이세계 전이자의 마이페이스 공략기 - 085_타이탄(아종)

085_타이탄(아종)085_タイタン(亜種)
전차에 의지하지 않는 싸움을 하는 것이 정해지면, 이번은 타이탄과 어떻게 싸울까다.戦車に頼らない戦いをするのが決まったら、今度はタイタンとどうやって戦うかだ。
이 경우, 리시아에 타이탄을 끌어당겨 얻음모두가 데미지를 줄 수 밖에 없지만, 리시아가 넘어지면 끝이니까 나는 세이라에 지시를 내린다.この場合、リーシアにタイタンを引きつけてもらい皆でダメージを与えるしかないけど、リーシアが倒れたら終わりだから俺はセーラに指示を出す。
'세이라는 공격보다 리시아의 데미지 컨트롤을 부탁한다! '「セーラは攻撃よりもリーシアのダメージコントロールを頼む!」
'알았습니다! '「分かりました!」
이 싸움은 리시아가 얼마나 타이탄을 끌어당겨 둘 수 있을까에 걸려 있기 때문에, 세이라에 의한 리시아의 데미지 컨트롤이 생명선이 된다.この戦いはリーシアがいかにタイタンを引きつけておけるかにかかっているから、セーラによるリーシアのダメージコントロールが生命線になる。
거기에 방금전의 선제 공격으로 안면이 폭발했음에도 불구하고 타이탄의 HP는 거의 줄어들지 않았다. 아무리 투구로 지켜지고 있기 때문이라는 세이라의 마법을 온전히 받아 이것으로는, 장난이 아니다.それに先ほどの先制攻撃で顔面が爆発したにもかかわらずタイタンのHPはほとんど減っていない。いくら兜で守られているからってセーラの魔法をまともに受けてこれでは、シャレにならない。
너무 딱딱하지만, 헤카트 II나 레민톤 M870에서도 갑옷은 변형한 것이니까, 해줄 수 없을 이유가 없을 것이다. 세이라에는 나쁘지만, 산르브와 엘리, 그리고 내가 타이탄의 HP를 깎는다!硬すぎるが、ヘカートIIやレミントンM870でも鎧は変形したんだから、やってやれないわけがないはずだ。セーラには悪いが、サンルーヴとエリー、そして俺がタイタンのHPを削る!
'산르브도 공격이 효과가 없어도 같은 장소에 공격을 집중해 주고'「サンルーヴも攻撃が効かなくても同じ場所に攻撃を集中してくれ」
'안 원'「わかったワン」
산르브에는 스킬의【철 베어(S)】가 있지만, 과연 타이탄의 갑옷을 베는 것은 어려운 것같다.サンルーヴにはスキルの【鉄斬り(S)】があるが、さすがにタイタンの鎧を斬るのは難しいようだ。
그렇지만 산르브라면 같은 장소를 1밀리나 다르지 않고 공격할 수 있을 것이니까, 노력해 줘.だけどサンルーヴなら同じ場所を1ミリも違わず攻撃できるはずだから、がんばってくれ。
나도 엘리와는 다른 장소를 레민톤 M870를 지어 집중적으로 공격한다.俺もエリーとは別の場所をレミントンM870を構えて集中的に攻撃する。
나의 경우, 사정이 짧기 때문에 타이탄의 거체를 올려보는 위치에 있다. 박력 너무 있었을 것이다.俺の場合、射程が短いのでタイタンの巨体を見上げる位置にいる。迫力ありすぎだろ。
약간의 작은 산을 올려보는 기분이 들지만, 내가 노리는 것은 타이탄의 왼발의 정강이다. 엘리가 오른쪽 다리의 허벅지를 노리고 있으므로 어느 쪽이 먼저 갑옷을 파괴할까 경쟁이다!ちょっとした小山を見上げる感じになるが、俺が狙うのはタイタンの左足の脛だ。エリーが右足の太ももを狙っているのでどっちが先に鎧を破壊するか競争だな!
펌프 액션을 반복해 몇번이나 스랏그탄을 정강이에 쳐박는다.ポンプアクションを繰り返し何度もスラッグ弾を脛に打ち込む。
레민톤 M870의 장탄수는 여섯 발 플러스 1의 7발로, 이것으로 7발 공격했으므로 스랏그탄을 다시 담아 또 왼발의 정강이의 갑옷을 변형시켜 간다.レミントンM870の装弾数は六発プラス一の七発で、これで七発撃ったのでスラッグ弾を込めなおしてまた左足の脛の鎧を変形させていく。
그러자, 타이탄이 나를 방해라고 생각했는지, 타겟을 리시아로부터 나에게 향하여 왔다. 헤이트를 너무 올린 것 같다.すると、タイタンが俺を邪魔と思ったのか、ターゲットをリーシアから俺に向けてきた。ヘイトを上げすぎたようだ。
'주, 제법이군! '「主、やるな!」
따로 하고 싶어서 하고 있는 것이 아니니까!別にやりたくてやっているわけじゃないから!
타이탄이 나를 짓밟아 부수려고 다리를 올린 곳에서, 스랏그탄을 2발연사 해 발바닥을 공격하면 타이탄은 몸의 자세를 무너뜨려 엉덩방아를 붙었다.タイタンが俺を踏みつぶそうと足を上げたところで、スラッグ弾を二発連射して足の裏を撃つとタイタンは体勢を崩して尻もちをついた。
쿵이라고 하는 굉음과 흙먼지가 감아 흙이 눈에 들어와 아프다.ドスンという轟音と土埃が巻き上がって土が目に入って痛い。
나는 타이탄으로부터 거리를 취해 스랏그탄을 다시 담는다. 최대 7발 밖에 장탄 할 수 없기 때문에, 의외로 귀찮다.俺はタイタンから距離をとってスラッグ弾を込めなおす。最大七発しか装弾できないので、意外と面倒だな。
뭐, 싸움이 장기화하지 않으면 무슨 문제도 없는 것이지만, 이번은 장기화한 싸움이네요.まぁ、戦いが長期化しなければなんの問題もないわけだけど、今回は長期化した戦いなんだよね。
”인스, 눈이 아프다. 고글을 사 두어 줄까”『インス、目が痛い。ゴーグルを買っておいてくれるかい』
“알았습니다”『承知しました』
마음 속에서 인스에 쇼핑을 부탁한다.心の中でインスに買い物を頼む。
넘어져 있는 타이탄 위에 뛰어 올라탄 리시아가 타이탄의 얼굴에 대도끼를 주입했다.倒れているタイタンの上に飛び乗ったリーシアがタイタンの顔に大斧を叩きこんだ。
타이탄은 싫어하는 기색을 보여 리시아를 지불해 떨어뜨리려고 하지만, 이번은 산르브가 오른 팔의 어깨를 노려 나타났다.タイタンは嫌がる素振りを見せてリーシアを払い落そうとするが、今度はサンルーヴが右腕の肩を狙って現れた。
산르브는 오른 팔의 어깨에 공격을 집중하고 있으므로, 타이탄의 갑옷의 견부에는 희미하게선이 붙어 있다.サンルーヴは右腕の肩に攻撃を集中しているので、タイタンの鎧の肩部には薄っすらと線がついている。
타이탄이 다시 일어서, 리시아를 공격한다.タイタンが再び立ち上がって、リーシアを攻撃する。
거대한 다리로 차진 리시아가 지면을 깎으면서 수미터 후방에 눌러지지만, 리시아는 제대로 타이탄의 공격을 받아 들이고 있으므로 데미지는 적다.巨大な足でけられたリーシアが地面を削りながら数メートル後方へ圧されるが、リーシアはしっかりとタイタンの攻撃を受け止めているのでダメージは少ない。
데미지는 적지만, 축적하면 리시아의 HP가 줄어들어 간다.ダメージは少ないが、蓄積すればリーシアのHPが減っていく。
세이라가 능숙하게 회복을 하지만, 리시아 자신도 내가 만든 에릭서의 열화판을 마셔 회복해 세이라에 헤이트가 가지 않도록 하고 있다.セーラが上手く回復をするが、リーシア自身も俺が作ったエリクサーの劣化版を飲んで回復してセーラにヘイトがいかないようにしている。
이번에 리시아에 회복 마법을 기억하게 할까. 그러면, 에릭서를 마시지 않아도 스스로 회복할 수 있으므로, 헤이트의 고정에 도움이 된다고 생각한다.今度リーシアに回復魔法を覚えさせようかな。そうすれば、エリクサーを飲まなくても自分で回復できるので、ヘイトの固定に役立つと思う。
진흑장비의 리시아가 자력 회복 마법을 사용하면, 암흑 기사가 성기사와 같이 성의 마법을 사용하는 느낌으로 위화감 장난 아니구나.真っ黒装備のリーシアが自力回復魔法を使うと、暗黒騎士が聖騎士のように聖の魔法を使う感じで違和感半端ないな。
재미있을 것 같으니까 리시아에 들어 보자.面白そうだからリーシアに聞いてみよう。
“마스터 제안이 있습니다”『マスター提案があります』
”제안? 무엇이지?”『提案? 何かな?』
”스랏그탄에【시공 마법(A)】의 가속을 부여해 봐 주세요”『スラッグ弾に【時空魔法(A)】の加速を付与してみてください』
”가속....... 알았다, 해 본다!”『加速……。分かった、やってみる!』
인스의 제안에 따라 나는 스랏그탄에 가속을 부여해, 공격했다.インスの提案に従って俺はスラッグ弾に加速を付与して、撃った。
그러자, 타이탄의 갑옷에 금이 들어가 일부가 부서졌다.すると、タイタンの鎧にヒビが入って一部が砕けた。
'! 했어! '「おぉっ! やったぞ!」
'과연은 서방님입니다! '「さすがは旦那様です!」
'낳는다, 과연은 주요하다! '「うむ、さすがは主だ!」
'주인님, 굉장한 원! '「ごしゅじんさま、すごいワン!」
'그로세씨, 지금, 레민톤 M870에 마법을 부여했습니까? '「グローセさん、今、レミントンM870に魔法を付与しましたか?」
어이쿠, 과연은 대현자의 세이라다. 내가 몰래 걸친 가속을 간파하고 있었는지.おっと、さすがは大賢者のセーラだ。俺がこっそりかけた加速を見抜いていたか。
'인스의 어드바이스로 스랏그탄에 가속을 건 것이다'「インスのアドバイスでスラッグ弾に加速をかけたんだ」
'서방님, 나의 헤카트 II의 총알에도 가속을 부탁합니다! '「旦那様、私のヘカートIIの弾にも加速をお願いします!」
'알았다. 리시아, 타이탄을 부탁했어'「分かった。リーシア、タイタンを頼んだぞ」
'맡겨 두어라! '「任せておけ!」
나는 엘리의 곁에 전이 해, 매거진에 담겨진 총알에 가속을 부여 해 주었다.俺はエリーのそばに転移して、マガジンに込められた弾に加速を付与してあげた。
'감사합니다! '「ありがとうございます!」
엘리는 헤카트 II를 지어 방아쇠를 당겼다.エリーはヘカートIIを構えて引き金を引いた。
그러자 타이탄의 오른쪽 다리의 허벅지의 갑옷이 부서져 산산히 되었다.するとタイタンの右足の太ももの鎧が砕けて粉々になった。
'굉장합니다! 이것으로 타이탄도 두렵지 않습니다! '「すごいです! これでタイタンも怖くありません!」
엘리가 있는 여기로부터 타이탄까지는 대략 500미터 정도 있으므로, 수십 미터로부터 보는 타이탄에 비하면 전혀 두렵지 않지만 말야. 그러한 문제가 아니지요, 하하하.エリーがいるここからタイタンまではおよそ500メートルくらいあるので、数十メートルから見るタイタンに比べれば全然怖くないけどね。そういう問題じゃないよね、ははは。
'그러면, 나도 갔다 오는군'「それじゃぁ、俺もいってくるね」
'조심해'「お気をつけて」
엘리가 나의 뺨에 입맞춤을 해 주었다. 뭔가 용기가 솟아 올라 와 타이탄 같은거 별일 아닌 생각이 들어 왔다!エリーが俺の頬に口づけをしてくれた。なんだか勇気が湧いてきてタイタンなんて大したことない気がしてきた!
”【왕녀의 위엄】하지만 랭크 A가 되어 있기 때문에, 그 부수 효과군요”『【王女の威厳】がランクAになっていますので、その付随効果ですね』
”고무의 효과가 있다는 것?”『鼓舞の効果があるってこと?』
”그 대로입니다. 다만, 대상은 한정적과 같은 것으로, 마스터에 밖에 효과가 없는 것 같습니다”『その通りです。ただし、対象は限定的のようなので、マスターにしか効果がないようです』
”나한정의 고무 효과인가......”『俺限定の鼓舞効果か……』
엘리의 고무를 받아 나는 타이탄의 수십 미터 앞에 전이 했다.エリーの鼓舞を受けて俺はタイタンの数十メートル手前に転移した。
'너는 내가 넘어뜨린다! '「お前は俺が倒す!」
'주, 기합이 들어가고 있지마!? '「主、気合入っているな!?」
'리시아, 나에게 맡겨 두어라! '「リーシア、俺に任せておけ!」
뭔가 평상시의 리시아와 같이 되어 버렸지만, 뭐 좋다.なんだか普段のリーシアのようになってしまったが、まぁいい。
레민톤 M870를 지어 공격하면, 이번은 복부에 명중해 갑옷에 큰 금이 들어갔다.レミントンM870を構えて撃つと、今度は腹部に命中して鎧に大きなヒビが入った。
같은 곳에 다시 명중시키면, 갑옷은 부서져 타이탄의 복부가 공공연하게 된다.同じところに再び命中させると、鎧は砕け散ってタイタンの腹部が露わになる。
'주로 지고 있을 수 없어! '「主に負けてられないぜ!」
리시아가 정강이에 열려 있는 구멍으로부터 타이탄에 직접대도끼를 주입하면, 타이탄은 비명과 같이 소리를 질러 뒤로 물러났다.リーシアが脛に開いている穴からタイタンに直接大斧を叩きこむと、タイタンは悲鳴のような声をあげて後ずさった。
강자의 약점이니까, HP가 줄어든다든가는 관계없이 타이탄에서도 아픈 것 같다.弁慶の泣きどころだからね、HPが減るとかは関係なくタイタンでも痛いようだ。
나와 엘리로 갑옷을 파괴해 나가면 거기에 촉발 되었는지, 타이탄의 어깨의 근처에서 몇사람의 산르브가 보였다고 생각하면 갑옷이 부서졌다.俺とエリーで鎧を破壊していくとそれに触発されたのか、タイタンの肩の辺りで数人のサンルーヴが見えたと思ったら鎧が砕けた。
'! 산르브, 해냈군! '「おぉっ! サンルーヴ、やったな!」
'한 원! '「やったワン!」
요령을 잡았는지, 산르브도 압도적인 스피드에 의한 공격으로 타이탄의 튼튼한 갑옷을 파괴해 나간다.コツを掴んだのか、サンルーヴも圧倒的なスピードによる攻撃でタイタンの頑丈な鎧を破壊していく。
'똥! 나라고! '「くそ! 俺だって!」
리시아가 자포자기 기색에【만 도끼격(극)(S)】를 발했지만, 이것은 갑옷을 파괴할 때까지 매우 없다.リーシアがやけくそ気味に【万斧撃(ばんぷげき)(S)】を放ったが、これは鎧を破壊するまでいたっていない。
'화난다앗! '「ムカつくぅぅぅっ!」
현재의 리시아의 근력은 33만 가까운, 거기에 스테이터스에서는 안보이지만【인연】에 의해 나의 스테이터스의 일할인 16만이 가산되므로, 합계로 49만정도의 근력치가 된다.現在のリーシアの筋力は33万近い、そこにステータスでは見えないが【絆】によって俺のステータスの一割である16万が加算されるので、合計で49万くらいの筋力値になる。
타이탄의 내구치가 50만인 것으로 거의 같은 값이 되므로, 본래이면 갑옷을 파괴해도 될 것이다.タイタンの耐久値が50万なのでほぼ同じ値になるので、本来であれば鎧を破壊してもいいだろう。
그러나, 타이탄에는 패시브 스킬에【강인(S)】과【내구 강화(S)】가 있어, 액티브 스킬에【경화(S)】와【철벽(S)】이 있으므로, 방어력은 꽤 높아지고 있다.しかし、タイタンにはパッシブスキルに【屈強(S)】と【耐久強化(S)】があり、アクティブスキルに【硬化(S)】と【鉄壁(S)】があるので、防御力はかなり高くなっている。
그 방어력의 벽을 리시아의【파괴의 도끼(S)】【파괴의 비법(B)】【만 도끼격(극)(S)】가 빠지지 않았던 것 같다.その防御力の壁をリーシアの【破壊の斧(S)】【破壊の極意(B)】【万斧撃(ばんぷげき)(S)】が抜けなかったようだ。
【파괴의 비법(B)】의 랭크가 좀 더 높았으면 다른 결과가 되어 있었는지도 모른다.【破壊の極意(B)】のランクがもう少し高かったら違った結果になっていたかもしれない。
'리시아씨의 원수는 내가 잡습니다! '「リーシアさんの仇は私がとります!」
엘리의 헤카트 II가 불을 뿜어, 타이탄의 허벅지에 구멍을 뚫었다.エリーのヘカートIIが火を噴き、タイタンの太ももに穴を開けた。
'나는 죽지 않다! '「俺は死んでない!」
리시아는 죽지 않기 때문에, 원수라고 하는 표현은 올바르지 않을 것이다.リーシアは死んでいないので、仇という表現は正しくないだろう。
그러나, 그래서 불이 붙었는지, 리시아의 공격이 클린 히트 했는지, 대도끼를 내던진 곳의 갑옷이 부서졌다.しかし、それで火がついたのか、リーシアの攻撃がクリーンヒットしたのか、大斧を叩きつけたところの鎧が砕け散った。
그것과 동시에 리시아의 대도끼도 산산히 부서졌지만.......それと同時にリーシアの大斧も粉々に砕けたけど……。
'가! 나 대도끼가! '「うがぁぁぁっ! 俺の大斧がっ!」
대도끼가 부서진 일에 화낸 리시아가 타이탄을 구타 냈다.大斧が砕け散ったことに怒ったリーシアがタイタンを殴りだした。
'아, 어이, 리시아. 이것을 사용해라'「あ、おい、リーシア。これを使え」
나는 예비의 대도끼를 스토리지로부터 꺼내 리시아에 내던졌다.俺は予備の大斧をストレージから取り出してリーシアに放り投げた。
'주, 사랑하고 있겠어! '「主、愛してるぞ!」
대도끼를 받은 리시아로부터 고백되어 버렸다. 알고 있었지만 말야.大斧を受け取ったリーシアから告白されてしまった。知っていたけどさ。
', 오우...... 나도다...... '「お、おぅ……俺もだ……」
오늘 코미컬라이즈 2화가 갱신입니다.本日コミカライズ2話が更新です。
코미컬라이즈도 읽어 주세요.コミカライズも読んでくださいね。
(매월 24일 갱신 예정)(毎月24日更新予定)
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eTFyM2ZhZ2RkbnAwbm5q
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eGo4MHM3YWppeWNrMGQ1
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bjFrM2FnYmF2bTNveWVn
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGNvZ2c1NGRpeTBwbzVh
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n1201ee/85/