Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~ - 74. 재상은 빙긋 웃는다.

74. 재상은 빙긋 웃는다.74.宰相はほくそ笑む。

 

 

'아무래도, 아서전. '「どうも、アーサー殿。」

 

로데릭크 기사 단장과의 언약도 끝나, 흐르도록(듯이) 나는 아서전에 말을 건다. 그 사이에 사전에 나의 다음에 좋으면, 이라고 그들과의 환담을 권해 둔 상층부의 사람들이, 기사 단장이나 다른 기사들과 이야기를 주고 받으려고 다가서 왔다.ロデリック騎士団長との語らいも終わり、流れるように私はアーサー殿へ話し掛ける。その間に事前に私の次に宜しければ、と彼らとの歓談を勧めておいた上層部の者達が、騎士団長や他の騎士達と語らおうと詰め寄ってきた。

이것으로, 그와 천천히 이야기를 할 수가 있다.これで、彼とゆっくり話をすることができる。

아서전은 왜일까 단번에 글래스를 말씀하신 것 같고, 하늘의 글래스를 한 손에 나에게 인사를 돌려주어 왔다.アーサー殿は何故か一気にグラスを仰ったらしく、空のグラスを片手に私へ挨拶を返してきた。

'... 네. 질 베일 재상전, 지난 번에는 어 불러 감사합니다. '「…どうも。ジルベール宰相殿、この度は御招きありがとうございます。」

송구해한 그는, 그대로 조금 어색한 것 같게 나부터 시선을 피했다. 그가 무엇을 지내기 불편하게 하고 있는지는 짐작이 간다.畏まった彼は、そのまま少し気まずそうに私から視線を外した。彼が何を居心地悪くしているのかは察しがつく。

'아니오. 또, 이렇게 해 이야기 할 수 있어 너무 기쁩니다. '「いえいえ。また、こうしてお話できて嬉しい限りです。」

그렇게 말하면서 사용인에게 신호해, 새로운 와인을 그에게 준비시켰다. '감사합니다'라고 말하면서 받는 그는 정말로 아버님과 같이 예의 바른 청년이다.そう言いながら使用人に合図し、新しいワインを彼に用意させた。「ありがとうございます」と言いながら受け取る彼は本当にお父上と同じく礼儀正しい青年だ。

조금 전, 그의 아버님이며 기사 단장이기도 한 로데릭크 기사 단장과 이야기를 주고 받았을 때도 그 행동이나 동작은 매우 자주(잘) 그를 닮아 있었다.先程、彼の父上であり騎士団長でもあるロデリック騎士団長と語らった時もその仕草や動作はとてもよく彼に似ていた。

다른 기사들의 앞, 그가 반감을 살 우려도 있어 아서전의 화제를 낼 수 없었지만 그 만큼 제대로 기사단에의 공적과 위로의 말을 걸 수가 있었다. 우리들을 구해 준 아서전. 그리고 그의 아버님이기도 한 로데릭크 기사 단장에게도 감사의 생각은 끊어지지 않았다.他の騎士達の手前、彼が反感を買う恐れもありアーサー殿の話題を出すことはできなかったがその分しっかりと騎士団への功績と労いの言葉をかけることができた。私達を救ってくれたアーサー殿。そして彼のお父上でもあるロデリック騎士団長にも感謝の念は絶えなかった。

'... 저,... 그 때는 실례 했습니다. '「…あの、…あの時は失礼致しました。」

나에게 유도되는 대로 기사들로부터 조금 거리를 취한 장소에서 멈춰 서, 목소리를 낮추면서 나에게 고개를 숙이려고 하는 그를 나는 감히 차단했다.私に誘導されるまま騎士達から少し距離を取った場所で立ち止まり、声を潜めながら私に頭を下げようとする彼を私は敢えて遮った。

그가 말하고 싶은 것은 아마, 나의 복부에 주먹을 주입했을 때의 일일 것이다.彼が言いたいのは恐らく、私の腹部に拳を叩き込んだ時のことだろう。

'아니요 저것은 그 때도 말씀드린 대로, 당연한일이기 때문에. 오히려 또 조금 구해진 기분(이었)였습니다. '「いえ、あれはあの時も申した通り、当然のことですから。むしろまた少し救われた気分でした。」

그렇게 말하면서 웃으면, 이번은 아서전은 몹시 놀라 작게 고개를 갸웃했다.そう言いながら笑うと、今度はアーサー殿は目を丸くして小さく首を傾げた。

프라이드님이나 스테일님, 티아라님이나 아서전이 문병하러 와 주셨을 때는 매우 고마웠다. 하지만, 저만한 일을 한 대죄인인 것에도 불구하고 거기까지 해 받을 수 있는 것이 참을 수 없는 기분으로도 되었다.プライド様やステイル様、ティアラ様やアーサー殿が見舞いに来て下さった時はとてもありがたかった。だが、あれ程のことをした大罪人であるにも関わらずそこまでして頂けることが忍びない気持ちにもなった。

 

”괴로워요. 죄의식에 시달리면서, 그런데도 당신은 지금까지의 죄를 누구에게도 재판해 받을 수 없기 때문에.”『辛いですよ。罪の意識に苛まれながら、それでも貴方は今までの罪を誰にも裁いて貰えないのですから。』

 

프라이드님의 말씀 대로(이었)였다.プライド様の御言葉通りだった。

그 때도 그 생각이 강하게 가슴에 지나갔다. 본래라면 스테일님과 같이 아직도 적의를 향하여 받는 것이 적당하다고 말하는데, 프라이드님도 티아라님도, 아서전도 변함없이 접해 주시므로이니까.あの時もその想いが強く胸によぎった。本来ならばステイル様のように未だ敵意を向けて頂くのが相応しいというのに、プライド様もティアラ様も、アーサー殿も変わらず接して下さるのでだから。

그렇게 생각한 직후에 그 일격(이었)였다.そう思った直後にあの一撃だった。

정직, 피할 수 없는 것도 아니었지만 만족해 받도록 해 받았다.正直、避けれないこともなかったが甘んじて受けさせて頂いた。

마리아를 병으로 구해 주신 구세주에 벌해진다면, 받지 않을 수는 없다.マリアを病から救って下さった救世主に罰されるのならば、受けない訳にはいかない。

오히려, 그의 그 확고 부동함에 구해진 부분이 크다. 그 뒤로 나로부터의 처벌조차 받을 생각으로 있던 그에게는 더욱 놀라게 해졌다.むしろ、彼のその揺るぎなさに救われた部分の方が大きい。その後に私からの処罰すら受けるつもりでいた彼には更に驚かされた。

그는, 정말로 곧은 인물이다.彼は、本当に真っ直ぐな人物だ。

프라이드님의 악평을 흘린, 그 일점으로써 나를 허락할 수 없다고 선언해, 실행한 것이니까.プライド様の悪評を流した、その一点で私を許せないと宣言し、実行したのだから。

그 곧음과 당신이 마음에 올바르게 있으려고 하는 정신은 훌륭한 것과조차 생각되었다. 부디 그에게는 이대로 나와 같이 삐뚤어지지 않고 성장해 갔으면 좋겠다고 생각한다.その真っ直ぐさと、己が心に正しく在ろうとする精神は素晴らしいものとすら思えた。どうか彼にはこのまま私のように捻じ曲がらず成長していって欲しいと思う。

'당신의 소망이라면 그 검의적이게도 됩시다. '「貴方のお望みならばその剣の的にもなりましょう。」

그렇게 말해 웃어 보이면 그는 반대로 위축 했는지와 같이'말해라... 그것은... '와 말을 막히게 했다. 그러니까, 나는 더욱 계속한다.そう言って笑ってみせると彼は逆に萎縮したかのように「いえ…それは…」と言葉を詰まらせた。だから、私は更に続ける。

 

'본심이에요.... 당신에게는 큰 은혜가 있을테니까. 이 장소에서 엎드려도 부족할 만큼의. '「本心ですよ。…貴方には大恩がありますから。この場で平伏しても足りないほどの。」

 

그가 없으면, 마리아는 죽어 있었다. 프라이드님의 예지나 자비로 해도다. 그의 특수 능력은 정말로 신의 손이라고 부르는 것에 적당할 것이다. 본래라면 좀 더 많은 백성에게 알려져 우러러볼 수 있어 마땅한 존재이지만... 그가 바라지 않는 것이라면 그것으로 좋다고 생각한다. 그는 그것보다 지금의 삶의 방법을 자랑하고 있으니까.彼が居なければ、マリアは死んでいた。プライド様の予知や慈悲を以ってしてもだ。彼の特殊能力は正に神の手と呼ぶに相応しいだろう。本来ならばもっと多くの民に知られ、崇められて然るべき存在だが…彼が望まないのならばそれで良いとも思う。彼はそれよりも今の生き方を誇っているのだから。

당황하도록(듯이) 눈을 피하는 그에게 주위로 들리지 않게 목소리를 낮추면서'정말로 감사합니다. 이 은혜는 마리아 다 같이 일생 잊지 않습니다. '라고 전하면, 부끄러운 듯이 숙이면서도 수긍해 주었다. 그 모습을 흐뭇하다고 생각하면서 나는 계속한다.戸惑うように目を逸らす彼へ周囲に聞こえないように声を潜めながら「本当にありがとうございました。このご恩はマリア共々一生忘れません。」と伝えると、気恥ずかしそうに俯きながらも頷いてくれた。その姿を微笑ましく思いながら私は続ける。

'따라서 나부터 가까운 시일내에 사례를 하고 싶다고 생각하고 있습니다만, 뭔가 희망은 있으십니까. '「つきましては私から近々御礼をしたいと考えているのですが、何か御希望はありますでしょうか。」

그의 공적은 표면화에는 할 수 없다. 이전, 특수 능력자를 찾아낸 인간에게 지불할 생각(이었)였던 포상금도 그에게 몰래 건네주려고 했지만 거절당해 버렸다.彼の功績は表沙汰にはできない。以前、特殊能力者を見つけた人間へ払うつもりだった褒賞金も彼にこっそり渡そうとしたが断られてしまった。

'아니, 정말로 그러한 것은 좋아서! '「ッいや、本当にそういうのは良いんで!」

약간 당황한 것처럼 거절하는 그에게 이번은 내가 물고 늘어진다.若干慌てたように断る彼に今回は私が食い下がる。

'말할 수 있어입니다만 그러면 나와 마리안누의 기분도 끝나지 않으므로. 적어도 그 작은 주머니를 받아 받을 수 있으면... '「いえ、ですがそれでは私とマリアンヌの気も済みませんので。せめてあの小袋を受け取って頂ければ…」

' 나 같은 것에 저런 큰돈 건네주어도 좋을 이유 없는 것에 정해져 있지 않습니까! '「俺みたいなのにあんな大金渡して良い訳無いに決まってるじゃないっすか!」

무심코, 와 같이 목소리를 낮추면서도 말이 흐트러지는 그에게 쓴웃음 짓는다.思わず、といったように声を潜めながらも言葉が乱れる彼に苦笑する。

'정말로 아무것도 없습니까. 나로 할 수 있는 것이면 뭐든지 힘이 되고 싶습니다만. '「本当に何もありませんかね。私でできることであれば何でもお力になりたいのですが。」

그는 나의 말에, 아니아니 아니와 손을 흔들어 거절해, 그리고 문득, 뭔가 생각난 것처럼 그 손을 멈추었다.彼は私の言葉に、いやいやいやと手を振って拒み、そしてふと、何か思いついたようにその手を止めた。

'......... 정말로 뭐든지, 입니까. '「………本当になんでも、でしょうか。」

'예, 내가 할 수 있는 일이라면. '「ええ、私のできることならば。」

쾌락하면 그는 조금 골똘히 생각하는 것 같은 행동을 해, 그리고 입을 다시 열었다.快諾すれば彼は少し考え込むような仕草をし、そして口を再び開いた。

'이번부터 가끔... 시간이 있는 시에만 상관하지 않으므로,... 대국, 바랄 수 있습니까? '「今度から時々…お時間のある時だけで構いませんので、…お手合わせ、願えますか?」

그대로'스테일님으로부터 강하다고 물었으므로. '와 계속하는 그에게 이번은 내가 허를 찔러져 버린다.そのまま「ステイル様からお強いと伺ったので。」と続ける彼に今度は私が虚をつかれてしまう。

설마, 그러한 요망이 온다고는.まさか、そのような要望が来るとは。

하지만, 기사의 그다운 소망이라고도 생각해 버려, 무심코 웃음이 울컥거려 버린다.だが、騎士の彼らしい望みだとも思ってしまい、思わず笑いが込み上げてしまう。

'... 알겠습니다. 희망의 일시가 정해지는 대로, 언제라도 말씀을 나눔 주세요. '「…畏まりました。御希望の日時が決まり次第、いつでもお声掛け下さい。」

그렇게 대답하면, 그는 나에게 고개를 숙이고'내일부터라도'와 조속히 눈을 빛내 왔다.そう答えれば、彼は私に頭を下げ「明日からでも」と早速目を輝かせてきた。

프라이드님이라고 해, 그라고 해, 앞으로의 성장이 즐거움이다.プライド様といい、彼といい、これからの成長が楽しみだ。

 

'말해 두지만, 나의 연습장은 빌려 주지 않아 질 베일'「言っておくが、俺の稽古場は貸してやらないぞジルベール」

 

감추는 것 같은 소리가 비집고 들어가, 아서전으로 되돌아 봐 무심코 미소가 흘러넘쳤다.潜めるような声が割って入り、アーサー殿と振り返り思わず笑みがこぼれた。

 

... 아아, 여기에도 한사람 있었다.…ああ、ここにも一人いた。

향후의 성장이 기다려진 소년이.今後の成長が楽しみな少年が。

 

'아무래도, 스테일님. 슬슬 당신과도 이야기 하고 싶다고 생각하고 있던 곳입니다. '「どうも、ステイル様。そろそろ貴方ともお話したいと思っていたところです。」

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eHkzbmF2NHBpZndndHQz

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NmNjam9maHMxd3Q3eWZn

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b2xranQzNG82anVlZThx

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MzBvMzE4bDdpOWltaHpl

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n0692es/92/