Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 46. 기사는 해후한다.

46. 기사는 해후한다.46.騎士は邂逅する。

 

 

금년, 기사단 본대들이를 완수한 것은 이 나를 넣어 3명만(이었)였다.今年、騎士団本隊入りを果たしたのはこの俺を入れて三名だけだった。

 

서임식 후, 장소를 바꾸어 기사들을 위한 축회가 열렸다.叙任式後、場所を変えて騎士達の為の祝会が開かれた。

서임식에는 참가하지 않았던 티아라나 여왕, 그리고 섭정까지 있다.叙任式には参加しなかったティアラや女王、そして摂政までいる。

 

... 굉장히 호화.…すげぇ豪華。

 

조금 전 서임식을 실시한 알현장만큼은 아니지만, 여기도 충분히 호화롭다. 전통과 격식 중시인 알현장과 달리 전면에 깔도록(듯이) 고가일 것 같은 일상 생활 용품으로 성장할 수 있어 천정에도 상등품일 것인 염이 있는 휘장을 걸쳐지고 있었다.さっき叙任式を行った謁見の間ほどではないが、こっちも十分豪華だ。伝統と格式重視な謁見の間と違って敷き詰めるように高価そうな調度品で飾り立てられ、天井にも上物であろう艶のある幔幕がかけられていた。

더욱 장 테이블에는 와인 글래스와 병의 산.更に長テーブルにはワイングラスと瓶の山。

이번은 프라이드님은 아니고, 여왕 폐하 스스로가 건배의 인사를 해 주셨다.今回はプライド様ではなく、女王陛下自らが乾杯の挨拶をして下さった。

기사단 본대들이를 완수한 나는, 각 시게토에 인사를 거듭하는데 바쁘고, 아직도 술을 마실 여유도 없다.騎士団本隊入りを果たした俺は、各重人に挨拶を重ねるのに忙しく、未だ酒を飲む暇もない。

영광입니다, 감사합니다, 기대에 따를 수 있어 보이면 너무 반복해 수수하게 지친다.光栄です、ありがとうございます、ご期待に添えてみせますと繰り返し過ぎて地味に疲れる。

전원에게 인사하는 가운데 기사 단장인 아버지나 부단장 클럭에도 일단 인사했지만, 굉장히 쑥스러웠다.全員に挨拶する中で騎士団長である親父や副団長のクラークにも一応挨拶したが、物凄く照れ臭かった。

아버지나 클럭도 웃어 어깨를 두드려 주었지만 두 명과 눈이 어느 순간, 굉장히 울고 싶어졌다. 사실은 따로 말하고 싶은 일도 있었지만, 지금 말하면 진심으로 울컥거려 올 것 같아 그만두었다. 아버지가 눈을 피한 틈에 나도 피했지만 그 순간, 클럭에 소리를 높여 웃어졌다. '서로 닮은 사람 부모와 자식'라고 말해져 화났기 때문에 그 밖에 안보이게 마음껏 배에 일발 넣어 주었다. 갑옷 넘어이니까 괜찮겠지만, 가볍게 기침하고 있었다. 모습봐라.親父もクラークも笑って肩を叩いてくれたけど二人と目があった瞬間、もの凄く泣きたくなった。本当は別に言いたい事もあったが、今言ったら本気で込み上げてきそうでやめた。親父が目を逸らした隙に俺も逸らしたがその途端、クラークに声を上げて笑われた。「似た者親子」と言われてムカついたから他に見えねぇように思いきり腹に一発いれてやった。鎧越しだから平気だろうが、軽く咳き込んでた。ざまぁみろ。

여왕 폐하에게로의 인사에는 굉장히 긴장했다. 이것이 프라이드님의, 티아라의, 그리고 스테일의 모친이라고 생각하면 더욱 더.女王陛下への挨拶には凄く緊張した。これがプライド様の、ティアラの、そしてステイルの母親だと思うと余計に。

인사를 하면, 조속히'그렇습니까, 당신이 스테일과 검을... '와 미소지어졌다. 아니, 여왕 폐하의 허가를 취하고 있는 것은 알고 있지만 그런데도 제일 왕자인 스테일과 연습시켜 받고 있다든가 너무 과분해 이제 와서 미안하게 된다. 게다가 어제 아버지가 말한, 나의 탓으로 스테일의 말씨가... 그렇다고 하는 이야기를 생각해 내 약간 식은 땀도 나왔다.挨拶をすると、早速「そうですか、貴方がステイルと剣を…」と微笑まれた。いや、女王陛下の許可を取ってるのは知ってるがそれでも第一王子であるステイルと稽古させて貰っているとか分不相応過ぎて今更申し訳なくなる。しかも昨日親父が言った、俺のせいでステイルの言葉遣いが…という話を思い出して若干冷や汗も出た。

'앞으로도 스테일을, 프라이드와 티아라 다 같이 잘 부탁드릴게요. '「これからもステイルを、プライドとティアラ共々宜しくお願いしますね。」

그렇게 말해 주었을 때는 마음 속 안심했다.そう言ってくれた時は心底ほっとした。

섭정이나 왕배전하에도 인사를 끝마쳤지만, 대부분 진지한 얼굴에 근처, 기사 단장의 아버지와 닮은 것 같은 분위기(이었)였던 탓인지, 반대로 그쪽이 침착했다.摂政や王配殿下にも挨拶を済ませたが、殆ど真顔に近く、騎士団長の親父と似たような雰囲気だったせいか、逆にそっちの方が落ち着いた。

다음에 프라이드님... 는 굉장히 긴장했다. 스테일과 연습을 하게 되고 나서, 매일과 같이 만나고 있지만 아직도 그 얼굴을 보는 것만으로 심장이 위험하다. 이전부터 경칭 경어 없음으로 좋다고 말해 주고 있지만, 이제(벌써) 이 사람만은 자신의 안에서는 신님같은 존재이니까 경칭 경어 없음은 진심으로 무리(이었)였다. '축하합니다, 아서'와 웃어 준 웃는 얼굴이 죽는만큼 눈부셨다.次にプライド様…はもの凄く緊張した。ステイルと稽古をするようになってから、毎日のように会っているが未だにその顔を見るだけで心臓がヤバい。以前から敬称敬語無しで良いと言ってくれているが、もうこの人だけは自分の中では神様みたいな存在だから敬称敬語無しは本気で無理だった。「おめでとう、アーサー」と笑ってくれた笑顔が死ぬ程眩しかった。

그 뒤로 스테일에의 인사는... 귀찮았다. 저 녀석의 공적인장용의 그 어쩐지 수상한 웃는 얼굴과 경어가 굉장히 귀찮다. '지난 번에는 축하합니다, 아서전'와 상냥하게 웃어져, 나도 경어로 돌려준 것의 아마 마음껏 얼굴에 나와 있었다. 제일 왕자라는 것도 큰 일이다라고 생각한다.その後にステイルへの挨拶は…めんどかった。アイツの公的な場用のあの胡散臭い笑顔と敬語が凄くめんどくさい。「この度はおめでとうございます、アーサー殿」とにこやかに笑われて、俺も敬語で返したものの恐らく思い切り顔に出てた。第一王子ってのも大変だなと思う。

다만, 그 후 티아라에 인사할 때에 평상시와 달라 경어로 이야기하는 나를 이상한 듯이 웃는 티아라를 봐 작은 소리로'좋아 티아라, 좀 더 웃어 주어라'라고 한 순간만은 완전하게 소가 나와 있었다.ただ、その後ティアラへ挨拶する時にいつもと違って敬語で話す俺をおかしそうに笑うティアラを見て小さな声で「いいぞティアラ、もっと笑ってやれ」と言った瞬間だけは完全に素が出ていた。

마지막에 인사를 하려고 생각한 사람이 다른 기사와 아직 장황히 이야기하고 있는 것 같았기 때문에 한 번 그 자리를 떨어졌다.最後に挨拶をしようと思った人が別の騎士とまだ長々と話し込んでいるようだったから一度その場を離れた。

동기의 기사에 와인을 권유받아 손에 든 채로 근처를 둘러본다.同期の騎士にワインを勧められ、手に取ったままあたりを見回す。

 

... 정말로, 여기까지 온 것이다.…本当に、ここまで来たんだな。

 

정직, 1년간대부분 제로로부터 연습을 붙여 준 아버지에게도, 그리고 그 뒤도 나와의 연습에 교제해 준 스테일에도 아무리 감사해도 부족할 정도다.正直、一年間殆どゼロから稽古をつけてくれた親父にも、そしてその後も俺との稽古に付き合ってくれたステイルにもいくら感謝しても足りないくらいだ。

 

조금 전의 서임식의 일을 다시 생각한다.さっきの叙任式のことを思い返す。

 

2년전에 프라이드님과 약속을 주고 받은 알현장에서, 기사로서의 맹세할 수 있다니 꿈인 것 같았다.二年前にプライド様と約束を交わした謁見の間で、騎士としての誓いを立てられるなんて夢のようだった。

 

2년전의 일은 일순간이라도 잊었던 적이 없다.二年前のことは一瞬たりとも忘れたことがない。

그 사람이 없으면 나는 지금 이렇게 해 여기에 서 않았다. 그것만은 단언할 수 있다.あの人が居なければ俺は今こうして此処に立ってはいなかった。それだけは断言できる。

 

”약속합시다. 나는 죽을 때까지 당신을 기다리고 있습니다.”『約束しましょう。私は死ぬまで貴方を待っています。』

 

프라이드님에게 기사의 선언을 받았을 때는 무심코 눈물이 어렸다. 약속을 완수할 수 있었다고, 기사로 해 또 여기로 돌아와진 것이라고.プライド様に騎士の宣言を受けた時は思わず涙が滲んだ。約束を果たせたと、騎士としてまたここに戻ってこられたんだと。

얼굴을 올린 순간에, 나를 내려다 보는 프라이드님과 2년전의 프라이드님이 겹쳤다.顔を上げた途端に、俺を見下ろすプライド様と、二年前のプライド様が重なった。

 

”당신은,... 이렇게... 강해지고 싶어하고 있지 않습니까...??”『貴方は、…こんなに…強くなりたがっているではありませんか…‼︎』

 

강하고, 될 수 있었습니다.強く、なれました。

당신을 위해서(때문에), 당신의 지키고 싶은 사람을 지키기 위해서... 그리고 나의 소중한 사람을 지키기 위해서.貴方の為に、貴方の守りたい者を守る為に…そして俺の大事な者を守る為に。

이것으로 조금은 보답할 수가 있었을 것인가.これで少しは報いることができただろうか。

그 때, 준 큰 은혜에.あの時、与えてくれた大恩に。

 

그렇게 생각하면, 무심코 의식 직후라고 하는데 말이 새었다.そう思ったら、思わず儀式直後だというのに言葉が漏れた。

 

'... 2년간, 오래 기다리셨습니다. '「…二年間、お待たせしました。」

 

이 사람은 기억해 주고 있을까.この人は覚えてくれているだろうか。

아직 힘도 아무것도 없는, 무력을 다만 한탄할 수 밖에 없는 꼬마(이었)였던 나의 일을.まだ力も何もない、無力をただ嘆くしか出来ないガキだった俺のことを。

이 사람에게 있어서는 무슨 일 없는 억 중의 하나의 사건일지도 모른다. 그런데도, 나는 상관없다.この人にとっては何の事ない億の内の一つの出来事かもしれない。それでも、俺は構わない。

기사로서의 맹세와 그리고 2년전의 맹세를 반드시 나는 과연 보인다. 지금부터 앞, 모두를 걸어.騎士としての誓いと、そして二年前の誓いを必ず俺は果たしてみせる。これから先、全てを賭けて。

그렇게 생각해 프라이드님을 응시하면, 조금 놀란 것처럼 눈을 크게 열어, 그 후... 눈물로 배이게 한 눈으로 나에게 미소지어 주었다.そう思ってプライド様を見つめれば、少し驚いたように目を見開き、その後…涙で滲ませた目で俺に微笑みかけてくれた。

 

'어서 오세요... 아서. '「おかえりなさい…アーサー。」

 

그래, 대답해 주었다.そう、答えてくれた。

전신의 털이 거꾸로 서는 것 같은 감각이 지금도 아직 피부에 남아 있다.全身の毛が逆立つような感覚が今もまだ肌に残っている。

기억하고 있어 주었다.覚えていてくれた。

프라이드님도 또, 그 때의 약속을....プライド様もまた、あの時の約束を…。

 

돌아올 수 있던 것이라고, 재차 실감할 수가 있었다.帰ってこれたのだと、改めて実感することができた。

당연, 기사가 되어 모두를 만족했을 것이 아니다. 오히려 소중한 것은 지금부터다.当然、騎士になって全てを満足した訳じゃない。むしろ大事なのはこれからだ。

기사로서 반드시, 나는 프라이드님을...騎士として必ず、俺はプライド様を…

 

'... 서전.... 아서전....... 어이, 아서. '「…サー殿。…アーサー殿。……おい、アーサー。」

 

생각, 이라고 돌연 누군가에게 손가락을 반대 방향으로 비틀어 올릴 수 있다. 놀라움으로 무심코 반대의 손으로 가지고 있던 글래스를 떨어뜨릴 것 같게 되었다.ぐい、と突然誰かに指を反対向きに捻り上げられる。驚きで思わず反対の手で持っていたグラスを落としそうになった。

'는??'「ってぇ‼︎」

되돌아 보면 스테일이 있었다.振り返ればステイルがいた。

섬뜩한 웃는 얼굴을 나에게 향하면서, 아무 일도 없었던 것처럼'괜찮습니까? '라고 말해 온다.薄気味悪い笑顔を俺に向けながら、何事もなかったかのように「大丈夫ですか?」と言ってくる。

'멍하니 하고 있었으므로, 어떻게든 했는지라고 생각해서.... 인사, 그리고 한사람 남아 있군요. 지금 회화가 끝난 것 같아요. '「ぼんやりしていたので、どうかしたかと思いまして。…挨拶、あと一人残っていますよね。今会話が終わったようですよ。」

그렇게 말해 눈짓을 되면, 정말로 꼭 이야기가 끝난 것 같아 비어 있었다.そういって目配せをされると、本当に丁度話が終わったようで空いていた。

일단, 정말로 부르러 와 준 것 뿐인것 같다. 손가락을 궁리해진 것은 굉장히 불필요하지만. '감사합니다'와 예를 말해 서둘러 그 사람의 곳에 달려들었다.一応、本当に呼びにきてくれただけらしい。指を捻られたのは物凄く余計だが。「ありがとうございます」と礼を言って急いでその人の所へ駆け寄った。

 

......……

 

'이런, 아서─베레스포드전이군요. 소문은 전부터. 지난 번에는 기사에의 취임 축하합니다. '「おや、アーサー・ベレスフォード殿ですね。お噂はかねがね。この度は騎士への就任おめでとうございます。」

그 사람은 다가가는 나를 눈치채면, 우아한 동작으로 천천히 웃는 얼굴을 향하여 왔다.その人は歩み寄る俺に気づくと、優雅な動作でゆっくりと笑顔をむけてきた。

 

 

 

'감사합니다, 질 베일 재상전. '「ありがとうございます、ジルベール宰相殿。」

 

 

 

꼭 서로 한 손에 가지고 있던 와인을 울리면서, 나는 그 사람과 인사를 주고 받았다.丁度お互い片手に持っていたワインを鳴らしながら、俺はその人と挨拶を交わした。


※이 세계에 음주법은 없습니다.※この世界に飲酒法はありません。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bDV1ejB1NjN5MjJ6aXA0

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZzBhZWZ5dnlsY2puOGpj

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dXVjNXVhaGM2ZDAwY3g1

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OGtqazZnajhkbGxueW04

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/54/