Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 - 종교와 신과 나

종교와 신과 나宗教と神と俺

 

당돌한 신청해에 혼란해 대답을 하지 못하고 있는 체무.唐突な申し出に混乱して返答が出来ずにいるチェム。

그런 그녀를 무시해 계속 말하는 신관장 니이르즈. 다른 신자들은 넋을 잃은 눈을 향하여 있는 것만으로, 아무도 멈추려고 하지 않는다.そんな彼女を無視して語り続ける神官長ニイルズ。他の信者たちはうっとりした目を向けているだけで、誰も止めようとしない。

 

”때에 운명을 받아들여, 가끔 운명에 저항한다. 운명교의 가르침을 지켜, 훌륭히 완수했어요. 당신의 활약에는 신도 기쁨하시고 있는 것이지요”『時に運命を受け入れ、時に運命に抗う。運命教の教えを守り、見事成し遂げましたね。あなたの働きには神もお喜びになられていることでしょう』

 

감격해 뜨겁게 말하는 것은 좋지만, 조금 전부터 휴식을 하고 있는지도 이상할 정도의 기세로 이야기하고 있다.感極まって熱く語るのはいいんだが、さっきから息継ぎをしているのかも怪しいぐらいの勢いで話している。

체무는 뭔가 말하고 싶은 듯하지만 말참견하는 틈이 없다.チェムは何か言いたげだが口を挟む隙がない。

이 운명교의 교의라고 하는 것은 체무도 몇번인가 말하고 있었으므로, 나도 몇개인가는 알고 있다.この運命教の教義というのはチェムも何度か口にしていたので、俺もいくつかは知っている。

조금 전, 신관장이 말했던 대로”때에 운명을 받아들여, 가끔 운명에 저항한다”가 이 교의의 주인이 되는 말로, 그 밖에도 몇개의 가르침이 존재한다.さっき、神官長が言ったとおり『時に運命を受け入れ、時に運命に抗う』がこの教義の主となる言葉で、他にもいくつかの教えが存在する。

특히 어려운 계율이 있는 것도 아니고, 가르침의 내용도 이쪽의 세계의 종교에 통하는 곳이 몇도 있다. 그래서, 그렇게 위험시는 하고 있지 않았던 것이지만.特に厳しい戒律があるわけでもなく、教えの内容もこちらの世界の宗教に通じるところが幾つもある。なので、そんなに危険視はしてなかったのだが。

 

'이대로 방치해 있으면 귀찮은 것이 되겠어, 이것은'「このまま放置していると厄介なことになるぞ、これは」

 

운명교의 가르침에 대해서는 한 번, 진짜의 운명의 신에게 물었던 적이 있다.運命教の教えについては一度、本物の運命の神に訊ねたことがある。

 

'이러한 교의는 당신이 생각한 것입니까? '「こういった教義はあなたが考えたのですか?」

 

(와)과. 그에 대한 대답은 간결했다.と。それに対する答えは簡潔だった。

 

”다르다. 그런 것 신이 일부러 말참견하지 않는다고. 교단의 훌륭한 사람들이 마음대로 만든 것 같다”『違うよー。そんなの神がわざわざ口出ししないって。教団の偉い人たちが勝手に作ったみたいだね』

 

그래서 그들의 말하는 교의에 거역해도, 신으로서는 아무 문제도 없는 것 같다.なので彼らの言う教義に逆らっても、神としては何の問題もないらしい。

 

'신님역이 자신의 신자에게 고민한다 라고 어때...... '「神様役が自分の信者に悩むってどうなんだ……」

 

푸념을 흘려도 어쩔 도리가 없는 것은 알고 있지만, 그런데도 말하지 않고는 있을 수 없다.愚痴をこぼしてもどうにもならないのはわかっているが、それでも言わずにはいられない。

화면의 저 편에서는 지금도 일방적인 수다가 계속되고 있다. 체무는 압도 되어 아무것도 말할 수 없는 채다.画面の向こうでは今も一方的な喋りが続いている。チェムは圧倒されて何も言えないままだ。

잘도 뭐, 어휘가 다하지 않는구나.よくもまあ、語彙が尽きないな。

이야기의 내용은 요약하면, 체무나 이 마을의 사람은 노력한 감동했다. 체무는 영전해 수도로 옮겨 살아, 이 마을의 권리를 우리에게 넘겨라.話の内容は要約すると、チェムやこの村の人は頑張った感動した。チェムは栄転して首都に移り住み、この村の権利を我々に寄越せ。

...... 그렇다고 하는 것을 온화하게 장황하게 이야기하고 있다. 결코 강제는 하고 있지 않지만, 반론의 여지가 없게 도망갈 길을 막고 있다. 화술과 경험을 이룰 수 있는 기술일 것이다.……というのを穏やかに回りくどく話している。決して強制はしていないが、反論の余地がないように逃げ道を防いでいる。話術と経験のなせる技なのだろう。

내가 그 자리에 있으면 설파해지는 자신이 있다.俺がその場にいたら言い負かされる自信がある。

그렇지만, 지금은 화면 넘어인 것으로 침착하고 생각하는 것이 가능하다.だけど、今は画面越しなので落ち着いて考えることが可能だ。

 

'슬슬 일까'「そろそろかな」

 

현상을 뒤집는 한 방법은 단순 명쾌. 신님의 말을 경건한 신자에게 직접 전달하면 좋은 것뿐의 이야기.現状を覆す一手は単純明快。神様の言葉を敬虔な信者に直接伝えればいいだけの話。

문제는 상대가 납득하는 것 같은 신탁의 내용을 내가 생각날 수 있을지 어떨지.問題は相手が納得するような信託の内容を俺が思いつけるかどうか。

(와)과 고민하고 있는 시간도 없는가....... 더 이상 손을 팔짱을 끼고 있으면, 감즈가 위험한 것 같고.と悩んでいる時間もないか。……これ以上手をこまねいていると、ガムズがヤバそうだし。

쭉 체무의 배후에 앞두어 입다물고 있지만, 꽤 초조해지고 있는 것이 전해져 온다. 표정이나 태도에는 나와 있지 않지만, 이러쿵 저러쿵 반년 이상그들을 봐 왔다. 그것 정도는 아는거야.ずっとチェムの背後に控えて黙っているが、かなりイラついているのが伝わってくる。表情や態度には出ていないのだが、かれこれ半年以上彼らを見てきた。それぐらいはわかるさ。

이대로 방치해 있으면 체무와 신관장의 사이에 비집고 들어갈 것 같다.このまま放置しているとチェムと神官長の間に割って入りそうだ。

 

'문제는...... 신자를 줄이지 않게 신경을 써...... '「問題は……信者を減らさないように気を使って……」

 

홋카이도에 강림 한 신들은 신앙심이 힘이 되고 있다. 그래서 신자가 증가하면 증가할수록 힘을 되찾을 수 있는, 답다.北海道に降臨した神々は信仰心が力になっている。なので信者が増えれば増えるほど力を取り戻せる、らしい。

운명의 신을 연기하는 사람으로서 품위를 떨어뜨리는 것 같은 발언은 금구가 되고 있다. 신자를 소중히 하면서, 여기로부터 물러나 받을 수 있는 것 같은 표현을 생각하지 않으면.運命の神を演じる者として品位を落とすような発言は禁句となっている。信者を大切にしつつ、ここから退いてもらえるような言い回しを考えないと。

...... 아직도 신탁의 문장은 서투르지만, 그런 일을 말하고 있을 수 없다.……未だに神託の文章は苦手だけど、そんなことを言っていられない。

시간도 없기 때문에 어느 정도 문장을 생각하고 나서 첨삭해 나간다.時間もないのである程度文章を考えてから添削していく。

 

'완성, 일까. 신자 상대이니까 뭐든지 긍정적으로 받아 준다고는 생각하지만, 괜찮아,? '「完成、かな。信者相手だからなんでも肯定的に受け取ってくれるとは思うけど、大丈夫、だよな?」

 

신님의 말이니까 조금 난폭해도 갈 수 있을 것. '신님 거기의 말 이상하지 않습니까―'라든지 돌진하는 신자는 없을 것이다.神様の言葉だから少々荒くてもいけるはず。「神様そこの言葉おかしくないですかー」とか突っ込む信者はいないだろ。

불안은 남지만 뜻을 정해《Enter》의 키를 누른다.不安は残るが意を決して《Enter》のキーを押す。

 

”-성서는 교단이 소중하게 보관하기 때문에, 걱정은 소용없어요”『――聖書の方は教団が大事に保管しますので、心配はご無用ですよ』

”니이르즈님, 매우 고맙습니다만, 나의 이야기를 듣고 있었다다...... 이것은!”『ニイルズ様、とてもありがたいのですが、私の話を聞いていただ……これは!』

 

끝나지 않는 말의 탁류에 억지로 끼어든 체무(이었)였지만, 손에 넣은 성서로부터 넘치는 빛을 확인하면 당황해 그 페이지를 열었다.終わらない言葉の濁流に強引に割り込んだチェムだったが、手にした聖書からあふれる光を確認すると慌ててそのページを開いた。

신관장 니이르즈도 성서의 빛을 직접 목격해, 크게 눈을 좌우 양면 입을 다문다.神官長ニイルズも聖書の光を目の当たりにして、大きく目を見開き口を噤む。

 

”운명의 신으로부터의 신탁이 내렸습니다. 이 문장은 니이르즈님에게도 읽게 하도록(듯이), 라고 쓰여지고 있습니다”『運命の神からの神託が降りました。この文章はニイルズ様にも読ませるように、と書かれています』

”! 신이 나에게 말씀을!”『おおおおおおっ! 神が私にお言葉を!』

 

눈물고인 눈의 감격한 얼굴이, 열린 성서 위에 불쑥 성장해 왔다. 눈물로 성서가 들썩들썩이 되지 않으면 좋지만.涙目の感極まった顔が、開かれた聖書の上にぬっと伸びてきた。涙で聖書がべちょべちょにならないといいけど。

 

《경건한 우리 아이등이야, 자주(잘) 듣는 것이 좋다. 이 성서는 마을을 일으킨 다섯 명을 빙자한 것이다. 다른 사람이 손에 넣는 것을 나는 허락하지 않는다. 이 마을은 우리 축복을 주고 해 마을이며, 우리 신탁을 받고 해 성녀 체무에 의해 지켜지고 있다》《敬虔なる我が子らよ、よく聞くがいい。この聖書は村を興した五人に託した物である。他の者が手にすることを我は許さぬ。この村は我が祝福を与えし村であり、我が神託を受けし聖女チェムによって守られている》

 

성녀라고 하는 말에 반응한 신관장 니이르즈의 시선이 일순간만 성서로부터 멀어지고...... 체무에 향해진다.聖女という言葉に反応した神官長ニイルズの視線が一瞬だけ聖書から離れ……チェムに向けられる。

그 얼굴은 우거지 상에서 무언가에 참아 있는 것 같이 보였다.その顔は渋面で何かに耐えているかのように見えた。

 

《까닭에 다른 사람이 성서를 소유하는 것을 바라지 않는다. 이 마을에서는 신탁은 절대이며, 나의 말을 대변하는 성녀가 누구보다 고귀한 존재인 것을 망로부터 두. 우리 가르침을 지켜 해 아이등이야, 너희들의 충성은 확실히 받았다. 그 기분 기쁘다고 생각한다. 하지만, 이 마을에 과잉인 간섭은 바라지 않는다. 그것은 그들이 주어지고 해 운명에 일그러짐이 생길 우려가 있다. 현명한 우리 아이등이야, 그 일을 결코 잊는 것 없을지어다》《故に他の者が聖書を所有することを望まぬ。この村では神託は絶対であり、我の言葉を代弁する聖女が誰よりも尊い存在であることを忘るべからず。我が教えを守りし子らよ、汝らの忠誠はしかと受け取った。その気持ち嬉しく思う。だが、この村に過剰な干渉は望まぬ。それは彼らの与えられし運命に歪みが生じる恐れがある。賢明なる我が子らよ、そのことを努々忘れることなかれ》

 

성서를 다 읽은 신관장 니이르즈가 무릎으로부터 붕괴된다.聖書を読み終わった神官長ニイルズが膝から崩れ落ちる。

그리고 이마를 대지를 뒤따라라――통곡을 시작했다.そして額を大地に付け――号泣を始めた。

 

”나는 뭐라고 하는 어리석은 잘못을! 신의 뜻을 거역해, 마치 자신이 신의 대변자인가와 같이 행동해............ 부끄럽게 여길 뿐입니다. 무려, 무려, 어리석은! 구오오오오오오오오오오오오오옷!”『私はなんという愚かな過ちを! 神の意に背き、まるで自分が神の代弁者かのような振る舞い…………恥じ入るばかりです。なんと、なんと、愚かなっ! ぐおおおおおおおおおおおおおおっ!』

 

몇번이나 몇번이나 지면에 머리를 내던지고 맹성[猛省] 하고 있는, 신관장 니이르즈를 다른 신자들이 필사적이 되어 멈추고 있다.何度も何度も地面に頭を叩きつけ猛省している、神官長ニイルズを他の信者たちが懸命になって止めている。

하지만, 신관장의 힘이 너무 강한의 것인지 네 명이 빌리고라고 말하는데 좌지우지되고 있었다.だが、神官長の力が強すぎるのか四人がかりだというのに振り回されていた。

 

', 뭐라고 할까, 굉장하다'「な、なんというか、凄まじいな」

 

그렇게 밖에 표현 할 수 없다.そうとしか表現できない。

이대로 방치하면 지면에 크레이터를 할 수 있을 것 같다. 이제(벌써) 한번 밀기[一押し] 해 둘까.このまま放っておいたら地面にクレーターが出来そうだな。もう一押しやっとくか。

 

”나는, 나는! 멈추지 않아 주시오! 이 어리석은 자를 벌하지 않으면...... 앗”『私は、私はっ! 止めないでくだされ! この愚か者を罰しなければ……あっ』

 

신관장은 자신의 이마에 손을 더해 멈춘 상대의 팔을 잡으면, 얼굴을 올려 간원 했다. 하지만, 그 눈에 비치는 그것을 정면에서 응시해 정신나간 얼굴이 된다.神官長は自分の額に手を添えて止めた相手の腕を掴むと、顔を上げて懇願した。が、その目に映るソレを正面から見つめ、呆けた顔になる。

한쪽 무릎을 찔러 손을 뻗치고 있는 것은――신상(이었)였다.片膝を突いて手を差し伸べているのは――神像だった。

내가《골렘 소환》으로 교회로부터 여기까지 달리게 해, 어떻게든 시간에 맞은 것 같다.俺が《ゴーレム召喚》で教会からここまで走らせて、なんとか間に合ったようだ。

 

'대반행동 해 둘까'「大盤振舞しとくか」

 

더욱 기적으로 기후를 조작해 신상과 신관장 니이르즈의 장소만《맑은 하늘》로 해 빛이 비치도록(듯이)한다.更に奇跡で天候を操作して神像と神官長ニイルズの場所だけ《晴天》にして光が射すようにする。

하늘로부터 성장하는 한 줄기의 빛에 비추어지는 신상과 한사람의 성직자.空から伸びる一条の光に照らし出される神像と一人の聖職者。

이것은 미술관에 장식해지는 종교화에 필적하는 구도일 것이다.これは美術館に飾られる宗教画に匹敵する構図だろ。

몇번인가 이런 장면을 왔기 때문에, 꽤 연출이 솜씨가 늘고 있으면 자부하고 있다. 최근에는 영화의 인상적인 한 장면이라든지 일시정지해, 스맛폰으로 사진을 찍어 연구하는 정도이니까.何度かこういう場面をやってきたから、かなり演出の腕が上がっていると自負している。最近では映画の印象的なワンシーンとか一時停止して、スマホで写真を撮って研究するぐらいだからな。

효과는 직방(이었)였던 것 같아, 신자 만이 아니고 마을사람들까지도가 무릎을 찔러 기원을 바치고 있다.効果はてきめんだったようで、信者だけではなく村人たちまでもが膝を突いて祈りを捧げている。

신관장 니이르즈에 이르러서는, 폭포와 같이 흘리는 눈물이 방해로 표정의 판단을 할 수 없을 정도다.神官長ニイルズに至っては、滝のように流す涙が邪魔で表情の判断が出来ないほどだ。

그렇지만 뭐, 이것으로 어떻게든 되었을 것이다.でもまあ、これでなんとかなっただろう。

 

 

 

 

”여러분은 수도로 돌아가, 이 마을에 간섭은 소용없다고 전해 주세요. 조금 전도 말씀드렸습니다만, 나는 지금까지의 행동을 회개해, 수행승려로서 처음부터, 이 마을에서 다시 합니다”『皆さんは首都に戻り、この村に干渉は無用だとお伝えください。先程も申しましたが、私は今までの行いを悔い改め、修行僧として一から、この村でやり直します』

”””니이르즈님!”””『『『ニイルズ様!』』』

 

신관장...... 원신관장과 신자들이 얼싸안아, 눈물을 흘리고 있다.神官長……元神官長と信者たちが抱き合い、涙を流している。

이 사람들 오늘에만 몇 리터의 눈물을 짜낼 생각이다.この人たち今日だけで何リットルの涙を絞り出す気だ。

그래서, 조금 전의 말인 것이지만 농담은 아니고 진심으로, 신관장의 지위를 버려 마을을 위해서(때문에) 나머지의 인생을 바쳐 주는, 답다.で、さっきの言葉なのだが冗談ではなく本気で、神官長の地位を捨てて村のために残りの人生を捧げてくれる、らしい。

 

”정말로 좋습니까, 니이르즈님”『本当によろしいのですか、ニイルズ様』

”네, 체무전. 그것과 나에게 님 따위 소용없습니다. 니이르즈라고 불러 버리기인가, 혹은, 어이, 그렇지만 상관하지 않습니다”『はい、チェム殿。それと私に様など無用です。ニイルズと呼び捨てか、もしくは、おい、で構いません』

”로, 할 수 없습니다!”『で、出来ません!』

 

근심이 없는 웃는 얼굴을 향하는 니이르즈에 체무가 당황하고 있다.屈託のない笑顔を向けるニイルズにチェムがうろたえている。

이 수염 많은 얼굴의 성직자는 순수할 뿐(만큼)으로 나쁜 사람이 아닐 것이다. 아무래도 마을에 성직자가 한사람 증가하는 일이 될 것 같다.このひげ面の聖職者は純粋なだけで悪い人じゃないのだろうな。どうやら村に聖職者が一人増えることになりそうだ。

앞으로, 조금 전부터 채팅으로 끊임없이”어떻게 하지요! 어떻게 하면 좋을까요! “(와)과 기입해 오는 신군에게”침착해”라고 답신을 하자.あと、さっきからチャットでひっきりなしに『どうしましょう! どうしたらいいんでしょうか!』と書き込んでくる真君に『落ち着いて』と返信をしよう。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OWhqYWJpZXB0c3o1NXR1

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z21mMHNvZHJlMXk2cjUz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ODEzbDF6dHFpNW9nbWJ1

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWk5dGxldml1cjk0d2hu

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n1119fh/99/