Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. - 47:열혈 익룡 강의

47:열혈 익룡 강의47:熱血翼竜講義

 

오자 탈자 있으시면 오자 보고에誤字脱字ありましたら誤字報告へ


 

도록령(스프링 가젤)의 가죽을 벗겨 끝낸 노에리아에, 재차 익룡의 식성의 강의를 하고 있었다.跳鹿羚(スプリングガゼル)の皮を剥ぎ終えたノエリアに、改めて翼竜の食性の講義をしていた。

 

 

'디몰들익룡은 잡은 사냥감을 통째로 삼킴 하는 습성이고, 이빨이야말로 부리안을 뒤따르고 있지만, 씹어 부수기 (위해)때문인게 아니고 사냥감을 통째로 삼킴 할 때, 떨어뜨리지 않기 위한 것인것 같다. 그러니까 통째로 삼킴 하기 쉽게 작게 잘라 준다'「ディモルたち翼竜は捕らえた獲物を丸呑みする習性だし、歯こそくちばしの中に付いてるけど、噛み砕くためじゃなくて獲物を丸呑みする際、落とさないためのものらしい。だから丸呑みしやすいよう小さく切ってあげるんだ」

 

 

나 자신, 디몰을 돌보고 있어 깨달은 것을 말하게 해 받고 있다.俺自身、ディモルの世話をしていて気付いたことを語らせてもらっている。

 

만일, 내가 별행동으로 디몰을 데려선 안 될 때는, 따르고 있는 그녀에게 주선을 부탁하고 싶다.万が一、俺が別行動でディモルを連れていけない時は、懐いている彼女に世話を頼みたい。

 

그 때문에, 자연이라고 말하는 말에 열이 들어 오고 있었다.そのため、自然と語る言葉に熱が入ってきていた。

 

 

', 그런 것입니까. 후릭크님은, 상당히 열심히 디몰을 돌보는 것을 되고 있던 것 같으니까'「そ、そうなのですか。フリック様は、随分と熱心にディモルの世話をされていたようですからね」

 

 

노에리아는 나의 이야기를 열심히 (들)물으면서도, 손을 멈추지 않고 수렵용의 나이프로 가죽을 벗겨지고 벌거숭이가 된 도록령(스프링 가젤)을 해체해 나간다.ノエリアは俺の話を熱心に聞きながらも、手を止めずに狩猟用のナイフで皮を剥がれ丸裸になった跳鹿羚(スプリングガゼル)を解体していく。

 

대귀족의 따님인 그녀이지만, 모험자로서 보통 사람 이상으로 야외 활동을 해 오고 있기 (위해)때문에, 해체는 손에 익숙해진 모습(이었)였다.大貴族の令嬢である彼女だが、冒険者として普通の人以上に野外活動をしてきているため、解体は手慣れた様子だった。

 

 

'아, 익룡은 입에 들어가지 않는 크기의 사냥감때는, 다리의 갈고리손톱으로 찢어 작게 해 이해 하는 같다. 큰 광기멧돼지(맛드네스보아)는 디몰이 그렇게 먹었기 때문에, 야생의 녀석도 그렇게 하고 있는지'「ああ、翼竜は口に入らない大きさの獲物の時は、足のかぎ爪で引き裂いて小さくして丸のみするっぽいんだ。大きい狂気猪(マッドネスボア)はディモルがそうやって食べたから、野生のやつもそうしてるのかと」

 

'분명히 야스바의 사냥터에서는, 갈고리손톱으로 찢어진 마물의 시체도 꽤 보였고. 저것은 익룡의 식사뒤(이었)였다고 하는 일이군요. 그렇지만, 야생의 익룡은 스스로 먹는데, 디몰에는 어째서 먹여 줍니까? '「たしかにヤスバの狩場では、かぎ爪で引き裂かれた魔物の死骸もけっこう見かけましたしね。あれは翼竜の食事のあとだったということですね。でも、野生の翼竜は自分で食べるのに、ディモルにはなんで食べさせてあげるんですか?」

 

 

도록령(스프링 가젤)의 해체가 진행되어, 디몰이 먹기 쉽게 작은 덩어리에 분리하기 시작한 노에리아가 먹이를 준비하는 이유를 (들)물어 왔다.跳鹿羚(スプリングガゼル)の解体が進み、ディモルが食べやすいように小さな塊に切り分け始めたノエリアが餌を準備する理由を聞いてきた。

 

 

'의리가 있게 식사의 허가를 취해 오는 디몰이 사랑스럽기 때문에, 무심코 스스로 먹이고 싶어서. 허가만 내면 스스로 먹을 것이지만, 그건 그걸로 외롭다고 할까, 뭐라고 할까'「律儀に食事の許可を取ってくるディモルが可愛いから、つい自分で食べさせたくて。許可だけだせば自分で食べるんだろうけど、それはそれで寂しいというか、なんというか」

 

'네? 그 만큼의 이유입니까? '「え? それだけの理由ですか?」

 

 

고기를 분리하고 있던 노에리아의 손이 멈추었다.肉を切り分けていたノエリアの手が止まった。

 

 

뭐, 뭔가 나 이상한 일 말했는지?な、なんか俺おかしなこと言ったか?

 

자신에게 따라 주고 있으면, 답례에 자신도 뭔가 해 주고 싶어지는 것이라는 보통이구나.自分に懐いてくれてると、お返しに自分も何かしてあげたくなるのって普通だよな。

 

혹시, 이런 생각을 하는 것이라는 나만인가.もしかして、こんな考えをするのって俺だけか。

 

 

노에리아의 반응을 봐, 자신이 이상한데서는과 초조해 한 나는, 당황해 다른 이유도 덧붙이기로 했다.ノエリアの反応を見て、自分が変なのではと焦った俺は、慌てて別の理由も付け加えることにした。

 

 

'있고, 아니. 뒤는, 마물화해 가지 않은가의 모습 관찰도 겸하고 있기 때문에! '「い、いや。あとは、魔物化していってないかの様子観察も兼ねてるからっ!」

 

'있고, 아니오. 그런 것이군요. 디몰은 거기까지 후릭크님에게 마음에 들고 있다고는....... 그런데, 이것으로 준비는 할 수 있었습니다. 디몰도 오래 기다리셨습니다'「い、いえ。そうなのですね。ディモルはそこまでフリック様に気に入られてるとは……。さて、これで準備はできました。ディモルもお待たせしました」

 

'쿠에에!! '「クェエエ!!」

 

 

조금 낙담한 모습의 노에리아가, 디몰의 앞에 도록령(스프링 가젤)의 고기를 두고 있었다.少し落胆した様子のノエリアが、ディモルの前に跳鹿羚(スプリングガゼル)の肉を置いていた。

 

 

'디몰, 먹어도 좋아. 분명하게 노에리아에 인사를 하고 나서'「ディモル、食べていいぞ。ちゃんとノエリアにお礼を言ってからな」

 

'쿠에에!! '「クェエエ!!」

 

 

나의 허가를 얻은 디몰이, 먹이를 만들어 준 노에리아에 향해 울면, 분리할 수 있었던 고기를 통째로 삼킴 해 나간다.俺の許可を得たディモルが、餌を作ってくれたノエリアに向かって鳴くと、切り分けられた肉を丸呑みしていく。

 

그 모습을 노에리아가 멍하니 바라보고 있었다.その様子をノエリアがぼんやりと眺めていた。

 

 

역시 나, 뭔가 이상한 말을 했을 것인가.......やっぱ俺、なんか変なことを言ったんだろうか……。

 

분명하게 노에리아의 기운이 없게 된 기분이 들지 않을 수 없지만.明らかにノエリアの元気がなくなった気がしてならないんだが。

 

디몰의 먹이의 주선이 생각한 이상으로 큰 일(이었)였을까.ディモルの餌のお世話が思った以上に大変だったんだろうか。

 

그렇지 않으면, 내가 익룡의 생태에 대해 너무 뜨겁게 말했을 것인가.それとも、俺が翼竜の生態について熱く語り過ぎたのだろうか。

 

 

어딘지 모르게 평상시와 다른 모습의 노에리아와 디몰의 먹이를 만들어 끝내면, 먼저 점심식사의 준비를 시작하고 있던 스자나가 접근해 왔다.どことなくいつもと違う様子のノエリアとディモルの餌を作り終えると、先に昼食の準備を始めていたスザーナが近寄ってきた。

 

 

'후릭크님, 노에리아님, 점심식사가 생겼어요. 두 사람 모두 마물을 처리하고 있기 때문에 손은 제대로 씻어 주세요. 하지 않으면 배를 부수어요'「フリック様、ノエリア様、昼食ができましたよ。二人とも魔物を捌いてますから手はしっかりと洗ってくださいね。やらないとお腹を壊しますよ」

 

 

돌을 짜 만든 모닥불에는, 구운 건육을 찌른 꼬치와 건조 야채를 소금으로 삶었을 뿐스프가 들어간 냄비가 보였다.石を組んで作った焚火には、あぶった干し肉を刺した串と乾燥野菜を塩で煮込んだだけなスープの入った鍋が見えた。

 

간단한 식사이지만, 야외를 이동중인 것을 생각하면 사치스러운 식사이다.簡単な食事だが、野外を移動中であることを考えれば贅沢な食事である。

 

짐마차로 생활 도구를 쌓아 이동하고 있는 것이, 수수하게 고맙게 느끼는 순간(이었)였다.荷馬車で生活道具を積んで移動しているのが、地味にありがたく感じる瞬間だった。

 

 

'마물에게 한정하지 않고 동물에는―'「魔物に限らず動物には――」

 

'알고 있습니다. 나도 이제 아이는 아니기 때문에, 그 정도는 제대로 할 수 있기 때문에'「分かっております。わたくしももう子供ではないので、それくらいはきちんとできますから」

 

'알고 있어요. 나는 손씻기를 게을리 해 배를 내렸던 적이 있기 때문에'「分かってますよ。俺は手洗いをさぼってお腹を下したことがあるんで」

 

 

스자나가 손씻기에 대한 강의를 시작할 것 같았기 때문에, 노에리아와 함께 짐마차에 향해, 짐받이에 비치해 있는 수준의 수도꼭지를 비틀고 있었다.スザーナが手洗いについての講義を始めそうだったので、ノエリアと一緒に荷馬車へ向かい、荷台に備え付けてある水樽の蛇口をひねっていた。

 

 

정말로 짐마차로 이동을 할 수 있어 편하다.本当に荷馬車で移動ができて楽だな。

 

이렇게 하고 손을 씻기 위해서만 많은 물도 모아 둘 수 있고.こうやって手を洗うためだけに多くの水も貯めておけるし。

 

 

신출내기때, 이동의 피로와 손씻기용의 물을 확보 할 수 없었던 것으로, 마물을 처리해 피가 붙은 손을 씻지 않고, 가볍게 옷감으로 닦아 그대로 식사를 하면, 그 밤에 맹렬한 배의 아픔에 괴롭힘을 당한 기억이 있다.駆け出しの時、移動の疲労と手洗い用の水が確保できなかったことで、魔物を捌いて血のついた手を洗わず、軽く布でぬぐってそのまま食事をしたら、その夜に猛烈なお腹の痛みに苦しめられた記憶がある。

 

정말로 죽을까하고 생각할 정도로 배가 아파서, 다음날은 거의 이동도 하지 못하고, 아르피네에 심하게 불평해졌다.本当に死ぬかと思うくらい腹が痛くて、翌日はほとんど移動もできず、アルフィーネに散々文句を言われた。

 

이래, 절대로 마물을 처리한 뒤는 아무리 바빠서 물이 한정되어 있어도 손을 씻는 것을 최우선으로 하고 있었다.以来、絶対に魔物を捌いた後はどんなに忙しくて水が限られていても手を洗うことを最優先にしていた。

 

 

마물의 피로 더러워진 손을 예쁘게 씻어, 더러워지지 않은 옷감으로 손을 닦는다.魔物の血で汚れた手を綺麗に洗い、汚れていない布で手を拭く。

 

 

'그런데, 손씻기도 끝났고, 우리도 식사하자'「さて、手洗いも終わったし、俺たちも食事しよう」

 

'네, 그렇네요. 다양하게 있어 배가 비었습니다. 생각하는 것은 뒤로 해, 우선은 배를 채우려고 생각합니다'「はい、そうですね。色々とあってお腹が空きました。考えるのは後にして、まずはお腹を満たそうと思います」

 

 

조금 건강을 되찾은 모습의 노에리아도 똑같이 손씻기를 끝내고 있었다.少し元気を取り戻した様子のノエリアも同じように手洗いを終えていた。

 

그래서 함께 식사의 자리로 돌아가면, 둘이서 스자나가 만든 식사를 즐기기로 했다.なので一緒に食事の席に戻ると、二人でスザーナの作った食事を楽しむことにした。

 

 

조금 전 노에리아가 기운이 없었던 것은, 반드시 디몰의 먹이 만들기가 생각외 대단해 배가 비어 있었기 때문일 것이다.さっきノエリアが元気なかったのは、きっとディモルの餌づくりが思いのほか大変でお腹が空いていたからだろう。

 

별로 내가 이상한 말을 했다고 할 것이 아닌 것 같았다.別に俺が変なことを言ったというわけじゃないようだった。

 

좋았다, 이상한 녀석이라든지 생각되고 있으면 디몰을 돌보는 것을 부탁하기 어려워지고, 여행 중(안)에서도 관계가 삐걱삐걱 할 것 같고.よかった、変なやつとか思われてたらディモルの世話を頼みにくくなるし、旅の中でも関係がギクシャクしそうだしな。

 

 

나는 식사를 하고 있는 노에리아의 옆 얼굴을 슬쩍 보면, 후유 안도의 숨을 흘리고 있었다.俺は食事をしているノエリアの横顔をチラリと見ると、ホッと安堵の息を漏らしていた。

 


디몰사랑이 새기 시작하는 후릭크씨(이었)였습니다.ディモル愛が漏れ出すフリックさんでした。

 

 

【독자의 여러분에게】【読者の皆様へ】

 

광고 아래 쪽에 있는 란【☆☆☆☆☆】의 별을 눌러 포인트를 넣어 응원하실 수 있으면, 작품에의 큰 힘이 됩니다.広告下側にある欄【☆☆☆☆☆】の星を押してポイントを入れて応援いただけると、作品への大きな力になります。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2owMWVtNzJpdHBxZmR4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aDgyemt6N2k1N2ZhNW5j

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZG4wNzNqbzJmeTU1Yjd3

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzFiNjRpZDB2djhic2Fi

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2029gb/63/