Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 55. 냉혹 왕녀는 멈춘다.

55. 냉혹 왕녀는 멈춘다.55.冷酷王女は止める。

 

 

'누나군이 당신에게 전하고 싶은 것이 있는 것 같기 때므로 동반했습니다. '「姉君が貴方に伝えたいことがあるそうですのでお連れしました。」

 

스테일의 그 말에, 질 베일 재상은 입가를 숨기고 있던 옷감을 벗겨 얼굴을 푸르게 시켰다.ステイルのその言葉に、ジルベール宰相は口元を隠していた布を剥がして顔を青くさせた。

'기다려 주세요?? 성을 마음대로 빠져, 나쁜 사람과 통하고 있던 것이라면 사과 합니다?? 필요하면 벌도 받습니다! 그렇지만 부디 부디 이제(벌써) 잠깐의 시간을... 나에게는 시간이...??'「お待ち下さい‼︎城を勝手に抜け、良からぬ者と通じていたことならばお詫び致します‼︎必要であれば罰も受けます!ですがどうか、どうかもう暫しのお時間をっ…私には時間が…‼︎」

스테일의 순간 이동으로부터는 도망칠 수 없으면 깨닫고 있을 것이다. 한 걸음 배후에 뒤로 물러나면서 필사적으로 변명하고 있다.ステイルの瞬間移動からは逃げられないと悟っているのだろう。一歩背後に後ずさりながら必死に弁明している。

'질 베일 재상, 침착해 (들)물어 주세요. '「ジルベール宰相、落ち着いて聞いて下さい。」

나는 가능한 한 질 베일 재상의 귀에 닿도록(듯이), 천천히 소리를 질렀다.私はなるべくジルベール宰相の耳に届くように、ゆっくりと声を張り上げた。

 

'예지를 했습니다. 당신의 약혼자... 마리안누씨는 이대로는 오늘 돌아가십니다'「予知をしました。貴方の婚約者…マリアンヌさんはこのままでは今日亡くなります」

 

그렇게 고한 순간, 질 베일 재상은 말을 잃었다. 얼굴로부터 혈색이 없어져, 다음의 순간에는'그런...??'라고 해 나에게 걸음을 진행시켜 다가서 온다.そう告げた瞬間、ジルベール宰相は言葉を失った。顔から血色がなくなり、次の瞬間には「そんなっ…‼︎」と言って私に歩を進めて詰め寄ってくる。

 

'그리고 “특수 능력 신청 의무령”이 실현되었다고 해도... 그와 같은 뒤생업의 인간을 아무리 움직여도,... 병을 달래는 특수 능력자는 발견되지 않습니다. 절대로. '「そして〝特殊能力申請義務令〟が叶ったとしても…あのような裏稼業の人間をいくら動かしても、…病を癒す特殊能力者は見つかりません。絶対に。」

잔혹한 사실이고, 말할 필요는 없을지도 모른다. 그렇지만, 그의 이번 행동을 비난하기 위해서(때문에)도 말하지 않고는 있을 수 없었다.残酷な事実だし、言う必要は無いかもしれない。でも、彼の今回の行動を咎める為にも言わずにはいられなかった。

 

전생의 게임에서는, “특수 능력 신청 의무령”으로 병을 달래는 특수 능력자가 발견되는 것은 끝까지 없었던 것이니까.前世のゲームでは、〝特殊能力申請義務令〟で病を癒す特殊能力者が見つかることは最後までなかったのだから。

 

'왜...??'「何故っ…‼︎」

'예지했습니다. 나에게는 압니다. '「予知しました。私にはわかります。」

그렇게 단언하면, 질 베일 재상이 나의 양어깨를 잡으려고 손을 뻗는다. 하지만, 닿기 전에 스테일이 질 베일 재상의 그 목구멍 맨 안쪽에 검을 들이대었다.そう言い切ると、ジルベール宰相が私の両肩を掴もうと手を伸ばす。だが、届く前にステイルがジルベール宰相のその喉元へ剣を突きつけた。

'누나군에게 접하지마, 무례한 놈이. '「姉君に触れるな、無礼者が。」

그렇게 말해 검을 들이댄 채로 재빠르게 나와 질 베일 재상의 사이에 들어 온다.そう言って剣を突きつけたまま素早く私とジルベール宰相の間に入ってくる。

'... 읏,......... 마리아... '「…っ、………マリア…」

다만 어안이 벙벙히 무릎을 떨어뜨리는 질 베일 재상에 나는 천천히 말을 건다.ただ呆然と膝を落とすジルベール宰相に私はゆっくりと語りかける。

'질 베일 재상, 침착해 (들)물어 관'「ジルベール宰相、落ち着いて聞いてくだ」

'스테일님?? 부디 나를 성에 순간 이동을?? 빨리, 빨리 그녀의 곁에 가지 않으면... '「ステイル様‼︎どうか、私を城へ瞬間移動を‼︎早く、早く彼女のもとへ行かねばっ…」

나의 말이 전혀 귀에 들려오지 않은 것처럼 이번은 자신에게 검을 들이대고 있는 스테일에 소리를 높였다.... 그 모습은, 심상치 않았다. 스테일은 질 베일 재상을 눈만으로 내려다 보면 조용하게 입을 열었다.私の言葉がまるで耳に入っていないかのように今度は自分に剣を突きつけているステイルへ声を上げた。…その姿は、尋常ではなかった。ステイルはジルベール宰相を目だけで見下ろすと静かに口を開いた。

'당신은, 자신 본위의 이유로써 나라의 법을 바꾸려고 해, 더욱은 무단으로 아버님의 보좌를 방폐[放棄] 해, 성을 나와 나쁜 배와 통해 수단 방법 묻지 않고... 그 뿐만 아니라 우리 나라에서 금지되고 있어야 할 인신매매까지 손을 대려고 하고 있었어요. '「貴方は、自分本位の理由で国の法を変えようとし、更には無断で父上の補佐を放棄し、城を出て良からぬ輩と通じ、手段方法問わず…それどころか我が国で禁じられている筈の人身売買まで手を出そうとしていましたね。」

스테일의 말이, 얼음과 같이 차갑다.ステイルの言葉が、氷のように冷たい。

전혀 질 베일 재상에 동정의 여지도 없다고라도 말하고 싶은 듯한 표정이다. 그 말과 표정에 질 베일 재상도 말이 나오지 않는다.全くジルベール宰相に同情の余地もないとでも言いたげな表情だ。その言葉と表情にジルベール宰相も言葉が出ない。

'거기에, 조금 전의 남자들에게로의 말투. 만약 병을 달래는 특수 능력자와 교환에 우리 나라의 기밀 정보나 어머님이나 아버님, 나나 티아라... 무엇보다 누나군의 생명을 바라셔도 너는 주저 없게 지불할 생각은 아니었던 것일까, 질 베일. '「それに、先程の男達への口振り。もし病を癒す特殊能力者と引き換えに我が国の機密情報や母上や父上、俺やティアラ…何より姉君の命を望まれてもお前は躊躇なく支払うつもりではなかったのか、ジルベール。」

스테일의 눈이 점점 살의에 물들고 있다. 아마, 쭉 견뎌 왔던 것(적)이 지금에 와서 흘러넘쳐 왔을 것이다. 어떻게든 나부터'스테일'와 말을 걸지만, 드물게 귀에 도착해 있지 않은 것 같다. 그렇게 해서 한번 더 어떻게 말할까 고민하고 있는 동안에도, 스테일의 말은 멈추지 않는다.ステイルの目が段々と殺意に染まっている。多分、ずっと堪えてきたことがここにきて溢れてきたのだろう。なんとか私から「ステイル」と声を掛けるが、珍しく耳に届いていないらしい。そうしてもう一度どう言おうか悩んでいる間にも、ステイルの言葉は止まらない。

'그 밖에도 너에게는 말하고 싶은 것은 있다. 하지만... 지금은 이것만을 묻자. 성으로 돌아가고 싶다고 했군? 그것은 죄를 모두 인정해 죄인으로서인가. 그러면 금방 내가 특수 능력으로 지하 감옥에 순간 이동해 준다. 그렇지 않으면 죄는 인정하지 않고 아버님으로부터의 비난 정도로 용서될까? 죄인이 아니라면 내가 데리고 갈 필요는 없다. 이대로 걸어 돌아가면 좋다. 어느 쪽이든, 약혼자에게는 너의 모든 악의 근원으로서 이 내가'「他にもお前には言いたいことはある。だが…今はこれだけを尋ねよう。城に戻りたいと言ったな?それは罪を全て認めて罪人としてか。ならば今すぐ俺が特殊能力で地下牢へ瞬間移動してやる。それとも罪は認めず父上からのお咎め程度で許されるか?罪人でないならば俺が連れ去る必要は無い。このまま歩いて帰れば良い。どちらにせよ、婚約者にはお前の諸悪の根源としてこの俺が」

 

'스테일??'「ステイル‼︎」

 

이번에야말로 힘을 집중해 소리를 지른다.今度こそ力を込めて声を張り上げる。

나의 말에, 깜짝 놀란 것처럼 스테일이 어깨를 진동시켰다. 그대로 잠시 해 안경테를 누르면서, 스테일이 내 쪽으로 되돌아 본다.私の言葉に、はっとしたようにステイルが肩を震わせた。そのまま暫くして眼鏡の縁を押さえながら、ステイルが私の方へと振り返る。

 

지금까지, 본 적이 없는 것 같은 표정(이었)였다.今まで、見たことの無いような表情だった。

 

미움과 분노로 얼굴을 비뚤어지게 하면서, 그 눈은 당장 울기 시작할 것 같았다.憎しみと怒りで顔を歪ませながら、その目は今にも泣き出しそうだった。

질 베일 재상이 숙여, 그 자리에서 주먹을 꽉 쥐어 굳어지고 있다. 긁히는 것 같은 소리로, 떨리면서 마리안누씨의 이름을 계속 중얼거리고 있다.ジルベール宰相が俯き、その場で拳を握りしめて固まっている。掠れるような声で、震えながらマリアンヌさんの名を呟き続けている。

'왜입니다...? 프라이드... 이런, 이런 남자에게... 왜 자비를??'「何故です…?プライド…こんな、こんな男にっ…何故慈悲を‼︎」

손이, 떨고 있다. 조금이라도 자극하면 이대로 질 베일 재상을 찔러 죽여 버릴 것 같았다.手が、震えている。少しでも刺激したらこのままジルベール宰相を刺し殺してしまいそうだった。

나는 입다물어, 스테일의 검을 내리게 하려고 그 손에 닿았다.私は黙って、ステイルの剣を降ろさせようとその手に触れた。

어떻게 하지, 이 눈을, 표정을... 나는 전생의 게임에서 알고 있다.どうしよう、この目を、表情を…私は前世のゲームで知っている。

티아라의 탄생제의 전날에, 프라이드에 모친살 당했을 때의 표정을 꼭 닮다.ティアラの生誕祭の前日に、プライドに母親を殺させられた時の表情にそっくりだ。

'왜...?? 이 남자는 프라이드로도... 누구(이어)여도 희생하려고 했다?? 백성이나... 나라를 기울이는 것이라도 아무렇지도 않았습니다지요??'「何故っ…‼︎この男はプライドでも…誰であろうと犠牲にしようとした‼︎民や…国を傾けることだって平気でしたでしょう‼︎」

금방 이 장소에서 죽여야 한다, 라고 그렇게 말하고 있도록(듯이) 들린다. 반드시, 본인도 냉정한 판단이 되어 있지 않다.今すぐこの場で殺すべきだ、とそう言っているように聞こえる。きっと、本人も冷静な判断ができていない。

'미안해요, 스테일. 그런데도 질 베일 재상은... '「ごめんなさい、ステイル。それでもジルベール宰相は…」

'이 남자는?? 프라이드가 믿는 것 같은 남자가 아닙니다?? 오늘까지 당신을 떨어뜨리는지 이용하는 일 밖에 생각해 오지 않았던 어른입니다?? 지금까지라고... 지금까지,... 읏... '「この男は‼︎プライドの信じるような男ではありません‼︎今日まで貴方を蹴落とすか利用することしか考えてこなかった大人です‼︎今までだって…今まで、…っ…」

거기까지 말하면 스테일은 이를 악물면서, 눈에는 눈물을 배이게 했다.そこまで言うとステイルは歯を食いしばりながら、目には涙を滲ませた。

그 스테일의 모습이 괴로워서, 지금은 질 베일 재상의 일을 우선하지 않으면 안 된다고 알고 있으면서, 나는 눈앞의 스테일을 껴안아 버린다.そのステイルの姿が辛くて、今はジルベール宰相のことを優先しないといけないとわかっていながら、私は目の前のステイルを抱き締めてしまう。

울 듯한 스테일의 얼굴을 싸도록(듯이) 양팔로 꽉 쥐어, 머리를 어루만졌다.泣きだしそうなステイルの顔を包むように両腕で握りしめ、頭を撫でた。

'미안해요, 스테일. 그런데도 아직 그는 나의 사랑하는 국민이니까. '「ごめんなさい、ステイル。それでもまだ彼は私の愛する国民だから。」

그렇게 말하면 스테일이 이번은 나의 신체를 양팔로 잡아 돌려주어 왔다. 카란과 질 베일 재상에 내밀고 있던 검이 땅에 떨어지는 소리가 난다.そう言うとステイルが今度は私の身体を両腕で握り返してきた。カランっとジルベール宰相に突き付けていた剣が地に落ちる音がする。

'... 그 남자는... 손상시킨 것입니다...?? 옛부터... 당신의 이름을,... 당신은... 몇번이나, 몇번도 몇번도 모르는 곳으로... 쭉... '「っ…あの男は…傷つけたんです…‼︎昔からっ…貴方の名を、…貴方はっ…何度も、何度も何度も知らないところで…ずっと…」

이런 남자의 탓으로. 그렇게 계속해, 눈물을 견디려고 하는 스테일을 껴안으면서, 나는 왠지 모르게 알았다.こんな男のせいで。そう続けて、涙を堪えようとするステイルを抱き締めながら、私は何となくわかった。

 

그는 반드시, 나를 위해서(때문에) 미워해 주고 있다.彼はきっと、私の為に憎んでくれているのだ。

 

'고마워요, 스테일. 나의 모르는 곳으로 반드시 쭉 지켜 준 거네. '「ありがとう、ステイル。私の知らないところできっとずっと守ってくれたのね。」

그렇게 말해 몇번이나 몇번이나 그의 머리를 어루만졌다.そう言って何度も何度も彼の頭を撫でた。

그렇게 하고 있으면 점차 점점 나를 껴안는 팔이 느슨해져 온다.そうしていると次第に段々私を抱き締める腕が緩んでくる。

마지막에는 마치 독이 빠져 버렸는지와 같이, 천천히 양팔을 나부터 떼어 놓으면 그대로 눈물로 흐린 안경을 취해, 옷의 소매로 눈을 비비면서 스테일은 작고'미안합니다'라고 말해 주었다.最後にはまるで毒が抜けてしまったかのように、ゆっくりと両腕を私から離すとそのまま涙で曇った眼鏡を取り、服の袖で目をこすりながらステイルは小さく「すみませんでした」と言ってくれた。

 

... 좋았다, 평소의 스테일이다.…良かった、いつものステイルだ。

 

질 베일 재상인 (분)편을 뒤돌아 보면, 완전하게 그 자리로부터 움직일 수 없는 모습(이었)였다. 무릎을 꿇어, 마리안누씨의 이름을 변함없이 오로지 중얼거리고 있다.ジルベール宰相の方を振り向けば、完全にその場から動けない様子だった。膝をつき、マリアンヌさんの名を変わらずひたすら呟いている。

'질 베일 재상, 지금부터 스테일의 특수 능력으로 당신을'「ジルベール宰相、今からステイルの特殊能力で貴方を」

'프라이드님. '「プライド様。」

파앗, 이라고 이번이야말로 나의 팔을 잡아졌다. 뒤로 스테일이 움직이는 기색이 했기 때문에 고개를 저어 그것을 억제했다.がしっ、と今度こそ私の腕が掴まれた。後ろでステイルが動く気配がしたから首を振ってそれを制した。

' 나는 어떤 벌이라도 받을 각오는 있습니다. 그러니까 부디 그녀는'「私はどんな罰でも受ける覚悟はあります。ですからどうか、彼女のことは」

그 이름을 더럽히지 않으면 좋으면 그렇게 말하고 싶은 것이 계속을 (듣)묻지 않고에서도 안다. 당장 울 것 같게 얼굴을 비뚤어지게 하면서 필사적으로 매달리는 질 베일 재상에 무심코 나까지 얼굴이 비뚤어진다. 평소의 우아한 모습이 거짓말인 것 같다.その名を汚さないで欲しいと、そう言いたいのが続きを聞かなくでもわかる。今にも泣きそうに顔を歪めながら必死に縋るジルベール宰相に思わず私まで顔が歪む。いつもの優雅な姿が嘘のようだ。

 

그는 반드시 이미, 제정신이 아니다.彼はきっと既に、正気じゃない。

 

제정신이라면 그렇게 머리의 좋은 질 베일 재상이, 모든 악의 근원이라고 하는 이유로써 단순한 환자를 재판할 수 있을 리가 없는 것정도, 스테일의 분노로부터 나온 거짓말이라고 하는 일 정도알 것이다.正気だったらあんなに頭の良いジルベール宰相が、諸悪の根源という理由で只の病人を裁ける筈がないことぐらい、ステイルの怒りからでた虚言だということくらいわかる筈だ。

조금 전부터 몇번도 몇번도 이야기를 시작한 말을 과감히 이번에야말로 멈추지 않고 그에게 말한다.さっきから何度も何度も言いかけた言葉を思い切って今度こそ止めずに彼に言う。

'자주(잘) 들으세요, 질 베일─버틀러'「よく聞きなさい、ジルベール・バトラー」

그의 얼굴을 양손으로 사이에 둬, 자신의 눈을 보도록(듯이) 굳힌다. 그대로 그가 투명한 박물색의 눈동자를 곧바로 파악한다.彼の顔を両手で挟み、自分の目を見るように固める。そのまま彼の透き通った薄水色の瞳を真っ直ぐにとらえる。

그는 마치 지금부터 사형을 선고받는 것 같은 표정을 하고 있었다.彼はまるで今から死刑を言い渡されるような表情をしていた。

그러니까 나는 분명히 고한다. 자신이 범한 죄에, 죽음의 벌조차 받아들일 그에게.だから私ははっきりと告げる。自分の犯した罪に、死の罰すら受け入れるであろう彼に。

 

 

'당신도, 당신의 약혼자도 허락합니다. '「貴方も、貴方の婚約者も許します。」

 

 

'...??... 낫... '「…⁉︎…なっ…」

질 베일 재상의 표정을 믿을 수 없다고 한 표정인 채 움직이지 못하게 된다. 와들와들 손을 진동시켜 입을 조금 연 채로 움직이지 않는다.ジルベール宰相の表情が信じられないといった表情のまま動かなくなる。わなわなと手を震わせ、口を僅かに開いたまま動かさない。

'다만, 조건이 있습니다. 우리들을 당신의 약혼자의 곳까지 안내해 주세요. 그러니까, 지금은 나의 지시 대로에. '「ただし、条件があります。私達を貴方の婚約者のところまで案内してください。だから、今は私の指示通りに。」

그렇게 말하면, 질 베일 재상은 몇번이나 몇번이나 수긍했다. 정말로 매달리도록(듯이) 내 쪽으로부터 한 눈을 팔지 않는다.そう言うと、ジルベール宰相は何度も何度も頷いた。本当に縋るように私の方から目を離さない。

'스테일. 우선 최초로 질 베일 재상을 성에 순간 이동시켜. 그 후, 나와 함께 방으로 한 번 돌아옵니다. 질 베일 재상은 무사를 성의 인간에게 보고 후, 나의 방까지 서둘러 와 주세요. '「ステイル。まず最初にジルベール宰相を城に瞬間移動させて。その後、私と一緒に部屋へ一度戻ります。ジルベール宰相は無事を城の人間に報告後、私の部屋まで急いで来て下さい。」

질 베일 재상은 강한 눈동자로, 알겠습니다라고 대답해 주었다.ジルベール宰相は強い瞳で、畏まりましたと答えてくれた。

스테일은 미간에 주름을 대면서 질 베일 재상에 접한다. 다음의 순간, 질 베일 재상의 모습이 사라졌다. 그 다음에 나의 손을 상냥하게 집어 주었다. '조금 전은 정말로 죄송했습니다. '그렇게 말하면서 작게 눈을 숙이는 그의 뺨에 살그머니 접한다.ステイルは眉間に皺を寄せながらジルベール宰相に触れる。次の瞬間、ジルベール宰相の姿が消えた。その次に私の手を優しく取ってくれた。「先程は本当に申し訳ありませんでした。」そう言いながら小さく目を伏せる彼の頬にそっと触れる。

'화내 주어 고마워요. '「怒ってくれてありがとう。」

그렇게 말해 웃어 보이면, 스테일은 한 번 크게 눈을 크게 열어, 그리고 조금 눈을 돌린 후, 마지막에 작게 부끄러워해 주었다.そう言って笑ってみせると、ステイルは一度大きく目を見開き、そして少し目を背けた後、最後に小さくはにかんでくれた。

스테일의 화내는 이유 전부가 아니지만, 나에게도 안다. 반드시 왕족으로서는 스테일이 올바르다. 그렇지만, 나는 전생의 기억으로 알아 버렸기 때문에.ステイルの怒る理由全部じゃないけれど、私にもわかる。きっと王族としてはステイルが正しい。でも、私は前世の記憶で知ってしまったから。

질 베일 재상의 미래도, 과거도. 그러니까 나는ジルベール宰相の未来も、過去も。だから私は

 

 

 

아무래도 그를 미워할 수 없다.どうしても彼を憎めない。

그는 이미 너무 충분한 만큼 괴로워해 온 것이니까.彼は既に十分過ぎるほど苦しんできたのだから。

 

 

 

천천히 스테일의 손을 잡자, 곧바로 잡아 돌려주었다.ゆっくりとステイルの手を握りしめると、すぐに握り返してくれた。

그리고 다음의 순간, 나의 시야는 뒷골목으로부터 익숙해진 방으로 바뀌었다.そして次の瞬間、私の視界は裏通りから慣れた部屋に変わった。

 

......……

 

'프라이드님??'「プライド様‼︎」

'누님! 오라버니??'「お姉様!兄様‼︎」

시야가 바뀐 순간, 시녀의 롯데, 마리, 위병 잭, 그리고 티아라의 목소리가 울렸다.視界が変わった途端、侍女のロッテ、マリー、衛兵のジャック、そしてティアラの声が響いた。

'걱정 끼쳐 미안해요. 분명하게 무사하게 돌아왔어요. '「心配かけてごめんなさい。ちゃんと無事に戻ってきたわよ。」

그렇게 말해 티아라를 껴안아 롯데들에게 미소지어 보였다. 네 명과도 안심한 것처럼 웃어 주고 있다. 좋았다.そういってティアラを抱き締めてロッテ達に笑いかけてみせた。四人とも安心したように笑ってくれている。良かった。

'질 베일 재상은 어땠습니까? '「ジルベール宰相はいかがでしたか?」

티아라가 내가 껴안겨진 채로 얼굴을 올려 물어 온다.ティアラが私に抱きしめられたまま顔を上げて尋ねてくる。

내가 대답하려고 한 순간, 방의 밖이 쿵쿵 소란스러워지고 있었다.私が答えようとした途端、部屋の外がドタドタと騒がしくなっていた。

재상전, 도대체 어디에, 기다려 주세요 왕배전하가 찾아에와 여러가지 목소리가 울리는 중, 큰 발소리가 나의 방까지 영향을 주었다. 서둘러 달리기 시작해, 잭에 말해 문을 열어 얻음 복도에 나오면, 꼭 질 베일 재상을 숨을 헐떡일 수 있어 나의 방의 앞에 온 곳(이었)였다.宰相殿、一体何処に、お待ち下さい王配殿下がお探しにと様々な声が響く中、大きな足音が私の部屋まで響いた。急いで駆け出し、ジャックに言って扉を開けてもらい廊下へ出ると、丁度ジルベール宰相が息を切らせて私の部屋の前に来たところだった。

방의 앞에 있던 위병들이 놀라면서도 질 베일 재상을 만류해, 시녀들이 입을 가려 그 자리를 떨어져 있었다.部屋の前にいた衛兵達が驚きながらもジルベール宰相を引き止め、侍女達が口を覆ってその場を離れていた。

'프라이드님??'「プライド様‼︎」

나의 모습을 확인한 질 베일 재상이 외친다.私の姿を確認したジルベール宰相が叫ぶ。

나는 수긍해, 스테일에 신호했다.私は頷き、ステイルに合図した。

'질 베일 재상은 무사히 돌아온 것이군요! 그러면 아버님으로부터의 앞 가능 대로, 우리들은 이 방에서 나옵니다??'「ジルベール宰相は無事戻ったのですね!ならば父上からの御許可通り、私達はこの部屋から出ます‼︎」

그렇게 분명히 위병들에게 들리도록(듯이) 외쳐, 반 억지로 나와 스테일은 방을 뛰쳐나왔다.そうはっきりと衛兵達に聞こえるように叫び、半ば強引に私とステイルは部屋を飛び出した。

그대로 나는 위병에 만류할 수 있었던 질 베일 재상의 손을 잡아, 그대로 데리고 간다.そのまま私は衛兵に引き止められたジルベール宰相の手を取り、そのまま連れ去る。

'스테일! 나를 순간 이동시켰으면 좋은거야! 그 사이에 당신은 질 베일 재상과 함께 마리안누씨의 곳에?? 마리안누씨의 방에 도착하면 나를 마중 나와! '「ステイル!私を瞬間移動させて欲しいの!その間に貴方はジルベール宰相と一緒にマリアンヌさんのところに‼︎マリアンヌさんの部屋に着いたら私を迎えに来て!」

그렇게 말해 스테일의 손을 잡는다.そう言ってステイルの手を握る。

'알았습니다. 그렇지만 프라이드는 어디에...? '「わかりました。ですがプライドは何処に…⁈」

스테일의 말에 나는 순간 이동해 주었으면 하는 장소를 하사리라고 전한다.ステイルの言葉に私は瞬間移動して欲しい場所をはっしりと伝える。

어쨌든, 지금은 시간이 없다.とにかく、今は時間が無い。

게임에서는 일몰과 함께 그녀의 생명을 가라앉았다고 질이 말했다. 이제(벌써) 창 밖은 어둡게 되기 시작하고 있다.ゲームでは日没とともに彼女の命を沈んだとジルが言っていた。もう窓の外は暗くなりかけている。

'? 왜, 거기에...??'「⁈何故、そこに…⁉︎」

스테일은 당황스러움을 보였지만, 질 베일 재상은 그럴 곳이 아니었다. '스테일님, 이쪽입니다! '와 선도해 스테일의 앞을 달리기 시작한다.ステイルは戸惑いをみせたが、ジルベール宰相はそれどころじゃなかった。「ステイル様、こちらです!」と先導してステイルの前を走り出す。

스테일은 그 모습에 작게 혀를 차면, 그대로 내 쪽에 손을 뻗었다. 나도 달리면서 스테일의 손을 잡는다.ステイルはその姿に小さく舌打ちすると、そのまま私の方へ手を伸ばした。私も走りながらステイルの手を掴む。

'미안해요 스테일 언제나 당신에게(뿐)만 의지해 버려... '「ごめんなさいステイルいつも貴方にばかり頼ってしまって…」

조금 전까지 살의를 드러내고 있던 스테일에, 본인이 싫어 하는 질 베일 재상과의 행동을 맡기다니. 보통은 있을 수 없는 것은 알고 있다. 그렇지만 지금은 이것 밖에 없었다.さっきまで殺意を露わにしていたステイルに、本人が嫌うジルベール宰相との行動を任せるなんて。普通は有り得ないことはわかってる。でも今はこれしかなかった。

그런데, 스테일은 왜일까 나의 말에 조금 놀란 표정을 한 후, 곧 웃는 얼굴로 돌려주었다. '무슨 말을 합니까'라고 중얼거려, 그대로 나의 손을 강하게 꽉 쥔다.なのに、ステイルは何故か私の言葉に少し驚いた表情をした後、すぐ笑顔で返してくれた。「何を言うのですか」と呟き、そのまま私の手を強く握り締める。

 

'오히려 아직도 충분하지 않습니다, 좀 더 의지해 주세요. 당신은 나의 모두인 것이기 때문에. '「むしろまだまだ足りません、もっと頼って下さい。貴方は俺の全てなのですから。」

 

숨을 집어 삼켜, 무심코 눈을 크게 열어 스테일을 되돌아본다. 놀라움이나 감사가 울컥거려 뭔가를 말하고 싶어서 입을 열려고 한 순간, 그것을 기다리지 않고 나의 시야는 일순간으로 바뀌었다.息を飲み、思わず目を見開いてステイルを見返す。驚きや感謝が込み上げて何かを言いたくて口を開こうとした瞬間、それを待たずに私の視界は一瞬で変わった。

 

마치 달빛과 같이 상냥한, 스테일의 웃는 얼굴에 전송되어.まるで月光のように優しい、ステイルの笑顔に見送られて。

 


오늘 19시 막간 갱신 예정입니다.本日19時幕間更新予定です。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bXNrbWNtNXIwZnYycjlw

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aWYwZndvODhlNHpoMHpz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dmUyMTg3cGFoYnpidjJt

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZmF4dDEwcTMyZnFvZDdy

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/66/