비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 23. 외도 왕녀는 절망해,

23. 외도 왕녀는 절망해,23.外道王女は絶望し、
'부단장! 앞으로 10분에 선행 부대가 현지에 도착과의 일입니다??'「副団長!あと10分で先行部隊が現地に到着とのことです‼︎」
'좋아??'「よし‼︎」
기사의 한사람으로부터의 보고에 클럭 부단장이 소리를 질렀다. 이동 수단이 뛰어난 특수 능력자 부대의 일일 것이다. 좋았다, 이것으로 또 조금 전황이 바뀐다. 무기 탄약을 스테일은 아직도 순간 이동으로 계속 날리고 있다. 기사들도, 많은 무기가 순간 이동으로 사라져 가는 광경에 조금 보아서 익숙한 것 같고, 적극적으로 스테일의 앞에 모은 무기를 두러 와 주고 있다.騎士の一人からの報告にクラーク副団長が声を張り上げた。移動手段に優れた特殊能力者部隊のことだろう。良かった、これでまた少し戦況が変わる。武器弾薬をステイルは未だに瞬間移動で飛ばし続けている。騎士達も、多くの武器が瞬間移動で消えていく光景に少し見慣れたらしく、積極的にステイルの前に纏めた武器を置きにきてくれている。
'반은 로데릭크들의 구호에, 이제(벌써) 반은 애상에서 적을 잡아라! 심문하는 것은 혼자서 좋다. 생사는 묻지 않고 한사람 남김없이 놓치지마! '「半分はロデリック達の救護に、もう半分は崖上で敵を捕らえろ!尋問するのは一人で良い。生死は問わず一人残らず逃すな!」
부단장의 분명히 한 말투에, 주위의 기사들도 소리를 질러 돌려준다. 부단장은 그대로 영상의 끝에 있는 로데릭크 기사 단장에게副団長のはっきりとした物言いに、周りの騎士達も声を張り上げて返す。副団長はそのまま映像の先にいるロデリック騎士団長に
'앞으로 조금의 인내다! 대충 하지 마 로데릭크??'와 말을 걸고 있었다.「あと少しの辛抱だ!手を抜くなよロデリック‼︎」と声を掛けていた。
로데릭크 기사 단장은 변함없이 영상의 끝에 주저앉으면서 한 걸음도 움직이지 않고, 가끔 되돌아 보고 적을 관통하는 것을 반복하고 있다.ロデリック騎士団長は変わらず映像の先にしゃがみながら一歩も動かず、時には振り返って敵を撃ち抜くのを繰り返している。
”아... , 그리고 선행 부대에게 전해 둬 줘. 이쪽은 지반도 느슨한, 조금 전의 대암[大岩]이 떨어져 내린 것은 고의겠지만... 여기는 아직 하층이니까 좋지만 애위에 가는 무리에게는 발판에는 거듭거듭 조심하도록(듯이)와.”『ああ…、あと先行部隊に伝えておいてくれ。こちらは地盤も緩い、さっきの大岩が落ちてきたのは故意だろうが…ここはまだ下層だから良いが崖上に行く連中には足場には重々気をつけるようにと。』
'알았다. '「わかった。」
에.え。
'지반...? '「地盤…?」
나는 기사 단장의 말을 작게 반복한다.私は騎士団長の言葉を小さく繰り返す。
지반이, 느슨하다...? 무엇일까, 어디선가 (들)물었던 적이 있는 것 같은...地盤が、緩い…?なんだろう、どこかで聞いたことがあるような…
-'원래 지반의 느슨한 장소(이었)였습니다. 거기서, 나의... 하... 'ー「もともと地盤の緩い場所でした。そこで、私の…は…」
머릿속을 뛰어 돌아다닌 것은 전생에서 한 아가씨 게임의 대사다. 공략 대상자가 과거의 참혹한 사건을 주인공의 티아라에 말하는 장면.頭の中を駆け巡ったのは前世でやった乙女ゲームの台詞だ。攻略対象者が過去の痛ましい事件を主人公のティアラに語るシーン。
아 아 아 아 아 아??ああああああああああああっ‼︎
'되지 않습니다?? 선행 부대는 애상에 올라서는 되지 않습니다?? 그 벼랑은 무너집니다??'「なりません‼︎先行部隊は崖上に上がってはなりません‼︎あの崖は崩れます‼︎」
무심코 생각하는 것보다도 먼저 소리가 나와 버렸다.思わず考えるよりも先に声が出てしまった。
돌연 지른 제일 왕녀의 소리에 기사단이나 스테일, 영상의 저 편에 있는 기사 단장까지도가 나에 주목한다.突然叫び出した第一王女の声に騎士団やステイル、映像の向こうにいる騎士団長までもが私に注目する。
말한 이상에는 이제(벌써) 뒤에는 물러날 수 없다.言ったからにはもう後には引けない。
'지금, 예지했습니다. 그 벼랑은 남은 잠시 하지 않는 동안에 붕괴합니다. 기습자와도 벼랑이 붕괴됩니다. 이대로는 우리 기사단은 기왓조각과 돌의 깔개가 되어 전멸 하겠지요??'「今、予知しました。その崖は残り暫くしない内に崩壊します。奇襲者もろとも崖が崩れ落ちます。このままでは我が騎士団は瓦礫の下敷きとなり全滅するでしょう‼︎」
말을 선택할 여유는 없다. 앞으로 조금으로 선행 부대가 도착해 버린다, 그리고에서는 늦다.言葉を選ぶ余裕はない。あと少しで先行部隊が到着してしまう、それからでは遅い。
게임에서는 확실히, 선행 부대가 도착해도 하지 않아도 그 벼랑이 떨어지는 것은 변함없었을 것이다라고 말해지고 있었다. 즉, 비록 선행 부대가 애상에 오지 않아도 그 벼랑은 무너진다. 아마는, 게임과 대부분 같은 타이밍에.ゲームでは確か、先行部隊が到着してもしなくてもあの崖が落ちるのは変わらなかっただろうと語られていた。つまり、例え先行部隊が崖上に来なくてもあの崖は崩れる。恐らくは、ゲームと殆ど同じタイミングで。
전원, 당연히 아직 이해가 따라잡지 않은 것 같고, 눈을 크게 연 채로 굳어지고 있다.全員、当然ながらまだ理解が追いついてないらしく、目を見開いたまま固まっている。
'왕위 계승의 증거인 예지 능력자, 제일 왕녀 프라이드가 명합니다?? 빨리?? 선행 부대에는 안전지대까지의 철퇴 루트의 확보와 신병들을 혼자라도 빨리 그 자리로부터 철퇴시키는 것을 우선시켜 주세요??'「王位継承の証である予知能力者、第一王女プライドが命じます‼︎早く‼︎先行部隊には安全地帯までの撤退ルートの確保と、新兵達を一人でも早くその場から撤退させることを優先させて下さい‼︎」
내가 재차 강하고 그렇게 외치면 둑을 터뜨린 것처럼 기사단은 분주하게 되었다.私が改めて強くそう叫ぶと堰を切ったように騎士団は慌ただしくなった。
연락 수단을 가지는 특수 능력자가 서둘러 통신을 선행 부대에 연결해, 부단장이 작전의 변경을 지지해, 조금 전까지 무기 탄약이나 약을 옮기고 있던 기사들은 무엇을 저 편에 보내면 기왓조각과 돌로부터 살아남을 수 있는지, 철퇴 루트는 어떻게 해야 하는가, 지반은 어떻게 되어 있는지, 조금 전까지 침착해 걸치고 있던 작전 회의실이 또 혼란하기 시작했다.連絡手段をもつ特殊能力者が急ぎ通信を先行部隊に繋ぎ、副団長が作戦の変更を支持し、先程まで武器弾薬や薬を運んでいた騎士達は何を向こうに送れば瓦礫から生き延びられるか、撤退ルートはどのようにすべきか、地盤はどのようになっているか、先程まで落ち着きかけていた作戦会議室がまた混乱し始めた。
선행 부대에 연락을 끝내면 다음은 응원에 향한 각 기사단 전군에 연락을 이라고 부단장이 소리를 거칠게 한다.先行部隊に連絡を終えたら次は応援に向かった各騎士団全軍に連絡をと副団長が声を荒げる。
'로데릭크?? 지금 것은 들렸군? 너희들도 가능한 한 맨 앞으로부터 물러나, 조금이라도 그 벼랑으로부터 멀어진다??'「ロデリック‼︎今のは聞こえたな⁈お前達もなるべく最前から退き、少しでもその崖から離れるんだ‼︎」
”... 아아...”『…あぁ…』
자투리가 나쁜 것 같게 돌려주는 로데릭크 기사 단장은 전혀 그 자리로부터 움직이려고 하지 않는다.端切れが悪そうに返すロデリック騎士団長は一向にその場から動こうとしない。
주위의 신병들에게는 맨 앞으로부터 당겨 벼랑으로부터 가능한 한 멀어지도록(듯이) 지시를 퍼붓지만, 본인은 전혀 움직이려고조차 하지 않는다.周りの新兵達には最前から引いて崖からなるべく離れるように指示を飛ばすが、本人は全く動こうとすらしない。
”보내진 방패나 방호류를 배후에도 배치시켜 좋았다. 이미 수미터는 총탄이라면 몸을 지키기 위한 벽을 만들어지고 있다. 부상자나 움직일 수 없는 사람으로부터 우선적으로...”『送られた盾や防護類を背後にも配備させて良かった。既に数メートルは銃弾なら身を守る為の壁を作れている。怪我人や動けない者から優先的に…』
'로데릭크?? 너도 거기로부터 멀어지라고 하고 있다??'「ロデリック‼︎お前もそこから離れろと言っているんだ‼︎」
뭔가를 감지했는지 클럭 부단장이 소리를 거칠게 한다. 하지만, 기사 단장은 역시 지시를 구두로 전하는 것만으로 움직이려고 하지 않는다.何かを感じ取ったのかクラーク副団長が声を荒げる。だが、騎士団長はやはり指示を口頭で伝えるだけで動こうとしない。
”... 이 영상은 신병의 특수 능력으로 나의 눈앞에 있는 대암[大岩]을 이쪽으로부터 영상을 보내기 위한 “시점”에 변화시키고 있다. 이제(벌써) 나 이외는 신병 전원이 벼랑으로부터 가능한 한 멀어졌다.”『…この映像は新兵の特殊能力で私の目の前にある大岩をこちらから映像を送る為の〝視点〟に変えさせている。もう私以外は新兵全員が崖からできるだけ離れた。』
'라면 너는 왜 움직이지 않아? '「ならばお前は何故動かない⁈」
”....... 움직일 수 없다...”『…。…動けないんだ…』
휙─조금 전까지 냉정했어야 할 클럭 부단장의 얼굴이 새파래져 간다.サーっと先程まで冷静だった筈のクラーク副団長の顔が青ざめていく。
왜? 부상? 그렇다면 신병들에게 옮겨 받으면 좋다. 신체가 큰 기사 단장이지만, 경상의 신병이라도 세 명 있으면 여유로 옮길 수 있을 것이다.何故?負傷⁇それなら新兵達に運んで貰えば良い。身体が大きな騎士団長だが、軽傷の新兵でも三人いれば余裕で運べるはずだ。
”대암[大岩]을 떨어뜨려졌을 때, 운 나쁘게 기왓조각과 돌에 한쪽 다리를 끼워졌다.”『大岩を落とされた時、運悪く瓦礫に片脚を挟まれた。』
'... 잡아졌는지? '「なっ…潰されたのか⁈」
클럭 부단장의 손이 희미하게 떨고 있다. 나 자신, 영상에는 안보이는 것의 대암[大岩]에 잡아져 찌부러지는 다리를 상상해 무심코 얼굴을 굳어지게 했다.クラーク副団長の手が微かに震えている。私自身、映像には見えないものの大岩に潰されてひしゃげる足を想像して思わず顔を強張らせた。
”아니, 완전하게 빠져 버린 것 뿐이다. 어떻게도 빠지지 않는 위, 신병 전원이 노력해 주었지만 이 대암[大岩]을 움직이는 일도, 파괴하는 일도 할 수 없었다. 대형의 폭탄으로 파괴하면 대암[大岩] 모두가 무너져, 파편의 깔개다.... 차라리 이 다리가 망쳐져 준다면 물러날 수도 있던 것이지만.”『いや、完全に嵌ってしまっただけだ。どうやっても抜けない上、新兵全員で頑張ってくれたがこの大岩を動かすことも、破壊することもできなかった。大型の爆弾で破壊すれば大岩全てが崩れ、破片の下敷きだ。…いっそこの脚が潰されてくれれば退くこともできたんだがな。』
그렇게 말해 여유를 가진 것처럼 미소짓는 기사 단장은'너희들에게 통신을 연결하기 전에, 물러날 때는 최악 헤매지 않고 나를 두어 연못과 명해 너희들에게도 이 일을 전하는 일도 금지하고 있었다. '라고 말하면서 천천히 지금까지 사용되지 않았던 허리의 검을 뽑아 냈다.そう言って余裕を持ったように笑む騎士団長は「お前達に通信を繋げる前に、退く時は最悪迷わず私を置いていけと命じ、お前達にもこの事を伝えることも禁じていた。」と言いながらゆっくり今まで使われていなかった腰の剣を引き抜いた。
설마... 라고 생각하기 전에 무슨 주저함도 없고, 그는 검을 기세 좋게 자신의 끼워지고 있을 다리에 떨어뜨렸다.まさか…と思う前に何の躊躇いもなく、彼は剣を勢い良く自分の挟まれているであろう足に振り落とした。
캐아악??(와)과 무심코 내가 비명을 지르지만, 다음의 순간으로 들려 온 것은 고기와 뼈가 끊어지는 소리는 아니고 가키인?? 그렇다고 하는 마치 금속끼리가 서로 강하게 부딪치는 것 같은 소리(이었)였다.キャァアアッ‼︎と思わず私が悲鳴をあげるが、次の瞬間に聞こえてきたのは肉と骨が切れる音ではなくガキィィインッ‼︎というまるで金属同士が強くぶつかり合うような音だった。
흠칫흠칫 피한 눈을 다시 영상에 향하면, 거기에는 기사 단장 스스로 찍어내린 검이 비치고 있지만, 피물보라 1개 그 검에는 붙어 있지 않았다.恐る恐る逸らした目を再び映像に向けると、そこには騎士団長自ら振り下ろした剣が写っているが、血飛沫一つその剣にはついていなかった。
'“참격무효화”인가.... '「“斬撃無効化”か…。」
부단장이 분한 듯이 그렇게 중얼거린다.副団長が悔しそうにそう呟く。
내가 이해하지 못하고 어안이 벙벙히 하고 있으면, 근처에 있던 기사가 괴로운 듯한 얼굴로 설명해 주었다.私が理解できずに呆然としていると、近くにいた騎士が苦しそうな顔で説明してくれた。
'기사 단장의 특수 능력입니다.... 기사 단장은 자신의 의식, 무의식 중에 관련되지 않고 참격... 검이나 칼날, 예리물에 의한 베어 찢어 따위의 공격을 받아들이지 않습니다.... 즉, 저기로부터 다리를 잘라 떨어뜨려 피하는 일도 불가능합니다. '「騎士団長の特殊能力です…。騎士団長は自分の意識、無意識に関わらず斬撃…剣や刃、鋭利物による斬り裂きなどの攻撃を受け付けません。…つまり、あそこから足を切り落として逃れることも不可能です。」
“상처 없음의 기사”... 이전에 아버님으로부터 그렇게 소개된 것을 생각해 냈다. 특수 능력과 그의 실적으로부터 붙여진 이명[二つ名]. 그런 일(이었)였는가....〝傷無しの騎士〟…以前に父上からそう紹介されたことを思い出した。特殊能力と彼の実績から付けられた二つ名。そういうことだったのか…。
검 기술에 대해서는 무적과도 생각되는 능력이지만, 지금의 상황에서는 오로지 기사 단장을 이와시타에 묶어두는 형벌 도구에 지나지 않는다.剣技においては無敵とも思える能力だが、今の状況ではひたすら騎士団長を岩下に繋ぎ止める枷でしかない。
당연, 응원이 와 적을 일소 끝마친 뒤라면 시간을 들여 대암[大岩]을 무너뜨려, 기사 단장을 구해 낼 수도 있었을 것이다. 하지만, 지금은 시간이 없다. 이제(벌써) 잠시 하면 벼랑이 무너져 그는 확실히 기왓조각과 돌이 깔린다. 아니, 그 이전에 전선으로부터 신병이 끌어들인 것으로 애상의 기습자가 내려 오면. 검에서는 무적의 기사 단장도 총을 겨눌 수 있으면 잠시도 지탱하지 못하다.当然、応援がきて敵を一掃し終えた後ならば時間をかけて大岩を崩し、騎士団長を助け出すこともできただろう。だが、今は時間がない。もう暫くすれば崖が崩れて彼は確実に瓦礫の下敷きになる。いや、それ以前に前線から新兵が引いたことで崖上の奇襲者が降りてきたら。剣では無敵の騎士団長も銃を向けられればひとたまりもない。
그런... (와)과 모두를 헤아렸는지와 같이 기사들이 각자가 중얼거려서는 무릎을 꿇어 간다.そんな…と全てを察したかのように騎士達が口々に呟いては膝をついていく。
부단장이 무엇인가, 뭔가 방법이 있을 것이라고 신음소리를 내지만 기사 단장은 이미 단념한 모습(이었)였다.副団長が何か、何か方法がある筈だと唸るが騎士団長は既に諦めた様子だった。
”유감이지만 나는 여기까지와 같다. 나의 뒤는 부탁했어, 클럭. 슬슬 이쪽으로부터의 공격이 그친 것으로 기습자가 여러명은 내려 올 것이다. 나는 최후까지 기사로서―...”『残念だが私はここまでのようだ。私のあとは頼んだぞ、クラーク。そろそろこちらからの攻撃が止んだことで奇襲者が何人かは降りてくるだろう。私は最期まで騎士としてー…』
'야... 그것.... '「なんだよ…それ…。」
돌연, 나의 모르는 소리가 귀에 닿았다.突然、私の知らない声が耳に届いた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YXZtOW9xZWliNzRjdDh1
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aWQ0NnZ3em85Zmsyb2hs
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cDRzbmgyd280eWpzdjJn
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=am1zN3hxN2dpd3d5cGJp
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n0692es/25/