Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. - 79:곤혹의 회의 후편

79:곤혹의 회의 후편79:困惑の会議 後編

 

오자 탈자 있으시면 오자 보고에誤字脱字ありましたら誤字報告へ


 

 

향후의 대책을 생각하는 회의는 결론을 출키계속되고 있었다.今後の対策を考える会議は結論を出せぬまま続いていた。

 

데본마을의 촌장인 유진도, 사람 사냥의 무리가 영주나 근위 기사단과 연결되고 있다고 들어 얼굴을 푸르게 하고 있다.デボン村の村長であるユージンも、人狩りの連中が領主か近衛騎士団と繋がっていると聞いて顔を青くしている。

 

 

'후릭크전...... 어떻게 하십니까? 이야기가 자경단의 무리라면 영주님에게 호소하고 나오려고 생각하고 있던 것입니다만...... '「フリック殿……どうされます? 話が自警団の連中ならご領主様に訴え出ようと思ってたのですが……」

 

 

호소하려고 하고 있는 영주가 이번 악행에 가담하고 있을 가능성도 있다고 알아, 유진은 고민의 표정을 띄우고 있었다.訴えようとしている領主が今回の悪事に加担している可能性もあると知り、ユージンは苦悶の表情を浮かべていた。

 

 

확정 정보가 아닌 것의 가능성은 제로가 아니기 때문에.確定情報ではないものの可能性はゼロじゃないからな。

 

라고 해도 200명 가깝게가 행방불명이 되면...... 방치하는 일도 할 수 없고.とはいえ二〇〇名近くが行方不明となると……放っておくこともできないし。

 

 

나는 이 사태를 어떻게 해야할 것인가 미혹에 헤매고 있었다.俺はこの事態をどうするべきか迷いに迷っていた。

 

그런 나의 표정을 헤아렸는지 스자나가 입을 연다.そんな俺の表情を察したのかスザーナが口を開く。

 

 

'어느 쪽이든, 아비스워카의 목격 정보의 수색을 하는데, 이 땅의 영주인 라드크리후가의 쟈일전으로 소동을 일으키는 것은 유리한 계책은 아니라고 생각됩니다. 신중하게 조사를 계속하는 일이야말로 소중한 것으로'「どちらにせよ、アビスウォーカーの目撃情報の捜索をするうえで、この地の領主であるラドクリフ家のジャイル殿と騒動を起こすことは得策ではないと思われます。慎重に調査を続けることこそ大事かと」

 

 

지금의 우리들에게 할 수 있는 것은 역시 스자나 말한 대로 정보수집 정도인가.今の俺たちに出来るのはやはりスザーナ言った通り情報集めくらいか。

 

다행히, 지금은 광산으로부터 작업자가 밖에 보내지는 것은 멈추고 있는 것 같고.幸い、今は鉱山から作業者が外に送られることは止まってるみたいだしな。

 

 

'분하지만 현상이라면 그렇게 할 수 밖에 없다'「悔しいが現状だとそうするしかないな」

 

'하지만, 우리가 사람 사냥을 잡아버렸습니다만, 그 쪽들의 처우는 어떻게 합니까? 이대로 풀면, 또 마을에 밀어닥쳐 올 가능성도 있고'「けど、わたくしたちが人狩りを捕まえてしまいましたが、その方たちの処遇はいかがします? このまま解き放つと、また村に押しかけてくる可能性もありますし」

 

 

이야기를 듣고 있던 노에리아가 잡은 사람 사냥들의 처우를 말하고 있었다.話を聞いていたノエリアが捕らえた人狩りたちの処遇を口にしていた。

 

 

지금은 이 마을의 집에 묶어 굴리고 있지만...... , 노에리아의 말하는 대로, 풀 수는 없구나.今はこの村の家に縛って転がしてるけど……、ノエリアの言う通り、解き放つわけにはいかないよな。

 

 

'아무튼, 그것은 선의의 제삼자로서 마을사람들을 도왔다고 우길 수 있기 때문에 괜찮은 것으로. 상대가 라드크리후가의 문장을 내걸고 있던 것도 아니기 때문에. 마을에 대해 불법 행위를 했다고 서신 첨부로 자경단에 인도하면, 저 편은 원자경단원의 불상사라고 하는 형태로 해 올까하고 생각합니다'「まぁ、それは善意の第三者として村人たちを助けたと言い張れますので大丈夫かと。相手がラドクリフ家の紋章を掲げていたわけでもないので。村に対し不法行為を働いたと書状付きで自警団に引き渡せば、向こうは元自警団員の不祥事という形にしてくるかと思います」

 

 

대답이 곤란한 나를 돕도록(듯이) 스자나가 잡은 사람들의 처우안을 제시해 주었다.返答に困った俺を助けるようにスザーナが捕まえた者たちの処遇案を提示してくれた。

 

 

과연, 그런가.なるほど、そうか。

 

상대는 라드크리후가의 문장도 근위 기사단에 관계하는 물건도 소지하고 있지 않았다.相手はラドクリフ家の紋章も近衛騎士団に関係するモノも所持してなかった。

 

전부, 그들의 증언에 지나지 않는가.全部、彼らの証言でしかないか。

 

 

사람 사냥해 하고 있던 무리가 광산의 무리와 연결되고 있는 것은 명백하지만, 영주나 근위 기사단과의 연결은 그들의 자백밖에 없다.人狩りしていた連中が鉱山の連中と繋がっていることは明白だが、領主や近衛騎士団との繋がりは彼らの自白しかない。

 

스자나는 사람 사냥으로부터 얻은 정보를 모르는척 해, 보통 범죄자로서 자경단에 인도해야 한다고 말했다.スザーナは人狩りから得た情報を知らぬふりして、普通の犯罪者として自警団に引き渡すべきだと言っていた。

 

 

'그래서 밀고 나갈 수 있다고 생각할까? '「それで押し通せると思うか?」

 

'그래서 갈 수 있을까하고. 귀족가로부터 의뢰받은 더러운 일에 실패했을 때의 대상은, 꼬리절로 정해져 있으므로'「それでいけるかと。貴族家から依頼された汚れ仕事に失敗した時の代償は、しっぽ切りと決まっておりますので」

 

 

그렇게 말한 스자나의 눈이 약간 차갑게 빛을 발하는 것처럼 보였다.そう言ったスザーナの目が少しだけ冷たく光を放つように見えた。

 

 

'라면, 우리는 우연히 지나간 마을에서 마을사람에게 행패를 일하고 있던 무리를 잡는만큼이라고 하는 일로 하자. 노에리아, 자경단의 무리에게 건네주는 서신을 써 줄까'「なら、俺たちは通りがかった村で村人に狼藉を働いていた連中を捕まえただけということにしよう。ノエリア、自警団の連中に渡す書状を書いてくれるか」

 

'알았습니다. 마을도 상대가 자경단에서는 내밀기 어려울 것이고, 내가 중요한 곳은 애매하게 해 그들의 소행을 적은 서신을 준비합니다'「承知しました。村の方も相手が自警団では突き出しにくいでしょうし、わたくしが重要なところはぼかして彼らの所業を記した書状を用意いたします」

 

 

노에리아는 그렇게 말하면, 테이블에 종이를 넓혀 서신을 쓰기 시작하고 있었다.ノエリアはそう言うと、テーブルに紙を広げて書状を書き始めていた。

 

 

변경백의 따님인 노에리아의 첨서를 가져 가면, 자경단의 무리도 문전 박대라고 말할 수는 없을 것이다.辺境伯の令嬢であるノエリアの添え書きを持っていけば、自警団の連中も門前払いというわけにはいかないだろう。

 

범죄자를 단속하는 것도 왕국군으로부터 이관을 받은 그들의 일이기도 하고.犯罪者を取り締まるのも王国軍から移管を受けた彼らの仕事でもあるし。

 

 

노에리아의 서신을 봐, 푸른 얼굴을 하고 있던 유진도 일단의 안도의 얼굴을 보이고 있었다.ノエリアの書状を見て、青い顔をしていたユージンもいちおうの安堵の顔を見せていた。

 

 

'영웅 로이드님의 따님인 노에리아님에 따를 수 있는 쓰기를 받아 살아납니다. 잡은 무리는 내가 책임을 져 인바하네스의 자경단에 두드려 돌려주어 오기 때문에 맡겨 주세요'「英雄ロイド様のご令嬢たるノエリア様に添え書きを頂き助かります。捕まえた連中はワシが責任をもってインバハネスの自警団に叩き返してきますのでお任せください」

 

 

귀족이나 거기에 준하는 조직을 상대로 할 때는, 일개의 모험자에 지나지 않는 나보다 변경백가 따님의 노에리아가 이야기가 통하기 쉽다.貴族やそれに準じる組織を相手にする時は、一介の冒険者にすぎない俺よりも辺境伯家令嬢のノエリアの方が話が通じやすい。

 

 

'유진전에는 왕림을 걸치지만 아무쪼록 부탁합니다'「ユージン殿にはご足労をかけるがよろしく頼みます」

 

'우리들에게 할 수 있는 것은 이 정도이므로 신경쓰지 않고 두어 주세요. 그것과 조사를 계속해 받을 수 있다면 마을에는 사양말고 머묾 해 받아 괜찮습니다. 식사도 숙소도 제공하므로'「ワシらにできるのはこれくらいですので気にせずにおいてください。それと調査を続けて頂けるなら村には遠慮なく逗留して頂いてけっこうですぞ。食事も宿も提供いたしますので」

 

'그것은 고맙다. 조사하기에도 날짜가 걸릴 것 같은 것로'「それはありがたい。調べるにも日数がかかりそうなので」

 

 

우리는 마을을 덮치고 있던 사람 사냥들의 처우를 결정하면, 한층 더 정보수집을 위해 데본마을을 거점으로 하기로 했다.俺たちは村を襲っていた人狩りたちの処遇を決めると、更なる情報収集のためデボン村を拠点にすることにした。


차화로부터 일단 카메라는 아르피네로 납니다.次話から一旦カメラはアルフィーネに飛びます。

 

구한 수인[獸人]의 아이들이 온 앞과 그 수인[獸人]들이 사라진 앞.救った獣人の子たちが来た先とその獣人たちが消えた先。

 

광산의 사람들, 쟈일과 근위 기사단의 그림자, 그리고 아비스워카.鉱山の人たち、ジャイルと近衛騎士団の影、そしてアビスウォーカー。

 

피스는 나와 있습니다만 아직도 빠지지 않고라고 하는 곳입니까.ピースは出てきてますが未だハマらずといったところでしょうか。

 

 

서적판도 호평 예약 접수중입니다. WEB판을 마음에 들면 손에 들어 받을 수 있으면 다행입니다. 아래와 같은 표지 화상으로부터 되자 모양의 서보에 점프 할 수 있게 되어 있습니다/)`;ω;′)書籍版も好評予約受付中です。WEB版を気に入りましたらお手に取ってもらえれば幸いです。下記の表紙画像からなろう様の書報へジャンプできるようになっております/)`;ω;´)


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MnIwc2dlamVwcDJ0ajJ4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y3I4MzE5bjZkZnFiZ2Q4

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aDVwYjh0aHVsZXBpMHdw

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OWx2cXdnNWl5Nnp0Z3h1

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2029gb/108/