Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 40. 자기중 왕녀는 불린다.

40. 자기중 왕녀는 불린다.40.自己中王女は呼ばれる。

 

 

'어머나, 스테일. 오늘도 아서와 연습을? '「あら、ステイル。今日もアーサーと稽古を?」

 

평소의 일과인 교사에 의한 공부를 끝낸 나는, 복도에서 몸치장을 끝마치고 방을 나오려고 하는 스테일에 말을 걸었다.いつもの日課である教師による勉強を終えた私は、廊下で身支度を済ませ部屋を出ようとするステイルへ声を掛けた。

'네. 아서가 이 시간이라면 형편이 된다, 라고 말하고 있었으므로. 누나군과 티아라도 만약 한가하다면 아무쪼록. '「はい。アーサーがこの時間ならば都合がつく、と言っていたので。姉君とティアラももしお暇でしたらどうぞ。」

그렇게 말해 나의 옆에 있는 티아라에도 미소지은 후, 스테일은 허둥지둥 연습장에 향해 갔다.そう言って私の横にいるティアラにも笑いかけた後、ステイルはそそくさと稽古場へ向かっていった。

어제, 스테일은 아서를 데려 연습장에 간 후, 상당히 막역한 모습(이었)였다.昨日、ステイルはアーサーを連れて稽古場に行った後、大分打ち解けた様子だった。

스테일이 우리들 이외의, 게다가 거의 첫대면의 상대에게 무표정해 이야기하는 것은 처음(이었)였다. 게다가, 아서와 함께 걸어 온 스테일은 나나 티아라로부터 보면, 상당한 매우 기분이 좋은 모습(이었)였다. 게다가, 그렇게 황송 하고 있던 아서까지 상당한 매우 기분이 좋아 돌아간 것이니까 더욱 더 나도 티아라도 놀랐다.ステイルが私達以外の、しかもほぼ初対面の相手に無表情で話すことは始めてだった。しかも、アーサーと並んで歩いてきたステイルは私やティアラからみたら、なかなかの上機嫌な様子だった。しかも、あんなに恐縮していたアーサーまでなかなかの上機嫌で帰ったものだから余計に私もティアラも驚いた。

무엇이 있었는지 (들)물어도 스테일은'마음이 맞았으므로'로 밖에 가르쳐 주지 않았으니까 더욱 더 수수께끼다.何があったか聞いてもステイルは「気が合ったので」としか教えてくれなかったから余計に謎だ。

약간, 누나 떨어지고를 느껴 외롭기도 하고, 그렇지 않으면 이것이 계기로 게임과 같이 점점 누이와 동생 사이에 도랑이 가능하게 되는 것은 아닌지라고 생각하면...若干、姉離れを感じて寂しくもあるし、それともこれがきっかけでゲームのように段々と姉弟間で溝ができてしまうのではと考えると…

 

'프라이드님! '「プライド様!」

 

... 골똘히 생각하고 있으면 갑자기 이름을 불려 되돌아 본다.…考え込んでいたら急に名前を呼ばれ、振り返る。

위병 잭이다. 언제나 조용한 그로 해서는 드물고, 조금 서두른 모습으로 나에게 달려들어 왔다.衛兵のジャックだ。いつも物静かな彼にしては珍しく、少し急いだ様子で私に駆け寄ってきた。

고개를 갸웃해, 말을 기다리면 잭은 우리들의 세 걸음 앞에서 멈추어, 자세를 바로잡으면'여왕 폐하가 부르십니다'와 가르쳐 주었다.首を傾げ、言葉を待つとジャックは私達の三歩手前で止まり、姿勢を正すと「女王陛下がお呼びです」と教えてくれた。

'어머님이...? '「母上が…?」

근처에 줄선 티아라와 얼굴을 마주 봐, 서로 고개를 갸웃한다.隣に並ぶティアラと顔を見合わせ、お互いに首を傾げる。

도대체 무엇일까.一体なんだろう。

 

......……

 

'돌연 호출해 미안해요, 사랑스러운 우리 아가씨. '「突然呼び出してごめんなさいね、愛しい我が娘。」

알현실. 거기에 나는 불렸다. 나와 함께 있던 티아라도 또, 그대로 동행해 주고 있다. 사실은 나 혼자로 가면 좋았던 것이지만, 티아라가 걱정해 주고 있던 일과 어머님으로부터 허가가 내린 것으로 이렇게 해 동행하는 일이 되었다.玉座の間。そこに私は呼ばれた。私と一緒にいたティアラもまた、そのまま同行してくれている。本当は私一人行けば良かったのだけれど、ティアラが心配してくれていたことと、母上から許可が降りたことでこうして同行することになった。

나라의 최고 권력자를 위해서(때문에) 존재하는 호사스러운 옥좌송곳과 허리를 안정하게 한 어머님은 위엄 충분한 모습으로, 조금 높은 위치로부터 나와 티아라를 내려다 보고 있었다.国の最高権力者の為に存在する豪奢な玉座にゆっきりと腰を落ちつかせた母上は威厳たっぷりの様子で、少し高い位置から私とティアラを見下ろしていた。

 

... 역시 최저 악역 여왕의 프라이드 따위와 달리 거룩해요.…やっぱり最低悪役女王のプライドなんかと違って神々しいわ。

 

우아하게 앉는 어머님의 오른쪽 옆에는 아버님이 앉아, 왼쪽에는 섭정인 베스트 숙부님이 대기하고 있다.優雅に座る母上の右隣には父上が座り、左には摂政であるヴェスト叔父様が控えている。

게다가, 아버님의 근처에는 질 베일 재상까지. 오래간만에 보는 호화로운 포진(이었)였다.その上、父上の隣にはジルベール宰相まで。久々に見る豪華な布陣だった。

 

'아니오, 어머님. 나에게 용무란 무엇입니까. '「いいえ、母上。私に御用とは何でしょうか。」

어머님은, 정말로 이 3년의 사이에 상당히 나와 만나 주게 되었다. 역시 신체의 약했던 티아라가 손이 떨어졌던 것이 컸던 것일까 하고 생각한다. 육아의 긴장이 풀렸기 때문인가, 티아라의 탄생제 후는 전보다 나에게로의 접하는 방법도 부드러워진 것 같다.母上は、本当にこの三年の間で大分私と会ってくれるようになった。やっぱり身体の弱かったティアラの手が離れたのが大きかったのかなと思う。育児の緊張が解けたからか、ティアラの生誕祭後は前より私への接し方も柔らかくなった気がする。

다만... 조금 신경이 쓰이는 것은 나와 만날 때는 반드시 아버님이 함께 있게 된 것이다. 티아라의 탄생제전은 어머님과 만날 때에 단 둘의 알현 같은거 희귀한 것도 아니었는데.ただ…少し気になることは私と会うときは必ず父上が一緒にいるようになったことだ。ティアラの生誕祭前は母上と会う時に二人きりの謁見なんて珍しいものでもなかったのに。

어제는, 이웃나라에서 돌아온 어머님에게 스테일, 티아라와 마중했을 때, 아버님이 소용으로 한 번 자리를 비우려고 하면 마음껏 아버님의 옷의 소매를 손가락으로 잡고 있었다. 게다가 우아한 웃는 얼굴인 채.昨日なんて、隣国から帰ってきた母上にステイル、ティアラと出迎えた時、父上が所用で一度席を外そうとしたら思いっきり父上の服の袖を指で掴んでいた。しかも優雅な笑顔のまま。

그런데, 그 후 스테일이 아서를 연습의 연습 상대로서 성에 부르고 싶은 것을 어머님에게 제언하기 위해서 한사람 남았을 때는, 나와 티아라와 함께 알현실로부터 나가는 아버님을 만류하지는 않았다.なのに、その後ステイルがアーサーを稽古の練習相手として城に招きたいことを母上に提言する為に一人残った時は、私とティアラと一緒に玉座の間から出て行く父上を引き止めはしなかった。

 

......... 혹시, 어머님에게 나는 미움받고 있을까.………もしかして、母上に私は嫌われているのだろうか。

이렇게 해 차근차근 생각하면, 적어도 탄생제까지는 공무와 티아라의 육아라고 하는 것보다도 피해지고 있던 것 같지 않는 것도 아니다.こうしてよくよく考えれば、少なくとも生誕祭までは公務とティアラの育児というよりも避けられていた気がしなくもない。

설마 어머님이 게임과 달리 살아 있는 것으로, 진짜의 모친에게 단죄되는 루트도 추가된 것은과까지 생각해 버린다.まさか母上がゲームと違って生きていることで、実の母親に断罪されるルートも追加されたのではとまで考えてしまう。

 

'요전날의 기사단의 1건. '「先日の騎士団の一件。」

 

어머님의 말에 움찔 해, 무심코 등골을 바로잡는다. 설마, 내가 벼랑에 갔던 것이 들킨 것은....母上の言葉にぎくりとして、思わず背筋を正す。まさか、私が崖に行ったことがバレたのでは…。

싫은 땀이 뺨을 탄다.嫌な汗が頬を伝う。

 

'그 때에 잡힌 남자가 있는 것을 생각하고 있습니까? '「その際に捕らえられた男がいるのを存じていますか?」

 

좋았다... 다른 것 같다.良かった…違ったみたい。

홋, 라고 마음 속에서 가슴을 쓸어내리면서'네, 생각하고 있습니다'라고 대답했다.... 실제는 내가 잡은 것 같은 것이지만.ほっ、と心の中で胸を撫で下ろしながら「はい、存じております」と答えた。…実際は私が捕まえたようなものなのだけれど。

'그 남자... 정확하게는 그 남자의 일단이, 이웃나라의 기사단 소실에 깊게 관련되고 있을 가능성이 나와서. '「その男…正確にはその男の一団が、隣国の騎士団消失に深く関わっている可能性が出てきまして。」

이번은 질 베일 재상이 계속해, 설명을 시작한다.今度はジルベール宰相が続け、説明を始める。

'원래, 우리 나라의 기사단은 이번, 이웃나라... 아네모네국으로부터의 기사단이 우리 나라의 신병을 맞이해, 그대로 이웃나라까지 안내할 예정(이었)였습니다. 그러나, 그 기사단이 예정 시각을 아득하게 지나도 오지 않고, 급거 우리 기사 단장이 신병들을 동반해 이웃나라에. 그리고 그 도중의 국경에서(보다) 아득히 앞에서 남자들에게 습격을 받았습니다. '「もともと、我が国の騎士団は今回、隣国…アネモネ国からの騎士団が我が国の新兵を迎え、そのまま隣国まで案内する予定でした。しかし、その騎士団が予定時刻を遥かに過ぎても来ず、急遽我が騎士団長が新兵達を連れて隣国へ。そしてその途中の国境より遥か手前で男達に襲撃を受けました。」

확실히 그랬다. 기사단에 시찰하러 갔을 때의 컬 선생님의 설명을 생각해 낸다.確かにそうだった。騎士団へ視察に行った時のカール先生の説明を思い出す。

그렇다 치더라도 아네모네국... 뭔가 걸리는 것 같은. 최근 동맹을 맺은 것 같지만, 혹시 역사서등으로 읽었을지도 모른다.それにしてもアネモネ国…なんかひっかかるような。最近同盟を結んだらしいけれど、もしかしたら歴史書とかで読んだのかもしれない。

'남자의 말에 의하면, 우리 나라와 아네모네국과의 동맹을 반대하는 일파로 고용해져 아네모네국 기사단일대를 포로에게, 그 위에서 우리 나라 기사단의 정보를 알아내, 건의 벼랑에서 기습을 시도했다는 일입니다. 어디선가 서로의 군을 무승부에 짜고 싶었다고. '「男の言い分によると、我が国とアネモネ国との同盟を反対する一派に雇われ、アネモネ国騎士団一隊を捕虜に、その上で我が国騎士団の情報を聞き出し、件の崖で奇襲を試みたとのことです。何処かで互いの軍を相打ちに仕組みたかったと。」

즉, 이번 1건은 모두 짜지고 있었다고 하는 일이다. 그렇다면 여러가지 납득이 간다. 그대로 질 베일 재상은'덧붙여서 이 고용주의 일파에 대해서는 남자도 정보를 대부분 가지지 않고, 불명한 채입니다. '와 첨가했다.... 그렇지만, 그것이 나와 어떤 관계가 있을까.つまり、今回の一件は全て仕組まれていたということだ。それなら色々合点がいく。 そのままジルベール宰相は「ちなみにこの雇い主の一派については男も情報を殆ど持っておらず、不明なままです。」と付け足した。…でも、それが私とどういう関係があるのだろう。

'프라이드. '「プライド。」

어머님에게 불려 다시 어머님인 (분)편을 향한다.母上に呼ばれ、再び母上の方を向く。

'당신이 최근은 자주적으로 우리 나라의 법에 대해서도 배우기 시작하고 있으면 알버트에 들었습니다. '「貴方が近頃は自主的に我が国の法についても学び始めているとアルバートに聞きました。」

그렇게 말해져, 알버트... 나는 아버님의 (분)편을 향한다. 아버님의 표정은 읽지 못하고, 다만 침묵해 어머님의 말을 기다리고 있었다. 어머님은 요염이라고도 받아들여지는 것 같은 이상한 미소를 띄워, 그 희게 발끝까지 정돈된 손가락끝을 핑 늘려, 옆으로 내걸었다.そう言われ、アルバート…私は父上の方を向く。父上の表情は読めず、ただ黙して母上の言葉を待っていた。母上は妖艶ともとれるような怪しい笑みを浮かべ、その白く爪先まで整えられた指先をピンと伸ばし、横に掲げた。

 

 

'라면, 차기 여왕 폐하로서 재판해 보세요. '「ならば、次期女王陛下として裁いて見なさい。」

 

 

어머님의 신호로 다시, 나의 뒤의 문이 열렸다.母上の合図で再び、私の後ろの扉が開かれた。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ejh6dHQ5OHVpcnkyd21x

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXo5bzlqeDVyYXN1c3Vr

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b2VvdWI1Y3ltNnY5cTJv

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aG02NXAwem44dHY2czcw

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/48/