비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 52. 냉혹 왕녀는 파악한다.

52. 냉혹 왕녀는 파악한다.52.冷酷王女は把握する。
'... 보고~붙였다. '「…見〜つけた。」
... 누군가가, 웃고 있다.…誰かが、笑っている。
경련이 일어나게 한 것 같은, 싫은 웃음이다.引き攣らせたような、嫌な笑いだ。
'서문... 여왕 폐하...??, 왜... 이쪽에...? '「ッじょ…女王陛下…⁉︎な、何故…こちらに…⁈」
질 베일 재상이 눈을 크게 열어, 신체를 경직시키고 있다. 안색이 나쁘고, 조용하게 손을 진동시키고 있는 모습은 심하게 무서워하고 있도록(듯이)도 보인다.ジルベール宰相が目を見開き、身体を硬直させている。顔色が悪く、静かに手を震わせている様子は酷く怯えているようにも見える。
'당신이 매일 매일 나에게 의미를 모르는 법안을 계속 제창해 왔지 않아. 오늘의 법안 협의회에서도 번거로왔고... 저런 것 성립시키면 다양한 특수 능력자가 눈에 띄어, 나 같은 특별한 특수 능력이 눈에 띄지 않게 되어 버리지 않아. '「貴方が毎日毎日私に意味のわからない法案を提唱し続けてきたじゃない。今日の法案協議会でも煩わしかったし…あんなの成立させたら色々な特殊能力者が目立って、私みたいな特別な特殊能力が目立たなくなっちゃうじゃない。」
물결친 자신의 새빨간 머리카락을 손으로 지불해, 아주 당연한 일과 같이 소녀는 말한다. 그대로, 빙그레 질 베일 재상에게 웃어 보였다.波立った自分の真っ赤な髪を手で払い、さも当然のことのように少女は言う。そのまま、ニンマリとジルベール宰相へ笑ってみせた。
'질 베일. 나의 성에 숨겨 것은 안되지 않아. 여기는 하급층의 인간의 헛간이 아니고요..... 아아... 지금은 재상(이었)였네요. 미안해요? '「ジルベール。私の城に隠し物なんて駄目じゃない。ここは下級層の人間の物置じゃなくってよ。….ああ…今は宰相だったわね。ごめんなさい?」
... 아아....... 나다.…ああ…。…私だ。
'여왕 폐하... 부디 (들)물어 주세요. 그녀는... 마리안누는, (뜻)이유가 있어 선대의 여왕과 왕배의 대로부터 이쪽에서 보호를... '「女王陛下…どうかお聞き下さい。彼女はっ…マリアンヌは、訳があり先代の女王と王配の代からこちらで保護を…」
'알고 있어요. 전부 스테일에 조사하게 한 것. '「知っているわ。全部ステイルに調べさせたもの。」
필사적으로 허가를 청하도록 설명을 하는 질 베일 재상을 잘라 버리도록(듯이) 그녀는 고한다.必死に許しを請うように説明をするジルベール宰相を切り捨てるように彼女は告げる。
... 아직 작다....... 그녀는... 지금의, 나로는... 없다.…まだ小さい…。…彼女は…今の、私では…ない。
'그녀는, 매우 특이한 병이라서... 물론, 감염 따위의 우려는'「彼女は、とても特異な病でして…勿論、感染などの恐れは」
'예, 없을 것입니다? 그러니까 아버님과 어머님도 성에 두었을 것이고. '「ええ、ないのでしょう?だから父上と母上も城に置いたのでしょうし。」
천진난만한, 어린 소리로 차갑게 단언한다.あどけない、幼い声で冷たく言い放つ。
질 베일 재상이'그러면... !'와 희망을 가지도록(듯이) 얼굴을 올렸다.ジルベール宰相が「それではっ…!」と、希望を持つように顔を上げた。
...... 이런 질 베일 재상... 본 일이 없다.……こんなジルベール宰相…見た事がない。
'에서도 싫은 것이군요. 나의 소중한 성에서 이런 병원체가 방치된 채이라니. '「でも嫌なのよねぇ。私の大事な城でこんな病原体が放置されたままだなんて。」
시선의 끝에는... 여자다.視線の先には…女の人だ。
빛에 반사해 분명히는 안보인다.光に反射してはっきりは見えない。
새하얀 침대... 새하얀 시트...真っ白なベッド…真っ白なシーツ…
새하얀... 살아 있을지도 모를 정도 새하얀 피부의... 사람.真っ白な…生きているかもわからないほど真っ白な肌の…人。
병원체...??(와)과 아연실색으로 하는 질 베일 재상에, 자비도 없게 다그친다.病原体…⁉︎と愕然とするジルベール宰相に、慈悲もなく畳み掛ける。
'치료 방법도 없어서 원인 불명의 병인 것이지요? 그런 것 처분이 제일로 정해져 있지 않아. '「治療方法もなくて原因不明の病なのでしょう?そんなの処分が一番に決まっているじゃない。」
'그런...??'「そんなっ…‼︎」
소리가 들떠, 자기보다도 훨씬 작은 소녀에게 질 베일 재상이 달라붙는다. 소녀는 그것을 쓰레기라도 손대는것 같이 지불하면, 옆에 있는 소년에게 말을 걸었다.声が上ずり、自分よりもずっと小さな少女にジルベール宰相が縋りつく。少女はそれをゴミでも触るかのように払うと、傍らにいる少年に声を掛けた。
'스테일. 이 병원체를 처분해... '「ステイル。この病原体を処分し…」
'기다려 주세요??'「ッお待ちください‼︎」
질 베일 재상이, 소녀의 팔을 잡는다.ジルベール宰相が、少女の腕を掴む。
소녀의 차가운 시선조차 참아, 필사적으로 소리를 높이고 있다.少女の冷たい眼差しすら耐え、必死に声を上げている。
'치료의 전망이라면 있습니다...? '?「治療の見込みならばあります…‼」︎
강한, 강한 시선이다. 깜박임 1개 하지 않고 곧은 눈이 그녀를 응시하고 있다.強い、強い眼差しだ。瞬き一つせずに真っ直ぐな目が彼女を見つめている。
그녀가 아무것도 말하지 않는 동안에, 질 베일 재상은 필사적으로 말이 빨라 지껄여대도록(듯이) 계속 호소한다.彼女が何も言わない内に、ジルベール宰相は必死に早口で捲し立てるように訴え続ける。
'내가 이전부터 제창하고 있습니다 “특수 능력 신청 의무령”?? 그 앞 가능을 받을 수 있으면 병을 달래는 특수 능력을 찾아내, 반드시나 그녀의 병을...?? 그러니까 부디 법안 제정의 앞 가능과 지금 잠시만의 유예를??'「私が以前より提唱しております〝特殊能力申請義務令〟‼︎その御許可を頂ければ病を癒す特殊能力を見付け出し、必ずや彼女の病をっ…‼︎ですからどうか、法案制定の御許可と今暫くだけのご猶予をっ‼︎」
'... 풋. '「…ぷっ。」
필사적으로 진지하게 호소하는 질 베일 재상에게, 장소웃음을 터트리는 소리가 울렸다.必死に真剣に訴えるジルベール宰相へ、場にそぐわぬ笑いを吹き出す音が響いた。
'앗하하하하하?? 이상하다! 병을 달래는 특수 능력자입니다 라고? 그런 것 단순한 소문으로 정해져 있지 않아! '「アッハハハハハ‼︎おっかしい!病を癒す特殊能力者ですって?そんなのただの噂に決まってるじゃない!」
그녀의 웃음소리가 멈추지 않는다. 소녀다운, 숙녀 되지 않는 웃음소리로, 눈앞의 남자를 웃어 버린다.彼女の笑い声が止まらない。少女らしい、淑女ならぬ笑い声で、目の前の男を笑い飛ばす。
'그런 일은 없습니다?? 우리 나라에는 여러가지 특수 능력자가 있습니다! 유사한, 상처를 치유 하는 특수 능력자라면 몇 사람이나! 다만 한사람 정도 반드시 있을 것입니다... ! 병을 달래는 특수 능력자가??'「ッそんなことはありません‼︎我が国には様々な特殊能力者がいます!類似した、怪我を治癒する特殊能力者なら何人も!たった一人くらい必ず居る筈です…!病を癒す特殊能力者が‼︎」
소녀에게 모욕되어도 상, 그의 강한 시선은 사라지지 않는다.少女に侮辱されても尚、彼の強い眼差しは消えない。
그런데도, 소녀의... 나의 웃음소리는 사라지지 않는다.それでも、少女の…私の笑い声は消えない。
아하하하하하하?? 아하하하학?? 라고 소녀의 웃음소리가 몇번이나 울려 퍼졌다.アハハハハハハ‼︎アハハハハッ‼︎と、少女の笑い声が何度も響き渡った。
'하학... 하하학!... 아아... 재미있다.... 좋아요. 그 병원체도 처분하지 않고, 당신의 소망 대로 그 법을 제정 해 준다. '「ハハッ…ハハハッ!…あぁ…面白い。…良いわ。その病原体も処分せずに、貴方の望み通りその法を制定してあげる。」
소녀라고 생각되지 않는 싫은 웃는 방법으로. 차라리 그 모습은 기분 나쁘게도 보였다.少女と思えない嫌な笑い方で。いっそその姿は不気味にも見えた。
눈을 빛내, '정말입니까...??'와 환희 하는 질 베일 재상에'다만'와 더욱 입가를 매달아 올렸다.目を輝かせ、「本当ですか…⁉︎」と歓喜するジルベール宰相に「ただし」と更に口元を吊り上げた。
'재상의 일과 더욱 죽은 아버님의 일분, 2배 당신이 불평 말하지 않고 5년간 보기좋게 일해 주면요. 그렇게 하면 5년 후, 그 법안을 정식으로 법안 협의회에서 성립, 제정 해 준다. '「宰相の仕事と更に亡き父上の仕事分、二倍貴方が文句言わず五年間見事に働いてくれたらね。そしたら五年後、その法案を正式に法案協議会で成立、制定してあげる。」
있을 수 없다... !あり得ない…!
왕배의 공무도, 재상의 일도, 심상치 않은 일량이라고 말하는데. 인간 한사람에 할 수 있을 리가 없다.王配の公務も、宰相の仕事も、尋常じゃない仕事量だというのに。人間一人に出来る筈がない。
'알았습니다! 맡겨 주세요, 이 질 베일─버틀러. 전신전령으로 맡아안습니다...??'「わかりました!お任せください、このジルベール・バトラー。全身全霊で務め上げさせて頂きます…‼︎」
빌도록(듯이) 손을 잡아, 수긍한다.祈るように手を組み、頷く。
감사 하면 몇번이나 몇번이나 말하고 있다.感謝致しますと何度も何度も言っている。
...... 안돼.……だめ。
그러면 그 사람은 구할 수 없다.それではその人は救えない。
그 법안을 가결시키면, 당신 뿐이지 않아, 많은 백성이 불행하게 된다.その法案を可決させたら、貴方だけじゃない、たくさんの民が不幸になる。
질 베일 재상, 부탁 그만두어.ジルベール宰相、お願いやめて。
당신이, 제일 후회하니까.貴方が、一番後悔するのだから。
질 베일 재상, 질 베일 재상, 지르베이...ジルベール宰相、ジルベール宰相、ジルベー…
......……
'.................. 질.... '「………………ジル…。」
눈을 열어, 깜박여 한 순간에 눈물이 탔다.目を開き、瞬きした瞬間に涙が伝った。
......……
'... 프라이드, 괜찮습니까? '「…プライド、大丈夫ですか?」
스테일이 얼굴을 들여다 봐 준다.ステイルが顔を覗きこんでくれる。
오늘은 안색이 뛰어나지 않습니다만. (와)과 걱정해 줘, 무심코 양손을 흔들면서 웃어 속인다.今日は顔色が優れませんが。と心配してくれ、思わず両手を振りながら笑って誤魔化す。
'괜찮아요, 스테일. 조금 오늘은 눈을 뜸이 나빴던 것 같아.... '「大丈夫よ、ステイル。ちょっと今日は目覚めが悪かったみたいで…。」
'어떤 꿈을 꿀 수 있던 것입니까? 누님. '「どんな夢を見られたのですか?お姉様。」
나쁜 꿈은 이야기하는 것이 좋은 것이에요, 라고 이번은 티아라가 들여다 봐 준다.悪い夢は話した方が良いのですよ、と今度はティアラが覗きこんでくれる。
'고마워요. 스테일, 티아라.... 그렇지만, 유감스럽지만 기억하지 않아서. 어제 그다지 잘 수 없었던 탓일까. '「ありがとう。ステイル、ティアラ。…でも、残念ながら覚えていなくって。昨日あまり眠れなかったせいかしら。」
깨어나면 아무것도 기억에 없어서, 눈물만이 오로지 타고 있었다. 그 질 베일과 아버님과의 이야기를 쭉 생각해 내고 있던 탓으로 잘 수 없었으니까, 반드시 그 탓일 것이다.目が覚めたら何も記憶になくて、涙だけがひたすら伝っていた。あのジルベールと父上との話をずっと思い出していたせいで眠れなかったから、きっとそのせいだろう。
스테일이 재빠르게, 나의 귓전으로'질 베일의 일입니까? '라고 (들)물어 주었다. 과연, 날카롭다. 정직하게 작게 수긍했다.ステイルがすかさず、私の耳元で「ジルベールのことですか?」と聞いてくれた。流石、鋭い。正直に小さく頷いた。
어제, 질 베일 재상과 아버님과의 회화를 들어 버린 후... 나와 스테일은 발견되기 전에 순간 이동으로 티아라들의 아래에 돌아왔다.昨日、ジルベール宰相と父上との会話を聞いてしまった後…私とステイルは見つかる前に瞬間移動でティアラ達のもとへ戻った。
스테일과 이 일은 절대 비밀로 하려고 약속했지만, 그리고 쭉 나의 머리에는 질 베일 재상의 비통한 소리가 사라지지 않았다.ステイルとこのことは絶対秘密にしようと約束したけれど、それからずっと私の頭にはジルベール宰相の悲痛な声が消えなかった。
... 전생의 기억으로 생각해 낸 질 베일 재상의 존재도.…前世の記憶で思い出したジルベール宰相の存在も。
아서때와 같아, 1개 생각해 낸 순간에 머릿속을 단번에 대량의 질 베일 재상에 대한 정보가 뛰어 돌아다녀 왔다.アーサーの時と同じで、一つ思い出した途端に頭の中を一気に大量のジルベール宰相についての情報が駆け巡ってきた。
그 후, 방에 돌아와서 하나 하나의 기억을 정리하는 것이 정말로 큰 일(이었)였다.あの後、部屋に戻ってから一つひとつの記憶を整理するのが本当に大変だった。
그는 너무 복잡한 공략 대상자(이었)였기 때문에.彼はあまりにも複雑過ぎる攻略対象者だったから。
질 베일─버틀러.ジルベール・バトラー。
그는, 아가씨 게임 “키미히카”의 공략 대상자다.彼は、乙女ゲーム〝キミヒカ〟の攻略対象者だ。
게다가, 전원 공략한 다음 플레이 가능의 은폐 캐릭터. 나라 제일의 두뇌를 가진 복흑계략가의 스테일에 대해, 그는 놀라운 솜씨의 천재 모략가(이었)였다. 재상으로서 우수할 뿐(만큼)이 아니고, 사람을 속여, 정보를 조종해, 생각 했던 대로에 움직이는 천재다. 게임의 라스트라도 그의 루트라면 그 자신은 아니고, 지금까지 공략한 캐릭터 전원이 아군이 되어, 힘을 합해 프라이드를 넘어뜨리는 흐름(이었)였다. 그가 그 모두를 구사해도 생각 했던 대로에 움직일 수 없었던 인간 따위 게임에서는 라스트 보스의 프라이드 정도다.しかも、全員攻略した上でプレイ可能の隠しキャラクター。国一番の頭脳を持った腹黒策士のステイルに対し、彼は凄腕の天才謀略家だった。宰相として優秀なだけでなく、人を欺き、情報を操り、思い通りに動かす天才だ。ゲームのラストでも彼のルートだと彼自身ではなく、今まで攻略したキャラクター全員が味方になり、力を合わせてプライドを倒す流れだった。彼がその全てを駆使しても思い通りに動かせなかった人間などゲームではラスボスのプライドくらいだ。
다만, 지금까지 깨닫지 못했던 것도 어쩔 수 없다고 생각해 버린다.ただ、今まで気がつかなかったのも仕方がないと思ってしまう。
이유는 나 자신에 있어 기억의 얇은 시리즈 제 1 작목이라고 하는 일 이외에, 3개 있다.理由は私自身にとって記憶の薄いシリーズ第1作目だということ以外に、3つある。
1개.1つ。
은폐 캐릭터(이었)였다고 하는 일.隠しキャラだったということ。
2개.2つ。
그의 연애만은 굉장히 연애 요소가 얇고, 인상이 얇았다.彼の恋愛だけはもの凄く恋愛要素が薄く、印象が薄かった。
공략 대상자가 주인공인 티아라와 적어도 키스 신은 절대 있는 중, 그만은 키스 같은거 손등 정지(이었)였고 사랑을 말하는 장면조차 없었다. 오히려 지나친 어프로치의 적음에 가세해 중반으로부터는 늦됨일 것이어야 할 티아라로부터'당신이 세계에서 제일 아름답다고 생각된 경치에 나를 데려 가. '라고 해 그의 손을 잡아 당겨 준 정도다. 은폐 캐릭터이니까인가, 메인 스토리도 다른 캐릭터보다 짧았고 대체로 내용이 얇았다.攻略対象者が主人公であるティアラと少なくともキスシーンは絶対ある中、彼だけはキスなんて手の甲止まりだったし愛を説くシーンすらなかった。むしろあまりのアプローチの少なさに加えて中盤からは奥手な筈のティアラの方から「貴方が世界で一番美しいと思えた景色へ私を連れて行って。」と言って彼の手を引いてくれたくらいだ。隠しキャラだからか、メインストーリーも他のキャラより短かったし総じて内容が薄かった。
3개.3つ。
게임에서의 그의 모습이 아서 이상으로 너무 달랐다.ゲームでの彼の姿がアーサー以上に違い過ぎた。
단지 조금 늙어빠진다든가 말하는 레벨은 아니다.単に少し老け込むとかいうレベルではない。
그의 모습은 다른 공략 대상자를 플레이 하고 있는 동안은 쭉 연로한 노인의 모습(이었)였다.彼の姿は他の攻略対象者をプレイしている間はずっと年老いた老人の姿だった。
그리고 이따금 살짝 나오는 하나 더의 그의 모습은, 주인공의 티아라보다 연하의 13세의 수수께끼의 청년(이었)였다. 은폐 캐릭터로서 플레이 할 때도 대부분이 이 13세의 모습이다.そしてたまにチラッと出てくるもう一つの彼の姿は、主人公のティアラより年下の十三歳の謎の青年だった。隠しキャラとしてプレイする時も殆どがこの十三歳の姿だ。
정직 최초로 숨겨 캐릭터 해방했을 때는 자신의 일을'질'라고 자칭하는 정체 불명의 수수께끼의 미소년(이었)였고, 플레이 해 자꾸자꾸그의 정체와 마음의 어둠을 분명히 하는 흐름(이었)였다.正直最初に隠しキャラ解放した時は自分のことを「ジル」と名乗る正体不明の謎の美少年だったし、プレイしてどんどんと彼の正体と心の闇を明らかにする流れだった。
연애 요소는 얇은 그(이었)였지만, 과거만은 무거웠다.恋愛要素は薄い彼だったけれど、過去だけは重かった。
그는 원래 하급층의 인간(이었)였다. 이 나라는 상층부까지 출세하는데 필요한 것은, 출생보다 특수 능력이다. 그는 자신의 연령 조작이라고 하는 드문 특수 능력과 심상치 않은 노력과 재로 재상까지 끝까지 올랐다.彼は元々下級層の人間だった。この国は上層部まで出世するのに必要なのは、出生よりも特殊能力だ。彼は自身の年齢操作という珍しい特殊能力と、尋常でない努力と才で宰相まで上り詰めた。
모두는 신분을 넘어서까지 자신을 사랑해 준, 약혼자와 행복하게 되기 위해서(때문에).全ては身分を超えてまで自分を愛してくれた、婚約者と幸せになる為に。
그렇지만 그가 재상이 되어 수년후, 약혼자가 병에 걸려 버린다. 호흡 곤란과 어는 것 같은 추위에 계속 시달려, 마지막에는 손발의 자유조차 효과가 없게 되는 진행성의 병. 게다가, 우리 나라에서 밖에 발증 예가 없는 기병이기도 했다. 그러니까 여왕과 왕배의 조치에 의해, 성의 안쪽 깊이 숨겨지도록(듯이) 보호된 것이다. 일부의 인간에게 밖에 알려지지 않은 그 방에서, 언젠가 그녀의 병을 고치기 위해서(때문에).でも彼が宰相になって数年後、婚約者が病にかかってしまう。呼吸困難と凍えるような寒さに苛まれ続け、最後には手足の自由すら効かなくなる進行性の病。その上、我が国でしか発症例のない奇病でもあった。だから女王と王配の計らいによって、城の奥深くに隠されるように保護されたのだ。一部の人間にしか知らされていないその部屋で、いつか彼女の病を治す為に。
하지만, 그 2년 후에 자신들을 보호해 주고 있던 왕배와 여왕이 죽어, 새롭게 여왕이 된 프라이드에 약혼자의 존재를 알려져 버린다.だが、その二年後に自分達を保護してくれていた王配と女王が死に、新たに女王になったプライドに婚約者の存在を知られてしまう。
그리고 5년간의 노동과 교환에 약혼자의 생명과 자신이 약혼자를 위해서(때문에) 생각한 특수 능력자를 찾아내기 위한 법안 제정의 약속을 주고 받았다.そして五年間の労働と引き換えに婚約者の命と、自身が婚約者の為に考えた特殊能力者を見つけ出す為の法案制定の約束を交わした。
프라이드가 마음대로 보내는 동안, 섭정인 스테일과 왕배─재상 업무를 겸임한 질 베일 재상이 나라를 계속 실질적으로 돌렸다.プライドが好き勝手に過ごす間、摂政であるステイルと王配・宰相業務を兼任したジルベール宰相が国を実質的に回し続けた。
5년 후. 약속대로 법안이 가결, 제정되었지만 그 다음날에 질 베일 재상의 약혼자는 숨을 거두어 버린다.五年後。約束通り法案が可決、制定されたがその翌日にジルベール宰相の婚約者は息を引き取ってしまう。
게다가, 그의 지옥은 그것만으로는 끝나지 않았다.その上、彼の地獄はそれだけでは終わらなかった。
그 법안을 제정한 몇일후, 프라이드는 모든 국민의 특수 능력을 파악해, 계속하도록(듯이) 무서운 법을 독단으로 제정한 것이다.その法案を制定した数日後、プライドは全ての国民の特殊能力を把握し、続けるように恐ろしい法を独断で制定したのだ。
이것에 의해 게임이 시작되기 전에 이 나라는 한 번, 피에 물드는 일이 된다.これによってゲームが始まる前にこの国は一度、血に染まることになる。
질 베일 재상은 그 법에 대한 죄의식과 가장 사랑하는 약혼자를 잃은 쇼크로 그리고 쭉 연로한 노인의 모습과 약혼자와 처음으로 만난 13세의 무렵의 모습에 밖에 연령 조작을 할 수 없게 되어 버린다.ジルベール宰相はその法に対する罪の意識と最愛の婚約者を失ったショックでそれからずっと年老いた老人の姿と、婚約者と初めて出会った十三歳の頃の姿にしか年齢操作ができなくなってしまう。
은폐 캐릭터 루트가 해금되면, 최초의 선택지로 티아라에'멀어진 탑으로부터 도망치기 시작하는'라고 하는 선택지가 나온다. 그것을 선택하면 티아라는 시트나 커텐으로 창으로부터 도망이고, 거기서 수수께끼의 청년... 질과 만나, 그의 도움에 의해 성벽아래에 도망치기 시작할 수가 있다. 그리고 그와 있는 동안에 그 마음의 상처를 알아, 달래, 엔딩 후의 스틸에서는 원래의 모습을 되찾아 어른이 된 질과 서로 행복하게 미소짓는 티아라의 모습이 있었다.隠しキャラルートが解禁されると、最初の選択肢でティアラに「離れの塔から逃げ出す」という選択肢がでる。それを選ぶとティアラはシーツやカーテンで窓から逃げ出し、そこで謎の青年…ジルと出会い、彼の助けにより城下へ逃げ出す事ができるのだ。そして彼と居るうちにその心の傷を知り、癒し、エンディング後のスチルでは元の姿を取り戻して大人になったジルと幸せそうに微笑み合うティアラの姿があった。
덧붙여서, 게임 중(안)에서 당신이 말한'질'라는 이름은 약혼자에게 불리고 있던 애칭(이었)였던 것 같다. 가명에서도 티아라에 그 이름으로 부르게 했기 때문인가, 그렇지 않으면 제 2 왕녀면서 뽐내지 않고 마음 상냥한 그녀에게, 신분 차이로 자신을 사랑해 준 약혼자를 겹쳤기 때문인가, 점차 질도 주인공에게 끌려 가게 된다.ちなみに、ゲームの中で己が語った「ジル」という名前は婚約者に呼ばれていた愛称だったらしい。仮名でもティアラにその名で呼ばせたからか、それとも第二王女でありながら気取らず心優しい彼女に、身分違いで自分を愛してくれた婚約者を重ねたからか、次第にジルも主人公に惹かれていくようになる。
게임 중(안)에서'결국... 어느 쪽이든 병을 달래는 특수 능력 따위 발견되지 않았습니다. '와 자조 같아 보인 표정으로 중얼거리는 질과 그 옷의 소매를 슬픈 듯한 눈동자로 꽉 쥐는 티아라는 매우 그림이 되어 있었다.ゲームの中で「結局…どちらにせよ病を癒す特殊能力など見つかりませんでした。」と自嘲じみた表情で呟くジルと、その服の袖を悲しげな瞳で握り締めるティアラはとても絵になっていた。
지금 생각하면, 엔딩도 연인끼리라고 하는 것보다 남매나 부녀와 같은 분위기(이었)였다. 뭐, 어른이 침착한 연애라고 해지면 그렇게도 보였지만.今思うと、エンディングも恋人同士というより兄妹や父娘のような雰囲気だった。まぁ、大人の落ち着いた恋愛と言われればそうも見えたけれど。
어쨌든, 지금 제일에 걱정인 것은 질 베일 재상의 약혼자를 구할 때까지의 유예다.とにかく、いま第一に心配なのはジルベール宰相の婚約者を救うまでの猶予だ。
게임 중(안)에서 아버님과 어머님이 죽어 5년 후... 즉 금년이다.ゲームの中で父上と母上が亡くなって五年後…つまり今年だ。
그리고 법안이 제정된 다음날.そして法案が制定された翌日。
... 그것이, 질 베일 재상의 약혼자가 죽는 날.…それが、ジルベール宰相の婚約者が亡くなる日。
나는 재차 현상을 이해해, 조용하게 목을 울렸다.私は改めて現状を理解し、静かに喉を鳴らした。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZGFqbThzcTg0Zjd3bTNm
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aHB1cjMxZm12eGFnaHM0
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eXkwc3QyOTh3NGZ1eW9p
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZzUxMnB5MWlmbmM3NTVn
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n0692es/63/