Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 - 현실과 꿈과 희망과 미래를 선택하는 나

현실과 꿈과 희망과 미래를 선택하는 나現実と夢と希望と未来を選ぶ俺

 

”응, 1억엔”『うん、一億円』

 

시원스럽게 긍정되어 버렸다.あっさりと肯定されてしまった。

1억은, 그 1억엔이구나. 너무 인연이 먼 금액에 머리가 가볍게 혼란하고 있다.一億って、あの一億円だよな。あまりにも縁遠い金額に頭が軽く混乱している。

엣, 그렇지만, 저것, 어째서.えっ、でも、あれ、なんで。

 

', 그, 에엣또, 정말로 1억엔을 받을 수 있습니까? '「そ、その、ええと、本当に一億円をもらえるのですか?」

”응, 물론 일본엔이야. 그리고 세금의 걱정도 필요없기 때문에, 그러한 것은 신의 기적을 활용하면, 살짝살짝 조작할 수 있고”『うん、もちろん日本円だよ。あと税金の心配もいらないから、そういうのは神の奇跡を活用したら、ちょちょいと操作できるし』

 

신의 기적 무서워해야 함. (와)과 놀라고 있을 때가 아니다.神の奇跡恐るべし。と驚いている場合じゃない。

여러가지 의문이 머리에 떠오르는 것이지만, 그것을 잘 말로 표현할 수 없다. 지나친 충격에 사고력이 극단적로 떨어지고 있다.色々疑問が頭に浮かぶのだけど、それをうまく言葉に出来ない。あまりの衝撃に思考力が極端に落ちている。

우, 우선, 저것이다, 어떤 것이야? (이)가 아니고, 생각한 것을 뒤죽박죽 생각하지 않고 말해 보자.ま、まず、あれだ、どれだ? じゃなくて、思ったことをごちゃごちゃ考えずに口にしてみよう。

 

'아, 저. 이런 일을 말해서는 실례라고는 생각합니다만, 어떻게 1억의 돈을 염출 합니까? 홋카이도에 날아갔을 때는 돈이 부족한, 같은 이야기를 하고 있지 않았습니까? '「あ、あの。こんなことを言っては失礼だとは思いますが、どうやって一億もの金を捻出するのですか? 北海道に飛ばされたときはお金に困っていた、みたいな話をしていませんでしたか?」

 

돌연, 아무것도 모르는 이세계에 날아간 종신들은, 살 방법으로서 돈을 벌기 위해서(때문에) 게임 회사를 빼앗아 이 게임을 만들었다는 이야기(이었)였을 것.突然、何もわからない異世界に飛ばされた従神たちは、生きる術として金を稼ぐためにゲーム会社を乗っ取ってこのゲームを作った、という話だったはず。

퐁 1억엔을 낼 수 있는 정도 영업이익이 있는 것인가. 그렇지만, 기본 무료의 게임에서 플레이어 인원수도 한정되어 있다. 과금 시스템이 있다고는 해도, 거기까지 득을 보는 것인가?ポンッと一億円を出せるぐらい営業利益があるのか。でも、基本無料のゲームでプレイヤー人数も限られている。課金システムがあるとはいえ、そこまで儲かるものなのか?

 

”그렇게 생각하네요. 실은 과금 시스템은 초반의 구제 처치와 게임으로부터 빠져 나갈 수 없고하기 위한 사양인 것이야. 돈벌이는 둘째. 확실히 처음의 무렵은 돈도 없어서 핀치(이었)였지만, 기본 우리는 마시지 않고 먹지 않고에서도 죽지 않고”『そう思うよね。実は課金システムって序盤の救済処置とゲームから抜け出せなくするための仕様なのよ。お金儲けは二の次。確かに初めの頃はお金もなくてピンチだったけど、基本私たちって飲まず食わずでも死なないし』

 

가볍게 이야기하고 있지만, 그 내용에는 경악 할 수 밖에 없다.軽く話しているが、その内容には驚愕するしかない。

과금이 구제 처치로, 마시지 않고 먹지 않고에서도 아무렇지도 않은 것이다.......課金が救済処置で、飲まず食わずでも平気なんだ……。

 

”(이)래, 잘 생각해 봐요. 과금해 받은 곳에서 우리의 신파워가 증가할 것이 아니야. 초반에 전멸을 시키고 싶지 않기 때문에, 과금하는 것으로 우리가 도울 수 있는 룰을 만든 것 뿐. 그러고서, 상당한 금액을 과금한 사람은 게임 그만두고 괴로워지겠죠?”『だって、よく考えてみてよ。課金してもらったところで私たちの神パワーが増えるわけじゃないのよ。序盤に全滅をさせたくないから、課金することで私たちが手伝えるルールを作っただけ。それでもって、かなりの金額を課金した人ってゲーム辞め辛くなるでしょ?』

 

운명의 신이 나쁜 얼굴을 해 웃고 있다.運命の神が悪い顔をして笑っている。

넷의 친구가, 어떤 게임의 가챠로 백만엔 이상은 쏟고 있어, 정직 게임에는 질려 오고 있지만, 지금까지 쏟은 돈이 아까워서 그만두고자 해도 그만둘 수 없다, 라고 말하고 있었군.ネットの友人が、とあるゲームのガチャで百万円以上は注ぎ込んでいて、正直ゲームには飽きてきているが、今まで注ぎ込んだ金がもったいなくて辞めるに辞められない、と語っていたな。

 

”돈은 우리의 기적의 힘을 사용하면 상당히 간단하게 벌 수 있는거야. 왜냐하면[だって], 기억의 개찬이나, 어느 정도의 미래 예지라든지 사용할 수 있는거야?”『お金って私たちの奇跡の力を使えば結構簡単に稼げるのよ。だって、記憶の改ざんや、ある程度の未来予知とか使えるのよ?』

 

그것을 할 수 있으면 사기에서도 주식에서도 투자로도 제멋대로다. 돈이 부족할 이유가 없다.それが出来たら詐欺でも株でも投資でもやりたい放題だ。金に困るわけがない。

 

'는, 어째서 지금도 이 게임이 운영되고 있습니까? '「じゃあ、なんで今もこのゲームを運営されているのですか?」

”플레이어를 이끌어, 마을을 발전시켜 신자가 증가하면 스스로 신파워도 부활하니까요. 그것과...... 사신측에게로의 견제도 겸하고 있어. 이번 일도 그렇지만, 사신측은 방치해 두면, 터무니 없는 것 저지를 수도 있는거야. 그러니까, 서로 룰을 결정해 주신측도 플레이어에 힘을 줘, 사신측과 싸워 힘을 없앤다, 라고 하는 것이 본래의 목적”『プレイヤーを導き、村を発展させて信者が増えたら自ずと神パワーも復活するからね。それと……邪神側への牽制も兼ねているの。今回のこともそうだけど、邪神側は放置しておくと、とんでもないことやらかしかねないの。だから、互いにルールを決めて主神側もプレイヤーに力を与え、邪神側と争い力を削ぐ、というのが本来の目的』

 

과연, 이 설명으로 납득이 갔다.なるほど、この説明で納得がいった。

내가 조우한 사신측의 플레이어는 돈에 집착 하는 사람이 많아, 자신의 욕망에 충실한 무리(뿐)만(이었)였다. 저런 것에 힘을 주어 방목으로 하면...... 생각한 것 뿐으로 섬칫 한다.俺が遭遇した邪神側のプレイヤーは金に執着する者が多く、自分の欲望に忠実な連中ばかりだった。あんなのに力を与えて野放しにしたら……考えただけでゾッとする。

 

”이니까, 1억 사양말고 받아도 좋은거야”『だから、一億遠慮なく受け取っていいのよ』

'로, 그렇지만 1억, 1억이에요. 저, 만약, 은퇴하면 마을은 어떻게 됩니다?'「で、でも一億、一億ですよ。あの、もし、引退したら村はどうなるんです?」

 

여기서 큰돈의 유혹에 대해서, 미혹도 하지 않고 퇴짜놓으면 근사하겠지만, 1억엔은 자리수가 너무 다르다.ここで大金の誘惑に対して、迷いもせずに突っぱねたら格好良いのだろうけど、一億円は桁が違いすぎる。

 

”새로운 플레이어의 손에 맡겨져요. 물론, 마을사람에게 이상한 흉내를 내는 것 같은 플레이어에는 건네주지 않게 내가 심사하기 때문에, 그 점은 안심해”『新たなプレイヤーの手に委ねられるわね。もちろん、村人に変な真似をするようなプレイヤーには渡さないよう私が審査するから、その点は安心して』

 

그런가, 애프터 케어도 확실히 인가.そうか、アフターケアもばっちりなのか。

여기까지 커진 마을이라면, 상당한 일이 없는 한 마을은 안정되어 돋보일 것이다. 내가 없어져도 마을사람에게는 큰 손해는 없다.......ここまで大きくなった村なら、よほどのことがない限り村は安定して栄えるだろう。俺がいなくなっても村人には大きな損害はない……。

 

”1억 있으면, 부모님에게 얼마인가 건네줄 수 있고, 근처의 세이카씨가 시작하려고 하고 있는 고민가 카페에 출자하거나 협력할 수 있는 것이 아니야?”『一億あったら、ご両親にいくらか渡せるし、お隣の精華さんが始めようとしている古民家カフェに出資したり、協力できるんじゃない?』

 

그것은...... 나도 생각하고 있었다.それは……俺も考えていた。

10년이나 나를 지지해 준 가족에게 상당한 돈을 건네줄 수 있다. 그리고, 꿈을 실현하려고 하고 있는 세이카에 금전면에서 협력도 할 수 있다.十年も俺を支えてくれた家族にまとまったお金を渡せる。そして、夢を叶えようとしている精華に金銭面で協力も出来る。

반을 아버지에게 건네주어, 나머지의 반을 공동출자라고 하는 형태로 세이카에 사용해 받는다. 그러면, 고민가 카페에서 일한다고 해도, 당당히 어깨를 나란히 할 수 있다.半分を父さんに渡して、残りの半分を共同出資という形で精華に使ってもらう。そうすれば、古民家カフェで働くとしても、堂々と肩を並べられる。

쭉, 주어지는 측(이었)였던 내가 가슴을 펴 사는 계기로.......ずっと、与えられる側だった俺が胸を張って生きる切っ掛けに……。

 

”다만, 조건이 있어. 만약, 은퇴를 선택한 것이라면 게임과의 관계는 완전하게 끊어집니다. 즉――게임의 기억도 지우는 일이 된다”『ただし、条件があるの。もし、引退を選んだのならゲームとの関わりは完全に断ち切られます。つまり――ゲームの記憶も消すことになる』

'...... 기억, 입니까'「……記憶、ですか」

 

그 말에 놀라움은 없다. 게임 오버로 기억을 지우는 사양인 것이니까, 게임을 끝낸 플레이어도 그 기억이 없어지는 것은 용이하게 상상할 수 있었다.その言葉に驚きはない。ゲームオーバーで記憶を消す仕様なのだから、ゲームを終えたプレイヤーもその記憶がなくなるのは容易に想像できた。

 

”1억엔은 복권이 당첨되었다고 하는 기억에 말이야 개조 해, 아와 데스티니짱은 단순한 머리가 좋은 도마뱀은 기억에 살짝 바꾸어 두기 때문에”『一億円は宝くじが当たったという記憶にねつ造して、あっとディスティニーちゃんはただの頭のいいトカゲって記憶にすり替えておくから』

 

데스티니를 빼앗기지 않고 끝나는 것인가. 그 일에 안도를 한다.ディスティニーを奪われないですむのか。そのことに安堵をする。

아니, 아직 1억엔을 받는다고 결정했을 것이 아닌데, 무엇 생각하고 있는 것이다 나는.いや、まだ一億円をもらうと決めたわけじゃないのに、何考えてんだ俺は。

 

”대답은 일주일간 이내에서 좋으니까. 게임을 계속한다면, 지금까지 변함없는 것뿐. 그러니까, 차분히 생각해. 향후 자신이 어떻게 하고 싶은 것인지, 제대로 미래를 응시해 대답을 내”『返事は一週間以内でいいから。ゲームを続けるなら、今までと変わらないだけ。だから、じっくり考えてね。今後自分がどうしたいのか、しっかりと未来を見据えて答えを出して』

 

통화가 잘리고 나서도, 나는 스맛폰으로부터 눈을 날뛰게 하지 않고서 있다.通話が切られてからも、俺はスマホから目を逸らせずにいる。

1억으로 교환에 게임과 그 기억을 잃는다.一億と引き換えにゲームとその記憶を失う。

기억이 없어진다면, 마을을 손놓은 죄악감도 사라져 버릴 것이다. 신군과의 관계나 지금까지의 경험도 능숙한 상태에 기억 조작해, 아무것도 없었던 것이 되는, 의 것인지.記憶がなくなるなら、村を手放した罪悪感も消えてしまうのだろう。真君との関係や今までの経験もうまい具合に記憶操作して、何もなかったことになる、のか。

게임 오버로 된 야마모토씨는, 게임의 기억을 잃었지만 보통으로 일상을 보내고 있다.ゲームオーバーになった山本さんは、ゲームの記憶を失ったけど普通に日常を過ごしている。

 

' 나는 어떻게 하면 좋다고 생각하는'「俺はどうしたらいいと思う」

 

조금 전까지의 회화를, 나의 근처에서 쭉 (듣)묻고 있던 데스티니에 이야기를 꺼내 보았다.さっきまでの会話を、俺の隣でずっと聞いていたディスティニーに話を振ってみた。

가만히 여기를 본 뒤, 몸을 말아 외면한다.じっとこっちを見たあと、体を丸めてそっぽを向く。

 

'스스로 생각해라, 라는 것인가'「自分で考えろ、ってことか」

 

그렇구나. 이런 중요한 결단을 파트너에게 맡겨 어떻게 하지.そうだよな。こんな重要な決断を相棒に委ねてどうするんだ。

스스로 책임을 지지 않고 타인이나 운의 탓으로 해'내일 하자'는 연장으로 하는 삶의 방법은 그만두었을 것이다.自分で責任を取らずに他人や運のせいにして「明日やろう」なんて先延ばしにする生き方はやめたんだろ。

PC에 눈을 향하면, 마을사람들이 땀 흘리며 열심히 일해 일하고 있다.PCに目を向けると、村人たちが汗水を流して働いている。

화면을 한계까지 축소하면, 금단의 숲의 전체도를 바라볼 수 있게 되어 있었다.画面を限界まで縮小すると、禁断の森の全体図が見渡せるようになっていた。

금단의 숲전역에는 검고 안보이는 장소는 한 개도 없고, 구석에서 구석까지 간파하는 것이 가능해, 몬스터의 있을 곳도 맵상에 붉은 점으로써 표시되고 있으므로, 방위나 사냥의 수고를 큰폭으로 줄일 수 있다.禁断の森全域には黒く見えない場所は一つもなく、隅から隅まで見通すことが可能で、モンスターの居場所もマップ上に赤い点で表示されているので、防衛や狩りの手間が大幅に省ける。

수상한 자가 잠입했다고 해도 일발로 간파할 수 있게 되었다. 향후의 전개가 꽤 편해지는 것은 틀림없다.不審者が忍び込んだとしても一発で見抜けるようになった。今後の展開がかなり楽になるのは間違いない。

 

마을은 나의 상상 이상으로 발전을 계속하고 있어, 이 상태라면 일년도 하면 배이상의 규모가 되어 있을지도 모르는구나.村は俺の想像以上に発展を続けていて、この調子なら一年もすれば倍以上の規模になっているかもしれないな。

그런 마을의 미래를 보고 싶다고 생각한다. 앞으로도 마을사람과 같은 시간을 보내고 싶다, 라고 생각하고 있었다.そんな村の未来を見てみたいと思う。これからも村人と同じ時間を過ごしたい、と思っていた。

그렇지만, 마을사람은 이세계의 주민으로, 나는 이 세계에서 살아 있다. 생활을 하기 위해서는 겉치레 뿐만이 아니라, 이 세계에서 일해 돈을 벌지 않으면 안 된다.だけど、村人は別世界の住民で、俺はこの世界で生きている。生活をするためには綺麗事ばかりではなく、この世界で働き金を稼がないといけない。

...... 무슨, 갈등해 보았지만 이런 것은 촌극이다.……なんて、葛藤してみたがこんなのは茶番だ。

 

'처음부터 대답은 정해져 있는 것이야'「初めっから答えは決まってんだよな」

 

고민하고 있는 모습을 하고 있는 것만으로, 대답은 생각할 것도 없다.悩んでいる振りをしているだけで、答えなんて考えるまでもない。

앞으로도 나는 현실을 살아가지 않으면 안 된다. 이세계에 머물지 않고, 일본에, 이 장소에 돌아갈 것을 결정했을 때로부터 배는 정해져 있던 것이다.これからも俺は現実を生きていかなければならない。異世界に留まらず、日本に、この場所に帰ることを決めたときから腹は決まっていたんだ。

일주일간 같은거 필요없다.一週間なんて必要ない。

 

나는 스맛폰을 손에 들면―俺はスマホを手に取ると――

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YXY1eG9rNmw0aWNrZDY2

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZWljNGtlYzJnanFlMjU3

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bG0xcTAxYXF1ZXBqZm95

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MnB3emJmZWZhODVyZmhs

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n1119fh/119/