이세계 전이자의 마이페이스 공략기 - 061_던전 마스터(3장완)

061_던전 마스터(3장완)061_ダンジョンマスター(三章完)
발매일에 맞추어 갱신일을 오늘로 변경했습니다.発売日に合わせて更新日を本日に変更しました。

'! '「いっけーーーっ!」
뱀의 마물의 목이 공중에 춤추었다. 미호가 마지막 뱀의 마물을 넘어뜨린 것이다.ヘビの魔物の首が宙に舞った。ミホが最後のヘビの魔物を倒したのだ。
'후~, 하아, 하아...... 끝났다......? '「はぁ、はぁ、はぁ……終わった……?」
'겨우 전부 넘어뜨렸어! '「やっと全部倒したよ!」
'그토록 있던 MP가 이제(벌써) 하늘입니다...... '「あれだけあったMPがもう空です……」
미호, 아사미, 카즈미가 어깨로 숨을 쉬면서 뱀의 마물의 시체의 산을 응시한다. 넘어뜨린 뱀의 마물의 수는 대략 50 마리. 마법 공격이 없는데, 이만큼의 수의 뱀의 마물을 잘 넘어뜨린 것이라고 감탄해 버린다.ミホ、アサミ、カズミが肩で息をしながらヘビの魔物の死体の山を見つめる。倒したヘビの魔物の数はおよそ50匹。魔法攻撃がないのに、これだけの数のヘビの魔物をよくぞ倒したものだと感心してしまう。
' 아직! 아직 온다! '「まだ! まだ来る!」
카나미가 경계를 불렀다. 그러나, 다른 세 명은 싸움이 끝났다고 긴장을 늦춰 버리고 있었다.カナミが警戒を呼びかけた。しかし、他の三人は戦いが終わったと気を抜いてしまっていた。
거기에 보스 방의 가장 안쪽에 있는, 제일 큰 구멍으로부터 슈르슈르라고 하는 소리와 함께 뱀의 머리가 보였다.そこにボス部屋の一番奥にある、一番大きな穴からシュルシュルーという音とともにヘビの頭が見えた。
'뭐야 저것!? '「何あれっ!?」
머리 부분을 본 것 뿐이지만, 굵기가 1 m이상이 있으므로 동체의 길이가 얼마나 있을까 상상도 할 수 없는 뱀의 마물이 나타났다.頭部を見ただけだが、太さが1m以上のあるので胴体の長さがどれほどあるか想像もつかないヘビの魔物が現れた。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
정보:바지리스크란크 6암컷 135세情報:バジリスク ランク6 雌 135歳
HP:300000HP:300000
MP:15000MP:15000
근력:45000筋力:45000
내구:40000耐久:40000
마력:5000魔力:5000
준민:30000俊敏:30000
기용:10000器用:10000
매력:10魅力:10
행운:10幸運:10
액티브 스킬:【석화눈(C)】【석화독의 무(C)】【독의 송곳니(B)】【권속 소환(B)】アクティブスキル:【石化眼(C)】【石化毒の霧(C)】【毒の牙(B)】【眷属召喚(B)】
패시브 스킬:【근력 강화(B)】【마법 내성(C)】パッシブスキル:【筋力強化(B)】【魔法耐性(C)】
칭호:【던전 마스터】称号:【ダンジョンマスター】
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
여기서 던전 마스터의 등장입니까. 송사리로 피폐 하게 해, 마지막에 맛있는 곳을 받는 느낌의 등장의 방법이다.ここでダンジョンマスターのご登場ですか。雑魚で疲弊させておいて、最後に美味しいところを頂く感じの登場のしかただ。
흉악한 송곳니가 보이고 있지만, 저것으로 물리면 독에 침범될 것이다. 랄까, 미호들과 같이 가냘픈 여성이 물리면, 그것만으로 아웃과 같은 생각이 든다.凶悪な牙が見えているけど、あれで噛まれたら毒に侵されるんだろうな。てか、ミホたちのようなか細い女性が噛まれたら、それだけでアウトのような気がするよ。
'뭐야 어―'「何よあれー」
'지금쯤 나올까~'「今ごろ出てくるか~」
' 이제(벌써), 기진맥진 입니다...... '「もう、へとへとです……」
미호, 아사미, 카즈미의 3명은 한 번 느슨하게한 기분을 한번 더 긴축시키려고 하지만, 그렇게 간단하지는 않다. 유일, 카나미만이 전투 태세를 취하고 있지만, 카나미만으로는 어려운 것은 말할 필요도 없을 것이다.ミホ、アサミ、カズミの3人は一度緩めた気をもう一度引き締めようとするが、そう簡単にはいかない。唯一、カナミだけが戦闘態勢を取っているけど、カナミだけでは厳しいのは言うまでもないだろう。
'미호들이 할 수 없다면, 우리가 하겠어? '「ミホたちができないのなら、俺たちがやるぞ?」
''''!? ''''「「「「っ!?」」」」
네 명아가씨가 내 쪽을 뒤돌아 봐, 노려봐 왔다. 그렇게 화내지 않아도 괜찮을 것이다? 지금의 미호들을 보면 전투를 할 수 있는 상태는 아니라고 생각한 것 뿐이야.四人娘が俺の方を振り向いて、睨んできた。そんなに怒らなくてもいいだろ? 今のミホたちを見れば戦闘ができる状態ではないと思っただけだよ。
'해요! 끝까지 해 잘라 보인다! 모두, 해요! '「やるわ! 最後までやり切ってみせる! 皆、やるわよ!」
'''당연(입니다)! '''「「「とうぜん(です)!」」」
나의 말로 기분을 전투 모드로 전환할 수가 있던 것 같다. 악역이 되는 것도 연장자의 의무예요. 세이라군이나, 그렇게 히죽히죽 해 보지 말아줘.俺の言葉で気持ちを戦闘モードに切り替えることができたようだ。悪役になるのも年長者の務めですよ。セーラ君や、そんなににやにやして見ないでおくれ。
'미호, 눈을 봐서는 안돼. 석화눈 있는'「ミホ、目を見てはダメ。石化眼ある」
'양해[了解]! '「了解!」
'아사미, 눈과 송곳니, 잡아'「アサミ、目と牙、潰して」
'OK! '「OK!」
'카즈미, 석화와 독, 대처 맡긴'「カズミ、石化と毒、対処任せた」
'네! '「はい!」
카나미가 재빠르게 지시를 내려 간다. 그래서 3명은 한층 더 기분을 북돋운 것 같다.カナミが手早く指示を出していく。それで3人はさらに気持ちを盛り上げたようだ。
''''GO! ''''「「「「GO!」」」」
혀를 졸졸 출납하면서 천천히 가까워져 오고 있던 바지리스크와 네 명아가씨의 전투가 개시되었다. 네 명아가씨는 잘도 기분을 회복했다고, 전투가 끝나면 칭찬해 주자.舌をチロチロと出し入れしながらゆっくりと近づいてきていたバジリスクと四人娘の戦闘が開始された。四人娘はよくも気持ちを持ち直したと、戦闘が終わったら褒めてやろう。
자, 마지막 마무리다. 너희들의 모두를 내던져 주어라!さぁ、最後の仕上げだ。君たちの全てを叩きつけてやれ!
카나미가 발한 화살이 바지리스크의 오른쪽 눈에 박혔다. 갑자기 좋은 일을 한다.カナミの放った矢がバジリスクの右目に刺さった。いきなりいい仕事をする。
그것을 본 미호가 방패로 바지리스크의 안면을 후려갈겼다. 바지리스크는 참지 못하고 굽은 목을 들어 올렸다.それを見たミホが盾でバジリスクの顔面を殴りつけた。バジリスクはたまらず鎌首を持ち上げた。
'! '「うりゃーーーっ!」
아사미의 창이 바지리스크의 동체에 꽂혔지만, 바지리스크가 힘을 쓴 것으로 근육이 창을 끼워 넣어 빠지지 않게 된 아사미는 바지리스크의 꼬리로 부딪쳐 날려졌다.アサミの槍がバジリスクの胴体に突き刺さったが、バジリスクが力を入れたことで筋肉が槍を挟み込んで抜けなくなったアサミはバジリスクの尻尾で跳ね飛ばされた。
'꺄'「きゃっ」
지면에 내던질 수 있었던 아사미가 녹초가 된다.地面に叩きつけられたアサミがぐったりする。
'아사미! '「アサミ!」
'집중! '「集中!」
미호가 아사미에 정신을 빼앗길 것 같게 된 곳에, 카나미가 큰 소리를 내 집중을 재촉했다. 이것에 의해 미호는 가까이 강요한 바지리스크의 공격을 어떻게든 방패로 받을 수가 있었다.ミホがアサミに気を取られそうになったところに、カナミが大声を出して集中を促した。これによってミホは間近に迫ったバジリスクの攻撃をなんとか盾で受けることができた。
그러나, 방패보다 큰 입이 방패를 무는 형태가 되어, 방패를 가지는 미호의 왼팔에 바지리스크의 길고 날카로운 송곳니가 박혔다.しかし、盾よりも大きな口が盾を咥える形となって、盾を持つミホの左腕にバジリスクの長くて鋭い牙が刺さった。
'! '「ぐっ!」
미호는 얼굴을 비뚤어지게 해 아픔을 참고 있다고 생각하면, 오른손으로 가지고 있던 검으로 왼팔에 박히고 있는 송곳니를 찢었다.ミホは顔を歪めて痛みを我慢していると思ったら、右手で持っていた剣で左腕に刺さっている牙を切り裂いた。
1보, 2보와 후퇴한 미호의 왼팔에는 깊숙히 바지리스크의 송곳니가 박히고 있으므로, 매우 딱하다.1歩、2歩と後退したミホの左腕には深々とバジリスクの牙が刺さっているので、とても痛々しい。
'카즈미! 해독! '「カズミ! 解毒!」
딱한 미호의 모습을 봐 어안이 벙벙히 하고 있던 카즈미에 카나미의 꾸중이 퍼졌다.痛々しいミホの姿を見て呆然としていたカズミにカナミの怒号が飛んだ。
', 응! '「う、うん!」
영창을 시작한 카즈미로부터 이미 한 눈을 팔아 바지리스크를 응시하고 있는 카나미는 속사로 화살을 연속으로 계속 공격하고 바지리스크를 견제한다.詠唱を始めたカズミから既に目を離してバジリスクを見据えているカナミは速射で矢を連続で撃ち続けバジリスクを牽制する。
화살이 비와 같이 털어 오는 것이니까, 바지리스크도 참지 못하고 후방에 내렸지만, 다만 내리는 것 만이 아니게 넘어져 있는 아사미에 타겟을 바꾼 것 같다.矢が雨のように振ってくるものだから、バジリスクもたまらず後方に下がったが、ただ下がるだけではなく倒れているアサミにターゲットを変えたようだ。
'! '「ちっ!」
아사미에 향한 바지리스크를 봐 카나미가 혀를 찼다. 송사리 뱀의 마물의 시체가 방해로 바지리스크를 견제 할 수 없다.アサミへ向かったバジリスクを見てカナミが舌打ちをした。雑魚ヘビの魔物の死体が邪魔でバジリスクを牽制できない。
거기서 카나미가 취한 행동은, 뭐라고, 달리기 시작하는 것(이었)였다. 송사리 뱀의 마물의 시체가 방해라면, 바지리스크를 노릴 수 있는 장소에 가면 된다. 그렇게 생각했을 것이다.そこでカナミがとった行動は、なんと、走り出すことだった。雑魚ヘビの魔物の死体が邪魔なら、バジリスクが狙える場所へ行けばいい。そう思ったのだろう。
송사리 뱀의 마물의 시체의 산에 진을 친 카나미가 필사의 형상으로 화살의 속사를 실시했다.雑魚ヘビの魔物の死体の山に陣取ったカナミが必死の形相で矢の速射を行った。
그 때(이었)였다. 송사리 뱀의 마물의 시체의 산속으로부터 송사리 뱀의 마물의 입이 현상 카나미의 다리에 문 것이다.その時だった。雑魚ヘビの魔物の死体の山の中から雑魚ヘビの魔物の口が現れカナミの足に噛みついたのだ。
'꺄'「きゃっ」
카나미는 바지리스크를 아사미에 접근하지 않게 필사적(이었)였다. 그러니까, 간과하고 있던 것이다. 송사리 뱀의 마물의 시체중에 아직 살아 있는 송사리 뱀의 마물이 있던 것을.カナミはバジリスクをアサミに近づけないように必死だった。だから、見落としていたんだ。雑魚ヘビの魔物の死体の中にまだ生きている雑魚ヘビの魔物がいたことを。
'카나미! '「カナミ!」
꼭 회복 마법을 받고 끝난 미호가 그 광경을 직접 목격해 비명과 같이 소리를 질렀다.丁度回復魔法を受け終わったミホがその光景を目の当たりにして悲鳴のような声をあげた。
미호가 달려들려고 한 곳에 바지리스크가 돌아와 미호에【석화독의 안개(C)】를 토했다. 카나미(분)편에 의식이 말하고 있던 것으로,【석화독의 안개(C)】의 직격을 받게 된 미호는 몸이 서서히 석화하기 시작한다.ミホが駆け寄ろうとしたところにバジリスクが戻ってきてミホに【石化毒の霧(C)】を吐いた。カナミの方に意識がいっていたことで、【石化毒の霧(C)】の直撃を受けてしまったミホは体が徐々に石化し始める。
'여기까지다. 리시아, 산르브, 세이라, 개입하겠어! '「ここまでだな。リーシア、サンルーヴ、セーラ、介入するぞ!」
나의 소리를 들은 3명이 반응했다.俺の声を聞いた3人が反応した。
리시아는 크게 발을 디뎌 일순간으로 바지리스크에 접근했는지라고 생각하면, 숄더 태클을 이마로 들이받았다. 거대한 바지리스크도 리시아의 숄더 태클을 받아 무사하지 않고, 안면이 크게 변형할 정도의 데미지를 받았다.リーシアは大きく踏み込んで一瞬でバジリスクに接近したかと思ったら、ショルダータックルをぶちかました。巨大なバジリスクもリーシアのショルダータックルを受けて無事ではなく、顔面が大きく変形するほどのダメージを受けた。
산르브는 카나미의 다리에 문 송사리 뱀의 마물의 목을 찢었다.サンルーヴはカナミの足に噛みついた雑魚ヘビの魔物の首を切り裂いた。
나는 MP7를 지어 바지리스크에 경계하면서 이동해, 넘어져 있는 아사미의 바탕으로 향했다. 그것과 동시에 카나미에는 카즈미가 향해 갔다.俺はMP7を構えてバジリスクに警戒しながら移動して、倒れているアサミのもとに向かった。それと同時にカナミにはカズミが向かって行った。
'아사미는 무사하다. 회수한다! '「アサミは無事だ。回収する!」
큰 소리로 아사미의 무사를 고하고 나서, 왼손으로 아사미의 갑옷을 잡아 안전권까지 질질 끌어 간다.大声でアサミの無事を告げてから、左手でアサミの鎧を掴んで安全圏まで引きずっていく。
'카즈미! 카나미를 여기에'「カズミ! カナミをこっちに」
'네! '「はい!」
산르브는 이미 바지리스크에 향해 갔으므로, 카즈미가 카나미를 이끌어 왔다.サンルーヴは既にバジリスクに向かっていったので、カズミがカナミを引っ張ってきた。
' 나는 미호를 데려 오기 때문에, 2명의 일은 맡겼어'「俺はミホを連れてくるから、2人のことは任せたぞ」
'네'「はい」
나는 바지리스크와 리시아, 산르브가 싸우고 있는 곁에서 넘어져 있는 미호에 달려들었다. 그 옆을 곡과 불의 공이 날아 갔다. 세이라의 마법이다.俺はバジリスクとリーシア、サンルーヴが戦っているそばで倒れているミホに駆け寄った。その横をゴーッと火の球が飛んでいった。セーラの魔法だ。
드칸과 굉음을 미치게 해 바지리스크의 동체가 2개로 나누어진 것을 곁눈질로 보면서, 미호를 회수해, 다른 3명에게 데려갔다.ドカンと轟音を響かせてバジリスクの胴体が2つに分かれたのを横目で見ながら、ミホを回収し、他の3人のところに連れていった。
'이것을 먹여 준다'「これを飲ましてやるんだ」
내가 꺼내 카즈미에 건네준 것은 에릭서다. 어떤 상처라도, 어떤 독이라도, 어떤 병이라도 고치는 마법의 약. 그것을 미호와 카나미에 먹이면 석화나 독은 나을 것이다. 아사미에 이르러서는 굉장한 상처도 없기 때문에, 카즈미의 마법으로 회복해 주면 문제 없다.俺が取り出してカズミに渡したのはエリクサーだ。どんな傷でも、どんな毒でも、どんな病気でも治す魔法の薬。それをミホとカナミに飲ませれば石化や毒は治るだろう。アサミに至っては大した傷もないので、カズミの魔法で回復してやれば問題ない。
카즈미가 3명을 보살펴 주므로, 나는 스토리지로부터 바렛트 M82A1를 꺼내 삼각을 세워 스코프를 들여다 보았다. 조준을 맞추어 트리거를 당긴다. 지금은 기분 좋은 진동이 된 충격을 몸에 받으면, 바지리스크의 미간에 큰 구멍이 열렸다.カズミが3人の面倒をみてくれるので、俺はストレージからバレットM82A1を取り出して三脚を立ててスコープを覗いた。照準を合わせてトリガーを引く。今では心地よい振動となった衝撃を体に受けると、バジリスクの眉間に大きな穴が開いた。
'아! 주, 내가 죽이려고 생각했는데! '「あーーーっ! 主、俺が殺ろうと思ったのに!」
내가 바지리스크를 죽여 버렸으므로, 리시아의 항의의 소리가 보스 방 안에 울렸다.俺がバジリスクを殺してしまったので、リーシアの抗議の声がボス部屋の中に響いた。
'굉장하다...... 우리가 그렇게 고생한 바지리스크가...... '「すごい……私たちがあんなに苦労したバジリスクが……」
미호가 중얼거렸던 것이 들렸다.ミホが呟いたのが聞こえた。
확실히 순살[瞬殺]이지만, 나의 경우는 무기가 좋기 때문이다. 리시아, 산르브, 세이라의 실력은 진짜이지만 말야.確かに瞬殺だけど、俺の場合は武器がいいからだ。リーシア、サンルーヴ、セーラの実力は本物だけどね。
'축하합니다. 소나타등은 이 “뱀신의 미궁”의 던전 마스터를 훌륭히 토벌 한'「おめでとう。ソナタらはこの『蛇神の迷宮』のダンジョンマスターを見事討伐した」
역시 첫회 클리어 보너스가 있었다.やっぱり初回クリアボーナスがあった。
'나는 뱀신인'「我は蛇神である」
흰 뱀의 신님일까? 그렇지 않으면 코브라와 같은 신님일까? 등이라고 생각해 버린다.白いヘビの神様かな? それともコブラのような神様かな? などと考えてしまう。
3장은 본화에서 완결이 됩니다.三章は本話にて完結となります。
4장은 지금 쓰고 있겠으니 잠시 기다려 주세요.四章は今書いていますので暫くお待ちください。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MDF0YjVlMnlsbHYzaHFy
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aWVuMGZ1YXo2bGtyM3dp
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MTl4eGt3aThmbHNqMm5m
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MDI1eXYwMjNvOGFxajJn
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n1201ee/61/