Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 그리고 이해한다.

그리고 이해한다.そして理解する。

 

 

'적당히 해라 지르베이룩??'「いい加減にしろジルベールッ‼︎」

 

시야가 바뀐 순간, 아버님의 고함 소리가 뛰어들어 왔다.視界が変わった途端、父上の怒鳴り声が飛び込んできた。

순간 이동한 앞은 아버님의 방의 비전(이었)였다. 위병도 없다. 아마 아버님이 주위 사람을 없게 함을 했을 것이다. 스테일이 작은 소리로'안에 들어갈 수도 있습니다만, 그것이라고 눈치채져 버릴 것이라고 생각합니다. '라고 말해 주었다.瞬間移動した先は父上の部屋の扉前だった。衛兵もいない。恐らく父上が人払いをしたのだろう。ステイルが小さな声で「中に入ることもできますが、それだと気付かれてしまうと思います。」と言ってくれた。

설마, 아버님과 바쁜 와중(이었)였다니.まさか、父上と取り込み中だったなんて。

그렇게는 생각하지만, 뭔가 소중한 이야기라면 생각해 내는 계기가 될지도 모른다.そうは思うけれど、何か大事な話なら思い出すきっかけになるかもしれない。

나쁘다고는 생각하면서, 나와 스테일은 그대로 서로 소리를 감추어 아버님과 질 베일과의 회화에 귀를 기울였다.悪いとは思いつつ、私とステイルはそのままお互いに音を潜めて父上とジルベールとの会話に耳を澄ませた。

 

'이기 때문에, 무엇이 안 되는 것일까요. 왕배전하. '「ですから、何がいけないのでしょうか。王配殿下。」

질 베일의 시원한 듯한 목소리가 들린다.ジルベールの涼しげな声が聞こえる。

'왜, 집요할 정도까지 프라이드에 해당되어? 옛부터... 스테일과 종속의 계약을 주고 받았을 때로부터 그랬을 것이다! '「何故、執拗なまでにプライドに当たる⁈昔から…ステイルと従属の契約を交わした時からそうだっただろう!」

그에 대한 아버님의 소리는 드물고 격렬하다. 문 너머에서도 화나 있는 것이 잘 안다.それに対して父上の声は珍しく激しい。扉越しでも怒っているのがよくわかる。

'확실히... 이전의 프라이드님에 대해서는 부정하지 않습니다. 필요하면 사과합시다.... 그 때는 나도 조금 흥분하고 있었으니까. '「確かに…以前のプライド様に対しては否定しません。必要ならばお詫びしましょう。…あの時は私も些か気が立っておりましたからね。」

마치 아버님으로부터의 질책 따위 귀에 익었다, 라고도 말한 반응이다. 그대로'입니다만, 이번은 정말로 이야기에 꽃이 핀 것 뿐이예요. '와 돌려주고 있다.... 저것을 이야기에 꽃이 핀다고는 말할 수 없다고 생각하지만.まるで父上からの叱責など聞き慣れた、とでもいった反応だ。そのまま「ですが、今回は本当に話に花が咲いただけですよ。」と返している。…あれを話に花が咲くとは言えないと思うけれど。

'그 시점에서 2년... 나의 소망은 실현되지 않는 채(이었)였다고 말하는데, 사랑스런 딸의 프라이드님에게 왕위 계승권이... 예지 능력을 머물었다고 안 순간에 그저 몇일로, 스테일님이라고 하는 훌륭한 특수 능력자를 찾아내고 나와 있던 것으로, 무심코. '「あの時点で二年…私の望みは叶わないままだったというのに、愛娘のプライド様に王位継承権が…予知能力が宿ったと分かった途端にほんの数日で、ステイル様という立派な特殊能力者を見つけ出されていたもので、つい。」

점점 질 베일 재상의 음색이 변해간다. 도스의 낮은, 무서운 소리다. 입은 힘이 빠지고 있는데 눈은 힘이 빠지지 않은 표정이 용이하게 상상할 수 있다.だんだんとジルベール宰相の声色が変わっていく。ドスの低い、怖い声だ。口は笑っているのに目は笑っていない表情が容易に想像できる。

 

소망...?望み…?

 

'스테일은, 연령과 성별 이외는 희소인가 또는 특별 뛰어난 특수 능력인 것이 조건(이었)였을 뿐이다. 너와 같이 극한정 된 특수 능력자를 찾는 것과는 (뜻)이유가 다르면, 그 때도 설명했을 것이다. '「ステイルの方は、年齢と性別以外は希少かまたは特別優れた特殊能力であることが条件だっただけだ。お前のように極限定された特殊能力者を探すのとはわけが違うと、あの時も説明した筈だ。」

 

“극한정 된 특수 능력자”〝極限定された特殊能力者〟

그 말에 나와 스테일은 서로 얼굴을 마주 봤다.その言葉に私とステイルは互いに顔を見合わせた。

아이의 나라도 안다. 질 베일 재상이 “특수 능력 신청 의무령”을 계속 제창한 것은 이것이 목적(이었)였던 것이라고.子どもの私でもわかる。ジルベール宰相が〝特殊能力申請義務令〟を提唱し続けたのはこれが目的だったのだと。

이 법안조차 통과하면, 나라는 쉽게 바라보는 특수 능력자를 찾아낼 수가 있으니까.この法案さえ通れば、国は難なく望む特殊能力者を見つけ出すことができるのだから。

스테일이 나의 귓전으로 작고'아서나 다른 많은 사람도 질 베일에는 반드시 특수 능력자의 정보나 소문이 요구되고 있었습니다. '와 가르쳐 주었다.ステイルが私の耳元で小さく「アーサーや他の多くの者もジルベールには必ず特殊能力者の情報や噂を求められていました。」と教えてくれた。

질 베일 재상이, 이 나라 위에 있는 사람이 계속 거기까지 찾는 특수 능력자는....ジルベール宰相が、この国の上にいる人がそこまで探し続ける特殊能力者って…。

 

'예, 에에! 그랬지요? 당신들은 별로 나의 바라는 특수 능력자 찾기에 대충 하고 있는 것은 아니다! 알고 있고 말고요. 그리고 감사도 하고 있습니다! 왕족도 아닌 우리들 따위를 위해서(때문에), 나라를 올려 군사를 나날 수면 아래에서 움직여, 정보수집을 해, 백성의 세의 낭비를 해 주시고 있는 여러분에게는??'「ええ、ええ!そうでしたねぇ?貴方達は別に私の望む特殊能力者探しに手を抜いている訳ではない!わかっていますとも。そして感謝もしております!王族でもない私達などの為に、国を上げて兵を日々水面下で動かし、情報収集をし、民の税の無駄遣いをして下さっている貴方方には‼︎」

점점 질 베일 재상의 소리가 난폭하게 굴고 있다. 평소의 모습으로부터는 상상 할 수 없을 만큼의 외침이다.段々とジルベール宰相の声が荒ぶっている。いつもの姿からは想像できない程の叫び声だ。

'여러분 왕족은 실로, 실로, 상냥하다. 스테일님의 편지의 건도 그렇습니다. 내가 당시 2년에도 걸쳐 계속 제창한 “특수 능력 신청 의무령”은 특수 능력자의 인권을, 지금의 우리 나라로서의 본연의 자세를 바꾸어 버리면, 지금 과 다르지 않는 이유를 붙여 보류에 눌러 둔 채로인데 대해, 프라이드님에게 몇일간 몇번이나 몇번이나 간절히 부탁해졌다고 하는 것만으로 극비에 왕족의 관례를 뒤집어, 진짜의 모친과의 연락을 허락한 여러분은 실로 상냥한 여러분이야??'「貴方方王族は実に、実に、お優しい。ステイル様の手紙の件もそうです。私が当時二年にも渡って提唱し続けた〝特殊能力申請義務令〟は特殊能力者の人権を、今の我が国としての在り方を変えてしまうと、今と変わらぬ理由を付けて保留に押し留めたままなのに対し、プライド様に数日間何度も何度も頼み込まれたというだけで極秘に王族のしきたりを覆し、実の母親との連絡を許した貴方方は実にお優しい方々だ‼︎」

분노가, 증오가, 마치 나나 스테일에도 부딪쳐져 있는 것 같이 문의 밖까지 울려 퍼진다.怒りが、憎悪が、まるで私やステイルにもぶつけられているかのように扉の外まで響き渡る。

무심코 귀를 막고 싶어질 정도로로, 걱정으로 된 스테일의 (분)편을 보면 왜일까 내 쪽을 응시해, '몇일... 몇번이나...? '와 작게 소리를 흘리면서 격렬하게 깜박여 하고 있다. 도대체 어떻게 했을 것이다.思わず耳を塞ぎたくなるほどで、心配になったステイルの方を見ると何故か私の方を凝視し、「数日…何度も…?」と小さく声を漏らしながら激しく瞬きしている。一体どうしたのだろう。

아버님이'소리가 너무 크다! 그것은 극비라고 말했을 것일 것이다??'와 더욱 큰 소리로 고함치지만, 만약의 그 이상의 큰 소리로 질 베일 재상이'예?? 그러니까 나는 묵 계속 했던 라고도??'라고 고함쳐 돌려주었다.父上が「声が大き過ぎだ!それは極秘だと言った筈だろう‼︎」と更に大きな声で怒鳴るが、まさかのそれ以上の大きな声でジルベール宰相が「ええ‼︎だから私は黙し続けましたとも‼︎」と怒鳴り返した。

'계속 참았습니다...?? 반드시 찾아내 보이면, 우리들이 소중한 친구인 것과 동시에 여러분에게 있어 지켜야 할 백성인 것이니까와 당신과... 여왕의 그 말을 믿어 여러분에게로의 은혜에 보답한다... ,... 힘껏... 재상으로서 해왔습니다... !'「耐え続けました…‼︎必ず見つけてみせると、私達が大事な友であると同時に貴方方にとって守るべき民なのだからと、貴方と…女王のその言葉を信じ、貴方方への恩に報いる為にっ…、…精一杯…宰相としてやってまいりました…!」

갑자기, 질 베일 재상의 소리가 시들도록(듯이) 작게 되어 간다. 하나 하나인가 보고 잡는 것 같은 소리다.急に、ジルベール宰相の声が萎むように小さくなっていく。一つひとつ噛み締めるような声だ。

아버님은 그 말에 침묵을 지키도록(듯이) 아무것도 말하지 않았다. 조금 전까지 소리를 계속 거칠게 한 질 베일 재상의 숨결만이 문 너머로 들려 온다.父上はその言葉に押し黙るように何も言わなかった。先程まで声を荒げ続けたジルベール宰相の息遣いだけが扉越しに聞こえてくる。

그리고, 잠시 해 또 아버님의 말을 걸칠 수 있다.そして、暫くしてまた父上の声がかけられる。

'......... 질 베일, 너의 괴로움은 잘 안다. 나나 로자도 전력을'「………ジルベール、お前の辛さはよくわかる。私やローザも全力を」

 

'알까 보냐????'「ッわかるものか‼︎‼︎」

 

구왓, 라고 지금까지로 제일의 노성이 울려 퍼졌다. 주위 사람을 없게 함 해도 그 전에 들려 버리는 것은 아닐까 생각할 정도로.ぐわっ、と今までで一番の怒声が響き渡った。人払いしてもその先に聞こえてしまうのではないかと思うほどに。

이것에는 나와 스테일도 일순간귀를 막았다.これには私とステイルも一瞬耳を塞いだ。

'안다...?? 너에게, 너에게 무엇을 알 수 있는 알버트?? 친구인 너에게, 나의 이 괴로움을 알 수 있다고라도? 나의... 그녀의 괴로움이??'「わかるものかッ…‼︎お前に、お前に何がわかるアルバート⁉︎友であったお前に、私のこの苦しみがわかるとでも⁈私のっ…彼女の苦しみが‼︎」

질 베일 재상의 노성과 함께 뭔가 방으로부터 물건이 떨어지는 소리와 누군가가 벽에 부딪히는 것 같은 소리가 울린다. 서로 비비고 있을까와 무심코 나는 몸을 딱딱하게 했다.ジルベール宰相の怒声と共に何やら部屋から物が落ちる音と誰かが壁にぶつかるような音が響く。揉み合っているのだろうかと思わず私は身を硬くした。

 

......... 그녀?………彼女⁇

 

'요전날, 서임식에서 만난 아서─베레스포드...?? 그는 그 특수 능력자의 소문을 알고 있었다! 역시 있다, 알버트! 이 나라에 그 특수 능력자는?? 국중을 올려 찾으면, 반드시... '「先日、叙任式で会ったアーサー・ベレスフォード…‼︎彼はその特殊能力者の噂を知っていた!やはり居るんだ、アルバート!この国にその特殊能力者は‼︎国中を上げて探せば、きっと…」

'안정시키고 질 베일! 소문 따위는 백년 이상 전부터 속삭여지고 있다?? 너가 누구보다 잘 알고 있을 것이야??'「落ち着けジルベール!噂などは百年以上前から囁かれている‼︎お前が誰よりもよく知っている筈だ‼︎」

마치, 매달리는 것 같고 말이 빨라서 지껄여대는 질 베일 재상을 달래도록(듯이) 아버님이 소리를 높인다.まるで、縋るような早口で捲したてるジルベール宰相を宥めるように父上が声を上げる。

'라면 어떻게 하면 좋아? 가르쳐 줘알버트?? 어떻게 하면 구할 수 있어? 어떻게 하면 찾아낼 수 있어? '「ならばどうすれば良い⁈教えてくれアルバート‼︎どうすれば救える⁈どうすれば見つけ出せる⁈」

이제(벌써), 마치 딴사람인 것 같았다. 필사적으로, 마치 스스로의 목숨구걸을 할 것 같은 비통한 절규(이었)였다.もう、まるで別人のようだった。必死に、まるで自らの命乞いをするかのような悲痛な叫びだった。

'이니까 몇번이나 우리들도 말하고 있을 것이다! 수색 인원수도 해마다 늘리고 있고, 타국에 향할 때에는 반드시 특수 능력자 이외 방법도 없는가 나나 로자도 찾고 있다?? 하지만, 발견되지 않는다?? 하지만, 계속하면 언젠가 반드시... '「だから何度も私達も言っているだろう!捜索人数も年々増やしているし、他国へ赴く時には必ず特殊能力者以外の方法もないか私もローザも探っている‼︎だが、見つからないんだ‼︎だが、続ければいつかきっと…」

 

'7년이다...?? 그때 부터 7년이나 지나 있는 것이야 알버트??'「ッ七年だ…‼︎あれから七年も経っているんだぞアルバート‼︎」

 

둥, 라고 또 벽에 뭔가가 부딪치는 소리가 울린다. 질 베일 재상의 소리로부터는 살의와 같은 것조차 느껴졌다.ドンッ、とまた壁に何かがぶつかる音が響く。ジルベール宰相の声からは殺意のようなものすら感じられた。

'그녀는!... 마리안누는... 읏,...... 이제(벌써), 비벼 끊을 수 있다... 직전이다... '「彼女はっ!…マリアンヌは…っ、……ッもう、擦り切れる…寸前だ…」

덜컹 이번은 마루가 영향을 준다. 아마, 질 베일 재상이 붕괴된 소리다.ガタンッと、今度は床が響く。たぶん、ジルベール宰相が崩れ落ちた音だ。

그런데도 뽑아지는 소리는 힘 없고, 그리고 심하게 떨고 있었다.それでも紡がれる声は力なく、そして酷く震えていた。

' 아직... 발견되지 않는 것인지...? 왜, 발견되지 않는다... 유사한 특수 능력자는 이렇게도 흘러넘치고 있다고 한다... '「まだ…見つからないのか…⁈何故、見つからないんだ…類似した特殊能力者はこんなにも溢れているというのにっ…」

오열이 들린다. 떨린 그 소리를 듣는 것만으로 나까지 가슴이 괴로워진다.嗚咽が聞こえる。震えたその声を聞くだけで私まで胸が苦しくなる。

아버님이 신경쓰도록(듯이)'질 베일... '와 말을 걸었다.父上が気遣うように「ジルベール…」と声を掛けた。

'끊었다... 혼자서 좋다... ! 끊은, 한사람... 발견되면... '「たった…一人で良いんだ…!たった、一人…見つかればっ…」

그대로 짜내도록(듯이) 최후, 질 베일 재상은 비통한 외침을 올렸다.そのまま絞り出すように最後、ジルベール宰相は悲痛な叫び声を上げた。

 

 

 

 

'병을 달랜다... 특수 능력자가...??'「病を癒す…特殊能力者がっ…‼︎」

 

 

 

 

그 순간, 또 나의 안의 기억이... 열었다.その瞬間、また私の中の記憶が…開いた。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MW5wZjM1NTZ4bzAzenpo

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cDFoMnR6MDd0ZWxuNnZr

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZjdxbGJ3czE0c2Ntcmxo

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ankzcHd5YTRtaG5ucjVo

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/62/