Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. - 38:식사회의 자리에서

38:식사회의 자리에서38:食事会の席で

 

오자 탈자 있으시면 오자 보고에誤字脱字ありましたら誤字報告へ


 

'응응!! 노에리아야. 오늘은 조금 모양 냄을 너무 하지 않는가? 게다가, 아─, 그야...... '「んんっ!! ノエリアよ。今日は少しおめかしをし過ぎではないか? それに、あー、そのなんだ……むぐぅ」

 

 

기침 장미 있고를 한 로이드가 뭔가를 말하고 싶은 듯했지만, 노에리아의 침묵(사일런스)에 의해 입을 봉쇄되고 빠끔빠끔 시키고 있었다.咳ばらいをしたロイドがなにかを言いたげだったが、ノエリアの沈黙(サイレンス)によって口を封じられパクパクさせていた。

 

 

'로이드도 멋없다. 노에리아가 없는 가슴을...... '「ロイドも無粋だなー。ノエリアが無い胸を……むぐぅ」

 

 

뭔가가슴의 일을 말하려고 한 가웨인이, 똑같이 침묵(사일런스)에 의해 무음화하고 있었다.なにか胸のことを言おうとしたガウェインが、同じように沈黙(サイレンス)によって無音化していた。

 

 

'아버님도 가웨인 스승도 조금 말이 지나치도록(듯이) 생각합니다. 오늘 밤은 후릭크님이 마수케르베로스를 토벌 한 축하의 자리라고 말씀드린이 아닙니까'「父上もガウェイン師匠も少し口が過ぎるように思います。今宵はフリック様が魔獣ケルベロスを討伐した祝いの席だと申したではありませんか」

 

 

언제나 검소한 마술사의 로브 모습의 노에리아(이었)였지만, 오늘은 가족의 식사회라고는 해도, 귀족의 따님다운 의상을 입어 몸치장하고 있었다.いつもは質素な魔術師のローブ姿のノエリアだったが、今日は身内の食事会とはいえ、貴族の令嬢らしい衣装を着て着飾っていた。

 

재차 귀족의 따님다운 모습을 하고 있는 것을 보면, 노에리아가 대귀족인 로이드의 아가씨라고 하는 일을 생각나게 해 주었다.あらためて貴族の令嬢らしい格好をしているのを見ると、ノエリアが大貴族であるロイドの娘だということを思い出させてくれた。

 

 

보통으로 말하거나 함께 행동하기도 녹였지만, 본래 노에리아는 귀족(이었)였구나.普通に喋ったり、一緒に行動してたりとかしてたけど、本来ノエリアは貴族だったな。

 

왕도의 귀족들과는 너무 달라 보통으로 접해 왔지만, 사실은 불경이라고 말해져도 이상하지 않구나.王都の貴族たちとは違い過ぎて普通に接してきてたけど、本当は不敬だって言われてもおかしくないよな。

 

 

노에리아로부터 술잔에 술을 따라 받으면서, 그런 생각이 나의 머리를 지나가고 있었다.ノエリアから酒杯に酒を注いでもらいながら、そんな考えが俺の頭をよぎっていた。

 

 

'후릭크전, 그렇게 긴장될 것도 없습니다. 여기는 친척만의 자리인 것으로 예의범절 따위라고 하는 멋없는 것은 반입하고 있지않고'「フリック殿、そう緊張されることもないですぞ。ここは身内だけの席なので礼儀作法などという無粋なものは持ち込んでおりませんし」

 

'는, 하아. 마이스전이 그렇게 말해진다면...... '「は、はぁ。マイス殿がそう言われるなら……」

 

'마이스의 말하는 대로입니다. 후릭크님을 위로하기 위한 주연이므로. 괜찮으시면, 그 쪽의 술잔에 술을 따르게 해 받아도 좋을까요? '「マイスの言う通りです。フリック様を労うための酒宴ですので。よろしければ、そちらの酒杯にお酒を注がせてもらってもよろしいでしょうか?」

 

'아, 아아. 고마워요'「あ、ああ。ありがとう」

 

 

노에리아가 와인의 들어간 은제의 용기를 가지면, 비우고 있던 나의 술잔에 새로운 와인을 따라 주었다.ノエリアがワインの入った銀製の容器を持つと、空になっていた俺の酒杯に新しいワインを注いでくれた。

 

그 상태를 보고 있던 로이드로부터의 시선의 압력이 오른다.その様子を見ていたロイドからの視線の圧力があがる。

 

 

한편, 가웨인은 함부로 히죽히죽 해 내 쪽을 보고 있었다.一方、ガウェインはやたらとニヤニヤして俺の方を見ていた。

 

 

무엇인가, 지내기가 불편하지만도.......なんか、居心地が悪いんだけども……。

 

 

나는 황송 하면서, 노에리아에 따라 받은 와인을 먹고 있었다.俺は恐縮しながら、ノエリアに注いでもらったワインを口にしていた。

 

그렇게 미묘하게 기분이 나쁜 회식의 장소에, 낯선 백발의 노마술사가 들어 왔다.そんな微妙に居心地の悪い会食の場に、見知らぬ白髪の老魔術師が入ってきた。

 

 

', 후오, 후오. 노에리아양은 좋은 제자를 빼앗겼습니다. 나도 당신의 스승으로서 거만한'「ふぉ、ふぉ、ふぉ。ノエリア嬢はいい弟子をとられましたな。私も貴方の師匠として鼻が高い」

 

'라이나스님...... 후릭크님은 편의상, 나의 제자가 되고 있을 뿐이라고 전하고 하고 있었을 것입니다. 마법의 재능은 나 같은 것 발밑에도 미치지 않습니다'「ライナス様……フリック様は便宜上、わたくしの弟子となっているだけだとお伝えしていたはずです。魔法の才能はわたくしなんか足元にも及びません」

 

 

들어 온 백발의 노마술사는, 노에리아의 마법의 스승인 라이나스(이었)였다.入ってきた白髪の老魔術師は、ノエリアの魔法の師匠であるライナスであった。

 

 

그 사람이 예지의 현자로 불리는 라이나스인가.あの人が叡智の賢者と呼ばれるライナスか。

 

왕국에서 마법에 관한 지식에 대해서는 제일이라고 해지고 있는 사람이다.王国で魔法に関する知識においては一番と言われてる人だな。

 

 

'개, 이것은 인사가 늦었습니다. 후릭크라고 합니다'「こ、これはご挨拶が遅れました。フリックと申します」

 

 

노에리아의 스승이라고 하는 일로, 나에게 있어서는 대사장에 해당되는 사람이다.ノエリアの師匠ということで、俺にとっては大師匠に当たる人だ。

 

나는 앉아 있던 자리를 서면, 라이나스에 향해 고개를 숙였다.俺は座っていた席を立つと、ライナスに向かって頭を下げた。

 

 

'노에리아양의 제자라면, 나에게 있어 손자 제자. 그렇게 딱딱한 인사는 하지 않아도 좋다. 마법의 재능을 가지는 사람은 동일하게 마법을 탐구하는 동지이다고 생각하고 있으므로'「ノエリア嬢の弟子ならば、私にとって孫弟子。そんなに堅苦しい挨拶はしなくてもよろしい。魔法の才能を持つ者は等しく魔法を探求する同志であると思っておるのでな」

 

', 그랬습니까. 실례했던'「そ、そうでしたか。失礼しました」

 

', 라이나스도 와 있었는가. 그 후릭크는 재미있어. 나의 신체 강화 마법을 잘 다루고 있을거니까! '「おぅ、ライナスも来てたのか。そのフリックは面白いぞ。わたしの身体強化魔法を使いこなしてるからな!」

 

 

침묵(사일런스)의 효과가 풀린 것 같은 가웨인이 라이나스에 말을 걸었다. 아무래도 두 명은 아는 사람인것 같다.沈黙(サイレンス)の効果が解けたらしいガウェインがライナスに話しかけた。どうやら二人は知り合いらしい。

 

 

'이전보다 노에리아양으로부터 후릭크의 보고는 받아들이고 있었지만, 어제 그렇게 말한 보고를 직접 받고 있다. 그렇다 치더라도, 너의 변태적 마법을 계승하는 사람이 있다고는 생각하지 않았다'「以前よりノエリア嬢からフリックの報告は受け取っていたが、昨日そういった報告を直接受けている。それにしても、おぬしの変態的魔法を継承する者がおるとは思わなんだ」

 

' 나도 노에리아로조차 잘 취급할 수 없었으니까 단념하고 있던 것이지만―. 후릭크가 계승해 주어 살아났어'「わたしもノエリアですらうまく扱えなかったから諦めていたんだがなー。フリックが継承してくれて助かったぞ」

 

 

그렇게 말하면, 가웨인은 대장장이사이기도 하지만 마술사이기도 했군.そう言えば、ガウェインは鍛冶師でもあるが魔術師でもあったな。

 

그렇게 말한 연결로 라이나스와 안면이 있었을 것이다.そういった繋がりでライナスと面識があったのだろう。

 

 

'가웨인도 라이나스사도 마이스도 후릭크에 달콤하구나. 나는 검의 재능 밖에 인정하지 않기 때문에! '「ガウェインもライナス師もマイスもフリックに甘いな。わしは剣の才能しか認めてないからなっ!」

 

 

로이드도 침묵(사일런스)의 효과가 풀린 것 같아, 나의 일을 이야기하고 있던 가웨인과 라이나스에 덤벼들고 있었다.ロイドも沈黙(サイレンス)の効果が解けたようで、俺のことを話していたガウェインとライナスに食ってかかっていた。

 

 

저것은 일단 인정해 받아지고 있다고 생각해도 좋은 걸까나.あれはいちおう認めてもらえていると思っていいのかな。

 

영웅으로 불리고 있는 사람에게 검의 팔을 인정받는 것은 기쁘겠지만.英雄と呼ばれてる人に剣の腕を認められるのは嬉しいが。

 

 

', 후오, 후오. 아무래도 로이드전도 아직도 건승의 모습. 그렇지만, 딱딱한 영웅의 간판을 이어 줄 것 같은 젊은 인재도 발견되었던'「ふぉ、ふぉ、ふぉ。どうやらロイド殿もまだまだご健勝の様子。ですが、堅苦しい英雄の看板を継いでくれそうな若い人材も見つかりましたな」

 

'라이나스사, 후릭크에는 재능은 있지만, 아직도 단련하지 않으면 안 되는 것도 많이 있는 남자다. 간단하게 영웅의 간판을 줄 수 없는 것이다'「ライナス師、フリックには才能はあるが、まだまだ鍛えねばならんこともたくさんある男だ。簡単に英雄の看板をくれてやることはできんのだ」

 

'아버님도 라이나스님도 후릭크님이 곤란해 하고 있기 때문에, 그렇게 말한 이야기는 또 다른 곳에서 가 주십시오. 오늘은 위로의 주연이에요'「父上もライナス様もフリック様が困っておりますので、そういった話はまた別のところで行ってくださいませ。今日は労いの酒宴ですよ」

 

 

이야기가 까다로운 (분)편에게 흐를 것 같게 된 기색을 헤아린 노에리아가, 두 명에게 다짐을 받아 화제를 바꾸어 왔다.話がややこしい方へ流れそうになった気配を察したノエリアが、二人に釘を刺して話題を変えてきた。

 

 

'에에! 두 사람 모두 노에리아에 혼나 의―! 후훗! '「へへっ! 二人ともノエリアに怒られてやんのー! ふふっ!」

 

'가웨인! 너, 나가 후릭크의 마검의 소지를 허락했기 때문에 목이 달아나지 않아도 되었다는 것을 잊고 있겠어! 왕국의 법으로 저촉되는 인텔리젼스 소드 같은거 만들어 있어! 나가 얼마나 왕도의 귀족 무리에게 불평해진다고 생각하고 있다! 거기에 일전에, 거리에 익룡으로 타고 다녔던 것은 허락하지 않기 때문에! 이번이야말로, 마경의 숲 보내러로 해 주는'「ガウェイン! お前、わしがフリックの魔剣の所持を許したから首が飛ばなくて済んだってことを忘れてるぞ! 王国の法に触れるインテリジェンスソードなんぞ作りおって! わしがどれだけ王都の貴族連中に文句を言われると思っておるのだ! それにこの前、街に翼竜で乗り付けたことは許してないからなっ! 今度こそ、魔境の森送りにしてやる」

 

 

가웨인에 조롱당한 로이드가, 평상시의 냉정함과는 동떨어진 노성을 올리고 있었다.ガウェインにからかわれたロイドが、普段の冷静さとはかけ離れた怒声を上げていた。

 

 

역시 가웨인의 파천황에 이성을 잃은 로이드가, 추방을 명해 야스바의 사냥터에 있었을 것이다.やっぱりガウェインの破天荒さにキレたロイドが、追放を言い渡してヤスバの狩場に居たんだろうな。

 

낡은 아는 사람이라고 말했지만, 옛부터 이런 느낌으로 싸움을 하고 있었을지도 모른다.古い知り合いだって言ってたけど、昔からこんな感じで喧嘩をしていたのかもしれない。

 

 

'아무튼, 뭐, 로이드님. 침착해 주세요. 가웨인도 반성하고 있을 것이므로...... '「まぁ、まぁ、ロイド様。落ち着いてください。ガウェインも反省しているはずですので……」

 

 

맞붙음에 되기 시작한 두 명의 사이에 마이스가 비집고 들어가 로이드를 누르고 있었다.取っ組み合いになりかけた二人の間にマイスが入り込んでロイドを押さえていた。

 

 

'반성하고 있습니다. 부디 허락해 주세요'「反省してまーす。どうかお許しくださーい」

 

 

가웨인이 코를 후비면서, 완전하게 매웠던 모습으로 반성의 말을 말하고 있었다.ガウェインが鼻をほじりながら、完全にからかった様子で反省の言葉を口にしていた。

 

다음의 순간─次の瞬間――

 

 

로이드의 관자놀이에 푸른 줄기가 분위기를 살려 가는 것이 보였다.ロイドのこめかみに青い筋が盛り上がっていくのが見えた。

 

 

'이놈우우!! 마이스, 놓아라!! 어이, 곧바로 나의 검을 가져라!! 이 광인[狂人] 대장장이사를 내리 잘라 준다!! '「うぬぅううっ!! マイス、放せ!! おい、すぐにわしの剣を持て!! この狂人鍛冶師をぶった斬ってくれる!!」

 

'아버님, 가웨인 스승. 더 이상 소란을 피운다면, 이 장소로부터의 퇴석을 요구합니다'「父上、ガウェイン師匠。これ以上騒がれるなら、この場からの退席を求めます」

 

 

노에리아가 싸움 직전의 두 명에게 차갑고 그렇게 단언했다.ノエリアが喧嘩寸前の二人に冷たくそう言い放った。

 

떠들고 있던 두 명이 갑자기 움직임을 멈추어 굳어지고 있었다.騒いでいた二人が急に動きを止めて固まっていた。

 

 

' , 미안이라고―. 노에리아, 약간의 농담이 아닌가―'「ご、ごめんてー。ノエリア、ちょっとした冗談じゃないかー」

 

', 그렇구나. 나가 가웨인과 같은 것에 이성을 잃는 것이 없을 것이다'「そ、そうだぞ。わしがガウェイン如きにキレるわけがあるまい」

 

 

싸움 직전(이었)였던 두 명은, 얼굴에 마음껏 물을 뿌려진 것처럼 냉정함을 되찾고 있었다.喧嘩寸前だった二人は、顔に思いっきり水をぶっかけられたように冷静さを取り戻していた。

 


노에리아, 스자나, 마이스 연합의 함정을 보기좋게 가웨인, 로이드가 파괴했습니다.ノエリア、スザーナ、マイス連合の罠を見事にガウェイン、ロイドがぶち壊しました。

 

이상한데 노에리아폰코트탄(이었)였을 것인데.おかしいなノエリアポンコツターンだったはずなのに。

 

후의 에리어의 최초의 스승 라이나스씨도 비교적 오타쿠 기질일지도 모릅니다.後のエリアの最初の師匠ライナスさんもわりとオタク気質かもしれません。

 

 

【독자의 여러분에게】【読者の皆様へ】

 

광고 아래 쪽에 있는 란【☆☆☆☆☆】의 별을 눌러 포인트를 넣어 응원하실 수 있으면, 작품에의 큰 힘이 됩니다.広告下側にある欄【☆☆☆☆☆】の星を押してポイントを入れて応援いただけると、作品への大きな力になります。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bnNkc3VldzBtbzMwenV0

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OXJ5c2NkYm01cHd1NHI4

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cnhuajh6Z2V3YWV0azR6

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dHJpaHRpcnY1YnJlbXl0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2029gb/49/