Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. - 84:어느 수인[獸人]의 고백 후편

84:어느 수인[獸人]의 고백 후편84:ある獣人の告白 後編

 

오자 탈자 있으시면 오자 보고에誤字脱字ありましたら誤字報告へ


'후릭크님─'「フリック様――」

 

 

내 쪽을 뒤돌아 본 노에리아도, 마르코가 이야기한 정보에 의해 같은 생각해에 이른 것 같다.俺の方を振り向いたノエリアも、マルコの話した情報によって同じ考えに至ったようだ。

 

 

'아, 제일 상상하고 싶지 않았던 사태이지만. 쟈일이 광산의 무리를 움직여 뭔가 나쁜 계획을하고 있는 듯 하다'「ああ、一番想像したくなかった事態だが。ジャイルが鉱山の連中を動かして何か良からぬ企みをしてるようだね」

 

'근위 기사 단장이라고 하는 중책 있는 입장에 있는 (분)편이 그러한 일을...... '「近衛騎士団長という重責ある立場に居る方がそのようなことを……」

 

'하는 김에 말씀드리면, 광산으로부터 그 아비스포르의 지하 시설에 사람이 보내지게 되었던 것도, 인바하네스의 영주에게 쟈일님이 되시고 나서(이었)였습니다. 그 밖에도 주둔지로부터 왕국군을 끌어올리게 하거나 자경단의 무리에게 인바하네스의 왕국으로부터의 독립을 확약해 수중에 넣었다는 것도, 쟈일님에게 친한 사람이 모두를 관리해, 성립시켰다고도 (듣)묻고 있습니다'「ついでに申し上げると、鉱山からそのアビスフォールの地下施設に人が送られるようになったのも、インバハネスの領主にジャイル様がなられてからでした。他にも駐屯地から王国軍を引き上げさせたり、自警団の連中にインバハネスの王国からの独立を確約して取り込んだというのも、ジャイル様に近しい者が全てを取り仕切り、成立させたとも聞いております」

 

 

마르코의 증언으로, 연결될 것 같으면서 연결되지 않았던 선이 점점 연결되어 간다.マルコの証言で、繋がりそうで繋がらなかった線がドンドンと繋がっていく。

 

쟈일은 나와 아르피네가 토벌 한 마룡게이브리그스의 모퉁이를 왕국에 헌상 해, 그 포상으로 해서 손에 넣은 인바하네스의 땅에서, 현지인인 수인[獸人]들도 끌어들여, 왕국에의 반기를 들 준비를 조용하게 진행하고 있던 것 같다.ジャイルは俺とアルフィーネが討伐した魔竜ゲイブリグスの角を王国に献上し、その褒賞として手に入れたインバハネスの地で、現地人である獣人たちも抱き込み、王国への反旗を翻す準備を粛々と進めていたようだ。

 

 

'그 귀족의 봉봉이 그런 엄청난 일을...... '「あの貴族のボンボンがそんな大それたことを……」

 

 

몇차례 만난 인상에서는, 대귀족의 자제가 나쁜 곳을 응축해 있는 것 같은 남자(이었)였지만, 반란을 기도하는만큼 간의 듬직히 앉은 남자라고는 아직도 생각되지 않는 자신이 있었다.数度会った印象では、大貴族の子弟の悪いところを凝縮しているような男ではあったが、叛乱を企む程肝の据わった男とは未だに思えない自分がいた。

 

 

'혹은 쟈일전은 손발로, 본명은 부친인 (분)편일지도 모릅니다. 재상 보리스전이 흑막이라고 하는 일도'「もしくはジャイル殿は手足で、本命は父親の方かもしれませんよ。宰相ボリス殿が黒幕ということも」

 

 

이야기를 듣고 있던 스자나로부터, 쟈일의 부친의 이름이 나왔다.話を聞いていたスザーナから、ジャイルの父親の名前が出てきた。

 

보리스는 왕국의 재상으로서 대내습 후의 큰 일인 시기를 처리해 온 왕의 한쪽 팔이라고도 말할 수 있는 남자(이었)였다.ボリスは王国の宰相として、大襲来後の大変な時期を切り盛りしてきた王の片腕とも言える男だった。

 

 

'재상인가...... 귀족의 일에 자세하지 않은 나라도 그의 소문은 다양하게 (들)물었던 적이 있는'「宰相か……貴族のことに詳しくない俺でも彼の噂は色々と聞いたことがある」

 

 

정적(이었)였던 귀족의 암살이라든가, 고액의 뇌물을 상가로부터 받아 편의를 꾀하고 있다던가 , 최근에는 왕위의 계승에도 말참견하고 있다고 들었던 적이 있었다.政敵だった貴族の暗殺だとか、多額の賄賂を商家から受け取って便宜を図っているだとか、最近では王位の継承にも口を挟んでいると聞いたことがあった。

 

수완가의 재상이지만, 국민으로부터도 귀족으로부터도 미움받고 있다는 것이, 나의 안의 재상 보리스라고 하는 남자의 평가(이었)였다.やり手の宰相ではあるけど、国民からも貴族からも嫌われているというのが、俺の中の宰相ボリスという男の評価であった。

 

 

'대내습의 대책 담당관으로서 당시 중견의 궁정 귀족(이었)였던 그가 흘레데릭왕에 공적을 인정받아 내습 후 단번에 재상까지 닫혀졌다고는, 나도 아버지보다 (듣)묻고 있습니다만'「大襲来の対策担当官として、当時中堅の宮廷貴族だった彼がフレデリック王に功績を認められ、襲来後一気に宰相まで引き立てられたとは、わたくしも父より聞いておりますが」

 

'그렇습니다. 그렇지만, 그 재상 보리스전은 강행이라고도 할 수 있는 수법으로 대내습으로 다친 왕국을 재건해 나갔습니다. 그래서 다양하게 떳떳치 못한 소문은 항상 항상 따라다니는 인물입니다'「そうです。でも、その宰相ボリス殿は強引ともいえる手法で大襲来で傷ついた王国を再建していきました。なので色々と後ろ暗い噂は常に付きまとう人物ではあります」

 

'부친으로부터의 지시라고 하는 선은 있을지도 모르는구나....... 그렇게 되면, 라드크리후가 자체가 왕국에 반기를 들 준비를 하고 있다고 하는 일이 되지만...... '「父親からの指示という線はあるかもしれないな……。そうなると、ラドクリフ家自体が王国に反旗を翻す準備をしているということになるが……」

 

'있을 수 없지는 않을까. 흘레데릭왕도 고령이므로, 차세대의 왕으로부터 미움받으면 몰락은 필정이니까요. 최근에는 필사적으로 왕위 계승의 건에 말참견하고 있는 것 같다고 듣고 있습니다만, 모든 계승자로부터 뱀과 전갈과 같이 미움받고 있으므로 초조해 하고 있는지도 모릅니다'「あり得なくはないかと。フレデリック王も高齢ですので、次代の王から嫌われれば没落は必定ですからね。最近では必死に王位継承の件に口を挟んでいるようだと聞いておりますが、全ての継承者から蛇蝎の如く嫌われておりますので焦っているのかもしれません」

 

 

그러면 차라리 반란을――라는 것인가.ならばいっそ叛乱を――ってことか。

 

게다가 왕국외의 세력과 손을 잡아, 왕국에 반항심의 강한 수인[獸人]들까지 꼬득인 위, 신형의 아비스워카라고 하는 괴물까지 사용한다고 하는 생각의 넣자.しかも王国外の勢力と手を組み、王国に反抗心の強い獣人たちまでたぶらかした上、新型のアビスウォーカーという怪物まで使うという念の入れよう。

 

 

나는 마르코의 고백에 의해 부각되어 온 사실의 일단에 접해, 등골로부터 차가운 땀이 흘러내리고 있었다.俺はマルコの告白によって浮き彫りになってきた事実の一端に触れ、背筋から冷たい汗が流れ落ちていた。

 

 

'흑막이 누구인 것인가는 나에게는 알기 어렵습니다만, 쟈일님까지는 틀림없이 연결되고 있습니다. 광산에 있는 사람들을 잡으면, 반드시 증거는 나올까하고'「黒幕が誰なのかは私には分かりかねますが、ジャイル様までは間違いなく繋がっております。鉱山に居る者たちを捕えれば、きっと証拠は出るかと」

 

'그런가, 이야기해 주어 고마워요. 마르코전의 이야기를 들어 대체로의 배경을 알 수 있었다. 이것은 우리만의 손에는 남을 것 같으니까, 변경백님으로부터 파견되어 오는 사람과 정보 교환해, 신중하게 검토하려고 생각하는 것이 좋을까? '「そうか、話してくれてありがとう。マルコ殿の話を聞いておおよその背景が分かった。これは俺たちだけの手には余りそうだから、辺境伯様から派遣されてくる者と情報交換し、慎重に検討しようと思うがいいだろうか?」

 

'예, 그렇게 해서 주는 것이 좋을까. 데려가진 수인[獸人]들은 나 이외 전원 살해당하고 있으므로...... '「ええ、そうしてくれた方がよろしいかと。連れていかれた獣人たちは私以外全員殺されておりますので……」

 

 

끔찍하게 살해당한 동료들의 일을 생각해 내고 있는지, 마르코의 한쪽 눈에 다시 미움의 불길이 머무는 것이 보였다.無残に殺された仲間たちのことを思い出しているのか、マルコの片目に再び憎しみの炎が宿るのが見えた。

 

그 눈에 머무는 미움이 생에의 집념이 되어, 그와 같은 빈사 상태로 이 땅까지 돌아올 수 있던 것 같고 있었다.その目に宿る憎しみが生への執念となり、あのような瀕死の状態でこの地まで戻って来れた気がしていた。

 

 

'이 건은 우리들에게 맡겨 줘. 마르코전은 아직 상처도 치유되지 않기 때문에, 정양에 노력해 주면 고마운'「この件は俺たちに任せてくれ。マルコ殿はまだ傷も癒えていないから、静養に努めてくれるとありがたい」

 

'알았습니다. 그럼, 모처럼 준비해 받은 식사를 섭취하기로 합니다'「承知しました。では、せっかく用意して頂いた食事を摂ることにいたします」

 

 

그 후, 마르코와 함께 식사를 섭취해, 마을사람이 새롭게 준비해 준 집에 그를 바래다 주면, 일주일간의 정양을 명해 헤어졌다.その後、マルコとともに食事を摂り、村人が新たに用意してくれた家に彼を送り届けると、一週間の静養を言い渡して別れた。

 

그리고 노에리아와 스자나를 재차 불러, 향후에 임해서 서로 이야기했지만, 상대가 대귀족이라고 판명된 이상, 자신들만으로는 어찌할 도리가 없다고 판단해, 변경백의 힘을 빌리기 위해서(때문에)도, 파견되어 오는 사람을 기다리기로 하려는 의견으로 일치했다.そしてノエリアとスザーナをあらためて呼び、今後について話し合ったが、相手が大貴族だと判明した以上、自分達だけでは手に負えないと判断し、辺境伯の力を借りる為にも、派遣されてくる者を待つことにしようという意見で一致した。

 

 

하지만, 다음날내가 마르코에게 상처의 상태를 진찰하러 가면, 그의 모습은 없고, 한 통의 메모만이 테이블 위에 놓여져 있었다.だが、翌日俺がマルコのところへ傷の具合を診に行くと、彼の姿はなく、一通の書き置きだけがテーブルの上に置かれていた。

 

그 편지에는”후릭크전에 살려 받은 생명을 쓸데없게 하는 일이 될지도 모릅니다만, 함께 있던 동료와 아가씨 마리벨의 원수만은 받게 해 주세요”라고만 쓰여져 있었다.その手紙には『フリック殿に助けてもらった命を無駄にすることになるかもしれませんが、一緒にいた仲間と娘マリベルの仇だけは取らせてください』とだけ書かれていた。


후편 갱신했습니다.後編更新しました。

 

조금 움직임이 늦어지고 있습니다만, 여기로부터는 움직일까하고.ちょっと動きが遅くなってますが、ここからは動くかと。

 

 

서적판도 꽤 사 받아지고 있는 것 같아 정말로 감사 밖에 없습니다. 감사합니다. 書籍版の方もかなり買って頂けているようで本当に感謝しかありません。ありがとうございます。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXhpbTYwYXYza3NxM3p0

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NWc3a3Y5Ym5xdXVsbnI1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YTJrbWR6b3ZlNjB1ZzJ0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YjV1N2J2N2pkdGoyd2t0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2029gb/120/