있어도, 거기로부터 본대가 되는 것은 또 상당한 실력을 필요로 한다든가. 일견은 모두 같은 흰색을 기조로 한 단복이나 갑옷인 것이지만, 실제는 신병, 본대, 부대장, 대장, 부단장, 기사 단장등으로 장식이나 단복의 길이가 미묘하게 다르다. 낯설면 모르지만, 이 차이는 큰 것 같다. 수년 쭉 신병인 채사람이라든지도 보통으로 있다.〝新兵〟…いわゆる騎士見習いのことだ。騎士団の本隊には所属しない、予備軍。このシリーズ…いや、世界では新兵の中から選ばれた者だけが騎士団本隊に所属することができる。だから騎士団入隊することができても、そこから本隊になるのはまたかなりの実力を要するとか。一見は皆同じ白を基調とした団服や鎧なのだけれど、実際は新兵、本隊、副隊長、隊長、副団長、騎士団長とかで装飾や団服の長さが微妙に違う。見慣れないとわからないけれど、この差は大きいらしい。数年ずっと新兵のままな者とかも普通にいる。

 

이야기에 의하면, 원래 인솔 할 예정(이었)였던 이웃나라의 기사단의 일대가 이쪽에 도착하지 않고, 연락도 닿지 않기 때문에, 기사 단장이 급거 대리로 신병을 거느려, 이른 아침부터 이웃나라와의 합동 연습에 향했다는 일(이었)였다.話によると、もともと引率する予定だった隣国の騎士団の一隊がこちらに到着せず、連絡もつかない為、騎士団長が急遽代理で新兵を引き連れ、早朝から隣国との合同演習に向かったとのことだった。

여왕, 그리고 국왕인 어머님과 아버님도 기사단의 대를 수대 거느려, 몇일전부터 이웃나라에 내방하고 있다. 그리고 오늘, 신병들이 이웃나라에 있는 연습장에서 쌍방의 나라의 대표가 지켜보는 중, 신병 합동 연습을 실시할 예정한 것같다. 확실히 그러면 인솔이라고는 해도 적당한 대역을 내세울 수는 없다. 오히려 이웃나라의 상황을 확인해, 보고, 판단하기 위해서(때문에)도 기사 단장이 직접 향하는 (분)편이 타당할 것이다.女王、そして国王である母上と父上も騎士団の隊を数隊引き連れ、数日前から隣国に來訪している。そして今日、新兵達が隣国にある演習場で双方の国の代表が見守る中、新兵合同演習を行う予定らしい。確かにそれでは引率とはいえ適当な代役をたてるわけにはいかない。むしろ隣国の状況を確認し、報告、判断する為にも騎士団長が直接赴く方が妥当だろう。

'컬 선생님, 이것은 누나군... 아니오, 프라이드 제일 왕녀의 기념해야 할 첫시찰입니다. 여왕 폐하는 아시는 일인 것이겠지만, 적어도 프라이드 제일 왕녀에게는 사전에 보고해야 했던 것은 아닐까요. '「カール先生、これは姉君…いえ、プライド第一王女の記念すべき初の視察です。女王陛下はご存知のことなのでしょうが、せめてプライド第一王女には事前に報告するべきだったのではないでしょうか。」

스테일이 교사... 컬 선생님과 나에게만 들리는 정도의 음량으로 귀엣말을 한다. 그 얼굴은 부드러운 웃는 얼굴이지만, 말하는 일은 꽤 매우 엄하다.ステイルが教師…カール先生と私にだけ聞こえる程度の音量で耳打ちをする。その顔は和やかな笑顔だが、言うことはなかなか手厳しい。

컬 선생님도 그랬습니다라는 듯이, 기사단의 앞에서 재차 나에게 사죄해 주었다.カール先生もそうでしたとばかりに、騎士団の前で改めて私に謝罪してくれた。

'아니요 신병의 합동 연습에 대해서는 나도 생각하고 있던 일(이었)였으므로, 사전에 이쪽도 확인해야 마땅했습니다. '「いえ、新兵の合同演習については私も存じていた事でしたので、事前にこちらも確認すべきでした。」

기사 단장을 만날 수 없는 것은 조금 유감이지만 어쩔 수 없다.騎士団長に会えないのは少し残念だけど仕方がない。

그렇게 말해 보충하면 스테일이 재빠르게'프라이드 제일 왕녀는 변함 없이 품이 넓네요'와 웃는 얼굴로 말해 주었다. 과연 스테일, 교사에 창피를 주지 않게 배려하면서, 나에게도 악인상이 나오지 않도록 해 주고 있다.そう言ってフォローするとステイルがすかさず「プライド第一王女は相変わらず懐が広いですね」と笑顔で言ってくれた。流石ステイル、教師に恥をかかせないように配慮しつつ、私にも悪印象が出ないようにしてくれている。

'거기에... '「それに…」

나는 문득, 요전날 기사 단장에게 시찰이 정해졌을 때에 걸린 말을 생각해 냈다.私はふと、先日騎士団長に視察が決まった際に掛けられた言葉を思い出した。

'이전, 기사 단장보다 자신이 길러낸 기사들은 모두 우수하다라고 듣고 있었습니다. 기사 단장 부재(이어)여도 지나칠 정도로 이번 시찰은 의의가 있는 것이라고 생각합니다. '「以前、騎士団長より自分が育て上げた騎士達は皆優秀であると伺っておりました。騎士団長不在であっても十分すぎるほどに今回の視察は意義のあるものだと思います。」

그 기사 단장이 자신만만하게 칭찬하니까 반드시 상당히 우수한 것일 것이다. 그렇게 생각해, 웃어 보이면 마음 없음이나 기사단의 긴장이 조금 누그러진 것 같았다. 좋았다, 쿠레이마 왕녀라고 생각되면 어떻게 하지 생각했다.あの騎士団長が自信満々に褒めるのだからきっと相当優秀なのだろう。そう思い、笑ってみせると心無しか騎士団の緊張が少し和らいだ気がした。良かった、クレーマー王女だと思われたらどうしようかと思った。

그대로 안쪽의 연습장까지 안내되면, 배후에 있던 스테일이 작은 소리로'역시 대단하네요. '와 속삭여 왔다. 잘 모르고, 스테일도 평소의 무표정하게 되어 있었지만, 뭔가 만족기분인 모습(이었)였으므로 좋다로 하자.そのまま奥の演習場まで案内されると、背後にいたステイルが小声で「流石ですね。」と囁いてきた。よく分からないし、ステイルもいつもの無表情になっていたけれど、何やら満足気な様子だったので良しとしよう。

 

연습장을 바라볼 수 있는 고대[高台]에 통해져 준비된 호화로운 의자에 앉으면서 거기로부터 기사단을 내려다 본다. 옆에서 컬 선생님이 검의 흔드는 법에 대해, 부단장이 기사단에 대해 자세하게 해설을 해 주었다. 최초의 기초 단련으로부터 실기 연습, 검 만이 아니게 저격이나 승마에서의 전투 연습까지, 여러가지 상황으로 행동할 수 있도록(듯이) 훈련되고 있다.演習場を見渡せる高台に通され、用意された豪華な椅子に腰掛けながらそこから騎士団を見下ろす。横でカール先生が剣の振り方について、副団長が騎士団について事細かに解説をしてくれた。最初の基礎鍛錬から実技演習、剣だけではなく狙撃や乗馬での戦闘演習まで、様々な状況で行動できるように訓練されている。

기사에 총은 유(이었)였는지와 전생의 기억으로 생각했지만, 게임에서 프라이드가 총을 사용하는 장면이 있었고, 게다가 대응하고 있는지도 모른다. 이야기를 들으면 주요는 검인것 같지만, 기사가 되면 총도 필수 과목인것 같다.騎士に銃って有りだったかなと前世の記憶で思ったけれど、ゲームでプライドが銃を使うシーンがあったし、それに対応しているのかもしれない。話を聞くと主要は剣らしいけれど、騎士になったら銃も必須科目らしい。

그리고 역시 기사 단장이 부재에서도 충분히 훌륭하게 기능하고 있다. 초심자라도 알 정도로 그 전원이 굉장한 검술과 패기로 가득 차고 흘러넘치고 있었다.そしてやっぱり騎士団長が不在でも十分立派に機能している。初心者でもわかるほどにその全員が凄まじい剣術と覇気で満ち溢れていた。

이런 유능한 기사들을 나... 프라이드는 장래, 자신에게 반항하는 백성의 제압이나 이웃나라와의 분쟁이라든지에 밖에 사용하려고 하지 않았던 것이니까 정말로 어리석다.こんな有能な騎士達を私…プライドは将来、自分に逆らう民の制圧や隣国との争いとかにしか使おうとしなかったのだから本当に愚かだ。

 

스테일도 그 연습 풍경에 압도 되었는지, 의자에서 조금 몸을 나서도록(듯이) 해, 컬 선생님의 해설과 합해 먹어 들어가도록(듯이) 응시하고 있다.ステイルもその演習風景に圧倒されたのか、椅子から少し身を乗り出すようにし、カール先生の解説と合わせて食い入るように見つめている。

나도 나로 부단장이 이야기해 주는 기사단의 일과나 일내용, 어떠한 연습인지를 (듣)묻는 것만이라도 꽤 공부가 되었다. 부단장은 기사 단장과 비교하면 조금 온후할 것 같은 (분)편(이었)였다. 곧은 금빛의 머리카락을 하프 업에 떠, 늘어진 머리카락은 견상까지 있었다. 시선도 언행도 부드럽기 때문에 기사라고 하는 것보다도 꽃집의 상냥한 오빠와 같은 느낌으로, 참모계인 것일까 하고 일순간 생각했다. 그렇지만, 역전의 기사의 증거인 새 상처가 갑옷으로부터 나와 있는 신체의 군데군데로부터 엿보인다. 내가 설명 내용의 확인에 맞추어 지휘 계통이나 긴급시의 대책에 대해 국민에게 뭔가 있었을 때의 우선 사항 따위에 대해 질문해도 적확한 대답을 술술 대답해 주었다.私も私で副団長が話してくれる騎士団の日課や仕事内容、どのような演習かを聞くだけでもかなり勉強になった。副団長は騎士団長と比べると少し温厚そうな方だった。真っ直ぐな金色の髪をハーフアップに結き、垂れた髪は肩上まであった。眼差しも物腰も柔らかいから騎士というよりも花屋の優しいお兄さんのような感じで、軍師系なのかなと一瞬思った。でも、歴戦の騎士の証である生傷が鎧から出ている身体の所々から垣間見える。私が説明内容の確認に合わせて指揮系統や緊急時の対策について国民に何かあった時の優先事項などについて質問しても的確な答えをスラスラと答えてくれた。

'프라이드님은 아직도 11세로 생각하고 있습니다만, 소문 대로 총명한 분인 것이군요. '「プライド様は未だ十一歳と存じておりますが、噂通り聡明なお方なのですね。」

그렇게 말해 생긋 부단장이 나에게 웃는 얼굴을 향하여 준다.そう言ってにっこりと副団長が私に笑顔を向けてくれる。

총명? 스테일이 아니고 내가? 확실히 18년분정도의 기억이 더욱 더 있기 때문에 이해력은 일반의 아이보다는 있는 (분)편이고, 프라이드도 머리는 좋지만... 총명, 이라니 게임의 설정에 있었을까. 못된 꾀라면 그런 대로, 그다지 외도 여왕에게는 맞지 않는 생각이 든다. 소문이 어디선가 스테일의 것과 섞여 버렸을지도 모른다.聡明⁇ステイルじゃなくって私が?確かに十八年分ほどの記憶が余計にあるから理解力は一般の子供よりはある方だし、プライドも頭は良いけれど…聡明、だなんてゲームの設定にあったかしら。悪知恵なら未だしも、あまり外道女王には合わない気がする。噂がどこかでステイルのと混ざってしまったのかもしれない。

내가 애매하게'아니요 그런 일은... '와 돌려주어 걸었는지, 옆에 있던 스테일이'과연, 기사단 부단장을 맡겨지고 있는 클럭전. 성 안의 소문에도 정령 하고 있다고는. '와 덧칠 하도록(듯이) 말을 걸어 왔다. 저것, 조금 전까지 기사단에 집중하고 있었을 것으로는....私が曖昧に「いえ、そんなことは…」と返し掛けたか、横にいたステイルが「流石、騎士団副団長を任されているクラーク殿。城内の噂にも精しているとは。」と上塗りするように声を掛けてきた。あれ、さっきまで騎士団に集中していた筈では…。

클럭으로 불린 부단장도'아니요 유명한 이야기이기 때문에'와 웃어 대답해 준다.クラークと呼ばれた副団長も「いえ、有名なお話ですから」と笑って答えてくれる。

나는 그런 소문 전혀 모르지만.私はそんな噂全く知らないのだけれど。

 

그런 느낌으로 담소를 하면서 보내고 있으면, 깨달으면 1시간이 경과하고 있었다.そんな感じで談笑をしながら過ごしていると、気がつけば1時間が経過していた。

슬슬 티아라가 공부를 끝내는 무렵일까라고 생각하면서, 문득 의자에서 허리를 올리려고 한 그 때(이었)였다.そろそろティアラが勉強を終える頃かしらと思いながら、ふと椅子から腰を上げようとしたその時だった。

 

'전령─???? 전령─??'「伝令ーー‼︎‼︎伝令ーーー‼︎」

 

귀가 찢어지는 것 같은 큰 소리로 기사의 절규가 울려 퍼졌다.耳が裂けるような大声で騎士の叫びが響き渡った。

 

 

 

 

 

 

 

 

다시, 게임의 비극 설정이 시작되려고 하고 있었다.再び、ゲームの悲劇設定が始まろうとしていた。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWVodXdkNGNjOHJvejM1

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWF3Njdxdm9jNnFyb2Z1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZWs5ZW5xb245NGczNnF6

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Ym00cHh2NHNrdGExMGh1

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/21/