Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. - 127:그리움과 위화감

127:그리움과 위화감127:懐かしさと違和感

 

오자 탈자 있으시면 오자 보고에誤字脱字ありましたら誤字報告へ


 

쟈일을 감싸도록(듯이) 서는 제노사이다의 앞에 나온 알이, 양손의 검을 휘두르면 공기를 찢은 충격파가 일어나, 딱딱한 피부를 손상시키고 있었다.ジャイルを庇うように立つジェノサイダーの前に出たアルが、両手の剣を振り抜くと空気を切り裂いた衝撃波が起こり、硬い皮膚を傷付けていた。

 

 

'충격파만으로 상처를 준다든가...... '「衝撃波だけで傷を与えるとか……」

 

 

모험자 시대의 아르피네의 검 기술에는, 언제나 놀라게 해져 왔지만, 지금 것은 굉장하면 밖에 말할 수 없다.冒険者時代のアルフィーネの剣技には、いつも驚かされてきたけど、今のはすごいとしか言えねぇ。

 

거기에 검의 형태를 쌍검으로 바꾸고 있는 것 같지만, 짧은 기간에 그렇게 자재로 취급되어지고 있는 순응성이 부럽다.それに剣の型を双剣に変えてるみたいだけど、短い期間であんなに自在に扱えてる順応性が羨ましい。

 

 

용모도 검의 형태도 이전의 아르피네는 아니었지만, 싸움 그 자체는 훨씬 이전의 그녀의 그것(이었)였다.容姿も剣の型も以前のアルフィーネではなかったが、戦いそのものはずっと以前の彼女のそのものだった。

 

 

'쟈일, 체념해 흘레데릭왕을 해방하세요! '「ジャイル、観念してフレデリック王を解放しなさい!」

 

'모험자 풍치가 갑자기 끼어들어 왔는지라고 생각하면, 나에게 정면 명령한다고는 누구다! '「冒険者風情が急に割り込んできたかと思ったら、わたしに向かい命令するとは何者だ!」

 

'이 소리에 귀동냥은 없을까? 근위 기사 단장전? '「この声に聞き覚えはないかしら? 近衛騎士団長殿?」

 

'그 소리...... 설마, 아르피네전인가? '「その声……まさか、アルフィーネ殿か?」

 

 

쟈일의 구속되고 있던 흘레데릭왕은, 알의 소리를 들어 태생을 헤아린 모습(이었)였다.ジャイルの拘束されていたフレデリック王は、アルの声を聞いて素性を察した様子だった。

 

 

'알...... 피네라면? 흑발도 아니고, 검은자위도 아니게 남자의 모습이다. 쿠소지지이는 망령 났는지? '「アル……フィーネだと? 黒髪でもなく、黒目でもなく男の姿だぞ。クソジジイは耄碌したのか?」

 

'용모개위, 그 소리와 검 기술은 아르피네전이다. 쟈일, 조치의 눈은 옹이 구멍인가? '「容姿こそ違えど、あの声と剣技はアルフィーネ殿だ。ジャイル、そちの目は節穴か?」

 

'시끄럽다! 입다물어라! 제노사이다, 그 모험자도 곧바로 죽여라! '「うるさい! 黙れ! ジェノサイダー、その冒険者もすぐに殺せ!」

 

 

흘레데릭왕의 말에, 쟈일이 노기를 보여, 알을 좀 더 공격하도록(듯이) 부추기고 있었다.フレデリック王の言葉に、ジャイルが怒気を見せ、アルをもっと攻撃するようけしかけていた。

 

 

'너 같은 간의 작은 남자가, 이런 일을 저지른다고는. 좋아요, 곧바로 그 괴물을 정리해, 그 목을 받는'「あんたみたいな肝のちっちゃい男が、こんなことをしでかすとはね。いいわ、すぐにその怪物を片付けて、その首をもらい受ける」

 

 

제노사이다의 구타를 주고 받아, 그 손 위에 서면, 얼굴에 향하여 눈에 띄지 않는 빠름의 자돌을 내질렀다.ジェノサイダーの殴打をかわし、その手の上に立つと、顔に向けて目に止まらぬ早さの刺突を繰り出した。

 

 

어째서, 저런 밸런스를 잡힐까.なんで、あんなバランスを取れるんだろうか。

 

변함 없이 엉뚱한 자세로부터라도 검을 자재로 내지를 수 있다든가, 어떻게 되어 있는거야.相変わらず無茶な姿勢からでも剣を自在に繰り出せるとか、どうなってるんだよ。

 

 

같은 장소에 집중한 연속한 자돌로, 제노사이다의 딱딱한 피부도 넘겨, 내용의 뼈가 보이기 시작했다.同じ場所に集中した連続した刺突で、ジェノサイダーの堅い皮膚もめくり上がり、中身の骨が見え始めた。

 

그대로, 뼈까지도 부숴 제노사이다를 잡을 수 있을까하고 생각되었지만, 아르피네의 소검은 소리를 내 부서지고 있었다.そのまま、骨までも砕いてジェノサイダーを仕留められるかと思えたが、アルフィーネの小剣は音を立てて砕け散っていた。

 

 

'검이...... '「剣が……」

 

'아르피네! 그 녀석의 앞에서 방심하지마! '「アルフィーネ! そいつの前で油断するな!」

 

 

칼끝이 사라진 것으로 틈이 생긴 아르피네에, 분노를 보인 제노사이다의 주먹이 강요하고 있었다.剣先が消えたことで隙ができたアルフィーネに、怒りを見せたジェノサイダーの拳が迫っていた。

 

나는 디레를 뽑아 내면, 돌의 벽(스톤 월)의 마법을 영창 한다.俺はディーレを引き抜くと、石の壁(ストーンウォール)の魔法を詠唱する。

 

 

지면으로부터 내밀어진 돌의 벽은 제노사이다의 주먹으로 파괴되지만, 그 사이에 아르피네는 위험한 장소로부터 퇴피했다.地面から突き出された石の壁はジェノサイダーの拳で破壊されるが、その間にアルフィーネは危険な場所から退避した。

 

 

'미안, 살아났어요! 피...... 미안, 후릭크씨'「ごめん、助かったわ! フィーン……ごめん、フリックさん」

 

'지금은 눈앞의 적에게 집중하자. 내가 저 녀석을 끌어당긴다. 공격은 맡겨도 좋구나? '「今は目の前の敵に集中しよう。俺があいつを引き付ける。攻撃は任せていいよな?」

 

'아, 응. 맡겨'「あ、うん。任せて」

 

 

아르피네는 도망치기 시작한 기사들이 버려 간 검을 손에 들면, 공격하는 타이밍을 엿보기 시작했다.アルフィーネは逃げ出した騎士たちが捨てていった剣を手に取ると、攻撃するタイミングを窺い始めた。

 

 

내가 제노사이다와 싸우고 있는 동안 아르피네는 틈을 찾아내 마음대로 공격해 줄 것.俺がジェノサイダーと戦ってる間にアルフィーネは隙を見つけて勝手に攻撃してくれるはず。

 

몰린 쟈일이 한층 더 폭발을 해 왕을 죽이기 전에 결착을 붙이지 않으면.追い込まれたジャイルが更なる暴発をして王を殺す前に決着をつけないと。

 

 

나는 모습을 엿보고 있던 노에리아에도 시선으로 신호를 보낸다.俺は様子を窺っていたノエリアにも視線で合図を送る。

 

 

그녀에게도 마법으로 발이 묶임[足止め]이 도움을 주어 받자.彼女にも魔法で足止めの手助けをしてもらおう。

 

세 명으로 걸리면, 제노사이다도 그렇게 무서워하는 상대는 아닐 것이고.三人でかかれば、ジェノサイダーだってそう恐れる相手ではないはずだしな。

 

 

나의 시선의 의도를 헤아린 노에리아가, 제노사이다의 기분을 피하기 (위해)때문에 원호의 마법의 영창을 시작했다.俺の視線の意図を察したノエリアが、ジェノサイダーの気を逸らすため援護の魔法の詠唱を始めた。

 

그 영창을 신호에, 나는 디레를 지어, 얼굴의 피부가 반이상 탈락한 제노사이다에 베기 시작해 간다.その詠唱を合図に、俺はディーレを構え、顔の皮膚が半分以上脱落したジェノサイダーに斬りかかっていく。

 

노에리아의 얼음 속성의 마법이, 제노사이다의 다리를 얼려, 공격의 틈이 태어났다ノエリアの氷属性の魔法が、ジェノサイダーの足を凍らせ、攻撃の隙が生まれた

 

 

뼈가 노출하고 있는 장소라면, 마법검의 데미지도 통하기 쉬울 것.骨が露出してる場所なら、魔法剣のダメージも通りやすいはず。

 

디레도 원호 부탁한다.ディーレも援護頼む。

 

 

”양해[了解]입니다! 찌릿찌릿 시켜 줄테니까!”『了解です! ビリビリさせてやりますから!』

 

'대기에 감도는 많은 번개야, 우리 검에 거처라고 커다란 번개가 되어라. 번개검(썬더 소드)'「大気に漂う数多の雷よ、わが剣に宿りて大いなる稲妻となれ。稲妻剣(サンダーソード)」

 

 

마법이 발동해, 디레에 번갯불이 머물면, 아르피네의 공격으로 노출한 머리 부분에 정면참격을 내지른다.魔法が発動し、ディーレに雷光が宿ると、アルフィーネの攻撃で露出した頭部に向かい斬撃を繰り出す。

 

딱딱한 피부가 벗겨지고 떨어진 덕분도 있어인가, 디레의 검신이 뼈에 닿은 순간, 제노사이다의 전신에 번개가 달리는 것이 보였다.堅い皮膚が剥がれ落ちたおかげもあってか、ディーレの剣身が骨に触れた瞬間、ジェノサイダーの全身に雷が走るのが見えた。

 

 

'우고오오오오오오!!! '「ウゴオオオオオオ!!!」

 

 

아픔이 느꼈는지, 제노사이다가 짐승과 같은 포효를 지른다.痛みの覚えたのか、ジェノサイダーが獣のような咆哮をあげる。

 

주위에는 고기가 탄 것 같은 냄새가 충만하고 있었다.周囲には肉が焦げたような匂いが充満していた。

 

 

'저것이 후릭크의 마법검....... 처음 보았지만 굉장한 위력....... 거기에 검 기술도 피때와는 잘못볼수록 좋은 움직임을 하고 있다. 저것이 피의 본래의 모습...... '「あれがフリックの魔法剣……。初めて見たけど凄い威力……。それに剣技もフィーンの時とは見違えるほどいい動きをしてる。あれがフィーンの本来の姿……」

 

'후릭크님, 제노사이다가 그 빛으로 노리고 있습니다! '「フリック様、ジェノサイダーがあの光で狙ってます!」

 

 

아픔을 기억 포효 한 제노사이다는, 우리로부터 거리를 취해, 오른손을 지어 창백한 빛을 발하고 있었다.痛みを覚え咆哮したジェノサイダーは、俺たちから距離を取り、右手を構えて青白い光を発していた。

 

 

어는 퍼져 오는 것이 너무 빨라 환어음 없다.アレは飛んでくる物が早すぎてかわせない。

 

피하면, 뒤의 아르피네에 해당될지도 모른다.避ければ、後ろのアルフィーネに当たるかもしれない。

 

 

'안보이는 공기야. 견 나무 장벽이 되어 주위에 발현해. 공기벽(윈드 배리어)'「見えざる空気よ。堅き障壁となって周囲に発現せよ。空気壁(ウインドバリア)」

 

 

나의 마법이 발동하는 것과 동시에, 제노사이다로부터 사출된 것이 장벽을 부수고 있었다.俺の魔法が発動すると同時に、ジェノサイダーから射出された物が障壁を砕いていた。

 

 

쿠우! 변함 없이 일발로 부수어진다.くぅ! 相変わらず一発で砕かれる。

 

하지만, 차탄까지의 시간은 벌 수 있었다.けど、次弾までの時間は稼げた。

 

 

'후릭크씨, 고마워요. 덕분에 살아났다. 그 공격은 시간 걸리는 거야? '「フリックさん、ありがとう。おかげで助かった。あの攻撃は時間かかるの?」

 

 

뒤로 틈을 엿보고 있는 아르피네가, 지금까지 한번도 나에게 말한 적이 없는 답례의 말을 말하고 있었다.後ろで隙を窺っているアルフィーネが、今まで一度も俺に言ったことのないお礼の言葉を口にしていた。

 

 

이러한 장면에서는 절대로 나에 대해서 말하지 않는 말인데.......こういった場面では絶対に俺に対して言わない言葉なのに……。

 

뭔가 당황하지만.なんか戸惑うんだが。

 

 

'아, 아마 다음까지는 조금 시간이 걸릴 것'「ああ、たぶん次までは少し時間がかかるはず」

 

'라면, 겁니다. 원호를'「なら、仕掛けます。援護を」

 

'아, 응. 조금 기다렸다. 활활 타오르는 불길이야, 무기로 거처라고 적을 다 구워라. 화염 무기(파이아웨폰)'「あ、うん。ちょっと待った。燃え盛る炎よ、武器に宿りて敵を焼き尽くせ。火炎武器(ファイアウェポン)」

 

 

라이나스가 사용하고 있던 무기로 속성을 부여하는 마법을 영창 한다.ライナスが使っていた武器に属性を付与する魔法を詠唱する。

 

아르피네가 가지는, 2만의 검에 불길이 머문다.アルフィーネの持つ、二振りの剣に炎が宿る。

 

 

'이것은? '「これは?」

 

'그래서 추가로 데미지를 낼 수 있을 것. 마법은 싫을 것이지만, 아르피네의 검 기술과 합쳐지면 좀 더 위력이 나올 것'「それで追加でダメージを出せるはず。魔法は嫌いだろうけど、アルフィーネの剣技と合わさればもっと威力が出るはず」

 

 

마법 싫은 것 아르피네라고 알고 있지만, 주운 검으로 그 제노사이다에 큰 데미지를 입게 하려면, 부여 마법으로 위력을 올리는 것이 좋으면 나는 판단했다.魔法嫌いのアルフィーネだと知っているが、拾った剣であのジェノサイダーに大きなダメージを負わせるには、付与魔法で威力を上げた方がいいと俺は判断した。

 

마법에 따라 불길이 머문 검신을 봐, 아르피네는 살그머니 중얼거린다.魔法によって炎の宿った剣身を見て、アルフィーネはそっと呟く。

 

 

'고마워요, 피. 지금까지 멋대로 말해 미안해요...... '「ありがとう、フィーン。今までワガママ言ってごめんね……」

 

'네? 지금은─? '「え? 今何て――?」

 

 

아르피네가 중얼거린 소리가 작아서 알아 들을 수 없었지만, 얼굴의 표정을 보고 있는 한정해, 화내지는 않는 것 같았다.アルフィーネが呟いた声が小さくて聞き取れなかったが、顔の表情を見てる限り、怒ってはいなそうだった。

 

그 아르피네는 불길을 품은 쌍검을 지어, 제노사이다에 베기 시작하고 있었다.そのアルフィーネは炎を宿した双剣を構え、ジェノサイダーに斬りかかっていた。

 

 

아르피네의 공격은 치열을 다해, 부여된 불길은 찢은 딱딱한 피부의 안쪽에서 타올라, 상처가 보는 동안에 증가해 간다.アルフィーネの攻撃は熾烈を極め、付与された炎は切り裂いた堅い皮膚の奥で燃え上がり、傷が見る間に増えていく。

 

 

'후릭크님, 우리도 원호를 해 단번에 결착을 붙입시다! '「フリック様、わたくしたちも援護をして一気に決着をつけましょう!」

 

'아, 아르피네를 원호하는'「ああ、アルフィーネを援護する」

 

'땅에 자 해 경 나무석이야, 대기와 교제 나선이 되어, 우리 적을 관철해라! 나선탄(스파이럴 바렛트)'「地に眠りし硬き石よ、大気と交わり螺旋となりて、我が敵を貫け! 螺旋弾(スパイラルバレット)」

 

 

노에리아의 공격하기 시작한 물체가, 제노사이다의 오른 팔에 해당되어, 예의 안보이는 공격을 하는 무기를 파괴했다.ノエリアの撃ち出した物体が、ジェノサイダーの右腕に当たり、例の見えない攻撃をする武器を破壊した。

 

그 사이에 아르피네를 원호할 수 있는 장소로 향해 가, 그녀에게 제노사이다의 공격이 집중하지 않게, 마법으로 견제해 주의를 나에게 향했다.その間にアルフィーネを援護できる場所におもむき、彼女にジェノサイダーの攻撃が集中しないよう、魔法で牽制して注意を俺に向けた。


오늘도 갱신 읽어 받아 감사합니다.本日も更新読んで頂きありがとうございます。

 

왕도편도 앞으로 2화 정도로 끝날 예정입니다.王都編もあと二話くらいで終わる予定です。

 

 

후타바사님의 앱인 만화같아 제 5화의③갱신되고 있습니다.双葉社様のアプリであるマンガがうがう様で第5話の③更新されてます。

 

코믹스 한 권 수록분은 전달되었는지와. 조금 네타바레 하면, 서적판에서는 서 그림 없는 로이드가 찔끔 나옵니다.コミックス一巻収録分は配信されたかと。ちょっとだけネタバレすると、書籍版では立ち絵ないロイドがちょろっと出てきます。

 

코믹스 한 권도 호평 발매중인 것으로, 전자나 책방에서 입수해 받을 수 있으면 다행입니다.コミックス一巻も好評発売中なので、電子や本屋でお買い求めいただけると幸いです。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NngyM3Y3MTlvcHp4bDB4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nnd4amEyNTZicmdsZzZt

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ajR0ajl1NmhnMWUyazI3

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bnpoZ21uczE1dXQzeHQw

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2029gb/183/