Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계 전이자의 마이페이스 공략기 - 021_빨강의 탑의 거리

021_빨강의 탑의 거리021_赤の塔の街

 

 

 

빨강의 탑의 거리에 도착해 먼저 갔던 것은 산르브가 직업에 종사해, 세이라도 전직했다. 그리고 그 뒤는 부족한 장비의 신조다.赤の塔の街に到着して先ず行ったことはサンルーヴが職業に就き、セーラも転職した。そしてその後は不足している装備の新調だ。

리시아는 레벨이 오른 것으로 근력도 향상하고 있으므로 지금까지의 도끼에서는 어딘지 부족한 것 같고, 좀 더 무겁고 그리고 튼튼한 도끼에 사서 바꾸었다.リーシアはレベルが上がったことで筋力も向上しているので今までの斧では物足りないらしく、もっと重くそして頑丈な斧に買い替えた。

그리고 수인[獸人]이 된 산르브용의 장비도 신조 한다. 단도를 2만과 닌자의 검은 복장을 구입했다. 단도는 빨강의 탑의 거리에서 입수했지만, 검은 복장은【통신 판매】로 일본제를 구입해 주었다. 검은 복장의 방어력은 보통 옷과 변함없기 때문에 분명하게 말해 재료 아이템이다.そして獣人となったサンルーヴ用の装備も新調する。短刀を二振りと忍者の黒装束を購入した。短刀は赤の塔の街で入手したが、黒装束は【通信販売】で日本製を購入して与えてやった。黒装束の防御力は普通の服と変わりないのでハッキリ言ってネタアイテムだ。

세이라는 현자에게 전직한 것으로 무장을 모두 다시 보았다. 마법사계의 방어구는 방어력보다 마법 발동에 있어서의 보조 효과가 부여되고 있는 것이 많아, 그렇게 말한 것은 대체로 고액이다. 그러나 재력은 그 나름대로 있는 나인 것으로 완성되는 한 훌륭한 것을 구입해 장비 시켰다.セーラは賢者に転職したことで武装を全て見直した。魔法使い系の防具は防御力よりも魔法発動における補助効果が付与されているものが多く、そういった物は総じて高額だ。しかし財力はそれなりにある俺なのでできる限り上等な物を購入し装備させた。

 

'이런 좋은 것을...... 감사합니다! '「こんな良い物を……ありがとうございます!」

' 나는 비전투원이니까 3명에게 제대로 호위를 해 받기 위해서(때문에)도 무기나 방어구는 가능한 한 좋은 것을 이라고 생각하고 있는'「俺は非戦闘員だから3人にしっかりと護衛をしてもらうためにも武器や防具はできるだけ良い物をと思っている」

 

그래, 나는 비전투원. 그러니까 전투는 3명의 일이며, 나는 상인이다. 상인이다!そう、俺は非戦闘員。だから戦闘は3人の仕事であり、俺は商人だ。商人なのだ!

 

'주, 다음은 빨강의 탑에 들어가는 것일까? '「主、次は赤の塔に入るのだろ?」

'다 서문응, 들어가는 원! '「だんじょん、はいるワン!」

'던전에 들어가지 않아도 마물의 시체를 모을 수 있기 때문에! '「ダンジョンに入らなくても魔物の死体を集めることはできるから!」

'에서도 던전에 들어간 (분)편이 빨리 그리고 싸게 시체를 회수할 수 있어요'「でもダンジョンに入った方が早くそして安く死体を回収できますよ」

 

이 3명은 던전에 들어갈 생각 만만해 나를 보고 온다. 나, 상인인 것이야! 무엇으로 위험을 무릅써 마물의 시체를 모으지 않으면 안 되는 것!この3人はダンジョンに入る気満々で俺を見てくる。俺、商人なのよ! 何で危険を冒して魔物の死体を集めなきゃならないわけよ!

내가 던전인 빨강의 탑에 온 목적은 마물의 시체를 효율적으로 입수하기 위해(때문에)(이어)여, 그걸 위해서는 던전에 들어가 마물을 넘어뜨리는 것은 아니고, 모험자가 넘어뜨린 마물의 시체를 구입하면 좋은 것이다.俺がダンジョンである赤の塔に来た目的は魔物の死体を効率的に入手するためであり、そのためにはダンジョンに入って魔物を倒すのではなく、冒険者が倒した魔物の死体を購入すれば良いのだ。

우선 3명의 주장은 무시한다.取り敢えず3人の主張は無視する。

먼저는 마물의 정보를 모아, 그리고 마물의 시체를 회수하기 위한 거점이 필요하다. 그렇다고 하는 것으로 세이라와 산르브에는 마물에 대한 정보를 모아 얻음 나와 리시아는 상인 길드에 향한다.先ずは魔物の情報を集め、そして魔物の死体を回収するための拠点が必要だ。というわけでセーラとサンルーヴには魔物についての情報を集めてもらい俺とリーシアは商人ギルドに向かう。

 

'오래 기다리셨습니다 당길드의 바이어를 하고 있습니다, 잔키링이라고 합니다'「お待たせしました当ギルドのバイヤーをしております、ザン・キリングと申します」

'그로세이헨드라라고 합니다. 오늘은 시간을 받아 감사합니다'「グローセ・ヘンドラーと申します。本日はお時間を頂きありがとうございます」

 

잔키링씨는 50대 후반의 백발 섞임의 샐러리맨이라는 느낌의 아저씨다. 겉모습은 개운치 않은 느낌이지만, 실제는 어떤가?ザン・キリングさんは50代後半の白髪交じりのサラリーマンって感じのオジサンだ。見た目は冴えない感じだが、実際はどうなのか?

먼저는 잽을 친다고 하자. 백설탕을 책상 위에 두어 설명을 한다. 아무래도 하지메의 마을의 백설탕의 일이 전해지고 있던 것 같아 백설탕을 봐 키링씨의 분위기가 바뀌었다.先ずはジャブを打つとしよう。白砂糖を机の上に置き説明をする。どうやらハジメの町の白砂糖のことが伝わっていたようで白砂糖を見てキリングさんの雰囲気が変わった。

 

'이것은 백설탕으로 좋을까요? '「これは白砂糖でよろしいでしょうか?」

'네, 백설탕입니다. 이것을 길드에서 구입해 받고 싶다고 생각해서 시간을 받았던'「はい、白砂糖です。これをギルドで購入していただきたいと思いましてお時間を頂きました」

'에서는, 당신이 하지메의 마을에? '「では、貴方がハジメの町に?」

'...... '「……」

'아니, 이것은 실례했습니다. 잔소리는 중지합시다'「いや、これは失礼しました。詮索は止しましょう」

 

별로'네, 그렇습니다'라고 말해도 괜찮지만 비밀 주의로 미스테리어스인 그로세이헨드라를 연기하고 있습니다. 특히 이유는 없습니다!別に「はい、そうです」と言ってもいいけど秘密主義でミステリアスなグローセ・ヘンドラーを演じています。特に理由はありません!

백설탕에 대해 키링씨와 양과 납품 시기에 대해 협의한다. 이번은 대량 1톤을 팔 생각이다. 길드 상대에게 전매한다고 하는 계약으로 1톤을 1천 4백만엔으로 팔기로 했다. 이것으로 붙잡기는 OK일 것이다.白砂糖についてキリングさんと量と納品時期について協議する。今回は大量1トンを売るつもりだ。ギルド相手に専売するという契約で1トンを1千4百万円で売ることにした。これで掴みはOKだろう。

 

'백설탕과는 다른 이야기가 됩니다만, 잠시 이 거리에 눌러 붙으려고 생각합니다만 거점이 되는 물건을 길드에서 찾을 수 있습니까? '「白砂糖とは別の話になりますが、暫くこの街に腰を据えようと思うのですが拠点となる物件をギルドで探せますか?」

'그것은 물론입니다. 헨드라님마저 괜찮으시면 부동산부의 사람을 부릅니다만? '「それは勿論でございます。ヘンドラー様さえよろしければ不動産部の者をお呼びしますが?」

'감사합니다. 부탁합니다'「ありがとうございます。お願いします」

 

그리고 잠시 해 나타난 것은 엘프의 여성(이었)였다. 엘프인 것으로 겉모습과 연령은 다르겠지만, 여기서【감정】을 사용하는 만큼 나는 떨어지지 않았다.そして暫くして現れたのはエルフの女性だった。エルフなので見た目と年齢は違うのだろうが、ここで【鑑定】を使うほど俺は落ちていない。

그러나 엘프라고 하는 종족은 어째서 이렇게도 미 명색뿐일 것이다. 그 날카로워진 귀를 말랑말랑 하고 싶다.しかしエルフっていう種族はどうしてこうも美形ばかりなのだろう。その尖った耳をプニプニしたい。

 

'오래 기다리셨습니다. 에리자크렌드레이크라고 합니다. 이후면식이 있어 일어나 주세요'「お待たせしました。エリーザ・クレンドレイクと申します。以後お見知りおきください」

'그로세이헨드라라고 합니다. 잘 부탁드립니다'「グローセ・ヘンドラーと申します。よろしくお願いします」

 

미형의 쿠렌드레이크씨를 즉이라고 보고 있고 싶지만, 그렇게도 안 된다. 나의 뒤로 서 있는 리시아로부터 굉장한 프레셔가......美形のクレンドレイクさんをズーっと見ていたいが、そうもいかない。俺の後ろに立っているリーシアから物凄いプレッシャーが……

 

'큰 창고와 4명이 살 수 있는 정도의 거주구가 있으면 좋겠습니다만'「大きな倉庫と4人が住める程度の居住区があれば良いのですが」

'그것이라면 이 물건은 어떻습니까? '「それでしたらこの物件はいかがでしょうか?」

 

보여 받은 것은 7 LDK의 안방, 큰 창고, 마굿간, 점포, 그리고 넓은 뜰이 있는 물건(이었)였다. 안방과 창고는 좋지만, 구와 점포는 불필요하다. 특히 점포는 4종 판매 등록자의 나에게는 불필요하다.見せてもらったのは7LDKの母屋、大きめの倉庫、厩舎、店舗、そして広い庭がある物件だった。母屋と倉庫は良いが、厩と店舗は不要だ。特に店舗は四種販売登録者の俺には不要だ。

그 밖에 없을까 (들)물으면 큰 창고가 있는 물건은 이것만이라고 말한다.他に無いかと聞くと大きめの倉庫がある物件はこれだけだと言う。

결국, 쿠렌드레이크씨의 권유를 받고 그 물건을 빌리기로 했다. 집세는 월 70만엔이다. 비싼 것인지 싼 것인지 모른다.結局、クレンドレイクさんの勧めを受けその物件を借りることにした。家賃は月70万円だ。高いのか安いのか分からん。

입주는 2일 후인 것으로 스위트를 2박분연장한다.入居は2日後なのでスイートを2泊分延長する。

 

'주, 창고 따위 무엇에 사용한다? '「主、倉庫など何に使うのだ?」

'자신의 스킬에【마도구 작성】이 있는 것이지만, 이것까지 전혀 사용하지 않기 때문에 마도구로도 만들어 볼까하고 생각해'「自分のスキルに【魔道具作成】があるのだけど、これまで全く使ってないから魔道具でも作ってみようかと思ってね」

'과연, 그러면 마도구 작성에 필요한 마물의 소재를 던전에서 입수할 필요가 있구나! '「なるほど、ならば魔道具作成に必要な魔物の素材をダンジョンで入手する必要があるな!」

 

에? 무엇으로 그렇게 될까나! 마물의 소재 같은거 구입하면 좋기 때문에!え? 何でそうなるかな! 魔物の素材なんて購入すればいいんだから!

 

이러니 저러니 말하고 나는 리시아, 산르브, 세이라에 질질 끌어지고 빨강의 탑에 들어가는 일이 되었다. 용서해 줘.何だかんだ言って俺はリーシア、サンルーヴ、セーラに引きずられ赤の塔に入ることになった。勘弁してくれ。

 

'숙소를 정하고 있기 때문에 저녁에는 돌아오기 때문에! '「宿をとっているから夕方には戻るんだからな!」

'알고 있겠어, 주! '「分かっているぞ、主!」

'알고 있어요! '「わかってるワン!」

'양해[了解] 하고 있습니다! '「了解しています!」

 

나, 비전투원이니까!俺、非戦闘員だからね!

 

빨강의 탑의 1층은 매우 넓은 공간이라고 할까 초원이다.赤の塔の1層はとても広い空間と言うか草原だ。

하늘도 있고 태양도 있다. 그러니까 탑 중(안)에서도 천정이 없는 것 처럼 보인다.空もあれば太陽もある。だから塔の中でも天井がないように見える。

그리고 낮도 있고 밤도 있어, 시간의 경과는 던전의 밖과 같은 것으로 시간을 알 수 있기 쉽다.そして昼もあれば夜もあり、時間の経過はダンジョンの外と同じなので時間が分かりやすい。

나타난 마물은 리시아, 산르브, 세이라의 3명이 자신들의 장비를 확인하도록(듯이) 격퇴해, 나는 마물의 시체를 회수해【통신 판매】로 팔아치운다.現れた魔物はリーシア、サンルーヴ、セーラの3人が自分たちの装備を確かめるように撃退し、俺は魔物の死体を回収して【通信販売】で売り払う。

 

저녁 근처가 되면 일단숙소에 돌아오기 위해서(때문에) 던전을 나온다. 빨강의 탑의 밖에 있는 성과 같은 모험자 길드의 지부가 모험자로 넘쳐나고 있다.夕方近くになると一旦宿に戻るためにダンジョンを出る。赤の塔の外にある城のような冒険者ギルドの支部が冒険者で溢れかえっている。

우리는 그 모험자 길드를 곁눈질에 빨강의 탑의 거리까지의 역마차에 탑승한다. 1명 편도 3000엔이나 놓치지만 그 정도의 돈이라면 얼마라도 낼 수 있으므로 문제 없다.俺たちはその冒険者ギルドを横目に赤の塔の街までの駅馬車に乗り込む。1人片道3000円も取られるがその程度の金なら幾らでも出せるので問題ない。

 

여인숙으로 돌아가 먼저 3명을 목욕탕에 들어가게 한다. 내가 먼저 들어오면 어제같이 난입될 것 같았기 때문에 선수를 쳤다.宿屋に戻って先に3人を風呂に入らせる。俺が先に入ると昨日みたいに乱入されそうだったから先手を打った。

리시아들은 불만인 것 같았지만 어떻게든 구슬리고 목욕탕에 들어가 받아, 그 사이에 나는 인스와 이야기를 한다.リーシアたちは不満そうだったが何とか言いくるめ風呂に入ってもらい、その間に俺はインスとお話をする。

 

”인스, 지금의 나라면【마도구 작성】으로 무엇을 만들 수 있을까나?”『インス、今の俺だと【魔道具作成】で何が作れるかな?』

”네, 재료가 간단하게 입수 성과 랭크 E의【마도구 작성】에서도 만들 수가 있는 마도구이라면 “스피드 부츠”가 좋을까 생각합니다”『はい、材料が簡単に入手できランクEの【魔道具作成】でも作ることができる魔道具ですと『スピードブーツ』がよろしいかと思います』

”스피드 부츠?”『スピードブーツ?』

”스피드 부츠는 랭크 2이상의 마물의 가죽으로부터 만들어진 부츠에 헤이스트를 부여하는 것으로 작성할 수 있습니다”『スピードブーツはランク2以上の魔物の革から作られたブーツにヘイストを付与することで作成できます』

”그 스피드 부츠를 만든다고 하여 부츠 자체도 내가 만들 수 있는 거야?”『そのスピードブーツを作るとしてブーツ自体も俺が作れるの?』

”네. 【마도구 작성】그럼 재료를 마력으로 가공할 수 있습니다. 이미지로서는 먼저 마물의 가죽을 유 해 가죽으로 합니다. 다음에 가죽을 가공해 부츠를 제작합니다. 그리고 완성된 부츠에 헤이스트를 부여합니다”『はい。【魔道具作成】では材料を魔力で加工できます。イメージとしては先ず魔物の皮を鞣して革にします。次に革を加工してブーツを制作します。そして出来上がったブーツにヘイストを付与します』

”과연, 그렇다면 랭크 2이상의 마물의 가죽을 구입하면 좋을까?”『なるほど、そうするとランク2以上の魔物の皮を購入すればいいかな?』

”다만, 랭크 2이상의 마물만으로는 안됩니다”『ただ、ランク2以上の魔物だけではいけません』

”즉?”『つまり?』

”기본적으로 마물의 스테이터스로 준민이 높은 마물이 아니면 효과가 감쇠해 버립니다. 그러니까 울프계나 토끼계, 거기에 새계의 마물의 가죽이 좋습니다만, 토끼계나 새계의 마물은 랭크 2 정도로는 굉장한 효과는 없기 때문에 울프계가 좋다고 생각합니다”『基本的に魔物のステータスで俊敏が高い魔物でなければ効果が減衰してしまいます。ですからウルフ系や兎系、それに鳥系の魔物の皮が良いのですが、兎系や鳥系の魔物はランク2程度では大した効果はないのでウルフ系が良いと思います』

”그렇다면 블랙 울프나 레드 울프 근처일까?”『そうするとブラックウルフやレッドウルフあたりかな?』

”네, 블랙 울프와 레드 울프이면 문제 없을 것입니다. 모험자 길드에 의뢰를 내도 좋을 것입니다만, 모처럼 점포 첨부의 물건을 빌리니까 매입점을 열면 어떻습니까?”『はい、ブラックウルフとレッドウルフであれば問題ないでしょう。冒険者ギルドに依頼を出してもよろしいでしょうが、せっかく店舗付きの物件を借りるのですから買取店を開いてはいかがでしょうか?』

”매입점?”『買取店?』

”마스터의 4종 판매 등록은 일반 판매를 할 수 없습니다만, 매입이면 누구로부터도 할 수 있습니다. 블랙 울프 만이 아니게 마스터의 당면의 목표인【통신 판매】로 마물을 판매하기에도 유효하다고 생각합니다”『マスターの四種販売登録は一般販売ができませんが、買い取りであれば誰からもできます。ブラックウルフだけではなくマスターの当面の目標である【通信販売】で魔物を販売するにも有効だと思います』

”과연, 나는 모험자 길드에서 마물의 구입 의뢰를 낼 생각(이었)였지만, 직접 매입도 할 수 있는 것이다...... 그렇지만, 그렇게 간단하게 매입해 따위 할 수 있는지?”『なるほど、俺は冒険者ギルドで魔物の購入依頼を出すつもりだったけど、直接買い取りもできるわけだ……だけど、そんなに簡単に買い取りなんかできるのか?』

“괜찮다고 생각합니다”『大丈夫だと考えます』

”그 마음은?”『その心は?』

”모험자 길드에서는 마물의 시체를 통째로 매입하지 않고 가치가 높은 부위만을 매입해 하고 있습니다. 거기에 저랭크의 마물은 부위의 매입조차 가고 있지 않으므로, 저랭크의 마물을 포함한 마물을 타겟으로 하면 좋습니다. 그리고 저랭크의 마물을 매입하면 신인의 모험자 따위는 돈이 부족해 있으므로 반드시 반입해 옵니다!”『冒険者ギルドでは魔物の死体を丸ごと買い取っておらず価値が高い部位のみを買い取りしております。それに低ランクの魔物は部位の買い取りさえ行っておりませんので、低ランクの魔物を含む魔物をターゲットにすれば良いのです。そして低ランクの魔物を買い取れば新人の冒険者などはお金に困っておりますので必ず持ち込んできます!』

”, 오우. 그러면, 마물의 시체의 전구입을 한다고 할까”『お、おう。じゃぁ、魔物の死体の全購入をするとしようか』

”네, 그것이라고 제안이 있습니다”『はい、それと提案があります』

”제안?”『提案?』

”네, 이번 매입에 관계해 어디까지나 마물의 시체 한정입니다만 고랭크의 마물은 가능한 한 모험자 길드를 통해 매입하도록(듯이)하면 모험자 길드와의 알력이 태어나는 일은 없을 것입니다”『はい、今回の買い取りに関してはあくまでも魔物の死体限定ですが高ランクの魔物はできるだけ冒険者ギルドを通して買取するようにすれば冒険者ギルドとの軋轢が生まれることはないでしょう』

”, 과연. 기존의 특권을 세우면서 개입한다는 느낌이구나”『ふむ、なるほど。既存の特権を立てつつ介入するって感じだね』

”네, 밸런스를 취해 매입을 하면 모험자 길드와도 어느 정도 좋은 관계를 구축할 수 있을까하고 생각합니다. 그것과 매입이 어려운 마물은 자력으로 입수하는 것을 추천합니다”『はい、バランスを取って買い取りをすれば冒険者ギルドともある程度良い関係を構築できるかと思います。それと買い取りが難しい魔物は自力で入手することをお勧めします』

”~. 그것은......”『むぅ~。それは……』

”전투는 리시아들전투를 할 수 있는 사람에게 맡기면 좋을 것입니다. 거기에 많은 마물의 시체를 가지고 돌아가려면 마스터의 스토리지가 아무래도 필요하게 됩니다”『戦闘はリーシアたち戦闘ができる者に任せればよろしいでしょう。それに多くの魔物の死体を持ち帰るにはマスターのストレージがどうしても必要になります』

”아이템 포우치는 안돼?”『アイテムポーチじゃダメ?』

”허용량이 많지 않기 때문에 마스터가 동행되는 것이 좋을까 생각합니다”『許容量が多くないのでマスターが同行されるのが良いかと考えます』

”......”『うむむむ……』

”그리고, 마스터는 테이마인 것으로 좀 더 많은 것과 계약을 하는 것을 추천합니다. 계약자가 많으면 많을수록 테이마는 스테이터스가 오르기 쉬워지기 때문에”『あと、マスターはテイマーなのでもっと多くのものと契約をすることをお勧めします。契約者が多ければ多いほどテイマーはステータスが上がりやすくなりますので』

”과연, 팀에 관해서는 인스의 말하는 대로구나”『なるほど、テイムに関してはインスの言う通りだね』

”감사합니다. 노력해 던전의 상층에 가 많은 것과 계약해 주세요”『ありがとうございます。頑張ってダンジョンの上層に行き多くのものと契約してくださいね』

 

인스와 이야기하고 있으면 리시아들 3명이 목욕탕으로부터 올라 왔다. 꼭 끝맺음이 좋기 때문에 인스와의 이야기를 절상 나도 목욕탕에 들어가 천천히 생각하기로 한다.インスと話していたらリーシアたち3人が風呂から上がってきた。丁度切りが良いのでインスとのお話を切り上げ俺も風呂に入ってユックリ考えることにする。

 

다음날도 빨강의 탑에 납치.翌日も赤の塔に拉致られる。

1층은 바보 넓은 초원 에리어에서 다종다양의 마물이 나타난다. 그런 마물들을 넘어뜨리고 있으면 이따금 아이템이 드롭 한다. 이것은 던전 특유의 시스템인것 같게 던전의 밖에서는 이와 같이 아이템이 드롭 하는 일은 없다.1層は馬鹿広い草原エリアで多種多様の魔物が現れる。そんな魔物たちを倒していると偶にアイテムがドロップする。これはダンジョン特有のシステムらしくダンジョンの外ではこのようにアイテムがドロップすることはない。

그러나 이러한 곳은 SWG와 꼭 닮고, 초원 에리어가 나오는 마물도 비슷하다.しかしこういうところはSWGとそっくりだし、草原エリアの出てくる魔物も似ている。

제일 조우율의 높은 것은 글래스 울프다. 본래, 이리계의 마물은 단체[單体]에서는 나타나지 않지만, 거기는 던전 사양인 것인가 이 초원에서는 복수로 나타나는 것이 없기 때문에 초심자의 상대로서는 적당한 것일 것이다.一番遭遇率の高いのはグラスウルフだ。本来、狼系の魔物は単体では現れないのだが、そこはダンジョン仕様なのかこの草原では複数で現れることがないので初心者の相手としては適当なのだろう。

내가 스피드 부츠를 만들기 위해서는 랭크 2의 블랙 울프나 레드 울프의 가죽이 필요한 것이지만 블랙 울프나 레드 울프는 3층과 4층에 많이 나타나므로 3층까지 갈까 모험자로부터 매입할 필요가 있다.俺がスピードブーツを作るためにはランク2のブラックウルフかレッドウルフの皮が必要なのだがブラックウルフやレッドウルフは3層と4層に多く現れるので3層まで行くか冒険者から買い取る必要がある。

 

1층의 탐색을 끝내 숙소에 돌아온다. 내일은 집의 수취가 있다.1層の探索を終えて宿に戻る。明日は家の受け取りがある。

그리고 인스로부터의 제안인 매입점에 대해서는 가게를 열기로 했지만, 매입점을 내가 즉과 가게를 보는 사람을 할 수는 없기 때문에 사람을 고용하기로 했다.そしてインスからの提案である買取店については店を開くことにしたが、買取店を俺がズーっと店番をするわけにはいかないので人を雇うことにした。

그러니까 잠시는 던전에는 기어들 수 없다고 말하면 리시아들은 꽤 불만기분(이었)였지만, 납득해 받을 수 밖에 없다.だから暫くはダンジョンには潜れないと言うとリーシアたちはかなり不満気だったが、納得してもらうしかない。

거기에 상인 길드에 백설탕을 도매하지 않으면 안 되기 때문에 어느 길던전에는 들어갈 수 없는 것이야. 하는 김에 매입점의 점원에 대해서도 상담을 하자. 최악은 노예의 구입을 생각하자.それに商人ギルドへ白砂糖を卸さないといけないからどの道ダンジョンには入れないのだよ。ついでに買取店の店員についても相談をしよう。最悪は奴隷の購入を考えよう。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cWphbGR0cGp0dGR4ajJi

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZDNjdjNqYjNzZ2Jva2Jl

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cnZwNTB3Z2hkZGFwczV4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z3ZyNjRndTllN3Nyczlo

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n1201ee/21/