Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 그리고 눈물이 떨어진다.

그리고 눈물이 떨어진다.そして涙が落ちる。

 

 

'나부터도,... 좋다... 입니까... '「俺からも、…良い…でしょうか…」

 

흠칫흠칫이라고 하는 느낌으로 이야기하는 그는, 최초로 보았을 때의 위세가 거짓말인 것 같았다.恐る恐るといった感じで話す彼は、最初に見た時の威勢が嘘のようだった。

기사 단장이'너... '와 뭔가 말하려고 했지만 클럭 부단장에게 제지당한다.騎士団長が「お前っ…」と何か言おうとしたがクラーク副団長に止められる。

'예, 상관하지 않아요'「ええ、構いませんよ」

그렇게 허락하면, 그는 차게 하도록(듯이) 띄엄띄엄 말하기 시작했다.そう許すと、彼は詰まらせるようにポツポツと語り出した。

'... 아버지... ,... 아버지를 구해 주셔... 감사합니다.... '「…親父…、…父を救ってくださり…ありがとうございました…。」

부끄러움인가, 얼굴을 숙이게 하면서 그는 말한다. 긴 머리카락이 목으로부터 늘어져, 잠자리에 든다.気恥ずかしさか、顔を俯かせながら彼は語る。長い髪が首から垂れ、床につく。

 

'................ ... 입니까... '「………。……れ…るでしょうか…」

 

'... 에? '「…え?」

작은 목소리로 들리지 않았다. 한번 더 되물으면 그는 신체를 일으켜, 그런데도 아직 숙인 채(이었)였다.小さな声で聞こえなかった。もう一度聞き返すと彼は身体を起こし、それでもまだ俯いたままだった。

' 나는... 특수 능력자입니다....... 그렇지만 아버지... 같이 기사에 향한 힘도 아니고,... 작물 기르는 자포자기하고 밖에 역 군요... 입니다. '「俺は…特殊能力者です…。…ですが父…みてぇに騎士に向いた力でもねぇし、…作物育てるぐれぇしか役にもたたねぇ…です。」

그는 조용하게 자신의 양손을 보았다. 원시안으로부터라도 아는, 떨어지지 않는 흙더러움이 배어든 손이다.彼は静かに自分の両手を見た。遠目からでもわかる、落ちない土汚れの染み付いた手だ。

기사 단장도 뭔가 생각하는 곳이 있는 것 같고, 훨씬 견디면서 우리 아이의 말을 (듣)묻고 있다.騎士団長も何か思うところがあるらしく、ぐっと堪えながら我が子の言葉を聞いている。

뒤에서는 방을 나왔음이 분명한 기사들이 뭐야 뭐야와 연 문으로부터 모습을 들여다 보고 있었다.後ろでは部屋を出た筈の騎士達がなんだなんだと開いた扉から様子を覗いていた。

 

' 나는??... 아버지의 발밑에도 미치지 않는다... 똥 같은 인간입니다... '「俺は‼︎…親父の足元にも及ばねぇ…クソみてぇな人間です…」

 

마루에 주먹을 꽂아, 마치 자신을 벌하는것 같이 날카로운 소리를 내, 주먹에 피가 배이고 있었다.床に拳を突き立て、まるで自身を罰するかのように鋭い音を立て、拳に血が滲んでいた。

그를 처음으로 만났을 때의 일을 생각해 낸다.彼に初めて会った時のことを思い出す。

막심할 만큼의 욕소리. 그는 지금까지 그 욕소리를 몇번당신 자신에게 향하여 왔을 것인가. 그리고 얼마나 자신을 부정해, 손상시켜 왔을 것인가.夥しいほどの罵声。彼は今までその罵声を何度己自身に向けてきたのだろうか。そしてどれだけ自分を否定し、傷つけてきただろうか。

기사 단장인 (분)편을 보면 똑같이 주먹을 잡아, 이를 악물고 있었다. 하지만, 다음의 아들의 말로 그의 표정은 일변한다.騎士団長の方を見れば同じように拳を握り、歯を食いしばっていた。だが、次の息子の言葉で彼の表情は一変する。

'... 나... 지금부터 좀 더 단련합니다... 아버지의 똥 같은 연습 받아... 단련해...... 그러니까'「…俺…これからもっと鍛えます…親父のクソみてぇな稽古受けて…鍛えて……だから」

깨어, 라고 그가 처음으로 얼굴을 올렸다.ぐわり、と彼が初めて顔を上げた。

머리카락이 처져, 얼굴이 안보이지만 확실히 그 눈은 곧바로 나에게 향하고 있었다.髪が垂れ下がり、顔が見えないが確実にその目は真っ直ぐに私に向いていた。

 

' 나도?? 될 수 있을까요...?? 아버지 같은... 훌륭한 기사에??'「俺もッ‼︎なれるでしょうか…⁉︎親父みてぇな…立派な騎士に‼︎」

 

뚝뚝 머리카락의 틈새로부터 물방울이 방울져 떨어지고 있다. 그는 그 눈물을 닦는 일도 하지 않고, 긁히는 것 같은 소리로'지금부터라도... !'라고 중얼거렸다.ぼたぼたと髪の隙間から雫が滴り落ちている。彼はその涙を拭うこともせず、掠れるような声で「ッ今からでも…!」と呟いた。

그러니까, 나는 대답한다.だから、私は答える。

 

 

'될 수 있어요. '「なれますよ。」

 

 

그가, 굳어진다.彼が、固まる。

간단하게 말해 좋은 일은 아닌 것은 알고 있다. 기사가 되는 것은 대단한 일이다. 기사를 목표로 해, 실현되지 않고 인생을 끝내는 인간이 이 나라만이라도 몇천으로 있을까.簡単に言って良い事ではないのはわかっている。騎士になるのは大変なことだ。騎士を目指し、叶わず人生を終える人間がこの国だけでも何千といるだろうか。

그런데도, 나는 생각한다.それでも、私は思う。

반드시 그는 기사가 된다. 부친과 같이 훌륭한 기사에. 당신에게 실망해, 그런데도 일어서 그 방면을 목표로 한다는 것이라면. 아버지인 기사 단장이라고 하는 큰 벽을 가까이에 알면서, 그런데도 목표로 한다는 것이라면.きっと彼は騎士になる。父親のように立派な騎士に。己に失望し、それでも立ち上がりその道を目指すというのなら。父である騎士団長という大きな壁を身近に知りながら、それでも目指すというのなら。

 

'비유하고 이 세계의 누가 당신을 부정해도, 나는 긍정합니다. 당신은 아버님과 같이 훌륭한 기사가 될 수 있으면. 그리고, 지금부터 앞... 나의 생명 있는 한 계속 기다립시다. 당신이 기사로서 다시 이 방에 방문하는 그 때를. '「例えこの世界の誰が貴方を否定しようとも、私は肯定します。貴方はお父上のような立派な騎士になれると。そして、これから先…私の命ある限り待ち続けましょう。貴方が騎士として再びこの部屋に訪れるその時を。」

 

천천히 그대로 그에게 다가간다.ゆっくりとそのまま彼に歩み寄る。

눈물을 흘리면서, 떨려, 그런데도 머리카락에 숨은 그 눈은 나부터 떼어 놓으려고 하지 않는다.涙を流しながら、震え、それでも髪に隠れたその目は私から離そうとしない。

'얼굴을 잘 보여'와 그렇게 말하면서, 양 무릎을 꿇어, 은빛에 빛나는 그의 긴 머리카락을 느린가 나무 주었다.「顔をよく見せて」とそう言いながら、両膝をつき、銀色に輝く彼の長い髪をゆっくりかきあげた。

예쁜 눈동자다. 깊은, 푸른 눈동자. 기사 단장과 같은 색(이었)였다. 겨우 그와 확실히 시선이 마주쳤다. 울고 있는 그가, 자기보다 연상일 것인데 마치 작은 아이와 같이 느껴져 상냥하게 머리를 어루만져 버린다.綺麗な瞳だ。深い、青い瞳。騎士団長と同じ色だった。やっと彼としっかり目が合った。泣いている彼が、自分より年上の筈なのにまるで小さな子供のように感じられて優しく頭を撫でてしまう。

'약속합시다. 나는 죽을 때까지 당신을 기다리고 있습니다. 기사가 되어, 아버님과 같은... 아니오, 지금부터 앞의 인생으로, 당신이 목표로 하는 기사가 될 수 있었던 그 때는... 사랑하는 백성을, 그리고 나의 소중한 가족을 지켜 주세요. '「約束しましょう。私は死ぬまで貴方を待っています。騎士になり、お父上のような…いいえ、これから先の人生で、貴方が目指す騎士になれたその時は…愛する民を、そして私の大事な家族を守って下さい。」

그의 양뺨에 살그머니 손을 더한다. 뜨겁고, 그리고 눈물로 젖고 있다. 얼마나의 각오를 가지고, 이것을 털어 놓아 주었을 것이다.彼の両頬にそっと手を添える。熱く、そして涙で濡れている。どれだけの覚悟をもって、これを打ち明けてくれたのだろう。

'... 읏,... 지킬 수 있다... 입니까... 나... 나자리에... 읏. '「…っ、…護れる…でしょうかっ…俺…俺なんざに…っ。」

코를 늘어뜨려, 깜박임 하나 하지 않고 나를 계속 응시한다. 반드시, 그는 쭉, 자신을 계속 부정하고 있다.鼻を垂らし、瞬きひとつせず私を見つめ続ける。きっと、彼はずっと、自分を否定し続けている。

'할 수 있어요. 왜냐하면 당신은 가족을 생각해 우는 상냥함과 이렇게 훌륭한 양손이 있습니다. 거기에... '「できますよ。だって貴方は家族を想い涙する優しさと、こんなに立派な両手があります。それに…」

그의 손을 양손으로 잡는다.彼の手を両手で握る。

나 같은 작고 빈약한 손은 아닌, 크고 강한 손이다. 군데군데 생채기나 피물집이 되어 있다. 괭이나 농사일로 할 수 있었을 것인가. 게다가, 조금 전마루에 내던진 탓으로 피가 배이고 있었다.私みたいな小さく貧弱な手ではない、大きくて強い手だ。ところどころ擦り傷や血豆ができている。鍬や農作業でできたものだろうか。その上、先程床に叩きつけたせいで血が滲んでいた。

그가, 자신의 손을 잡는 나를 믿을 수 없게 눈을 크게 연다. 그런데도 나는 상관하지 않고, 그가 아프지 않게 그 손을 잡았다.彼が、自分の手を握る私を信じられないように目を見開く。それでも私は構わず、彼が痛くないようにその手を握った。

 

'당신은,... 이렇게... 강해지고 싶어하고 있지 않습니까...??'「貴方は、…こんなに…強くなりたがっているではありませんか…‼︎」

 

나부터도, 필사적으로 그에게 호소한다.私からも、必死に彼に訴える。

몇번이나 자신을 비하 하면서, 그런데도 될 수 있을까라고 말하는 그는, 강해지고 싶은, 강해지고 싶으면 신체중으로부터 외치고 있는 것 같았기 때문에.何度も自分を卑下しながら、それでもなれるだろうかと語る彼は、強くなりたい、強くなりたいと身体中から叫んでいるようだったから。

그의 눈에 한층 더 굵은 눈물이 모여, 흘러넘친,彼の目にさらに大粒の涙が溜まり、溢れた、

'... ... 브... 아아... '「…ッ…ゔ…あぁ…」

얼굴을 돌려, 고개를 저어, 말로 할 수 없게 신음소리를 낸다. 그리고, 응구, 라고 뭔가를 삼키면 그는 또 입을 열기 시작했다.顔を背け、首を振り、言葉にならないように唸る。そして、んぐ、と何かを飲み込むと彼はまた口を開き始めた。

'됩니다...?? 몇년... 몇 십년 걸려도... 기사에...?? 그리고... '「ッなります…‼︎何年…何十年掛かっても…騎士に…‼︎そして…」

그가, 손에 따를 수 있었던 나의 손을 잡아 돌려주어 왔다.彼が、手に添えた私の手を握り返してきた。

강한, 뜨거운 그 손은 울고 있는 탓인지 떨고 있다.強い、熱いその手は泣いているせいか震えている。

 

 

'일생... ! 당신을 지키게 해 주세요...????'「一生…!貴方を護らせてください…‼︎‼︎」

 

 

훗훅과 짐승과 같은 숨결과 함께 새빨간 눈으로 그는 나부터 한 눈을 팔지 않는다.フーッフーッと獣のような息遣いとともに真っ赤な目で彼は私から目を離さない。

 

나를...? 나 따위를...?私を…?私なんかを…?

 

갑자기 의문이 머리를 빼앗는다.不意に疑問が頭を掠める。

미래의 극악 비도[非道] 황녀에게 지켜질 수 있는 가치 따위가 있을까.未来の極悪非道皇女に守られる価値なんかがあるのだろうか。

그렇지만, 지금 나의 손을 잡아 주는 청년의 기분은 곧바로 진짜라고 전해져 왔다. 그 기분은 솔직하게 기쁘다. 그러니까, 나는 미소로 그에게 돌려준다.でも、いま私の手を握ってくれる青年の気持ちは真っ直ぐと本物だと伝わってきた。その気持ちは素直に嬉しい。だから、私は笑みで彼に返す。

 

'당신... 이름은? '「貴方…名前は?」

'아서.... 아서─베레스포드입니다. '「アーサー…。アーサー・ベレスフォードです。」

 

아서...アーサー…

그 이름에 나는 확 한다.その名前に私はハッとする。

 

아서─베레스포드アーサー・ベレスフォード

아서...アーサー…

공략 대상자 아서 기사 단장??攻略対象者のアーサー騎士団長‼︎

 

지금에 와서 겨우 나는 벼랑의 폭락이 게임 중(안)에서 그가 말하는 과거에 있던 것을 생각해 냈다.ここにきてやっと私は崖の崩落がゲームの中で彼が語る過去であったことを思い出した。

그렇다, 그는 게임 중(안)에서의 기사 단장이다. 마지막 결착에서도 공략 대상자로 유일, 검 기술로 라스트 보스의 프라이드를 압도한 최강의 기사?? 도움이 되지 않는 특수 능력이라니 터무니 없다?? 그의 능력은...そうだ、彼はゲームの中での騎士団長だ。最後の決着でも攻略対象者で唯一、剣技でラスボスのプライドをも圧倒した最強の騎士‼︎役に立たない特殊能力だなんてとんでもない‼︎彼の能力はっ…

단번에 차례로 밝혀짐에 아서에 대해 다양한 설정이 뛰어 돌아다니지만, 지금만은 모두 뒷전으로 하려고 필사적으로 의식을 집중시킨다.一気に芋づる式にアーサーについて色々な設定が駆け巡るが、今だけは全て後回しにしようと必死に意識を集中させる。

 

'프라이드님...? '「プライド様…?」

 

아서가 눈물로 붓게 한 눈으로 나를 보고 있다.アーサーが涙で腫らした目で私をみている。

아서. 설마 기사 단장의 아들이 공략 대상자(이었)였다니.アーサー。まさか騎士団長の息子さんが攻略対象者だったなんて。

그렇지만...でも…

후, 라고 무심코 미소가 흘러넘친다.ふ、と思わず笑みが溢れる。

좋았다, 역시 그는 기사가 될 수 있다.良かった、やっぱり彼は騎士になれる。

'... 아서.... 약속을 완수해지는 것은 반드시 멀지 않은 미래지요. '「…アーサー。…約束を果たされるのはきっと遠くない未来でしょう。」

아서가 놀란 것처럼 눈을 짝짝 시키고 있다. 의미를 모른다고 한 모습이다.アーサーが驚いたように目をぱちぱちとさせている。意味がわからないといった様子だ。

 

말해도 좋은가 모른다.言って良いかわからない。

그렇지만, 이 말이 그의 등을 조금이라도 눌러 준다면.でも、この言葉が彼の背中を少しでも押してくれるなら。

'지금, 예지했습니다. 당신은 가까운 미래, 훌륭한 기사가 됩니다. 나 만이 아닌, 모두가 인정하는, 강한 기사에. '「いま、予知しました。貴方は近い未来、立派な騎士になります。私だけではない、皆が認める、強い騎士に。」

그가 잡아 돌려준 손을 한층 더 강하게 잡아 돌려준다.彼が握り返してくれた手をさらに強く握り返す。

'그리고, 나의 등을 맡겨야 할 기사가 되겠지요. '「そして、私の背中を預けるべき騎士となるでしょう。」

'네... '와 작은 소리와 함께 그의 크게 열어진 눈으로부터 또 눈물이 흘러넘치기 시작한다.「え…」と小さな声と共に彼の見開かれた目からまた涙が溢れ出す。

'기다리고 있습니다, 아서. 그리고... '「待っています、アーサー。そして…」

그의 미래를 이야기해 버렸다. 반드시 게임 대로그는 훌륭한 기사가 된다. 그러면, 이것도 분명하게 전달해 두지 않으면.彼の未来を話してしまった。きっとゲーム通り彼は立派な騎士になる。ならば、これもちゃんと伝えておかないと。

나는 연결된 서로의 양손을 자신의 가슴에 끌어 들여, 그의 귓전으로 속삭였다.私は結ばれた互いの両手を自分の胸に引き寄せ、彼の耳元で囁いた。

 

'내가 이 나라의 백성의 적이라고 판단했을 때는, 가장 먼저 이 목을 자르세요. '「私がこの国の民の敵と判断した時は、真っ先にこの首を切りなさい。」

 

국민의 평화를 위해서(때문에) 그 칼날을, 나에게.国民の平和の為にその刃を、私に。

 

어안이 벙벙히 한 표정의 그는, 내가 손을 떼어 놓아 일어서려고 하면'무엇을...??'라고 말해 반대로 끌어 들여 왔다.呆然とした表情の彼は、私が手を離し立ち上がろうとすると「ッなにを…⁉︎」と言って逆に引き寄せてきた。

큰일난, 조금 위협해 버렸을 것인가.しまった、少し脅かしてしまっただろうか。

나는 끌어 들일 수 있었던 손을 풀어 버리지 않게 주의하면서, '괜찮아, 마지막 만은 예지가 아닙니다. '라고 말해 웃어 보였다.私は引き寄せられた手を振りほどかないように注意しながら、「大丈夫、最後のだけは予知ではありません。」と言って笑ってみせた。

'당신의 검은, 사랑하는 사람을 지키기 위해서(때문에).... 그런 기사가 되었으면 좋겠다고 하는 나의 소원입니다. '「貴方の剣は、愛する者を護る為に。…そんな騎士になって欲しいという私の願いです。」

 

부디 티아라를, 나의 가족을, 당신의 가족을... 국민을. 나라고 하는 악으로부터, 부디 지켜.どうか、ティアラを、私の家族を、貴方の家族を…国民を。私という悪から、どうか護って。

 

아서는 잠시 말로 할 수 없는 것 같았지만 잠시 기다리면, 마지막에 몇번이나, 몇번이나 수긍해 주었다.アーサーは暫く言葉にならないようだったが暫く待つと、最後に何度も、何度も頷いてくれた。

'알았습니다...?? 나는 반드시 기사가 됩니다! 당신을, 당신의 소중한 것을... 아버지나 어머니도 나라의 녀석들 전원을, 이 손이 닿는 한 지켜 보인다... 그런 기사에??'「わかりました…‼︎俺は必ず騎士になります!貴方を、貴方の大事なものを…親父もお袋も国の奴ら全員を、この手が届く限り護ってみせる…そんな騎士に‼︎」

 

아서는 그렇게 외치면, 힘이 빠진 것처럼 손을 나부터 천천히 떼어 놓았다.アーサーはそう叫ぶと、力が抜けたように手を私からゆっくりと離した。

부단장이 어느새 우리들의 옆까지 다가가, 아서의 어깨에 살그머니 손을 더해 주었다. '갈까'와 상냥한 어조로 그를 재촉한다.副団長がいつのまにか私達の傍まで歩み寄り、アーサーの肩にそっと手を添えてくれた。「行こうか」と優しい口調で彼を促す。

함께 있던 기사 단장은... (와)과 그의 (분)편을 뒤돌아 보면一緒にいた騎士団長は…と彼の方を振り向くと

 

... 그도 또, 울고 있었다.…彼もまた、泣いていた。

 

언제부터 울고 있었을지도 모른다. 큰 손으로 눈을 가리면서, 그 손가락의 틈새로부터는 끝 없게 눈물이 흘러넘치고 있다.いつから泣いていたのかも分からない。大きな手で目を覆いながら、その指の隙間からは止めどなく涙が溢れている。

걱정으로 되어, 가까워져 말을 걸려고 하면'프라이드 제일 왕녀 전하'와 먼저 말을 걸 수 있다. 네, 라고 대답을 하면 기사 단장이 그 자리에 엎드려, 간과 소리를 내 이마를 마루에 쳐박았다.心配になり、近付き声を掛けようとすると「プライド第一王女殿下」と先に声を掛けられる。はい、と返事をすると騎士団長がその場に平伏し、ガンッと音を立てて額を床に打ち付けた。

 

'이번에,... 생명을 구해 받음... 읏, 감사합니다...??'「この度、…命を救って頂き…っ、ありがとうございました…‼︎」

 

뚝뚝 눈물이 또 마루에 흘러내려 간다.ポタポタと涙がまた床に流れ落ちていく。

'... 친구에게... 부하에게, 가족에게... ,... 다시 만날 수 있어... 좋았다...??'「…友にっ…部下に、家族にっ…ッ、…再び会えて…良かった…‼︎」

기사 단장의 소리는 이미 오열이 섞이고 있었다. 이렇게 해 (들)물으면, 아서에 잘 닮은 소리다.騎士団長の声は既に嗚咽が混じっていた。こうして聞くと、アーサーによく似た声だ。

 

'그리고 무엇보다... 아들이... 기사에... ,... (와)과... 그 말을... (들)물을 수 있어... 읏.... '「そして何よりっ…息子が…騎士にっ…、…と…その言葉を…聞けて…っ…。」

 

오열을 흘리면서 이야기하는 기사 단장에게 아서는 심하게 놀란 모습(이었)였다. 눈을 만환으로 해 부친을 보고 있다.嗚咽を零しながら話す騎士団長にアーサーは酷く驚いた様子だった。目をまん丸にして父親を見ている。

그리고, 마지막에 기사 단장은 오열을 견디도록(듯이) 한 마디, 짜냈다.そして、最後に騎士団長は嗚咽を堪えるように一言、絞り出した。

 

 

 

'... ,... 살아 있어... 좋았다...????'「…ッ、…生きてて…良かった…‼︎‼︎」

 

 

 

그 말이, 지금은 무엇보다 기쁘다.その言葉が、今は何より嬉しい。

 

무심코 눈물이 눈에 모여, 눈물짓는다.思わず涙が目に溜まり、涙ぐむ。

아이의 나보다 작게 엎드린 로데릭크 기사 단장을 그대로 위로부터 껴안는다.子どもの私より小さく平伏したロデリック騎士団長をそのまま上から抱き締める。

이 큰 등으로, 많은 사람을 구해, 지켜 왔을 것이다.この大きな背中で、沢山の人を救い、護ってきたのだろう。

그렇게 부하나 동료, 가족에게 사랑 받아.あんなに部下や同僚、家族に愛されて。

 

그런데, 그는 게임 중(안)에서는 죽어 있었다.なのに、彼はゲームの中では死んでいた。

 

기습자에게 희롱해져 벼랑의 폭락에 있어奇襲者に嬲られ、崖の崩落にあって

부하를 누구하나 지키지 못하고, 아들과 화해 하는 일도 실현되지 않고, 반드시 모두를 후회하면서 죽어 버리고 있었다.部下を誰一人守れず、息子と仲直りすることも叶わず、きっと全てを悔みながら死んでしまっていた。

 

그러니까 지금, 그가 살아 있는 것이 이렇게도 기쁘다.だから今、彼が生きていることがこんなにも嬉しい。

살아 있어 좋았다, 라고 그렇게 말해 주었던 것이 기쁘다.生きていて良かった、とそう語ってくれたのが嬉しい。

 

좋았다, 좋았다, 좋았다...良かった、良かった、良かった…

 

'좋았다... 읏... '「良かった…っ…」

 

울기 시작하는 기사 단장의 키에 몸을 맡겨, 눈물이 멈추지 않았다.泣き出す騎士団長の背に身を預け、涙が止まらなかった。

 

 

 

 

 

 

그리고, 아서가 부친인 로데릭크 기사 단장과 연습을 거듭하게 되는 것은 곧 다음날부터의 이야기(이었)였다.それから、アーサーが父親であるロデリック騎士団長と稽古を重ねるようになるのはすぐ翌日からの話だった。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OXBxc3FwcXp0cGZ1Mzhy

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZjFiMmV5d3V2b3J0bTZv

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b2Zpb3c2dWsxMjl3OTgy

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MXIwdmVkMm9pM2loNmI3

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/33/