Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 - 사투를 펼치는 두 명과 계속 염려하는 나

사투를 펼치는 두 명과 계속 염려하는 나死闘を繰り広げる二人と思案し続ける俺

 

퍼붓는 빗속, 감즈가 상대의 측면으로부터 단번에 틈을 채워 검을 내민다.降りしきる雨の中、ガムズが相手の側面から一気に間合いを詰めて剣を突き出す。

한쪽 눈적귀는 힐끗 눈을 향하면, 긴 봉을 번거로운 듯이 옆으로 쳐쓰러뜨린다.単眼赤鬼はちらっと眼を向けると、長い棒を煩わしそうに薙ぐ。

순간, 호우가 두동강이에 찢어졌다.瞬間、豪雨が真っ二つに裂けた。

그리고, 늦어 둔한 격돌소리가 울렸는지라고 생각하면, 빗물이 뜬 지면을 미끄러지도록(듯이)해 감즈가 후방에 날아간다.そして、遅れて鈍い激突音が響いたかと思うと、雨水の浮いた地面を滑るようにしてガムズが後方に吹っ飛ぶ。

 

'감즈? '「ガムズ⁉」

 

일격으로 쓰러졌는지와 초조해 했지만, 교차시킨 검으로 막아 상처가 없는 것 같다. 그런데도 받아 들였을 때의 충격은 남아 있는 것 같아, 얼굴을 비뚤어지게 해 한쪽 무릎을 찌르고 있다.一撃で倒されたのかと焦ったが、交差させた剣で防いで無傷のようだ。それでも受け止めた時の衝撃は残っているようで、顔を歪めて片膝を突いている。

넘어지지는 않았지만 크게 몸의 자세가 무너진 곳을 한쪽 눈적귀가 놓치지 않고, 황새 걸음으로 다가왔다.倒れはしなかったが大きく体勢が崩れたところを単眼赤鬼が見逃さず、大股で歩み寄ってきた。

 

”오라버니!”『お兄様っ!』

 

비명을 올리는 체무의 근처에서 무르스가 재빠르게 행동으로 옮긴다.悲鳴を上げるチェムの隣でムルスが素早く行動に移す。

연달아서 화살을 발사하지만 가볍게 손으로 지불해지는지, 명중해도 피부에 튕겨지고 있다.続けざまに矢を放つが軽く手で払われるか、命中しても皮膚に弾かれている。

화살의 기세가 약할 것이 아니다. 지금까지 몬스터를 일발로 쏘아 맞혀 온 실적이 있다.矢の勢いが弱いわけじゃない。今までモンスターを一発で射抜いてきた実績がある。

 

'즉, 그 적귀가 규격외의 강함이라는 것이야'「つまり、あの赤鬼が規格外の強さってことだよな」

 

화살에 정신을 빼앗기고 있는 동안에 감즈가 회복한 것 같지만, 압도적인 힘의 차이를 느끼지 않고는 있을 수 없다.矢に気を取られている間にガムズが持ち直したようだが、圧倒的な力の差を感じずにはいられない。

지금은 가까스로 피하고는 있지만...... 다르구나. 그 적귀 놀고 자빠진다.今は辛うじて躱してはいるが……違うな。あの赤鬼遊んでやがる。

하늘을 가리키도록(듯이) 일부러인것 같게 봉을 쳐들면, 눈에도 멈추지 않는 속도로 찍어내린다. 그것을 필사적으로 피하는 감즈를 봐...... 웃고 자빠졌어.天を指すようにわざとらしく棒を振りかぶると、目にも止まらぬ速度で振り下ろす。それを必死になって避けるガムズを見て……笑いやがったぞ。

몇번이나 몇번이나 원패턴인 공격을 반복하고 있다. 벌레에서도 두드려 잡고 있을 생각인가.何度も何度もワンパターンな攻撃を繰り返している。虫でも叩き潰しているつもりか。

감즈도 어떻게든 공격으로 변하려고는 하고 있지만, 그 거체와 손에 넣은 봉의 리치로 틈을 채우는 것이 할 수 없다.ガムズも何とか攻撃に転じようとはしているが、あの巨体と手にした棒のリーチで間合いを詰めることができない。

억지로 가까워지면, 조금 전 같이 바람에 날아가지는 미래가 기다리고 있을 뿐이다.強引に近づけば、さっきみたいに吹き飛ばされる未来が待っているだけだ。

 

”그 한쪽 눈적귀는 보통 개체가 아니다. 레전드급이나 그 이상....... 보통 화살이 통하지 않는다고 되면, 독화살 밖에 없다. 그렇지만, 이 비에 가세해, 완강한 피부를 관철할 수 있을지 어떨지”『あの単眼赤鬼は普通の個体じゃない。レジェンド級かそれ以上……。普通の矢が通じないとなると、毒矢しかない。でも、この雨に加え、頑強な皮膚を貫けるかどうか』

 

분한 듯이 입술을 깨무는 무르스의 말을 (들)물어 확 했다.忌々しげに唇を噛むムルスの言葉を聞いてハッとした。

그런가, 무르스는 약사이니까 독에도 정통하고 있는 것이 당연한 것인가.そうか、ムルスは薬師だから毒にも精通していて当然なのか。

독이 칠해진 족이 박히면 이길 기회는 있을지도 모른다. 그렇지만, 박힌 곳에서 이 비가 화근이 되어, 독이 흐르게 될 가능성이 높다.毒の塗られた鏃が刺されば勝機はあるかもしれない。でも、刺さったところでこの雨が裏目に出て、毒が流される可能性が高い。

그러면, 비를 멈추면 어때? 내리고 그치지 않는 비의 탓으로 지면의 질퍽거림에 다리를 빼앗겨 감즈의 움직임이 생동감이 없고 있다.なら、雨を止めたらどうだ? 降り止まない雨のせいで地面のぬかるみに足を取られ、ガムズの動きが精彩を欠いている。

그러나, 호우의 덕분에 상대의 거대한 첫 번째에 비가 들어가, 시야를 방해하고 있다고 하는 메리트도 존재하고 있었다. 게다가, 비가 그친 곳에서 지면이 곧바로 마를 것이 아니다.しかし、豪雨のおかげで相手の巨大な一つ目に雨が入り、視界を妨げているというメリットも存在していた。それに、雨が止んだところで地面が直ぐに乾く訳じゃない。

도망치기 시작하도록(듯이) 신탁으로 전해야 한다고는 생각하지만...... 이 상황하로 도망치는 (분)편이 위험한 것이 아닌가?逃げ出すように神託で伝えるべきだとは思うが……この状況下で逃げる方が危険なのではないか?

일순간에서도 공격의 손을 느슨하게해 등을 보이면, 무사해 끝난다고는 생각되지 않는다.一瞬でも攻撃の手を緩めて背中を見せたら、無事で済むとは思えない。

오히려, 지금 이 순간에 쓰러져도 이상하지 않다고 말하는데.むしろ、今この瞬間に倒されても不思議ではないというのに。

 

'어떻게 하는, 어떻게 한다! 헤매고 있을 여유도 없어. 생각해라, 생각해라! 무엇이 가능한? 지금, 무엇이 가능한? '「どうする、どうする! 迷っている暇もないぞ。考えろ、考えろ! 何ができる⁉ 今、何ができる‼」

 

거점에서 궁지에 빠졌을 때는《골렘 소환》이라고 하는 대책이 있었으므로, 어딘가 마음에 여유가 있었다. 그렇지만 지금 네 자리라고 할 때의 보험이 없다.拠点で窮地に陥った時は《ゴーレム召喚》という対策があったので、どこか心に余裕があった。でも今はいざという時の保険がない。

이런 것이라면 꼴사나워도 목각의 상을 여기까지 옮기게 해야 했던가? 아니, 그런 일을 하면 이동 속도가 격감해, 그 시간차이로 구할 수 있는 생명도 구할 수 없게 되면 나도 감즈들도 후회한다.こんなことなら不格好でも木彫りの像をここまで運ばせるべきだったか? いや、そんなことをしたら移動速度が激減して、その時間差で救える命も救えなくなったら俺もガムズたちも後悔する。

내가 할 수 있는 것은 신탁으로 뭔가를 전하는 것으로, 기적의 힘. 그렇지만, 운명을 조작하는 기적에 즉효성을 요구하는 것은 무모.俺ができるのは神託で何かを伝えることと、奇跡の力。でも、運命を操作する奇跡に即効性を求めるのは無謀。

라고 하면, 기후 조작의 일택 밖에 없다.だとしたら、天候操作の一択しかない。

사용할 수 있을 것 같은 것은 독, 성서, 뒤는 감즈가 체무에 건네준 작은 주머니 정도.使えそうな物は毒、聖書、あとはガムズがチェムに渡した小袋ぐらい。

...... 없는 지혜를 쥐어짜, 머리로부터 연기가 나오는 정도 회전시켜라!……ない知恵を振り絞れ、頭から煙が出るぐらい回転させろ!

무엇보다 확실한 방법은...... 감즈를 버려, 체무와 무르스만이라도 놓치는 것. 두 명이 도망치기 시작하면 현명한 감즈는 곧바로 헤아려, 화려한 움직임으로 상대의 주목을 끌어 미끼가 되어 줄 것이다.もっとも確実な方法は……ガムズを見捨てて、チェムとムルスだけでも逃がすこと。二人が逃げ出したら賢明なガムズは直ぐに察して、派手な動きで相手の注目を集めて囮になってくれるはずだ。

그들은 결국 게임의 캐릭터. 단순한 NPC.彼らは所詮ゲームのキャラ。ただのNPC。

죽은 곳에서 그것은 게임의 연출이며, 진정한 죽음은 아니다....... 결론지을 수 있다면, 이렇게 고민할 이유가 없을 것이다!死んだところでそれはゲームの演出であって、本当の死ではない。……なんて割り切れるなら、こんなに悩むわけがないだろ!

 

'안된다, 전원이 생환하겠어. 방법은 있을 것이다! 클리어─불가능한 게임 같은거 게임이 아니다. 무엇인가, 무엇인가, 현상을 뒤집는 한 방법이 '「ダメだ、全員で生還するぞ。方法はあるはずだ! クリアー不可能なゲームなんてゲームじゃない。何か、何か、現状を覆す一手がっ」

 

내가 무능한 것은 싫다고 하는 만큼 자각하고 있다. 그러니까 애니메이션, 게임, 만화로 본 지식에서도 파크리든 뭐든 좋다! 이 10년에 얻은 적은 지식을 총동원해라! 뭔가 이 장면에서 사용할 수 있는 아이디어는 없는가!俺が無能なのは嫌というほど自覚している。だからアニメ、ゲーム、漫画で見た知識でもパクリでもなんでもいい! この十年で得た少ない知識を総動員しろ! 何かこの場面で使えるアイデアはないか!

이 상황하로 가장 유효한 수단은―.この状況下で最も有効な手段は――。

기적의 내용, 여기에 있는 것, 그리고 운과 도박 요소. 그 모든 것이 머릿속에서 서로 맞물려 하나의 도리[道筋]가 떠오른다.奇跡の内容、ここにある物、そして運と博打要素。そのすべてが頭の中で噛み合い一つの道筋が浮かぶ。

 

'할 수 있을까?...... (이)가 아니고, 하는 장면일 것이다! '「やれるか? ……じゃなくて、やる場面だろ!」

 

나는 재빠르게 문자를 쳐박으면 신탁을 발동시켰다.俺は素早く文字を打ち込むと神託を発動させた。

 

”성서에 빛이! 뭔가 조언을?”『聖書に光が! 何か助言を⁉』

 

재빨리 눈치챈 체무가 성서를 꺼내, 쓰여진 문자를 확인한다.いち早く気づいたチェムが聖書を取り出し、書かれた文字を確認する。

내용에 납득해 주었는지, 곧바로 근처에 있는 무르스에 뭔가를 전하면 재빠르게 준비를 갖추었다.内容に納得してくれたのか、すぐさま隣にいるムルスに何かを伝えると素早く準備を整えた。

무르스가 다시 활을 지은 것을 확인해, 새로운 기후 조작을 선택해 실행한다.ムルスが再び弓を構えたのを確認して、新たな天候操作を選択して実行する。

한쪽 눈적귀만이 들어가도록(듯이) 효과 범위를 최소에 조절하면, 호우는 한쪽 눈적귀의 주위에만 계속 내려, 멀어진 장소의 감즈는 빠듯이로 비의 범위로부터 피했다.単眼赤鬼のみが入るように効果範囲を最小に調節すると、豪雨は単眼赤鬼の周りにだけ降り続け、離れた場所のガムズはギリギリで雨の範囲から逃れた。

한쪽 눈적귀의 주변만이 비가 계속 내리고 있는 이상한 광경이지만, 감즈는 신의 기적이라면 순간에 이해한 것 같아, 슬쩍 체무의 (분)편을 보았다.単眼赤鬼の周辺のみが雨が降り続いている異様な光景だが、ガムズは神の奇跡だと瞬時に理解したようで、ちらりとチェムの方を見た。

체무가 손짓으로 떨어지도록(듯이) 지시하면, 작고 수긍 경계되지 않게 서서히 거리를 취한다.チェムが手振りで離れるように指示すると、小さく頷き警戒されないよう徐々に距離を取る。

빗속에 남겨지는 형태가 된 한쪽 눈적귀(이었)였지만, 자신은 비계속을 맞고 있으므로 이변에는 아직 눈치채지 않았다.雨の中に取り残される形になった単眼赤鬼だったが、自分は雨に降られ続けているので異変にはまだ気づいていない。

지금까지 똑같이 크게 봉을 내세워――곳에서, 시야가 빛에 다 메워진다.今までと同じように大きく棒を振りかざし――たところで、視界が光に埋め尽くされる。

눈도 어두워지는 것 같은 빛에 늦어 영향을 주는 것은, 고막을 관철하는 천둥소리.目もくらむような光に遅れて響くのは、鼓膜を貫く雷鳴。

그리고,そして、

 

”고아아악!”『ゴアアアッ!』

 

한쪽 눈적귀의 비명.単眼赤鬼の悲鳴。

기후 조작으로《호우》로부터《뇌우》로 변경해 번개가 발생하기 쉬워진 상황으로, 높게 내건 봉이 피뢰침 대신이 되어, 거기에 번개가 명중했다.天候操作で《豪雨》から《雷雨》に変更して雷が発生しやすくなった状況で、高く掲げた棒が避雷針代わりとなり、そこに稲光が命中した。

몸으로부터 연기를 솟아오르게 한 휘청거리고는 있지만, 믿을 수 없는 것에 아직 살아 있다.体から煙を立ち昇らせふらついてはいるが、信じられないことにまだ生きている。

 

'번개의 직격으로 죽지 않는 것인지. 상정외 지날 것이다. 그렇지만...... '「雷の直撃で死なないのかよ。想定外すぎるだろ。だけど……」

 

그 절호의 찬스를 놓치지 않고 무르스가 화살을 쏜다.その絶好のチャンスを逃さずにムルスが矢を撃つ。

전신의 아픔에 견딜 수 없어 몸을 뒤로 젖히게 해, 절규를 계속 올리고 있는 입을 목표로 해, 화살이 산 나름대로 날아 간다.全身の痛みに耐え兼ねて体を仰け反らし、絶叫を上げ続けている口を目掛け、矢が山なりに飛んでいく。

발해진 화살에는 독을 붙여지고 있어, 그 큰 입에 독과 함께 화살이 뛰어들면 작전 종료다.放たれた矢には毒が付けられていて、あの大きな口に毒と一緒に矢が飛び込めば作戦終了だ。

승리를 확신한 그 순간, 족의 진행되는 먼저 거대한 손이 현상화살의 진로를 완전하게 막아 버린다.勝利を確信したその瞬間、鏃の進む先に巨大な手が現れ矢の進路を完全に塞いでしまう。

조금 전까지 완전하게 닫혀지고 있던 눈꺼풀이 희미하게 열려 있어, 그 눈은 화살을 붙잡고 있었다.さっきまで完全に閉じられていた目蓋が微かに開いていて、その目は矢を捉えていた。

거대한 입 끝이 치켜올라가, 우리들을 비웃다 같은 미소를 입가에 띄운다.巨大な口の端が吊り上がり、俺達をあざける様な笑みを口元に浮かべる。

 

'당했닷!...... (와)과 보통은 생각해'「やられたっ! ……と普通は思うよな」

 

화살이 상대의 손에 부딪치기 직전, 화살로부터 분리한 물체가 있었다.矢が相手の手にぶつかる直前、矢から分離した物体があった。

그것은 작은 운명의 상으로, 그 녀석은 독이 들어간 소병을 안고 있다.それは小さな運命の像で、そいつは毒の入った小瓶を抱えている。

거대한 손을 뛰어넘고 낙하해 나가는 도중에 한쪽 눈적귀의 손등을 차, 독이 들어간 병과 함께 입의 안으로 뛰어들었다.巨大な手を飛び越え落下していく途中で単眼赤鬼の手の甲を蹴り、毒の入った瓶と一緒に口の中へと飛び込んだ。

당황해 입을 다물고 있지만, 이미 늦다!慌てて口を閉じているが、もう遅い!

손에 넣고 있는 게임패드를 조작해, 작은 신의 상이 공격하도록(듯이) 조작한다.手にしているゲームパッドを操作して、小さな神の像が攻撃するように操作する。

타겟은――독의 소병이다!ターゲットは――毒の小瓶だ!

한쪽 눈적귀의 몸이 한 번 크게 흔들렸는지라고 생각하면 대지에 무릎을 찔러, 괴로운 듯이 목구멍 맨 안쪽을 누른 채로, 기우뚱하게 지면에 푹 엎드린다.単眼赤鬼の体が一度大きく揺れたかと思うと大地に膝を突き、苦しそうに喉元を押さえたまま、前のめりに地面に突っ伏す。

아무도 소리를 발표하는 일 없이 가만히 한쪽 눈적귀를 응시하고 있지만, 이제 흠칫도 움직이지 않는다.誰も声を発することなくじっと単眼赤鬼を見つめているが、もうピクリとも動かない。

 

'좋아, 좋아, 좋아, 좋아! 잘되었다! '「よおおおおし、よっし、よっし、よっし! うまくいった!」

 

게임패드를 내던져, 크게 승리의 포즈를 한다.ゲームパッドを放り出して、大きくガッツポーズをする。

흥하든 망하든의 작전에 가까웠지만, 어떻게든 할 수 있던 것 같다.一か八かの作戦に近かったが、なんとかやれたようだ。

내가 두 명에게 신탁으로 전한 내용은 이러하다.俺が二人に神託で伝えた内容はこうだ。

 

”지금부터 한쪽 눈적귀의 주위에만 뇌우를 부른다. 낙뢰 후에 상대의 입을 노려 화살을 발사한다. 다만 발사하는 것은 아니고, 나의 분신에 독을 건네주어 화살에 매달린 상태로 발하는 것이 좋다”『今から単眼赤鬼の周りにだけ雷雨を呼ぶ。落雷後に相手の口を狙い矢を撃ち込むのだ。ただ撃ち込むのではなく、我の分身に毒を渡して矢にしがみついた状態で放つがいい』

 

스피드 중시로 입력했으므로 신님인것 같음은 희미해지고 있지만, 거기에 눈치챌 여유는 나도 체무들에도 없다.スピード重視で入力したので神様らしさは薄れているが、それに気づく余裕は俺もチェムたちにもない。

신탁의 뒤로 나는 곧바로《골렘 조작》의 기적을 발동했다.神託の後に俺はすぐさま《ゴーレム操作》の奇跡を発動した。

이전, 감즈가 조각한 인형을 골렘으로서 조작했을 때에 의문이 1개두에 떠올라 있었다. 저것은 운명의 상이라고 인식할 수 있는 것이라면 뭐든지 조종할 수 있는 것이 아닌지, 라고.以前、ガムズが彫った人形をゴーレムとして操作した時に疑問が一つ頭に浮かんでいた。あれは運命の像と認識できる物ならなんでも操れるのではないか、と。

거기서 캐롤이 부적으로서 건네준 작은 신의 상의 존재를 생각해 내 실행한 결과, 나의 예상은 적중했다.そこでキャロルがお守りとして渡した小さな神の像の存在を思い出して実行した結果、俺の予想は的中した。

번개는 금속제의 물건에 떨어진다고 하는 미신이 있었지만, 저것은 거짓말로 번개는 비싼 것에 떨어지기 쉽다. 그 열린 장소에서 범위를 짜, 그 중에 있는 것은 키가 크고 긴 봉을 상단에 지어 공격하는 버릇이 있는 한쪽 눈적귀.雷は金属製の物に落ちるという迷信があったが、あれは嘘で雷は高い物に落ちやすい。あの開けた場所で範囲を絞り、その中に居るのは背が高く長い棒を上段に構えて攻撃する癖がある単眼赤鬼。

그런 것 번개에 떨어져 주라고 말하고 있는 것 같은 것이다.そんなの雷に落ちてくれと言っているようなものだ。

감즈를 말려들게 할 걱정이 있었지만, 나의 하고 싶은 것을 이해해 거리를 집어 준 것은 살아났다.ガムズを巻き込む心配があったが、俺のやりたいことを理解して距離を取ってくれたのは助かった。

 

낙뢰로 데미지를 입은 지금이라면독을 먹일 찬스라면 화살을 쏜다.落雷でダメージを負った今なら毒を飲ませるチャンスだと矢を撃つ。

그 화살에 껴안아 붙어 있는 작은 운명의 상은, 코와키에 소병을 안은 상태로 발사된다. 내용은 한 방울로 맹저를 절명시킬 정도의 독약.その矢に抱き着きついている小さな運命の像は、小脇に小瓶を抱えた状態で発射される。中身は一滴で猛猪を絶命させるほどの毒薬。

그것을 확실히 입에 던져 넣기 위해서(때문에) 작은 상을 조종했다. 족에 독을 바르는 것만이라도 좋았지만, 비의 영향과 만일에 대비했다....... 서로 갖추면 우려함 없음, 라고는 자주(잘) 말한 것이다.それを確実に口に放り込むために小さな像を操った。鏃に毒を塗るだけでも良かったが、雨の影響と万が一に備えた。……備えあれば憂いなし、とはよく言ったもんだ。

승리의 여운에 언제까지나 잠겨 있고 싶지만, 그렇게도 안 된다.勝利の余韻にいつまでも浸っていたいが、そうもいかない。

감즈들을 확인하면, 전원이 한곳에 굳어지고 있다.ガムズたちを確認すると、全員が一か所に固まっている。

 

비는 이제(벌써) 한 방울도 내리지 않고, 하늘로부터는 눈부신 빛이 쏟아진다.雨はもう一滴も降っておらず、天からはまばゆい光が降り注ぐ。

지면에 가로놓이는 거대한 몬스터의 시체. 그 옆에 서는 세 명의 모습.地面に横たわる巨大なモンスターの死体。その脇に立つ三人の姿。

여기만 본다면 환상적이고 아름다운 한 장면이다. 무심코 넋을 잃고 봐 버리는 정도 님이 되어 있었다.ここだけ見るなら幻想的で美しいワンシーンだ。思わず見惚れてしまうぐらい様になっていた。

세 명을 위로해 함께 기꺼이 주고 싶지만 오늘의 신탁은 최후인 것으로, 그것은 내일에 미루기다.三人を労わって一緒に喜んでやりたいが今日の神託は打ち止めなので、それは明日に持ち越しだ。

격전의 뒤이지만, 아직 해야 할 일이 남아 있다.激戦の後だが、まだやるべきことが残っている。

뒤는 마지막 오두막의 안을 확인할 뿐(만큼)이다.あとは最後の小屋の中を確認するだけだ。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a2lvcXVkNDY5ajF5ZnNy

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YmdzOXlnbWhpeHN4OGNi

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NWQzd2Rzb25wcWJjY2R2

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M25icjllNjZuN2YzbXR0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n1119fh/27/