Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 44. 박정 왕녀는 축하한다.

44. 박정 왕녀는 축하한다.44.薄情王女は祝う。

 

 

키인??キィィィインッ‼︎

 

검이 튕겨지는 소리가 근처에 울려 퍼졌다.剣が弾かれる音が辺りに響き渡った。

기사단 연습장.騎士団演習場。

13세가 된 나, 프라이드. 그리고 남동생의 스테일에 여동생의 티아라는 기사단 연습장에 와 있었다. 고대[高台]에 왕족을 위해서(때문에) 준비된 호사스러운 의자에 앉으면서 기사들의 모습을 바라본다.十三歳になった私、プライド。そして弟のステイルに妹のティアラは騎士団演習場に来ていた。高台に王族の為に用意された豪奢な椅子に腰掛けながら騎士達の様子を眺める。

 

오늘은 왕국 기사단의 본대 입대 시험이다.今日は王国騎士団の本隊入隊試験だ。

우리 나라에서는, 14세부터 기사단 입대 시험을 볼 수가 있다. 그리고 신병이 되어, 거기로부터 일년마다 행해지는 본대 시험을 봐, 합격한 사람만이 정식적 기사로서 기사단 본대를 자칭할 수가 있는 것이지만....我が国では、十四歳から騎士団入隊試験を受けることができる。そして新兵になり、そこから一年毎に行われる本隊試験を受け、合格した者だけが正式な騎士として騎士団本隊を名乗ることができるわけなのだが…。

이 시험이 꽤 어렵다.この試験がかなり厳しい。

백명 이상이나 있는 신병중에서 우선 본대에 입대를 확정할 수 있는 것은, 이른바 토너먼트전에서의 우승자 한명만. 그 이외는 그 해의 보충 필요 인원수에 응해 상위 토너먼트자나 싸우는 방법의 뛰어난 사람으로부터 평가되어 선택된다.百人以上もいる新兵の中からまず本隊に入隊が確定できるのは、いわゆるトーナメント戦での優勝者一名のみ。それ以外はその年の補充必要人数に応じ、上位勝ち抜き者や戦い方の優れた者から評価されて選ばれる。

이번은 우리로부터의 희망으로 관람시켜 받았지만, 그렇지 않아도 본대 시험은 왕족이 내빈 하는 일도 드물지 않은 큰 행사다. 시험이 시작되기 전에 개회식에서 인사나 격려, 축사 따위도 진행되었다. 로데릭크 기사 단장의 뜨거운 격려는 이쪽까지 등골이 성장하는 생각으로 (듣)묻고 있었지만, 클럭 부단장의'금년의 신병은 컨디션 불량자도 나오지 않고, 자기 관리 모두 우수한... '라고 하는 인사때는 전생의 기억의 교장 선생님의 긴 이야기를 생각해 내 버려, 실례입니다만 웃는 것을 견디는데 필사적으로 끝냈다.今回は私たちからの希望で観覧させて貰ったけれど、そうでなくても本隊試験は王族が来賓することも珍しくない大きな行事だ。試験が始まる前に開会式で挨拶や激励、祝辞なども進行された。ロデリック騎士団長の熱い激励はこちらまで背筋が伸びる思いで聞いていたけれど、クラーク副団長の「今年の新兵は体調不良者も出ず、自己管理ともに優秀な…」という挨拶の時は前世の記憶の校長先生の長話を思い出してしまい、失礼ながら笑うのを堪えるのに必死になってしまった。

시합이 시작되고 나서는, 정말로 지금까지 본 일이 없을 만큼의 굉장한 열기와 패기로 회장 전체의 열도 굉장했다. 어느 시합도 신병이라고는 해도, 과연 기사단. 진검승부의 결투는 나도 티아라도 스테일도 모두, 손에 땀 잡아 지켜보았다. 신병의 수가 많기 때문에 시합수도 많았지만, 모두 긴장감이 있는 좋은 시합(이었)였다.試合が始まってからは、本当に今まで見た事のないほどの凄まじい熱気と覇気で会場全体の熱も凄まじかった。どの試合も新兵とはいえ、流石騎士団。真剣勝負の決闘は私もティアラもステイルも皆、手に汗握って見届けた。新兵の数が多いから試合数も多かったけれど、どれも緊張感のある良い試合だった。

 

그리고, 우리들이 지금 보고 있던 것은 결승 시합... 결국은 최종 결전 시합(이었)였다.そして、私達がいま見ていたのは決勝試合…つまりは最終決戦試合だった。

두 명의 남자가 몇 분간검을 서로 주고 받아, 방금, 다른 한쪽의 선수가 검을 튕겨졌다.二人の男が数分間剣を交わし合い、たった今、片方の選手が剣を弾かれた。

심판을 담당하고 있던 기사가 손을 들어, 기껏해야에 승자의 이름을 선언한다.審判を担っていた騎士が手を上げ、高々に勝者の名を宣言する。

 

'승부 있어?? 승자, 아서─베레스포드??'「勝負あり‼︎勝者、アーサー・ベレスフォード‼︎」

 

기사단으로부터의 갈채와 동시에 아서가 마음껏 승리의 포즈를 하고 있는 것이 보인다. 한 개에 높게 묶어진 긴 은발이 날카롭게 흔들리고 있다.騎士団からの喝采と同時にアーサーが思い切りガッツポーズをしているのが見える。一本に高く括られた長い銀髪が鋭く揺れている。

'굉장하네요 누님, 오라버니??'「すごいですねお姉様、兄様‼︎」

11세가 된 티아라가 흥분한 모습으로 박수를 치면서 나와 스테일에 미소짓는다.十一歳になったティアラが興奮した様子で拍手をしながら私とステイルに笑いかける。

'아무튼, 당연한가. '「まぁ、当然かな。」

그렇게 말하면서 우아하게 손뼉을 치는 스테일도 왠지 기쁜 듯하다.そう言いながら優雅に手を叩くステイルもなんだか嬉しそうだ。

그렇지만, 정말로 굉장하다.でも、本当にすごい。

2년전의 그 날로부터, 아서는 기사 단장과 스테일과의 연습과 단련을 거듭해 다음 해 14세가 된 해에, 신병으로서 기사단에 일발 합격으로 입대하고 있었다.二年前のあの日から、アーサーは騎士団長とステイルとの稽古と鍛錬を重ね、翌年十四歳になった年に、新兵として騎士団に一発合格で入隊していた。

신병이 되려면 입대 희망자끼리싸워, 반수 이상으로 이겨 낸 사람만이 2차 시험하러 발전할 수가 있다. 그리고 기사단의 한사람으로 대국을 해, 승패는 관련되지 않고 그 싸우는 방법에서 입대가 심사된다. 그 중에 아서는 한번도 반수 상대에게 지지 않고, 대국을 한 기사 상대에게 한 개를 취해, 불평 없음의 입대를 결정하고 있었다.新兵になるには入隊希望者同士で戦い、半数以上に勝ち抜いた者だけが二次試験に進む事ができる。そして騎士団の一人と手合わせをし、勝敗は関わらずその戦い方で入隊を審査される。その中でアーサーは一度も半数相手に負けず、手合わせをした騎士相手に一本を取り、文句無しの入隊を決めていた。

과연 미래의 기사 단장이기도 한 공략 대상자... 이렇게 말하고 싶은 곳이지만, 확실히 게임의 아서는 부친이 죽어 3년 후에 입대 시험에 합격해, 2년 후에 기사 견습... 신병으로부터 기사에, 그리고 게임이 시작되는 해인 더욱 2년 후에 기사 단장에게 출세하고 있었다. 그런데도 젊게 해 기사 단장이 된 천재 같은 여파 불평(이었)였던 생각이 들지만.... 뭐, 입대의 시기에 대해서는 아서 가라사대, 사실은 3년 후에 입대 시험을 보려고 했었던 것을 스테일에 무리한 관철 되었다고 했지만. 아니, 그렇지 않아도 지금의 아서가 척척인 것은 당연한가. 왜냐하면[だって] 게임의 아서는 부친도 잃은 위, 기사단에 들어올 때까지 함께 검을 닦는 상대도 없어서 완전 자기류(이었)였던 것이니까.流石未来の騎士団長でもある攻略対象者…と言いたいところだけど、確かゲームのアーサーは父親が死んで三年後に入隊試験に合格し、二年後に騎士見習い…新兵から騎士に、そしてゲームが始まる年である更に二年後に騎士団長に出世していた。それでも若くして騎士団長になった天才みたいな煽り文句だった気がするけれど…。まぁ、入隊の時期についてはアーサー曰く、本当は三年後に入隊試験を受けようとしてたのをステイルにゴリ押しされたと言っていたけれど。いや、そうでなくても今のアーサーの方がトントン拍子なのは当然か。だってゲームのアーサーは父親も亡くした上、騎士団に入るまで一緒に剣を磨く相手もいなくて完全自己流だったのだから。

'누님! 아서가 이쪽을??'「お姉様!アーサーがこちらをっ‼︎」

튀는 소리로 티아라가 나의 어깨를 두드린다.弾む声でティアラが私の肩を叩く。

깜짝 놀라 아서의 (분)편을 보면, 눈을 빛내 이쪽을 보고, 나와 시선이 마주친 순간에 머리를 깊숙히 내려 왔다.はっとしてアーサーの方を見ると、目を輝かせてこちらを見、私と目が合った途端に頭を深々と下げて来た。

기뻐져 나도 미소지어, 진심으로 박수를 보낸다.嬉しくなって私も微笑み、心から拍手を送る。

아서... 정말로 기사가 될 수 있어 좋았다. 반드시 부친의 기사 단장도 감개무량일 것이다.アーサー…本当に騎士になれて良かった。きっと父親の騎士団長も感無量だろう。

 

이 후, 직접 아서에 축하를 말할 수 있는 것이 지금부터 즐거움이다.この後、直接アーサーにお祝いを言えるのが今から楽しみだ。

 

......……

 

 

기사가 되기 위한 수속을 대충 끝내, 갑옷을 벗은 아서는 기사의 증거인 흰색의 단복을 한 손에 문을 나왔다. 기사단 연습장의 밖이다. 아무도 없는 것을 확인해, 이마를 손등으로 닦은 곳곳(이었)였다.騎士になる為の手続きを一通り終え、鎧を脱いだアーサーは騎士の証である白の団服を片手に門をでた。騎士団演習場の外だ。誰もいないことを確認し、額を手の甲で拭ったところところだった。

 

'아서. '「アーサー。」

 

이름을 불려 되돌아 보면 조금 전까지 아무도 없었다 그 장소에 이 나라의 제일 왕자가 서 있었다. 아마 순간 이동해 왔을 것이다.名を呼ばれ、振り返ればさっきまで誰もいなかったその場所にこの国の第一王子が立っていた。恐らく瞬間移動して来たのだろう。

아서가 눈치챈 것을 확인해, 스테일은 다가가면서 가볍게 한 손을 올리고 있다. 무표정하게도 보이는 그 입가만은 은은하게 미소짓고 있었다.アーサーが気づいたのを確認し、ステイルは歩み寄りながら軽く片手を上げている。無表情にも見えるその口元だけは仄かに笑んでいた。

'... 학. '「…ハッ。」

코로 웃으면서 아서는 달리기 시작한다.鼻で笑いながらアーサーは駆け出す。

그대로 마음껏 손을 치켜들면 제일 왕자의 스테일에 주저 없게 그 손을 찍어내렸다.そのまま思い切り手を振り上げると第一王子のステイルへ躊躇なくその手を振り下ろした。

파??(와)과 손끼리의 튀는 소리가 힘차게 울렸다.パァァァァンッ‼︎と手同士の弾ける音が勢いよく響いた。

 

'어때 이것으로 만족한가스테이룩??'「ッどうだこれで満足かよステイルッ‼︎」

 

그대로 헤드락과 같이해 마음껏 스테일의 목에 팔을 걸었다.そのままヘッドロックのようにして思い切りステイルの首へ腕を掛けた。

'결전이 몇 분간은 너무 길다. 좀 더 압도적으로 이겨 줘. '「決戦が数分間は長過ぎる。もっと圧倒的に勝ってくれ。」

'테멕... 솔직하게 칭찬한다든가 할 수 없는 것인지? '「テメッ…素直に褒めるとかできねぇのか?」

그대로 머리에도 일발 넣으려고 하면 다음의 순간, 팔안에 있던 스테일의 목이 본인마다 사라진다.そのまま頭にも一発入れようとしたら次の瞬間、腕の中にあったステイルの首が本人ごと消える。

' 나라면 좀 더 빨리 이길 수 있었다. '「俺ならもっと早く勝てた。」

그 말과 동시에 이번은 아서의 바로 뒤에 나타난 스테일이 마음껏 아서에 차는 것을 넣는다.その言葉と同時に今度はアーサーの真後ろに現れたステイルが思い切りアーサーへ蹴りを入れる。

'야??... 그거야 특수 능력과 불의 쳐박음의 경우이겠지 가??'「ッだ⁉︎…そりゃ特殊能力と不意打ち込みの場合だろォが‼︎」

장난치지마, 라고 뒤돌아 봐 모습에 아서가 허리의 검의 자루에 손을 건 순간ふざけんな、と振り向きざまにアーサーが腰の剣の柄に手を掛けた瞬間

 

'아서! 스테일??'「アーサー!ステイル‼︎」

 

꼭, 이라고 두 명의 움직임이 멈춘다.ピタリ、と二人の動きが止まる。

그대로 자세를 푼다고 소리의 (분)편을 천천히 되돌아 보았다.そのまま構えを解くと声の方をゆっくり振り返った。

'프라이드님, 티아라. '「プライド様、ティアラ。」

아서는 조용하게 다시 향해, 두 명의 왕녀를 정면에서 맞이했다.アーサーは静かに向き直り、二人の王女を正面から迎えた。

'아서, 기사 승진 축하합니다. '「アーサー、騎士昇進おめでとう。」

'축하합니다! 아서. '「おめでとうございます!アーサー。」

프라이드, 티아라 두 명으로부터의 축복에 아서는 조금 쑥스러운 듯이 고개를 숙였다.プライド、ティアラ二人からの祝福にアーサーは少し照れ臭そうに頭を下げた。

'오늘은... 일부러 왕림 받아, 감사합니다. '「今日は…わざわざ御足労頂き、ありがとございます。」

아서는 이 2년간으로 꽤 경어가 잘 어울렸다. 스테일로부터 연습중에 가르쳐 받은 것이라고 한다.アーサーはこの二年間でかなり敬語が板についた。ステイルから稽古中に教えて貰ったのだそうだ。

'당연해요, 다름아닌 아서의 소중한 날인걸. '「当然よ、他ならないアーサーの大事な日だもの。」

그렇게 말해 웃어 보이면 아서는'입니다... '라고 말하면서 조금 뺨을 붉게 시켰다. 아직 결승의 열기가 당기지 않은 것 같다.そう言って笑ってみせるとアーサーは「うっす…」と言いながら少し頬を赤くさせた。まだ決勝の熱気が引いてないらしい。

'아서, 매우 멋졌습니다! '「アーサー、とても素敵でした!」

티아라가 뛰어 아서의 양손을 잡는다.ティアラが跳ねてアーサーの両手を握る。

그 2년에 티아라도 이전에도 늘어나 더욱 여자다워졌다고 생각한다.その二年でティアラも以前にも増して更に女らしくなったと思う。

'왕,... 고마워요. '「おう、…ありがとな。」

그렇게 말해 티아라의 머리를 어루만지는 아서는 마치 티아라의 또 한사람의 오빠인 것 같다. 이렇게 해 보면 스테일과 티아라의 루트를 헤아리고 싶었는데 아서 루트도 응원하고 싶어져 버린다.そういってティアラの頭を撫でるアーサーはまるでティアラのもう一人の兄のようだ。こうして見るとステイルとティアラのルートを推したかったのにアーサールートも応援したくなってしまう。

스테일과 아서가 연습을 거듭하는 형편상, 나나 티아라도 아서를 만나는 것이 증가했다. 처음은 우리들 두 명에게는 더듬거린 경어(이었)였지만, 지금은 스테일 뿐만이 아니라 티아라에도 남의 앞 이외에서는 경어 경칭 없음으로 이야기해 주고 있다.... 그래, 티아라에는.ステイルとアーサーが稽古を重ねる都合上、私やティアラもアーサーに会うことが増えた。最初は私達二人には辿々しい敬語だったけれど、今ではステイルだけでなくティアラにも人前以外では敬語敬称無しで話してくれている。…そう、ティアラには。

'그렇게 말하면 기사 단장과 부단장에게는 만나뵈었어? 반드시 기쁨이 된 것이군요. '「そういえば騎士団長と副団長にはお会いしたの?きっと御喜びになったのでしょうね。」

'아니, 아직도입니다. 어차피 두 명모두 보고하지 않아도 봐 알고 있고,... 그렇게 바뀌어 말하는 일도 별로 없어서. '「いや、未だっす。どうせ二人共報告しねぇでも見て知ってますし、…ンな改まって言う事も別にないんで。」

이 대로다.この通りだ。

나부터는 몇번이나'남의 앞 이외라면 경어 경칭 불필요해요'라고 말했는데, 아무래도 나만은 양보할 수 없는 것 같다. 첫대면때부터는 경어도 상당히 부서져 주고 있는 것이 유일한 구제다.私からは何度も「人前以外なら敬語敬称不要よ」と言ったのに、どうしても私だけは譲れないらしい。初対面の時よりは敬語も大分砕けてくれているのが唯一の救いだ。

덧붙여서 스테일과 티아라도 나에 대해서는 같은 마음껏 경어다. 시기 왕위 계승자이니까라든지 여러가지 말해졌지만, 뭔가 굉장히 외롭다.ちなみにステイルとティアラも私に対しては同じくがっつり敬語だ。時期王位継承者だからとか色々言われたけれど、なんか凄く寂しい。

 

'여기에 있었는지, 아서! '「ッここにいたのか、アーサー!」

우리들의 이야기 소리로 눈에 띄었는지, 배후로부터 더욱 사람의 그림자가 2개 나타난다.私達の話し声で目立ったのか、背後から更に人影が二つ現れる。

되돌아 보면, 로데릭크 기사 단장과 클럭 부단장(이었)였다. 두 사람 모두, 왕족 세 명이 모여 있는 것을 확인해, 서둘러 인사를 끝마쳐 준다.振り返れば、ロデリック騎士団長とクラーク副団長だった。二人とも、王族三人が揃っているのを確認し、取り急ぎ挨拶を済ませてくれる。

'... 무엇입니까, 기사 단장. '「…なんすか、騎士団長。」

명백하게 기분이 안좋은 모습으로 아서가 말한다. 기사단에 신병으로서 입대하고 나서 아서는 기사 단장의 일을 아버지, 는 아니고 기사 단장과 남의 앞에서는 부르는 것이 증가했다. 아서 가라사대, '지금은 상사이기 때문에. '답다. 생각보다는 의리가 있다.あからさまに不機嫌な様子でアーサーが言う。騎士団に新兵として入隊してからアーサーは騎士団長のことを親父、ではなく騎士団長と人前では呼ぶことが増えた。アーサー曰く、「今は上司っすから。」らしい。割と律儀だ。

'야는 아닐 것이다, 본대 입대의 수속을 끝내면 기사 단장인 나의 곳에 인사에 오도록 설명이 있었을 것이다. '「なんだではないだろう、本隊入隊の手続きを終えたら騎士団長である私のところに挨拶へ来るように説明があった筈だ。」

'키인! 어차피 서임식은 내일이고, 일부러 가족에게 인사 어쩐지 부끄러워서 성과인가아버지! '「っせぇな!どうせ叙任式は明日だし、わざわざ身内に挨拶なんざ恥ずかしくてできっかよ親父!」

... 그렇지만, 역시 우리들이나 가족으로 있을 때는 아버지호도 건재한 것 같다. 반항기, 무서워해야 함.…でも、やはり私達や家族でいる時は親父呼びも健在らしい。反抗期、おそるべし。

'그 서임식의 설명도 함께 할 예정(이었)였던 것이야, 아서. '「その叙任式の説明も一緒にする予定だったんだよ、アーサー。」

부단장이 기사 단장의 배후로부터 얼굴을 들여다 보게 한다.副団長が騎士団長の背後から顔を覗かせる。

그대로'본대 입대 축하합니다. '와 말을 걸고 있었다.そのまま「本隊入隊おめでとう。」と声を掛けていた。

'로데릭크, 주의보다 먼저 너도 칭찬해 주면 어때? '「ロデリック、注意より先にお前も褒めてやったらどうだ?」

제일 축하하고 싶은 것은 너일 것이다? 라고 로데릭크 기사 단장의 어깨를 두드린다. 하지만, 기사 단장은 동요하지 않는다.一番祝いたいのはお前だろう?とロデリック騎士団長の肩を叩く。だが、騎士団長は動じない。

'칭찬할 필요는 없다. '「褒める必要はない。」

양손을 껴, 분명히 단언하는 기사 단장에게 아서가 켁과 소리를 높였다. 하지만,両手を組み、はっきりと言い放つ騎士団長にアーサーがケッと声を上げた。だが、

'... 너라면 반드시 입대할 수 있다고 믿고 있었다. '「…お前なら必ず入隊できると信じていた。」

그렇게 말해 아서의 어깨에 상냥하게 손을 하는 기사 단장은 정말로 자랑스러운 것 같았다.そう言ってアーサーの肩に優しく手をやる騎士団長は本当に誇らしそうだった。

아서도 그에 대해'... 그렇겠지? '라고 말하면서 조금 쑥스러운 듯이 웃고 있었다. 클럭 부단장도 기쁜 듯하다.アーサーもそれに対し「…だろ?」と言いながら少し照れ臭そうに笑っていた。クラーク副団長も嬉しそうだ。

그러자 스테일은, 기사 단장에게 얻어맞은 (분)편과는 또 역의 아서의 어깨를 두드린다.するとステイルは、騎士団長に叩かれた方とはまた逆のアーサーの肩を叩く。

'... 이 일년은 나의 덕분도 있지만. '「…この一年は俺のお陰もあるがな。」

'아? 스테일! 이번은 나의 실력이겠지 가! '「アァ⁈ステイル!今回は俺の実力だろォが!」

'기사 단장과의 연습을 하지 않게 된 만큼, 나와의 연습을 늘리게 한 것은 어디의 누구다. '「騎士団長との稽古をしなくなった分、俺との稽古を増やさせたのは何処の誰だ。」

'너도 바라는 곳이라든가 말가??'「テメェも望むところだとか言ってたろォが‼︎」

배후로부터 찬물을 끼얹는 스테일에 아서가 문다.背後から水を差すステイルにアーサーが噛み付く。

그래, 신병으로서 입대한 후, 아서는 기사 단장과의 연습은 하지 않게 되었다. 신병이 되어, 자신만이 본대 입대 시험전에 기사 단장인 부친에게 연습을 붙여 받는 것은 주눅이 든 것 같다. 그리고 그 만큼, 이 일년은 스테일과의 연습의 시간이 증가하고 있었다.そう、新兵として入隊した後、アーサーは騎士団長との稽古はしなくなった。新兵になって、自分だけが本隊入隊試験前に騎士団長である父親に稽古を付けてもらうのは気が引けたらしい。そしてその分、この一年はステイルとの稽古の時間が増えていた。

'프라이드님,... 정말로 죄송합니다. 우리 자식의 탓으로 스테일님에게까지 영향을... '「プライド様、…誠に申し訳ありません。我が愚息のせいでステイル様にまで影響を…」

기사 단장이 머리를 아픈 듯이 하면서 나에게 고개를 숙여 온다.騎士団長が頭を痛そうにしながら私に頭を下げてくる。

'있고... 아니오. 이전에도 전한 대로, 스테일도 매우 즐거운 듯 하고, 무엇보다 분명하게 공무중은 변함없이인 것으로 안심해 주세요. '「い…いえ。以前にもお伝えした通り、ステイルもとても楽しそうですし、何よりちゃんと公務中は変わらずなのでご安心ください。」

이 교환을 하는 것도 몇 번째일까.このやり取りをするのも何度目だろうか。

아서와 스테일은 연습을 거듭하게 되고 나서, 아서가 경어가 통달하게 되어 말씨가 꽤 격식차린 것에 대해, 스테일은 다른 방향으로 말씨가 상당히 변했다. 자신의 일을 “나”라고 불러, 아서에 대해서 “너”라고 불러, 상당히 무너진 말투도 하게 되었다. 물론, 공무때는 옛날과 변함없이 경어에 “나”어조이지만. 완전하게 아서에 영향을 받고 있다. 처음으로 스테일과 아서의 회화를 들었을 때, 기사 단장과 부단장은 굉장히 놀라고 있었다. 게다가, 스테일의 말투가 조금 난폭하게 된 당초는, 부단장 다 같이 굉장한 기세로 사라고 끝냈다.アーサーとステイルは稽古を重ねるようになってから、アーサーが敬語が堪能になり言葉遣いがかなり改まったのに対し、ステイルは別の方向に言葉遣いが大分変わっていた。自分のことを〝俺〟と呼び、アーサーに対して〝お前〟と呼び、大分崩れた話し方もするようになった。勿論、公務の時は昔と変わらず敬語に〝僕〟口調だけど。完全にアーサーに影響されている。初めてステイルとアーサーの会話を聞いた時、騎士団長と副団長は凄く驚いていた。その上、ステイルの話し方が少し乱暴になった当初は、副団長共々物凄い勢いで謝まられてしまった。

'말해 두지만, 이 녀석은 나와 만났을 때로부터 복흑. '「言っとくが、コイツは俺と会った時から腹黒ぇぞ。」

그렇게 말해 아서가 스테일을 가리키면, 스테일은 무언으로 아서의 손가락을 연주했다.そういってアーサーがステイルを指差すと、ステイルは無言でアーサーの指を弾いた。

'한 마디 불필요하다 바보. '「一言余計だ馬鹿。」

아프다 코노야로우, 라고 아서가 덤벼드는 것을 봐 기사 단장이 어깨를 떨어뜨린다. 부단장은 벌써 보아서 익숙했는지 웃고 있지만.いってぇなコノヤロウ、とアーサーが食ってかかるのを見て騎士団長が肩を落とす。副団長はもう見慣れたのか笑っているけれど。

'어쨌든,... 어쨌든이다 아서. 내일의 준비에 대해 설명한다. 오들도 무사하게 진행되도록(듯이) 해라.... 내일은, 기사에 있어 소중한 날이다. '「とにかく、…兎に角だアーサー。明日の準備について説明する。呉々も恙無く進められるようにしろ。…明日は、騎士にとって大事な日だ。」

'... 웃스. '「…うっす。」

진지하게 말하는 기사 단장에게 아서가 조금 겸손해진다.真剣に言う騎士団長にアーサーが少し腰が低くなる。

내일의 서임식. 신병인 기사 견습이 정식으로 기사가 되기 때문에(위해) 실시한다, 맹세의 의식이다.明日の叙任式。新兵である騎士見習いが正式に騎士となる為行う、誓いの儀式だ。

기사는 시중들어, 주로 충성을 맹세한다. 그리고 맹세해지는 것은...騎士は傅き、主に忠誠を誓う。そして誓われるのは…

 

'내일은 잘 부탁드릴게요, 아서. '「明日は宜しくお願いしますね、アーサー。」

 

나다.私だ。

 

사실은 여왕인 어머님의 일인 것이지만, 작년부터는 내가 서임식을 실시하게 되었다.本当は女王である母上の仕事なのだが、去年からは私が叙任式を行うようになった。

최초로 어머님으로부터 명해졌을 때는 놀랐지만, 이유는 2개. 1개는 지금부터 기사가 되는 신병은 시기 여왕인 나를 시중드는 세월이 많을 것이라고 하는 일. 2개째는... 왜일까, 신병에 의한 나에게로의 지지가 크다는 일(이었)였다. 아마는 벼랑의 1건이 관련되고 있을 것이지만, 폭락의 예지 정도로 거기까지 감사해 준다니 사실 의리가 있다라고 생각한다.最初に母上から命じられた時は驚いたが、理由は二つ。一つはこれから騎士になる新兵は時期女王である私に仕える年月の方が多いであろうということ。二つめは…何故か、新兵による私への支持が大きいとのことだった。恐らくは崖の一件が関わっているのだろうけれど、崩落の予知くらいでそこまで感謝してくれるなんて本当律儀だなと思う。

'... 네, 잘 부탁드립니다. '「…はい、よろしくお願いします。」

아서는, 그렇게 말해 부끄러워하도록(듯이) 웃었다.アーサーは、そう言ってはにかむように笑った。

그 얼굴은 정말로 기쁜 듯해, 나까지 기뻐져 버린다.その顔は本当に嬉しそうで、私まで嬉しくなってしまう。

'가겠어, 아서. '「行くぞ、アーサー。」

기사 단장과 부단장이 우리들에게 고개를 숙여, 그대로 천천히 등을 돌린다.騎士団長と副団長が私達に頭を下げ、そのままゆっくりと背中を向ける。

그리고 아서도 우리들에게 인사를 끝내면 한 손에 움켜 쥐고 있던 단복에 소매를 통하면서 거기에 계속되었다.そしてアーサーも私達に挨拶を終えると片手に抱えていた団服に袖を通しながらそれに続いた。

 

 

기사 단장들과 같음... 흰색의 단복을 등에는 모아 두고 빌려줄 수.騎士団長達と同じ…白の団服を背中にはためかせて。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eW91emM0cG9seDFxaWhx

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NzhicGFrZnJpeDY5aXQx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y3NmdjA4OTFleXBlZWtu

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cmVzZDVjeWhsc2pobHJt

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/52/