Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. - 24:신체 강화 마법의 사용자라도 역시 괴짜(이었)였다

24:신체 강화 마법의 사용자라도 역시 괴짜(이었)였다24:身体強化魔法の使い手でもやっぱり変人だった

 

오자 탈자 있으시면 오자 보고에誤字脱字ありましたら誤字報告へ


 

깨어나면, 낯선 천정이 보였다.目が覚めると、見慣れない天井が見えた。

 

아무래도 나는 침대에 자고 있는 것 같다.どうやら俺はベッドに寝かされているらしい。

 

 

'눈치채졌습니까? 미안합니다, 내가 주의하고 있으면, 후릭크님이 피해를 당할 것도 없었던 것입니다만...... '「気付かれましたか? すみません、わたくしが注意していれば、フリック様が被害に遭うこともなかったのですが……」

 

 

내가 눈을 떴는데 깨달은 노에리아가 들여다 봐 왔다.俺が目覚めたのに気付いたノエリアが覗き込んできた。

 

 

'노에리아. 미안이라고―, 애송이를 조롱한 내가 나빴다. 그러니까, 넣어 줘―'「ノエリアー。ごめんてー、小僧をからかったわたしが悪かった。だから、入れてくれー」

 

 

밖으로부터 가웨인의 소리와 문을 두드리는 소리가 들린다. 여기는 그의 안방의 침대인것 같구나.外からガウェインの声とドアを叩く音が聞こえる。ここは彼の母屋のベッドらしいな。

 

 

'가웨인 스승, 후릭크님에게로의 못된 장난이 지납니다. 당분간, 밖에서 반성하고 있어 주세요'「ガウェイン師匠、フリック様への悪戯が過ぎます。しばらく、外で反省しててください」

 

 

노에리아는 가웨인에 대해, “반성해 주세요”라고 철썩 말해 발하고 있었다.ノエリアはガウェインに対し、『反省してください』とピシャリと言い放っていた。

 

 

그렇다 치더라도, 가웨인은 체격에 알맞지 않는 준민함과 괴력의 소유자(이었)였구나.それにしても、ガウェインは体格に見合わぬ俊敏さと怪力の持ち主だったな。

 

설마, 거절해 풀리지 않는다고는 생각하지 않았다.まさか、ふりほどけないとは思わなかった。

 

 

'노에리아...... 가웨인님은 도대체 누구인 것이야? 단순한 대장장이사라고는 생각되지 않지만...... '「ノエリア……ガウェイン様はいったい何者なんだ? ただの鍛冶師とは思えないけど……」

 

'가웨인 스승은 신체 강화의 마법을 지극히 계시는 (분)편입니다. 나도 습득하고 있습니다만, 조금 서투른 부류의 마법이라서....... 후릭크님에게는 지원 마법을 가르치고 끝나고 나서 지도 하려고 생각하고 있었던'「ガウェイン師匠は身体強化の魔法を極めておられる方です。わたくしも習得しておりますが、少し苦手な部類の魔法でして……。フリック様には支援魔法を教え終わってからお教えしようと思っておりました」

 

 

신체 강화 마법...... 그런 마법이 있다니 금시초문(이었)였다.身体強化魔法……そんな魔法があるなんて初耳だった。

 

공격 마법이나 지원 마법은 마술사들도 상당히 사용하고 있기 때문에 어느 정도는 알고 있었지만.攻撃魔法や支援魔法は魔術師たちも結構使ってるからある程度は知っていたけど。

 

 

'그 거 어떤 마법? '「それってどういった魔法?」

 

'문자 그대로, 자신의 신체를 강화하는 마법입니다. 가웨인님은 대장장이의 팔을 올리기 위해서(때문에) 필요한 근력을 마법으로 강화할 수 있는 일을 알아차렸습니다. 신체 강화 마법으로 근력을 인간세상 밖에까지 길렀기 때문에 “괴짜”로 불리게 된 것 같습니다만, 그것만으로는...... '「文字通り、自分の身体を強化する魔法です。ガウェイン様は鍛冶の腕を上げるために必要な筋力を魔法で強化できることに気付きました。身体強化魔法で筋力を人外にまで育てたため『変人』と呼ばれるようになったそうですが、それだけでは……」

 

'자신의 신체를 강화한다...... 지원 마법과는 다른지? '「自分の身体を強化する……支援魔法とは違うのか?」

 

'네, 지원 마법은 다른 사람이나 범위내의 사람에게 영향을 주는 마법입니다만, 신체 강화는 시술자 본인만의 강화에 특화한 마법이라서....... 가웨인 스승이 만들어 낸 신체 강화 마법은, 육체적 강화를 그다지 필요로 하지 않는 마술사들로부터는 이단이라고 말해지고 있는 마법입니다'「はい、支援魔法は他者か範囲内の人へ影響を与える魔法ですが、身体強化は術者本人のみの強化に特化した魔法でして……。ガウェイン師匠が作り出した身体強化魔法は、肉体的強化をあまり必要としない魔術師たちからは異端と言われている魔法です」

 

 

분명히 보통 마술사라고, 접근전은 거의 하지 않고, 육체적 강화로 마력을 소비하는 것보다는 공격 마법이나 지원 마법을 선택하는구나.たしかに普通の魔術師だと、接近戦はほとんどしないし、肉体的強化で魔力を消費するよりは攻撃魔法や支援魔法を選ぶよな。

 

마술사들로부터 이단이라고 해지는 것도 이해할 수 있다.魔術師たちから異端と言われるのも理解できる。

 

 

'이거 참―, 노에리아! 내가 만들어 낸 신체 강화 마법을 어렴풋이 바보취급 하고 있을 것이다. 들리고 취하겠어'「こらー、ノエリア! わたしの作り出した身体強化魔法をほんのりと馬鹿にしておるだろー。聞こえとるぞ」

 

 

노에리아의 목소리가 들렸는지, 밖에서 가웨인이 떠들고 있었다.ノエリアの声が聞こえたのか、外でガウェインが騒いでいた。

 

 

'가웨인 스승은 신체 강화 마법을 상용하고 있어서...... 내가 사전에 공기벽(윈드 배리어)을 쳤던 것도 접촉으로 다치지 않는 예방 조치(이었)였다고 말씀드려 두어야 했습니다. 가웨인 스승이 괴짜인 일에 변화는 없습니다만, 후릭크님에게 이상한 선입관을 주어서는 맛이 없다고 생각해 말끝을 흐렸던 것도 실패(이었)였습니다'「ガウェイン師匠は身体強化魔法を常用しておりまして……わたくしが事前に空気壁(ウィンドバリア)を張ったのも触れ合いで怪我をしない予防措置だったと申し上げておくべきでした。ガウェイン師匠が変人であることに変わりはないのですが、フリック様に変な先入観を与えてはマズいと思い言葉を濁したのも失敗でした」

 

 

노에리아가 자신의 실태라고 할듯이, 미안한 것 같이 고개를 숙이고 있었다.ノエリアが自分の失態だと言わんばかりに、申し訳なさそうに頭を下げていた。

 

 

'좋은 경험을 시켜 받았다. 나도 향후는 공기벽(윈드 배리어)을 사용하게 해 받아'「いい経験をさせてもらった。俺も今後は空気壁(ウィンドバリア)を使わせてもらうよ」

 

 

저것을 온전히 몇번이나 받으면, 위험한 것 같고.アレをまともに何度も受けると、ヤバそうだしな。

 

자신의 몸은 스스로 지키지 않으면.自分の身は自分で守らないと。

 

 

'그렇게 되는 것을 추천합니다. 가웨인 스승에게 마음에 들어 버렸으니까. 그러니까, 반드시 검은 재료비로 만들어 줄 것이에요. 마음에 든 사람에게 밖에 검을 치지않고'「そうされることをお勧めします。ガウェイン師匠に気に入られてしまいましたからね。ですから、きっと剣は材料費で作ってくれるはずですよ。気に入った人にしか剣を打ちませんし」

 

'후~...... 그런 것인가. 그 세례를 받은 사람 밖에 검을 쳐 받을 수 없다든가라면...... 가웨인님의 검이 나돌지 않는 것도 납득이 갈 생각이 드는'「はぁ……そうなのか。あの洗礼を受けた人しか剣を打ってもらえないとかだと……ガウェイン様の剣が出回らないのも頷ける気がする」

 

'아버님은 젊을 때에 저것을 주고 받아, 대패시켰다고 마이스가 말했습니다만'「父上は若い時にアレをかわして、叩き伏せたとマイスが言ってましたが」

 

'젊을 때의 변경백님은 굉장하구나...... 저것을 주고 받는지'「若い時の辺境伯様はすごいな……アレをかわすのか」

 

 

마법으로 강화된 육체로 돌진해 온 가웨인은, 움직임을 확정할 수 없었고, 잡히면 거절해 풀리지 않을 만큼의 괴력(이었)였다.魔法で強化された肉体で突進してきたガウェインは、動きが見定められなかったし、捕まったらふりほどけないほどの怪力だった。

 

그토록의 신체 능력을 얻을 수 있다면, 신체 강화 마법이 나의 검술을 좀 더 강화해 줄지도.あれだけの身体能力を得られるなら、身体強化魔法が俺の剣術をもっと強化してくれるかも。

 

기억해 볼 가치는 많이 있을 것이다.覚えてみる価値は大いにありそうだ。

 

 

'노에리아, 가웨인님에게 검의 제작을 의뢰하자마자 신체 강화 마법을 가르쳐 받아도 좋은가? 스스로 시험해 보고 싶다'「ノエリア、ガウェイン様に剣の製作を依頼したらすぐに身体強化魔法を教えてもらっていいか? 自分で試してみたいんだ」

 

'좋습니다만...... 나는 아무래도 신체를 강화한다고 하는 상상에 약해 해....... 발동은 하게 한다고 생각합니다만, 아무래도 자신의 신체로 밖에 체감 할 수 없기 때문에 전하는 방법이 어렵고...... '「いいですが……わたくしはどうも身体を強化するという想像が苦手でして……。発動はさせられると思うんですが、なにぶん自分の身体でしか体感できないので伝え方が難しく……」

 

 

마법의 일이 되면, 뭐든지 얼굴을 빛내 말하는 노에리아(이었)였지만, 아무래도 신체 강화 마법은 서투른 마법의 부류에 들어가는 것 같다.魔法のことになると、なんでも顔を輝かせて喋るノエリアだったが、どうも身体強化魔法は苦手な魔法の部類に入るようだ。

 

 

'후릭크! 너가 신체 강화 마법사 싶으면, 내가 가르쳐도 괜찮아―. 로이드의 사용으로부터 너가 굉장한 마력량의 소유자라도 (듣)묻고 있을거니까. 일주일간에 사용할 수 있도록(듯이)해 주는'「フリーック! お前が身体強化魔法使いたいなら、わたしが教えてもいいぞー。ロイドの使いからお前がものすごい魔力量の持ち主だって聞いておるからな。一週間で使えるようにしてやる」

 

 

밖에서 우리의 이야기를 엿듣기 하고 있는 가웨인이 떠들고 있었다.外で俺たちの話を立ち聞きしてるガウェインが騒いでいた。

 

 

그토록의 근력이 있다면, 이 집의 문 정도 간단하게 부수어 들어올 수 있을텐데.......あれだけの筋力があるなら、この家のドアくらい簡単に壊して入ってこれるだろうに……。

 

아, 집을 깨뜨리고 싶지 않은 것인지.......あ、家を壊したくないのか……。

 

읏, 그런 일은 어떻든지 좋았다.って、そんなことはどうでもよかった。

 

 

장소에 맞지 않는 생각이 생각해 떠올랐기 때문에, 당황해 지운다.場違いな考えが思い浮かんだため、慌てて打ち消す。

 

 

소중한 것은 신체 강화 마법을 그로부터 배워 괜찮은 것인가(이었)였다.大事なのは身体強化魔法を彼から習って大丈夫なのかだった。

 

일단, 나의 스승은 노에리아다.いちおう、俺の師匠はノエリアなのだ。

 

 

'는, 말하고 있지만. 괜찮은가? '「って、言ってるけど。大丈夫かな?」

 

'신체 강화 마법의 사용자로서는 최고의 사람입니다만...... 아무래도 저것으로....... 다만, 신체 강화 마법의 교수법은, 나보다 능숙하다고는 생각합니다. 나라도 사용할 수 있게 되었으므로'「身体強化魔法の使い手としては最高の人ですが……なにぶんアレなので……。ただ、身体強化魔法の教え方は、わたくしより上手いとは思います。わたくしでも使えるようになったので」

 

 

노에리아도 다양하게 난이 있는 괴짜 스승에게 제자인 나를 맡겨야할 것인가 고민하고 있는 모습이 보였다.ノエリアも色々と難がある変人師匠に弟子である俺を預けるべきか悩んでいる様子が見えた。

 

 

응─, 나쁜 사람은 아니라고 하는 것은 알았지만, 저것이 있을거니까.んー、悪い人ではないというのは分かったが、アレがあるからなー。

 

그렇지만, 신체 능력을 끌어 올릴 수 있는 마법을 사용할 수 있으면, 검술을 좀 더 단련해질지도 모른다.でも、身体能力が底上げできる魔法が使えれば、剣術をもっと鍛え上げられるかもしれない。

 

다소의 난은 눈을 감고서라도 습득을 해야 할 것이다.多少の難は目を瞑ってでも習得をするべきだろうな。

 

 

'아무튼, 저것은 어떻게든 하고 말이야'「まぁ、アレは何とかするさ」

 

'에서는, 나도 가웨인 스승의 감시를 위해 남습니다. 마법 습득중, 후릭크님에게 만일의 일이 있으면, 세계의 손실이 될 수 있습니다 것으로'「では、わたくしもガウェイン師匠の監視のため残ります。魔法習得中、フリック様に万が一のことがあれば、世界の損失になりかねませんので」

 

'네? 아니아니 아니, 괜찮다고―'「え? いやいやいや、大丈夫だって――」

 

 

그렇게 내가 말한 순간, 밖에서 큰 날개짓의 소리가 들렸다.そう俺が言った瞬間、外で大きな羽ばたきの音が聞こえた。

 

 

이 소리는 익룡의 날개짓! 야스바의 사냥터의 익룡이 이 집에까지!?この音は翼竜の羽ばたき! ヤスバの狩場の翼竜がこの家にまで!?

 

 

'노에리아, 익룡이다! 이 안에 숨어 있어, 가웨인님은 내가 구해 내 오기 때문에'「ノエリア、翼竜だ! この中に隠れてて、ガウェイン様は俺が助け出してくるから」

 

'아, 아니, 후릭크님. 이 소리는 아마─'「あ、いや、フリック様。この音は多分――」

 

 

나는 보조 탁자에 놓여져 있던 자신의 검을 손에 들면, 문의 빗장을 제외해, 집의 밖에 나왔다.俺はサイドテーブルに置かれていた自分の剣を手に取ると、ドアのかんぬきを外し、家の外に出た。

 

그러자 거기에 있던 것은 익룡과 가웨인(이었)였다.するとそこに居たのは翼竜とガウェインだった。

 

 

', 지금부터 조금 로이드의 곳 가 “아가씨는 맡았다”라고 말해 온다. 식품 재료는 적당하게 사용해도 좋아서 저녁밥을 만들어 둬 줘. 저녁 밥정도는 돌아오기 때문에. 그러면, 집 지키기 아무쪼록―'「よう、今からちょっとロイドのところ行って『娘は預かった』って言ってくる。食材は適当に使っていいんで夕飯を作っといてくれ。晩飯くらいには戻るから。じゃあ、留守番よろしくなー」

 

 

익룡에 걸친 가웨인이 그 만큼 고하면, 다시 날개를 펼치기 시작한 익룡을 타, 가웨인의 모습이 우리가 온 유구 하 넛(분)편에 날아올라 갔다.翼竜に跨ったガウェインがそれだけ告げると、ふたたび羽ばたき始めた翼竜に乗って、ガウェインの姿が俺たちのやってきたユグハノーツの方に飛び立っていった。

 

나는 그 모습을 망연히 전송할 수 밖에 없고 있었다.俺はその姿を茫然と見送ることしかできないでいた。

 

 

정말로 나, 그 사람에게 나의 파트너가 되는 검의 제작 의뢰와 마법 가르쳐 받아 괜찮을 것일까.......本当に俺、あの人に俺の相棒となる剣の製作依頼と魔法教えてもらって大丈夫だろうか……。

 

 

이렇게 해, 나는 괴짜 대장장이사 가웨인의 아래에서 검을 제작해 받는 옆, 신체 강화의 마법을 배우는 일이 되었다.こうして、俺は変人鍛冶師ガウェインのもとで剣を製作してもらう傍ら、身体強化の魔法を習うことになった。

 


오자 탈자를 정정해 받고 있는 여러분에게, 언제나 감사하고 있습니다.誤字脱字を訂正して頂いてる皆さまへ、いつも感謝しております。

수정해 받을 수 있는 덕분보다 많은 (분)편에게로 읽어 받고 있다고 생각하고 있습니다.修正して頂けるおかげより多くの方にで読んでいただいていると思っております。

 

그런데, 마검제작하면서 괴짜 가웨인 수행편에 들어가기 전에 차화는 아르피네탄입니다.さて、魔剣製作しつつ変人ガウェイン修行編に入る前に次話はアルフィーネターンです。

개그로부터 일전, 진지함 파트가 될까하고 생각합니다만, 잘 부탁드립니다.ギャグから一転、シリアスパートになるかと思いますが、よろしくお願いします。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nnk4amRvMjMwY2IzN3Jt

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGpsMmY3eGtsN2Rra2Rk

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eDVwYnd4c2ZjNjdwZmlh

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2RiZzczYmlpb3FoMXdj

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2029gb/29/