검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. - 25:검사로서의 광명

25:검사로서의 광명25:剣士としての光明
오자 탈자 있으시면 오자 보고에誤字脱字ありましたら誤字報告へ
근력 강화의 마법으로 소비하는 것을 혈액으로부터 산소로 변경했습니다.筋力強化の魔法で消費するのを血液から酸素に変更しました。
가웨인이 유구 하 넛에 있는 로이드의 아래로부터 돌아온 것은, 예정 그대로의 저녁때 눈앞(이었)였다.ガウェインがユグハノーツにいるロイドのもとから帰ってきたのは、予定通りの日暮れ間近だった。
사역하고 있던 익룡의 날개에 몇개나 화살이 박히고 있는 것이 조금 신경이 쓰였지만, 본인이 “문제 없다”라고 말했으므로 깊게는 추궁하지 않고 두었다.使役していた翼竜の翼に何本も矢が刺さっているのが少し気になったが、本人が『問題ない』と言ったので深くは追及しないでおいた。
그것과, 일단 로이드로부터 노에리아의 체재 허가도 받은 것 같다.それと、いちおうロイドからノエリアの滞在許可ももらったらしい。
나갈 때에 말한 “아가씨는 맡았다”라고 하는 말을, 그 로이드에 그대로 전하지 않은가 불안하지만 낡은 아는 사람인것 같으니까 말의 엇갈림은 없었다고 생각하고 싶다.出かける際に言っていた『娘は預かった』という言葉を、あのロイドにそのまま伝えていないか不安だが古い知り合いらしいので言葉の行き違いはなかったと思いたい。
저녁식사의 자리에서 가웨인의 이야기를 들어, 그런 일을 생각하면서, 이튿날 아침부터는 가웨인을 지도역으로서 옥외에서 신체 강화 마법의 훈련을 실시하기로 했다.夕食の席でガウェインの話を聞き、そんなことを思いつつ、翌朝からはガウェインを指導役として屋外で身体強化魔法の訓練を行うことにした。
근처에서는 신체 강화에 못한다는 의식을 가지는 노에리아도, 재훈련의 명목으로 훈련을 함께 받고 있었다.隣では身体強化に苦手意識を持つノエリアも、再訓練の名目で訓練を一緒に受けていた。
'신체 강화 마법의 기초인 근력 강화(힘)는, 신체안의 근육 섬유를 상상해, 마력으로 그 근육 섬유를 한 개 마다 굵게 해, 자신의 근력을 향상시키는 마법이다'「身体強化魔法の基礎である筋力強化(ストレングス)は、身体の中の筋肉繊維を想像し、魔力でその筋肉繊維を一本ごとに太くして、自分の筋力を向上させる魔法だぞ」
신체 강화 마법을 상용하고 있는 가웨인이, 팡팡 분위기를 살리고 있는 대흉근을 가리켜 마법의 효과를 설명하고 있었다.身体強化魔法を常用しているガウェインが、パンパンに盛り上がっている大胸筋を指差して魔法の効果を説明していた。
말하고 있는 것은 이해할 수 있지만도, 저렇게 상반신알몸으로 근육을 쫑긋쫑긋 할 필요는 있을까.言ってることは理解できるんだけども、ああやって上半身裸で筋肉をピクピクする必要はあるんだろうか。
그 근육의 일이 너무 신경이 쓰여, 이야기하고 있는 내용의 반도 들어 오지 않지만.あの筋肉のことが気になり過ぎて、話してる内容の半分も入ってこないんだが。
벌써 습득하고 있는 노에리아도 가웨인의 모습을 봐, 반체념 기색의 한숨을 토하고 있었다.すでに習得しているノエリアもガウェインの姿を見て、半ばあきらめ気味のため息を吐いていた。
'후릭크, 노에리아. 자, 해 봐라. 근육을 한 개씩 마력으로 굵게 하는 상상을 한다'「フリック、ノエリア。さぁ、やってみろ。筋肉を一本ずつ魔力で太くする想像をするんだ」
'네, 해 봅니다'「はい、やってみます」
'좋은 대답이다. 하지만, 후릭크같이 쓸데없게 마력 있기 때문은 갑자기 많이 근육을 굵게 하면 산소가 부족하게 되어 쳐 넘어지기 때문에 조심해라'「いい返事だ。だが、フリックみたいに無駄に魔力あるからって急にたくさん筋肉を太くすると酸素が足りなくなってぶっ倒れるから気を付けろ」
마법으로 굵어진 근육에 산소가 대량으로 흘러들어 산소 결핍이 된다는 것인가.魔法で太くなった筋肉に酸素が大量に流れ込んで酸欠になるってことか。
라고 하면, 신체 강화 마법에는 호흡의 양도 늘릴 수 있는 마법이 있을까나.だとすると、身体強化魔法には呼吸の量も増やせる魔法があるのかな。
신체 강화 마법은, 신체의 구조를 자주(잘) 숙지해 사용하지 않으면 위험한 마법이 될 것 같은 생각이 든다.身体強化魔法は、身体の仕組みをよく熟知して使わないと危険な魔法になりそうな気がする。
나는 눈을 감으면, 우선은 팔의 근육을 떠올린다.俺は目を閉じると、まずは腕の筋肉を思い浮かべる。
그리고, 근력 강화(힘)의 주문을 주창했다.そして、筋力強化(ストレングス)の呪文を唱えた。
'흘러넘치고 해 마력이야. 우리 육체에의 새로운 고기가 되어라. 근력 강화(힘)'「溢れし魔力よ。我が肉体への新たな肉となれ。筋力強化(ストレングス)」
검술로 신체의 구석구석의 근육의 움직임을 의식하는 것에는 익숙해져 있으므로, 가웨인의 말한 대로, 단번에 많은 근육을 굵게 해 산소가 부족하지 않게 한 개씩 신중하게 마력을 담아 간다.剣術で身体の隅々の筋肉の動きを意識することには慣れているので、ガウェインの言った通り、一気に多くの筋肉を太くして酸素が不足しないよう一本ずつ慎重に魔力を込めていく。
쏟은 마력에 의해, 팔의 근육이 자꾸자꾸로 고조되고 있었다.注ぎ込んだ魔力によって、腕の筋肉がどんどんと盛り上がっていた。
호흡도 가슴이 답답함은 느끼지 않고 끝나고 있었다.呼吸の方も息苦しさは感じないで済んでいた。
', 내가 짜낸 신체 강화 마법을 일발로 발동시킨다고는 말야....... (듣)묻고 있었던 대로, 마법에 대해서 이해도가 높은 것 같다. 그래서야말로 내가 접촉을 허락한 남자다'「ほぅ、わたしが編み出した身体強化魔法を一発で発動させるとはな……。聞いてた通り、魔法に対して理解度が高いようだ。それでこそわたしが触れ合いを許した男だ」
눈을 뜨면, 눈앞에서 가웨인이 나의 팔을 봐 만족할 것 같은 얼굴을 하고 있었다.目を開けると、目の前でガウェインが俺の腕を見て満足そうな顔をしていた。
'이것으로 발동하고 있습니까? '「これで発動してますか?」
'아, 하고 있구나. 단 한번으로 팔만이라고 해도 발동시킨다고는 말야. 후릭크는 신체 강화 마법의 소질이 많이 있을 것이다'「ああ、しているな。たった一度で腕だけとはいえ発動させるとはな。フリックは身体強化魔法の素質が大いにありそうだ」
나의 근처에서는 노에리아도 발동에 성공하고 있었지만, 원래의 몸매가 몸집이 작은 것으로 폐도 작기 때문에, 산소가 부족한 것 같으면서 푸른 얼굴을 하고 있었다.俺の隣ではノエリアも発動に成功していたが、元々の体つきが小柄なので肺も小さいため、酸素が足りないようで蒼い顔をしていた。
'이것이니까, 신체 강화의 마법은 서투릅니다...... 마력과는 별도로 심신을 어느 정도 단련하는 일도 필요하게 되고...... 후우, '「これだから、身体強化の魔法は苦手です……魔力とは別に心身をある程度鍛えることも必要になりますし……ふぅ、ふぅ」
마법을 발동시킨 노에리아는 난폭한 숨인 채(이었)였다.魔法を発動させたノエリアは荒い息のままであった。
'호흡량을 늘리는 마법도 있지만, 저것은 신체 강화에서도 특히 위험한 부류이니까, 아직 사용하지 않는 것이 좋다. 노에리아, 무리는 한데'「呼吸量を増やす魔法もあるが、あれは身体強化でも特に危ない部類だから、まだ使わない方がいい。ノエリア、無理はするな」
많은 마술사가, 이 신체 강화의 마법을 이단 취급하는 이유도 짐작할 수 있었다.多くの魔術師が、この身体強化の魔法を異端扱いする理由もうかがい知れた。
원거리로부터 공격할 수 있는 마법을 사용할 수 있는데, 육탄전을 선택하는 마술사는 거의 전무이고, 마력 이외에 어느 정도 심신을 단련하는 것이 필요하게 된다고 하면, 자신들 마술사의 가지는 특성을 지워 버릴 가능성이 있었다.遠距離から攻撃できる魔法が使えるのに、肉弾戦を選ぶ魔術師はほぼ皆無であるし、魔力以外にある程度心身を鍛えることが必要になるとすれば、自分たち魔術師の持つ特性を消してしまう可能性があった。
하지만, 나같이 검술로 신체를 단련하고 있어, 마법도 사용하는 재능이 있는 마검사 따위이면, 신체를 강화할 수 있는 이 마법은 군침도는 마법(이었)였다.だが、俺みたいに剣術で身体を鍛えていて、魔法も使う才能がある魔剣士などであれば、身体を強化できるこの魔法は垂涎の魔法だった。
'검을 휘둘러 봐도 좋습니까? '「剣を振ってみていいですか?」
팔의 근력을 강화해, 어느 정도의 효과가 나왔는지를 확인하고 싶어서 가웨인에 검을 휘두르는 허가를 요구했다.腕の筋力を強化して、どれくらいの効果が出たかを確かめたくてガウェインに剣を振る許可を求めた。
'아, 좋아. 털어 봐라'「ああ、いいぞ。振ってみろ」
허가를 받아 자신의 둔한 검을 뽑아 낸다.許可をもらい自分のなまくらな剣を引き抜く。
근력 강화에 의해 배정도 부풀어 오른 팔이라고, 검의 무게는 원래의 반이하가 된 것 같았다.筋力強化により倍くらいに膨らんだ腕だと、剣の重さは元の半分以下になった気がした。
'가볍다...... 이 검이 이만큼 가벼워진다고는...... '「軽い……この剣がこれだけ軽くなるとは……」
뽑은 검을 지어, 검을 몇번이나 휘둘러 보았다.抜いた剣を構え、剣を何度も振り抜いてみた。
휘두르는 속도는 잘못보는 만큼 빨라져, 아르피네의 참격을 넘을 정도로 되어 있었다.振り抜く速度は見違えるほど速まり、アルフィーネの斬撃を超えるほどになっていた。
'빠르다...... 후릭크님은 만나뵈었을 때로부터, 상당한 검술의 사용자(이었)였지만. 신체 강화로 이 정도의 효과가 나온다고는...... '「速い……フリック様はお会いした時から、かなりの剣術の使い手でしたが。身体強化でこれほどの効果が出るとは……」
산소 결핍을 일으켜 걸치고 앉아 쉬고 있던 노에리아가, 나의 검의 움직임을 봐 감탄하고 있었다.酸欠を起こしかけ座って休んでいたノエリアが、俺の剣の動きを見て感嘆していた。
팔만으로 이 효과인가.......腕だけでこの効果か……。
과연, 이것을 전신에 상용 발동시키고 있는 가웨인이 그토록의 근력을 가지고 있는 것도 납득이다.なるほど、これを全身に常用発動させてるガウェインがあれだけの筋力を持っているのも納得だ。
전신을 신체 강화하면, 이 검으로도 단단한 마물을 일도양단 할 수 있을 것 같다.全身を身体強化したら、この剣でも固い魔物を一刀両断できそうだ。
더 이상, 성장하지 않는다고 생각하고 있었던 검도 마법의 보조를 받으면 아직 위를 노려라 그렇다.これ以上、伸びないと思ってた剣の方も魔法の補助を受ければまだ上を目指せそうだ。
나는 신체 강화의 마법에 따라, 한계를 느끼고 있던 검의 팔도 한층 더 향상할 수 있는 도리[道筋]를 찾아내고 있었다.俺は身体強化の魔法によって、限界を感じていた剣の腕もさらに向上できる道筋を見出していた。
'후릭크의 검술을 로이드가 보면, 분해하지마. 저 녀석은 마법의 재능이 전무(이었)였기 때문에, 나의 신체 강화 마법을 기억할 수 없었고'「フリックの剣術をロイドが見たら、悔しがるな。あいつは魔法の才能が皆無だったから、わたしの身体強化魔法を覚えられなかったし」
'변경백님에 비하면 나의 검술은 아직 멀었습니다'「辺境伯様に比べたら俺の剣術はまだまだですよ」
'분명히 아직 신체 강화 마법을 전부 잘 다루지 않기 때문에. 하지만, 잘 다루면 너는 요행도 없게 초일류의 검사에게도 될 수 있는'「たしかにまだ身体強化魔法を全部使いこなしていないからな。だが、使いこなせばお前は紛れもなく超一流の剣士にもなれる」
가웨인이 팔짱을 껴, 내 쪽을 향해 혼자서 수긍하고 있었다.ガウェインが腕を組んで、俺の方を向き一人で頷いていた。
나 기에 충분하지 않은 근력이나 순발력 따위를 마법으로 보조해 가면, 가웨인에 말해졌던 대로 더 한층 위의 검사가 될 수 있을 생각이 들고 있었다.俺に足りてない筋力や瞬発力などを魔法で補助していけば、ガウェインに言われたとおりもう一段上の剣士になれる気がしていた。
마검사로서 검도 마법도 다하려고 생각하고 있지만, 오랜 세월 단련을 계속해 온 검술이 아직 성장 당한다고 알아 기쁨이 울컥거리고 있었다.魔剣士として剣も魔法も極めようと思っているが、長年鍛錬を続けてきた剣術がまだ成長させられると分かって嬉しさがこみあげていた。
'될 수 있을지 어떨지는 모릅니다만, 가웨인님의 신체 강화 마법으로 광명을 발견한 것 같습니다'「なれるかどうかは分かりませんが、ガウェイン様の身体強化魔法で光明を見いだした気がします」
' 나도 노에리아 이외에 마법을 계승하는 인재가 생겼다고 감사하고 있겠어. 이렇게 되면, 후릭크의 검은 특별제로 해 두는 (분)편이 좋은 것 같다'「わたしもノエリア以外に魔法を受け継ぐ人材ができたと感謝しているぞ。こうなると、フリックの剣は特別製にしておく方がよさそうだな」
수긍하고 있던 가웨인이, 바지의 포켓으로부터 자신의 수첩을 보내, 뭔가를 써두고 있었다.頷いていたガウェインが、ズボンのポケットから自分の手帳を出し、何かを書き留めていた。
지금의 기색을 봐, 지금부터 만드는 검의 구상을 써두고 있었을지도 모른다.今の素振りを見て、これから作る剣の構想を書き留めていたのかもしれない。
'그런데, 다음은―'「さて、次は――」
쉬는 사이도 없고, 다음의 신체 강화 마법의 연습이 시작되어 있었다.休憩する間もなく、次の身体強化魔法の練習が始まっていた。
가웨인의 지도는 꽤 어려운 것인지도 모르지만, 신체는 검술로 단련해 와 그 나름대로 자신이 있었다.ガウェインの指導はけっこう厳しいのかもしれないが、身体の方は剣術で鍛えてきてそれなりに自信があった。
'원, 나는 다음의 마법으로부터 견학시켜 받습니다'「わ、わたくしは次の魔法から見学させてもらいます」
창백한 얼굴을 한 노에리아가 지면에 앉은 채로 견학을 신청하고 있었다.青白い顔をしたノエリアが地面に座ったまま見学を申し出ていた。
'노에리아, 괜찮은가? '「ノエリア、大丈夫か?」
'네, 호흡이 조금 괴로운 것뿐이므로 염려말고'「はい、呼吸がちょっと苦しいだけですのでご心配なく」
산소 결핍 증상이 심한 듯이 보인다.酸欠症状が酷そうに見える。
노에리아의 경우, 신체를 강화하는 메리트보다, 산소 결핍으로 움직일 수 없게 되는 디메리트가 큰 것 같았다.ノエリアの場合、身体を強化するメリットよりも、酸欠で動けなくなるデメリットの方が大きそうだった。
'노에리아, 무리는 하지마. 전에도 몇번이나 쳐 넘어져 있기 때문에, 나도 너에게는 강요는 선'「ノエリア、無理はするな。前にも何度もぶっ倒れてるから、わたしもお前には無理強いはせん」
가웨인도 걱정인 것처럼 노에리아의 상태를 보고 있다.ガウェインも心配そうにノエリアの様子を見ている。
'이 신체 강화 마법은 즉석에서 생명에 관련되는 마법이니까. 후릭크도 부디 조심하도록(듯이)'「この身体強化魔法は即座に命に関わる魔法だからな。フリックもくれぐれも気を付けるように」
'네'「はい」
나는 그렇게 대답을 하면, 재차 신체 강화 마법의 훈련을 재개했다.俺はそう返事をすると、あらためて身体強化魔法の訓練を再開した。
오자 탈자의 보고 언제나 감사합니다.
誤字脱字の報告いつもありがとうございます。
여러분의 응원, 브크마, 감상의 덕분에 검성의 소꿉친구가 10만 pt를 돌파했습니다.皆様の応援、ブクマ、感想のおかげをもちまして剣聖の幼馴染が10万ptを突破しました。
정말로 감사합니다.本当にありがとうございます。
【독자의 여러분에게】【読者の皆様へ】
광고 아래 쪽에 있는 란【☆☆☆☆☆】의 별을 눌러 포인트를 넣어 응원하실 수 있으면, 작품에의 큰 힘이 됩니다.広告下側にある欄【☆☆☆☆☆】の星を押してポイントを入れて応援いただけると、作品への大きな力になります。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eHM2M3hjaDNpYWZmajBj
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MmZyMzdtMDVqNDV1eGR2
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cW1ra2tlcGtxc3VjbXJv
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZXI1cm9lczRxNHNkMWtl
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2029gb/31/