검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. - 43:대항책

43:대항책43:対抗策
오자 탈자 있으시면 오자 보고에誤字脱字ありましたら誤字報告へ
소리의 한 (분)편에 달려오면, 내가 숲에서 싸운 예의 아비스워카가, 기사들을 상대에게 막대 모양의 통을 휘둘러 난투극을 하고 있었다.声のした方に駆け付けると、俺が森で戦った例のアビスウォーカーが、騎士たちを相手に棒状の筒を振り回して大立ち回りをしていた。
벌써 50명 가까운 기사는 상처를 입어, 기절하고 있는지, 지면에 쓰러져 엎어져 절명하고 있는 것 같다.すでに五〇人近い騎士は傷を負い、気絶しているか、地面に倒れ伏して絶命しているようである。
'이것은...... 심한 상황이다....... 나의 가신은 근위의 연약 기사와는 달라, 모두 모험자 오름의 달인의 기사다. 그것이 이 정도 용이하게 당하고 있다고는'「これは……ひどい状況だ……。わしの家臣は近衛の軟弱騎士とは違って、皆冒険者上がりの手練れの騎士だぞ。それがこれほどたやすくやられているとは」
함께 도착한 로이드도 참상을 봐, 숨을 삼키고 있었다.一緒に到着したロイドも惨状を見て、息を呑んでいた。
그 사이도, 2가지 개체의 아비스워카는 기사들의 무리를 상대로 해 압도적인 강함을 보이고 있었다.その間も、二体のアビスウォーカーは騎士たちの群れを相手にして圧倒的な強さを見せていた。
'로이드전, 마법으로 원호시켜 받습니다. 기사들을 일단 내려 주셔라'「ロイド殿、魔法で援護させてもらいますぞ。騎士たちを一旦下げてくだされ」
'라이나스사가 마법을...... 모든 사람 내려라! 원호 마법이 날겠어! '「ライナス師が魔法を……皆の者下がれ! 援護魔法が飛ぶぞ!」
라이나스가 지팡이를 짓는 것과 동시에 로이드의 지시를 (들)물은 기사들은, 죽은 동료나 상처를 입은 동료를 질질 끌면서, 아비스워카로부터 일제히 거리를 취했다.ライナスが杖を構えるのと同時にロイドの指示を聞いた騎士たちは、死んだ仲間や傷を負った仲間を引きずりながら、アビスウォーカーから一斉に距離を取った。
'불타는 대기와 불꽃에 성취라고, 우리 적을 폭쇄해! 불꽃 폭발《스파크 폭발적 증가》'「燃える大気と火花に成りて、我が敵を爆砕せよ! 火花爆発《スパークエクスプロージョン》」
라이나스가 영창을 끝내면, 아비스워카들의 발밑으로부터도나가 솟아오르기 시작한다.ライナスが詠唱を終えると、アビスウォーカーたちの足元からもやが立ち昇り始める。
그리고, 불꽃이 졌는지라고 생각하면 2가지 개체의 아비스워카가 폭염에 휩싸여지고 있었다.そして、火花が散ったかと思うと二体のアビスウォーカーが爆炎に包まれていた。
분출한 폭염안, 아비스워카는 아무 일도 없는 것처럼 움직이기 시작하고 있었다.噴き上がった爆炎の中、アビスウォーカーは何事もなかったように動き出していた。
'전혀 마법의 영향을 받지 않았다...... 후릭크전이나 노에리아양이 말했던 것이 증명되어 버렸군'「全く魔法の影響を受けていない……フリック殿やノエリア嬢が言ったことが証明されてしまったな」
'라이나스사의 마법으로조차 효과를 발휘하고 있지 않는 것인지...... 저것은 정말로 우리들이 싸운 아비스워카인 것인가...... 아니, 지금은 저것을 멈추는 것이 선결이다'「ライナス師の魔法ですら効果を発揮してないのか……あれは本当にわしらが戦ったアビスウォーカーなのか……いや、今はあれを止めるのが先決だ」
불길안을 유유히 걷는 아비스워카를 본 로이드가 스스로의 검을 뽑아 내면, 아비스워카에 향해 베기 시작해 갔다.炎の中を悠々と歩くアビスウォーカーを目にしたロイドが自らの剣を引き抜くと、アビスウォーカーに向かって斬りかかっていった。
'변경백님!? 위험해요'「辺境伯様!? 危ないですよ」
'아버님! 나이를 생각해 주세요! 상대는 실력가의 기사들을 넘어뜨리고 있습니다'「父上! 歳をお考えください! 相手は腕利きの騎士たちを倒しております」
'둘이서 내를 늙어 취급하지마. 아직, 현역의 생각이다'「二人してわしを年寄り扱いするな。まだ、現役のつもりだ」
로이드는 아비스워카의 공격을 검으로 돌려보내면, 그대로 반격을 내지르고 있었다.ロイドはアビスウォーカーの攻撃を剣でいなすと、そのまま反撃を繰り出していた。
하지만, 역시 검의 칼날은 아비스워카의 피부에 따라서는 곧 돌려주어지고 있었다.だが、やはり剣の刃はアビスウォーカーの皮膚によってはじき返されていた。
'인가, 너무 딱딱하다. 나의 체력이 떨어졌다고는 해도, 20년전의 아비스워카에 비할바가 아닌 딱딱함이다'「か、硬すぎる。わしの体力が落ちたとはいえ、二〇年前のアビスウォーカーの比じゃない硬さだぞ」
검을 튕겨진 로이드에 다른 아비스워카의 막대기 끝이 강요한다.剣を弾かれたロイドに別のアビスウォーカーの棒先が迫る。
순간에 나는 로이드와 아비스워카의 사이에 접어들어, 그 막대기 끝을 되튕겨냈다.とっさに俺はロイドとアビスウォーカーの間に入って、その棒先を弾き返した。
'노에리아, 변경백님을 원호하겠어'「ノエリア、辺境伯様を援護するぞ」
'네! 장벽을 냅니다. 불가시의 방패가 되어, 주위에 현현해. 물리 장벽(프로텍트 가드)'「はい! 障壁を出します。不可視の盾となりて、周囲に顕現せよ。物理障壁(プロテクトガード)」
로이드에 강요하고 있던 아비스워카의 앞에 불가시의 장벽이 발생한다.ロイドに迫っていたアビスウォーカーの前に不可視の障壁が発生する。
하지만, 발생한 장벽은 아비스워카의 가지는 막대 모양의 통으로 1찔러 되면, 간단하게 두드려 나누어지고 있었다.だが、発生した障壁はアビスウォーカーの持つ棒状の筒で一突きされると、簡単に叩き割られていた。
'일격으로!? '「一撃で!?」
'이지만, 나 쪽의 태세는 갖추어졌다. 노에리아, 자주(잘) 한'「だが、わしのほうの態勢は整った。ノエリア、よくやった」
한숨 돌릴 수 있었던 로이드가 검을 다시 짓는다.一息つけたロイドが剣を構え直す。
그 사이도 나는 이제(벌써) 일체의 아비스워카에 베기 시작하고 있었다.その間も俺はもう一体のアビスウォーカーに斬りかかっていた。
이대로라면, 피해가 펼쳐져 갈 뿐이다.このままだと、被害が拡がっていく一方だ。
재빨리 마법검을 주입하지 않으면.早いところ魔法剣を叩き込まないと。
'키샤아아아아아!!! '「キシャアアアアア!!!」
위협의 소리를 높인 아비스워카가, 막대 모양의 통을 다시 지으면 굉장한 속도로 찌르기 걸려 온다.威嚇の声を上げたアビスウォーカーが、棒状の筒を構え直すとすごい速さで突きかかってくる。
빠르다...... 하지만, 환어음 없는 속도는 아니구나.速い……が、かわせない速度ではないな。
한 번 싸운 것에서, 상대의 기량의 상상은 되어 있었기 때문에, 민첩한 공격에도 대처가 되어 있었다.一度戦ったことで、相手の技量の想像はできていたため、素早い攻撃にも対処ができていた。
1찔러, 2찔러, 3 찌르기.一突き、二突き、三突き。
신체는 능숙하게 반응해, 막대기 끝을 피하고 있었다.身体は上手く反応して、棒先を避けていた。
'활활 타오르는 불길이야, 우리 검에 거처라고 적을 다 구워라. 화염검(플레임 소드)'「燃え盛る炎よ、わが剣に宿りて敵を焼き尽くせ。火炎剣(フレイムソード)」
틈을 봐, 지금의 내가 추방할 수 있는 최대급의 위력을 담은 마법검을 발동시킨다.隙を見て、今の俺が放てる最大級の威力を込めた魔法剣を発動させる。
마검으로부터 홍련의 불길이 분출하는 것을 확인하면, 적의 찌르기를 회피하면서, 빠져나가고 모습에 동체에 참격을 더했다.魔剣から紅蓮の炎が噴き上がるのを確認すると、敵の突きを回避しながら、すり抜けざまに胴体に斬撃を加えた。
마검의 칼날은 아비스워카의 신체에 먹혀들면, 도신에 모아둔 마법을 해방해 나간다.魔剣の刃はアビスウォーカーの身体に食い込むと、刀身に貯め込んだ魔法を解放していく。
풀어진 마법 효과가 아비스워카의 신체안을 뛰어 돌아다닌다.解き放たれた魔法効果がアビスウォーカーの身体の中を駆け巡る。
검었던 피부의 비늘이 내부에 발생한 화염의 영향으로 적열해 붉게 색을 바꾸고 있다.黒かった皮膚の鱗が内部に発生した火炎の影響で赤熱し赤く色を変えている。
그것까지 경쾌하게 움직이고 있던 아비스워카는 움직임을 멈추어, 발버둥 치기 시작하고 있었다.それまで軽快に動いていたアビスウォーカーは動きを止め、もがき始めていた。
'와, 효과가 있습니다. 효과가 있는 것 같습니다'「き、効いてます。効いてるようです」
'후릭크전의 마법검은 신종의 아비스워카에 효과를 발휘하고 있는 것 같습니다. 도신에 마법을 휘감게 하는 마법이면 아비스워카에 상처를 입게 할 수 있을지도 모르는구나. 도신에 마법을 머물게 하는 느낌으로...... '「フリック殿の魔法剣は新種のアビスウォーカーに効果を発揮しておるようですな。刀身に魔法をまとわせる魔法であればアビスウォーカーに傷を負わせることはできるかもしれんな。刀身に魔法を宿らせる感じで……」
내가 발한 마법검의 효과를 본 라이나스가 영창을 시작하고 있었다.俺の放った魔法剣の効果を見たライナスが詠唱を始めていた。
'활활 타오르는 불길이야, 무기로 거처라고 적을 다 구워라. 화염 무기(파이아웨폰)'「燃え盛る炎よ、武器に宿りて敵を焼き尽くせ。火炎武器(ファイアウェポン)」
다음의 순간, 로이드의 검이 나의 마법검과 같이 불길을 휘감았다.次の瞬間、ロイドの剣が俺の魔法剣と同じように炎をまとった。
'! 이것은...... '「おぉ! これは……」
'후릭크전의 마법검을 유용해 만들어 보았다. 효과도 계속 시간도 이것도 저것도 미지수이니까, 안전성은 보증하기 어렵지만'「フリック殿の魔法剣を流用して作ってみた。効果も継続時間もなにもかも未知数だから、安全性は保証しかねるが」
'비상시다. 안전성 따위 무시해도 좋은'「非常時だ。安全性など無視してよい」
로이드는 불길을 휘감은 검으로 아비스워카에 베기 시작한다.ロイドは炎をまとった剣でアビスウォーカーに斬りかかる。
불길을 휘감은 검이 아비스워카의 동체에 먹혀들면, 나의 마법검과 같이 주위의 비늘이 적열해 붉게 물들었다.炎をまとった剣がアビスウォーカーの胴体に食い込むと、俺の魔法剣と同じように周囲の鱗が赤熱し赤く染まった。
'후릭크만큼은 아니지만 효과가 있구나. 이것이라면, 갈 수 있을지도 모른다. 라이나스사, 다음을 부탁하는'「フリックほどではないが効いておるな。これなら、いけるかもしれん。ライナス師、次を頼む」
'알았다. 활활 타오르는 불길이야, 무기로 거처라고 적을 다 구워라. 화염 무기(파이아웨폰)'「心得た。燃え盛る炎よ、武器に宿りて敵を焼き尽くせ。火炎武器(ファイアウェポン)」
다시, 로이드의 검에 불길이 머문다.再び、ロイドの剣に炎が宿る。
상처를 입은 아비스워카의 움직임은 무디어지고 있었다.傷を負ったアビスウォーカーの動きは鈍っていた。
'후릭크, 생포는 단념해, 결정타를 찌르겠어. 이것은 살려 두면 위험한 생물이다'「フリック、生け捕りは諦めて、とどめを刺すぞ。これは生かしておくと危険な生物だ」
'나도 그렇게 생각합니다. 넘어뜨립시다'「俺もそう思います。倒しましょう」
' 나도 노에리아님에게 화염 무기(파이아웨폰)를 부여해 받았으므로 가세 합니다'「私もノエリア様に火炎武器(ファイアウェポン)を付与してもらったので加勢しますぞ」
마이스도 자신의 검에 불길을 머물게 해 가세 하러 왔다.マイスも自分の剣に炎を宿らせて加勢にきた。
한편 아비스워카들은 상처를 입으면서도, 전의는 잃지 않았었다.一方アビスウォーカーたちは傷を負いながらも、戦意は失っていなかった。
'활활 타오르는 불길이야, 우리 검에 거처라고 적을 다 구워라. 화염검(플레임 소드)'「燃え盛る炎よ、わが剣に宿りて敵を焼き尽くせ。火炎剣(フレイムソード)」
나도 다시 검에 마법을 담으면, 자신이 상처를 입게 한 (분)편의 아비스워카에 향해 베기 시작했다.俺も再び剣に魔法を込めると、自分が傷を負わせた方のアビスウォーカーに向かって斬りかかった。
움직임이 무디어지고 있던 아비스워카는, 나의 참격을 환어음 하지않고서 동체에 도신이 먹혀들었다.動きの鈍っていたアビスウォーカーは、俺の斬撃をかわせずに胴体に刀身が食い込んだ。
조금 전과 같이 검은 비늘이 새빨갛게 적열해 나갈 때마다, 아비스워카가 1개 밖에 없는 눈을 바쁘고 깜박임시켜, 고민의 소리를 지르고 있었다.さきほどと同じように黒い鱗が真っ赤に赤熱していくたびに、アビスウォーカーが一つしかない目をせわしなく瞬きさせ、苦悶の声をあげていた。
【마스터, 원호합니다. ※? ▲0※? ▲0】【マスター、援護します。※■▲〇※■▲〇】
'살아난다! '「助かる!」
아비스워카의 동체에 먹혀든 채로의 도신으로부터, 마검이 추격으로 발동시킨 마법검의 효과가 탄다.アビスウォーカーの胴体に食い込んだままの刀身から、魔剣が追撃で発動させた魔法剣の効果が乗る。
이윽고, 비늘의 적열은 전신다에 이르렀다.やがて、鱗の赤熱は全身に及びきった。
'개아아아!!!! '「ギャアアア!!!!」
단말마의 절규와 함께, 큰 눈이 산화와 아비스워카는 지면에 쓰러졌다.断末魔の叫びとともに、大きな目玉が溶け落ちると、アビスウォーカーは地面に倒れ込んだ。
'했는지...... '「やったか……」
【아마, 했습니다. 움직이지 않습니다】【多分、やりました。動きません】
근처에서는 라이나스와 노에리아로부터 마법의 부여를 받은 기사나 로이드들이 이제(벌써) 일체의 아비스워카에 베기 시작하고 있었다.隣ではライナスとノエリアから魔法の付与を受けた騎士やロイドたちがもう一体のアビスウォーカーに斬りかかっていた。
나의 마법검정도의 상처는 짊어지게 되어지지 않기는 하지만, 명확하게 움직임이 무디어지고 있었다.俺の魔法剣ほどの傷は負わせられていないものの、あきらかに動きが鈍っていた。
'결정타다'「トドメだ」
'개아아아아아!!! '「ギャアアアアア!!!」
불길을 품은 로이드의 검이 아비스워카를 일섬[一閃] 하면, 나때와 같이 눈이 산화와 절명해 지면에 넘어졌다.炎を宿したロイドの剣がアビスウォーカーを一閃すると、俺の時と同じように目玉が溶け落ちると、絶命して地面に倒れた。
', 어떻게든 넘어뜨렸군...... 그렇다 치더라도 이 강함...... 시급하게 왕에 보고 말씀드리지 않으면 되지 않지'「ふぅ、なんとか倒したな……それにしてもこの強さ……早急に王へご報告申し上げねばならんな」
'입니다. 이것은 지금까지의 마법도 효과를 발휘하지 않는 것 같고...... 이 아비스워카가 여럿 기어나와 올까하고 생각하면 악몽입니다. 시급하게 왕국에서도 대책을 세우지 않으면'「ですな。これは今までの魔法も効果を発揮せぬようですし……このアビスウォーカーが大勢這い出してくるかと思うと悪夢ですな。早急に王国でも対策を立てねば」
로이드와 라이나스가 지면에 넘어진 아비스워카를 봐, 향후의 대응을 서로 이야기하고 있었다.ロイドとライナスが地面に倒れたアビスウォーカーを見て、今後の対応を話し合っていた。
이 2가지 개체가 대내습의 예고인가, 2○년전에 기어나온 사람이 숨고 잠복하고 있었는지 모르는 만큼 기분 나쁨을 느끼고 있었다.この二体が大襲来の先触れなのか、二〇年前に這い出した者が隠れ潜んでいたのか分からないだけに不気味さを感じていた。
아비스워카편은 이것에서 일단 종료입니다.アビスウォーカー編はこれにて一旦終了です。
그들이 어디에서 나타나, 무엇을 위해서 존재하고 있는지는 머지않아 밝혀질까하고.彼らがどこから現れ、何のために存在しているのかはいずれ明かされるかと。
그리고, 아비스워카가 나타난 것으로 후릭크들의 생활도 변화를 시작해 가는 느낌입니다.そして、アビスウォーカーが現れたことでフリックたちの生活も変化を始めていく感じです。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NjViNHRjOW03bGdlbGo1
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzh0eDdsdGtrMnpjbHE4
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M2tyODZ1bjZ2dnFpeDF3
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eW9rNDFkbDkzNzVmM2Z1
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2029gb/54/