Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
나는 성간국가의 악덕 영주! - 12장 프롤로그

12장 프롤로그十二章プロローグ

 

오늘부터 투고를 재개합니다!本日より投稿を再開します!

 

이번 갱신 시간은 19시를 예정하고 있습니다.今回の更新時間は 19時 を予定しております。


'아니! '「いやぁぁぁ!」

 

아버지를 빼닮은 검은 머리카락. 어머니를 빼닮은 푸른 눈동자.父譲りの黒い髪。母譲りの青い瞳。

 

쇼트 헤어─의 사내 아이【에드워드─셀러 밴 필드】-【에도】가, 목검을 쳐들어 상대에게 찍어내린다.ショートヘアーの男の子【エドワード・セラ・バンフィールド】――【エド】が、木刀を振りかぶって相手に振り下ろす。

 

상대는 길게 염이 있는 적발을 포니테일로 한 여성 기사다.相手は長く艶のある赤髪をポニーテールにした女性騎士だ。

 

웃음을 띄운 치켜 올라간 눈의 쿨 뷰티다.目を細めたつり目のクールビューティーだ。

 

붉은 기사옷에 몸을 싸, 흰 망토를 어깨에 걸치고 있었다.赤い騎士服に身を包み、白いマントを肩にかけていた。

 

흰 망토에는 숫자의 3이 자수 되고 있다.白いマントには数字の三が刺繍されている。

 

금은으로 화려하게 너무 되지 않는 정도로 장식된 기사옷과 망토는, 그녀가 고위의 기사인 것을 나타내고 있다.金銀で派手になりすぎない程度に装飾された騎士服とマントは、彼女が高位の騎士であることを示している。

 

손에 가지고 있는 것은, 완구의 검.手に持っているのは、玩具の剣。

 

칼날의 부분은 부드러운 스펀지와 같은 소재로 만들어지고 있지만, 완구일거라고 일섬[一閃]류의 면허 전수받음을 가지는【에렌세라타이라】이 가지면 사람을 죽일 수 있는 무기가 된다.刃の部分は柔らかいスポンジのような素材で作られているのだが、玩具だろうと一閃流の免許皆伝を持つ【エレン・セラ・タイラー】が持てば人を殺せる武器となる。

 

'발을 디딤이 달콤한'「踏み込みが甘い」

 

에도의 가지는 목검을 튕겨날렸을 때에, 왼손의 갑에 찰과상을 붙였다.エドの持つ木刀を弾き飛ばした際に、左手の甲にかすり傷を付けた。

 

에도의 왼손이 붉어지면, 차츰 피를 배이게 한다.エドの左手が赤くなると、じわりと血を滲ませる。

 

왼손을 오른손으로 누른 에도는, 눈물고인 눈으로 그 자리에 무릎을 꿇어 버렸다.左手を右手で押さえたエドは、涙目でその場に膝をついてしまった。

 

'아파, 에렌'「痛いよ、エレン」

 

밴 필드 공작가의 후계자인 에도에 있어, 에렌은 가신이다.バンフィールド公爵家の跡取りであるエドにとって、エレンは家臣である。

 

그 때문에 경칭 생략으로 하지만, 에렌은 그 언동을 꾸짖는다.そのため呼び捨てにするが、エレンはその言動を責める。

 

'스승에 대해서 경칭 생략은 허락하지 않습니다. 에도, 당신은 스승――밴 필드가의 당주님의 아들입니다만, 나에게 있어서는 일섬[一閃]류의 제자입니다. 나를 부를 때는, 스승이라고 부르세요'「師に対して呼び捨ては許しません。エド、あなたは師匠――バンフィールド家のご当主様の息子ではありますが、私にとっては一閃流の弟子です。私を呼ぶ際は、師匠と呼びなさい」

 

눈물고인 눈으로 얼굴을 올리는 에도는, 에렌을 노려본다.涙目で顔を上げるエドは、エレンを睨む。

 

'전까지는, 경칭 생략에서도 허락해 주었는데'「前までは、呼び捨てでも許してくれたのに」

 

'정식으로 사제가 된 이상에는, 응석부림은 허락하지 않습니다'「正式に師弟となったからには、甘えは許しません」

 

어려운 태도를 바꾸지 않는 에렌에, 에도가 얼굴을 돌린다.厳しい態度を崩さないエレンに、エドが顔を背ける。

 

에도는 7세가 되고 있었다.エドは七歳となっていた。

 

교육 캡슐을 한 번 경험해, 5세부터 반년을 캡슐내에서 보냈다. 밖에 나오고 나서도, 반년은 리허빌리를 실시하고 있다.教育カプセルを一度経験し、五歳から半年をカプセル内で過ごした。外に出てからも、半年はリハビリを行っている。

 

그렇게 해서 일상생활을 보내기 시작하면, 캡슐에 들어가기 전은 상냥했던 검술의 스승이 엄격해지고 있었다.そうして日常生活を送り始めると、カプセルに入る前は優しかった剣術の師匠が厳しくなっていた。

 

에도는 뺨을 부풀린다.エドは頬を膨らませる。

 

'앞쪽이 좋은'「前の方がいい」

 

어려운 것은 싫다고 말하는 에도에, 에렌은 웃음을 띄운다.厳しいのは嫌だと言うエドに、エレンは目を細める。

 

'안 돼요. 향후는 어렵게 단련합니다'「駄目よ。今後は厳しく鍛えます」

 

말하는 일을 (듣)묻지 않는 기사에 화를 낸 에도는, 일어서면 양손을 잡아 소리를 지른다.いうことを聞かない騎士に腹を立てたエドは、立ち上がると両手を握って声を張り上がる。

 

'그렇다면, 아버님과 어머님에게 부탁해, 에렌을 꾸짖어 받을거니까! '「それなら、父上と母上に頼んで、エレンを叱ってもらうからな!」

 

에도의 아버지는 리암.エドの父はリアム。

 

어머니는 로젯타다.母はロゼッタだ。

 

밴 필드 공작 부부이며, 알 그랜드 제국에서도 1, 2를 싸우는 대귀족이다.バンフィールド公爵夫妻であり、アルグランド帝国でも一、二を争う大貴族である。

 

주위에 앞두고 있던 의사나 간호사, 그리고 마법의 사용이나 승려――그 밖에도 에도를 지켜보는 메이드나 기사 외에, 동년대의 아이들의 모습도 있었다.周囲に控えていた医師や看護師、そして魔法の使いや僧侶――他にもエドを見守るメイドや騎士の他に、同年代の子供たちの姿もあった。

 

아이들이지만, 에도와 함께 길러지고 있는 장래의 가신들이다.子供たちだが、エドと一緒に育てられている将来の家臣たちである。

 

정조교육을 위해서(때문에), 에도의 측부로 여겨진 사람들이다.情操教育のために、エドの側付とされた者たちだ。

 

출신도 다양해, 귀족이나 밴 필드가의 영주 지배하에 있는 백성, 그 외에는 암부로부터 파견된 쿠크리의 부하까지 존재한다.出自も色々で、貴族やバンフィールド家の領民、その他には暗部から派遣されたククリの部下まで存在する。

 

암부로부터 파견되었던 것은 비밀로 되고 있지만, 에렌은 깨닫고 있는 모습이었다.暗部から派遣されたことは秘密にされているが、エレンは気付いている様子だった。

 

그런 그들은, 리암이나 로젯타의 이름이 나오면 일순간 당황한다.そんな彼らは、リアムやロゼッタの名前が出ると一瞬狼狽える。

 

그러나, 에렌은 태도를 바꾸지 않는다.しかし、エレンは態度を崩さない。

 

'스승――당주님이나 영부인의 이름을 내면, 내가 생각을 바꾼다고 생각했습니까? 그 연약한 생각은 곧바로 고치세요'「師匠――ご当主様や奥方様の名前を出せば、私が考えを変えると思いましたか? その軟弱な考えはすぐに改めなさい」

 

아버지와 어머니의 이름을 내도, 에렌이 생각을 고치지 않는 것을 봐 에도는 절망한다.父と母の名前を出しても、エレンが考えを改めないのを見てエドは絶望する。

 

에렌이 에도에 미소지어 보이지만, 눈만은 웃지 않았었다.エレンがエドに微笑んでみせるが、目だけは笑っていなかった。

 

그것이 에도에는, 심하고 무서운 웃는 얼굴로 보이고 있었다.それがエドには、酷く怖い笑顔に見えていた。

 

에렌은 상냥하고, 바로잡아 절대로 응석부림은 허락하지 않는다고 하는 강한 의지를 느끼게 하도록(듯이) 말한다.エレンは優しく、正し絶対に甘えは許さないという強い意志を感じさせるように言う。

 

'곧바로 목검을 주워 지으세요'「すぐに木刀を拾って構えなさい」

 

 

나【리암─셀러 밴 필드】는, 집무실의 창으로부터 저택의 안뜰을 내려다 보고 있었다.俺【リアム・セラ・バンフィールド】は、執務室の窓から屋敷の中庭を見下ろしていた。

 

그곳에서는, 에렌이 에도에 일섬[一閃]류를 가르치고 있다.そこでは、エレンがエドに一閃流を教えている。

 

어린 아이에게 있어서는 어려운 수행의 상태를 보고 있었다.幼子にとっては厳しい修行の様子を見ていた。

 

정확하게 말한다면, 창에 수행의 모습을 나타내고 있을 뿐이다.正確に言うなら、窓に修行の様子を映し出しているだけだ。

 

창을 열면, 거기에 에렌이나 에도의 모습은 없다.窓を開ければ、そこにエレンやエドの姿はない。

 

-어떻게도, 수행의 모습이 신경이 쓰여 버린다.――どうにも、修行の様子が気になってしまう。

 

' 좀 더 어렵고─아니, 하지만 너무 어려운 것도 조금. 그렇지만'「もっと厳しく――いや、だが厳しすぎるのもちょっと。でも」

 

에렌에 맡기고는 있지만, 일섬[一閃]류의 수행에 대해 이것 저것 고민해 버리는 자신이 한심하다.エレンに任せてはいるが、一閃流の修行についてあれこれと悩んでしまう自分が情けない。

 

에렌에 에도를 맡긴 것은, 아무래도 실수는 아니었던 것 같다.エレンにエドを任せたのは、どうやら間違いではなかったらしい。

 

내가 창만 바라보고 있으면, 집무실의 밖에 사람이 온다.俺が窓ばかり眺めていると、執務室の外に人がやって来る。

 

집무실을 경비하는 기사가, 나에게 입실의 허가를 요구해 온다.執務室を警備する騎士が、俺に入室の許可を求めてくる。

 

”리암님, 집사전이 세리나님을 끌려 왔습니다”『リアム様、執事殿がセリーナ様を連れて来られました』

 

'-통해라'「――通せ」

 

그렇게 말하면, 집무실의 문이 열려 두 명이 입실해 온다.そう言うと、執務室のドアが開いて二人が入室してくる。

 

한사람은 평상시 그대로의 연미복 모습의 브라이언인 것이지만, 세리나는 사복 모습이다.一人は普段通りの燕尾服姿のブライアンなのだが、セリーナの方は私服姿だ。

 

내가 의자에 앉으면, 세리나가 훌륭한 카테시를 피로[披露] 한다. 한쪽 다리를 당겨 등골을 펴면서 무릎을 굽히는 인사다.俺が椅子に腰を下ろすと、セリーナが見事なカーテシーを披露する。片脚を引いて背筋を伸ばしながら膝を曲げる挨拶だ。

 

'지금까지 신세를 졌던'「今までお世話になりました」

 

세리나가 나를 방문해 온 이유는, 밴 필드집을 떠나기 때문이다.セリーナが俺を訪ねてきた理由は、バンフィールド家を去るからだ。

 

'너의 덕분에 저택도 신분에 있던 격식이 손에 들어 왔다. 감사하고 있겠어'「お前のおかげで屋敷も身分にあった格式が手に入った。感謝しているぞ」

 

웃는 얼굴로 말하면, 세리나가 억지웃음을 띄운다.笑顔で言ってやると、セリーナが作り笑いを浮かべる。

 

'리암님의 말투가 거침만은, 끝까지 회복되지 않았어요'「リアム様の口の悪さだけは、最後まで直りませんでしたわ」

 

'고칠 생각이 없기 때문에'「直すつもりがないからな」

 

농담을 두드리고 있으면, 브라이언이 세리나를 외로운 듯이 보고 있었다.軽口を叩いていると、ブライアンがセリーナを寂しそうに見ていた。

 

'세리나에는 이 저택에 남기를 원했던 것이지만요'「セリーナにはこの屋敷に残って欲しかったのですけどね」

 

'나에게도 가족이 있으니까요. 게다가, 나의 역할도 끝났고 말이야'「私にも家族がいるからね。それに、私の役目も終わったさ」

 

밴 필드가에, 궁전에서도 통용되는 예의범절을 보급시킨 세리나의 공적은 크다.バンフィールド家に、宮殿でも通用する礼儀作法を普及させたセリーナの功績は大きい。

 

나로서도 남기를 원했지만, 만류하는 것은 멋없을 것이다.俺としても残って欲しかったが、引き留めるのは無粋だろう。

 

'수도별까지는, 티아에 보내게 하는'「首都星までは、ティアに送らせる」

 

'거기까지 해 받는 것은 마음이 괴롭네요'「そこまでしていただくのは心苦しいですね」

 

사양하는 세리나에, 나는 나쁜 얼굴로 웃으면서.遠慮するセリーナに、俺は悪い顔で笑いながら。

 

'재상에게는 아무쪼록, 이라고 전해 줘'「宰相にはよろしく、と伝えてくれ」

 

그러자, 세리나가 일순간만 눈동자를 흔드는 것이 보였다.すると、セリーナが一瞬だけ瞳を揺らすのが見えた。

 

브라이언은 우리의 회화를 알아차리고 있는지, 그렇지 않으면 아무것도 생각하지 않은 것뿐인가, 화제를 피해 온다.ブライアンは俺たちの会話に気付いているのか、それとも何も考えていないだけなのか、話題を逸らしてくる。

 

'리암님, 기미가 되어 있네요'「リアム様、隈ができていますね」

 

'-시끄러운'「――うるさい」

 

'역시, 패왕국과의 싸움이 격렬하고―'「やはり、覇王国との戦いが激しく――」

 

'브라이언, 입다물어라'「ブライアン、黙れ」

 

'는, 네'「は、はい」

 

패왕국과의 전쟁이 끝나 수년이 지난 것이지만, 나의 마음에는 깊은 상처를 남겨 버렸다.覇王国との戦争が終わって数年が過ぎたわけだが、俺の心には深い傷を残してしまった。

 

덕분에 악몽에 시달리고 있다.おかげで悪夢にうなされている。

 

치료도 할 수 있지만, 왜일까 패왕에게 진 것 같아 거부하고 있었다.治療もできるのだが、何故か覇王に負けた気がして拒否していた。

 

내가 패왕에게 진다 따위, 있을 리가 없다!俺が覇王に負けるなど、あるはずがない!

 

내가 불만인 것처럼 하고 있으면, 창에 나타낸 에도의 모습을 봐 브라이언이 뺨을 느슨해지게 하고 있었다.俺が不満そうにしていると、窓に映し出したエドの姿を見てブライアンが頬を緩ませていた。

 

-끝냈다. 지우는 것을 잊고 있었다.――しまった。消すのを忘れていた。

 

'젊은 군주가 걱정되고 있던 것입니까? 입에서는 엄격하게 기르라고 좋으면서, 리암님도 신경쓰시고 있던 것이군요'「若君を心配されていたのですか? 口では厳しく育てろといいながら、リアム様も気にされていたのですね」

 

나의 집사가 장소의 공기를 읽지 않지만, 어떻게 하면 좋을까?俺の執事が場の空気を読まないのだが、どうすればいいだろうか?

 

'아무래도 좋으니까, 빨리 세리나를 우주항에 데려다 주어라'「どうでもいいから、さっさとセリーナを宇宙港に送り届けてやれ」

 

손으로 쫓아버리는 것 같은 행동을 보이면, 브라이언과 세리나가 집무실을 떠나 간다.手で追い払うような仕草を見せると、ブライアンとセリーナが執務室を去って行く。

 

문이 닫히면, 어느새인가 방 안에 있던 쿠크리가 나에게 진언 해 온다.ドアが閉まると、いつの間にか部屋の中にいたククリが俺に進言してくる。

 

'좋았던 것입니까? 세리나는 재상으로부터 이송된 스파이입니다'「よろしかったのですか? セリーナは宰相から送り込まれたスパイです」

 

세리나가 밴 필드가의 정보를 재상에게 전하고 있던 것은, 쿠크리립가 이미 파악하고 있었다.セリーナがバンフィールド家の情報を宰相に伝えていたのは、ククリ立ちが既に把握していた。

 

하지만, 나의 판단으로 처분 운운의 이야기는 멈추고 있었다.だが、俺の判断で処分云々の話は止めていた。

 

'세리나는 도움이 되었기 때문인. 무사하게 수도호시에 바래다 주어라. -나의 명령을 곡해 하는 바보가 나오지 않도록, 너도 지켜 두어'「セリーナは役に立ったからな。無事に首都星に送り届けてやれ。――俺の命令を曲解する馬鹿が出ないように、お前も見張っておけよ」

 

바보 같은 일은 하지마, 라고 거듭한 다짐 해 주면 쿠크리가 머리를 늘어진다.馬鹿なことはするな、と念押ししてやるとククリが頭を垂れる。

 

'하'「はっ」

 

그렇게 말해 마루에 침울해지도록(듯이) 쿠크리가 사라진 후, 나는 곧바로 일어서 창에 가까워진다.そう言って床に沈み込むようにククリが消えた後、俺はすぐに立ち上がって窓に近付く。

 

보면, 에렌이 완구의 검으로 에도를 바람에 날아가게 하고 있었다.見れば、エレンが玩具の剣でエドを吹き飛ばしていた。

 

'그것은 너무 하고! 아, 아니, 나도 이 정도 했는지? '「それはやり過ぎ! い、いや、俺もこれくらいやったか?」

 

혼자서 고민하고 있으면, 아무래도 수행이 끝난 것 같다.一人で悩んでいると、どうやら修行が終わったようだ。

 

에도가 안뜰의 잔디 위에 쓰러지면, 의사나 간호사들이 달려들어 치료를 개시하고 있었다.エドが中庭の芝生の上に倒れ込むと、医師や看護師たちが駆け寄って治療を開始していた。

 

그 상태를 보고 있던 나는, 어릴 적에 아마기나 브라이언에 상처의 치료를 해 받은 것을 생각해 낸다.その様子を見ていた俺は、幼い頃に天城やブライアンに怪我の治療をしてもらったことを思い出す。

 

어릴 적에 일섬[一閃]류와 만나, 그리고 단련했기 때문에 지금의 내가 있는 것을 생각해 냈다.幼い頃に一閃流と出会い、そして鍛えたから今の俺がいるのを思い出した。

 

'악당의 내가 아이를 키우는 것보다도, 에렌이나 크라우스에 맡기는 것이 좋은가'「悪党の俺が子育てするよりも、エレンやクラウスに任せた方がいいか」

 

지금의 내가 육아 따위 하면, 반드시 악영향이 나올 것이다.今の俺が子育てなどすれば、きっと悪影響が出るだろう。

 

에도가 어떻게 자라는지 모르지만, 나와 같은 악당을 부친에게 가진 불행한 아이다.エドがどのように育つか知らないが、俺のような悪党を父親に持った不幸な子だ。

 

나는 유리창에 접한다.俺は窓ガラスに触れる。

 

그러자, 모니터가 된 유리창에 작은 창이 출현했다.すると、モニターとなった窓ガラスに小窓が出現した。

 

거기에 나타나는 것은 아마기다.そこに映し出されるのは天城だ。

 

”서방님, 용건은 무엇입니까?”『旦那様、ご用件は何でしょうか?』

 

평상시 대로 매정한 아마기가 등장하지만, 나는 신경쓰지 않고 용건을 전한다.普段通り素っ気ない天城が登場するが、俺は気にせず用件を伝える。

 

'에렌과 에도의 수행이 끝났다. 에렌도 피곤할 것이고, 차나 과자를 준비해 주어라. -어이쿠, 그렇다. 아이들도 있기 때문에, 달콤한 녀석을 준비하는 것이 좋다'「エレンとエドの修行が終わった。エレンも疲れているだろうし、お茶やお菓子を用意してやれ。――おっと、そうだな。子供たちもいるから、甘いやつを用意した方がいいな」

 

에렌을 신경쓰면서, 아이들에게도 과자를 준비하라고 전했다.エレンを気遣いつつ、子供たちにもお菓子を用意しろと伝えた。

 

그러자, 아마기가 조금 미소짓는다.すると、天城が僅かに微笑む。

 

”잘 알았습니다. 에렌님과 에드워드님들을 위해서(때문에), 과자를 준비하는 것이군요”『かしこまりました。エレン様とエドワード様たちのために、お菓子を用意するのですね』

 

'-그렇다'「――そうだ」

 

“곧바로 준비하겠습니다”『すぐに手配いたします』

 

통신이 끝나면, 나는 누구에게 보여져도 없었는데 오른손으로 얼굴을 숨긴다.通信が終わると、俺は誰に見られてもいないのに右手で顔を隠す。

 

'이것으로 좋을 것이다─아마'「これでいいはずだ――多分」

 

악덕 영주로서의 위엄은 유지할 수 있었을 것이다.悪徳領主としての威厳は保てたはずだ。

 

아마.多分。


트라크나이안(*′ω`)'리암님의 어릴 적을 생각해 냅니다'ツラクナイアン(*´ω`)「リアム様の幼い頃を思い出します」

 

트라크나이안(*′ω`)'여러분과 재회할 수 있어, 이 브라이언도 행복합니다'ツラクナイアン(*´ω`)「皆様と再会できて、このブライアンも幸せです」

 

트라크나이안(*′ω`)'조속히 선전입니다만【아가씨 게이 세계는 모브에 어려운 세계입니다】의【애니메이션】이 방영중이 되고 있습니다. 여러분도 부디 봐 주세요'ツラクナイアン(*´ω`)「早速宣伝ですが【乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です】の【アニメ】が放映中となっております。皆様も是非ご覧下さい」

 

트라크나이안(`-ω-′)'그리고【나는 성간 국가의 악덕 영주! 5권】이【4월 25일】발매됩니다. 이번도 특전 가득하므로, 부디 구입 잘 부탁 드립니다'ツラクナイアン(`・ω・´)「そして【俺は星間国家の悪徳領主! 5巻】が【4月25日】発売となります。今回も特典満載ですので、是非ともご購入よろしくお願いいたしますぞ」

 

트라크나이안(*′ω`)'리암님에게 히로인이 증가할 것 같은 예감! 이 브라이언도 기대하고 있습니다'ツラクナイアン(*´ω`)「リアム様にヒロインが増えそうな予感! このブライアンも期待しております」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aGdjNDc2a2pqNGcyMHd4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGNlMnp5MmQ3cWhkMXpz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXlraHF0c2MyMTJwaXlh

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=emxkdWFxemJ5ZDVvN2hi

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n1976ey/192/