Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. - 66:후릭크의 오랜 상처

66:후릭크의 오랜 상처66:フリックの古傷

 

오자 탈자 있으시면 오자 보고에誤字脱字ありましたら誤字報告へ


즈신, 즈신이라고 하는 소리를 내 운경의 골렘이 짐마차의 뒤를 따라 와 있다.ズシン、ズシンという音を立てて雲鯨のゴーレムが荷馬車の後をついてきている。

 

크기적으로는 디몰보다 약간 크기 때문에, 한 걸음 당의 보폭이 있어, 짐마차의 속도에도 늦지 않고 따라 와 있었다.大きさ的にはディモルよりも若干大きいため、一歩当たりの歩幅があり、荷馬車の速度にも遅れずについてきていた。

 

 

한편, 신트아는 그것까지 타고 있던 뼈의 말을 해체해, 그 뼈의 골렘을 움직이고 있기 (위해)때문에, 우리의 짐마차로 옮겨 오고 있다.一方、シンツィアはそれまで乗っていた骨の馬を解体し、あの骨のゴーレムを動かしているため、俺たちの荷馬車の方に移ってきている。

 

신트아 가라사대, 나와 노에리아의 근처에 있던 (분)편이 마력이 흡수하기 쉬운 것 같고 하실에서 노에리아와 함께 낙낙하게 느긋하게 쉬고 있었다.シンツィア曰く、俺とノエリアの近くに居た方が魔力が吸収しやすいらしく荷室でノエリアと共にゆったりとくつろいでいた。

 

 

'그래서, 너희는 그 지성의 높은 말을 찾고 있다는 것'「それで、あんたたちはその知性の高い馬を探してるってわけね」

 

'그런 것입니다. 본래의 목적은 따로 있습니다만, 인바하네스의 길드 마스터가 곤란해 하고 있어졌으므로, 먼저 그 쪽을 정리하자고 하는 것으로 하고'「そうなのです。本来の目的は別にあるのですが、インバハネスのギルドマスターが困っておられたので、先にそちらを片付けようというわけでして」

 

 

하실에서는 노에리아가 신트아에 우리가 찾고 있는 거마의 설명을 하고 있었다.荷室ではノエリアがシンツィアに俺たちの探している巨馬の説明をしていた。

 

그런 상태를 보고 있던 스자나가, 노에리아를 신경써 마부를 하면서 두리번두리번하실을 들여다 보고 있었다.そんな様子を見ていたスザーナが、ノエリアを気にして御者をしながらキョロキョロと荷室を覗いていた。

 

 

'스자나, 위험하기 때문에 앞을 향해 운전해 줄래? 신트아님도 필요이상으로는 마력은 들이마시지 않는다고 말하고 있었고, 괜찮기 때문에'「スザーナ、危ないから前を向いて運転してくれるかい? シンツィア様も必要以上には魔力は吸わないって言ってたし、大丈夫だから」

 

'그 수상한 마술사의 말하는 일은 신용할 수 없습니다. 노에리아님에게 뭔가 있으면, 나는 로이드님에게 목을 내며 사과하지 않으면 되지 않으므로'「あのうさん臭い魔術師の言うことは信用できません。ノエリア様に何かあれば、私はロイド様に首を差し出して詫びねばなりませんので」

 

 

여행의 감시역이라고 하는 명목으로 따라 오고 있는 스자나이기 (위해)때문에, 노에리아의 주위의 일에 관해서는 남의 두배 배려를 하고 있었다.旅のお目付け役という名目でついてきているスザーナであるため、ノエリアの周囲のことに関しては人一倍気を遣っていた。

 

 

그렇지만, 감시역은 비교적은 이성인 나에 대해서 아무것도 말해 오지 않지만.......でも、お目付け役って割には異性である俺に対して何も言ってこないんだがな……。

 

혹시 평민의 나는 안중에 없다고 말하는 일인 것일까?もしかして平民の俺は眼中にないという事なんだろうか?

 

 

스자나의 위험시 하는 기준이 좀 더 이해 할 수 없는 나는 고개를 갸우뚱할 뿐(이었)였다.スザーナの危険視する基準がいまいち理解できない俺は首をひねるばかりであった。

 

그런 마차의 여행이 당분간 계속되어, 거마가 도망칠 것 같다고 수사의 초점을 정하고 있던 숲의 1개가 눈앞으로 보여 왔다.そんな馬車の旅がしばらく続き、巨馬が逃げ込みそうだと目星を付けていた森の一つが目の前に見えてきた。

 

 

초원안에 우두커니 남겨진 것처럼 있는 소규모의 숲이지만, 무리가 모습을 숨기기에는 알맞은 넓이를 가지고 있었다.草原の中にポツンと取り残されたようにある小規模な森だが、群れが姿を隠すにはほどよい広さを持っていた。

 

 

'나의 감이라고, 저기가 제일 후보이지만....... 어이쿠, 디몰이 뭔가 찾아낸 것 같다'「俺の勘だと、あそこが第一候補だが……。おっと、ディモルが何か見つけたみたいだな」

 

 

혼자서 선행해 모습을 찾고 있던 디몰이, 뭔가를 찾아낸 것 같아 숲의 상공을 선회해 울고 있는 것이 보였다.一人で先行して様子を探っていたディモルが、何かを見つけたみたいで森の上空を旋回して鳴いているのが見えた。

 

 

'그 거마가 잠복하고 있던 것입니까? '「あの巨馬が潜んでいたんでしょうか?」

 

'라면 고맙겠지만. 우선, 스자나들은 여기서 대기하고 있어 줘. 그다지 여럿이서 가면 저 녀석도 흥분해 이야기를 들어 주지 않을 것이고'「だとありがたいが。とりあえず、スザーナたちはここで待機しててくれ。あんまり大勢で行くとあいつも興奮して話を聞いてくれないだろうし」

 

'알았던'「承知しました」

 

 

스자나가 짐마차를 세우면, 하실의 두 명도 마부석에 얼굴을 내밀어 왔다.スザーナが荷馬車を止めると、荷室の二人も御者席に顔を出してきた。

 

 

'발견되었어? '「見つかったの?」

 

'아, 아니. 아직 모르지만. 디몰이 뭔가 찾아낸 것 같습니다'「あ、いや。まだ分からないですけど。ディモルが何か見つけたみたいです」

 

'말하는 일 (듣)묻지 않았으면, 내가 뼈로 해 사역 해 주어요. 이봐요, 최악뼈 위에 충전물 해 가죽을 씌워 두면 모르지요? '「言うこと聞かなかったら、あたしが骨にして使役してあげるわよ。ほら、最悪骨の上に詰め物して皮を被せとけば分からないでしょ?」

 

 

말하고 있는 것이 꽤 위험한 생각이 들지만, 신트아라면 할 수도 있다.言ってることがかなりやばい気がするが、シンツィアならやりかねない。

 

실제, 타고 있었던 혼돈말(케이오스호스)은 잡아 뼈로 해 사역하고 있었던 사람이고.実際、乗ってた混沌馬(ケイオスホース)は潰して骨にして使役してた人だしな。

 

 

'신트아님, 과연 그건 좀....... 살아 잡는 것이 의뢰이기 때문에'「シンツィア様、さすがにそれはちょっと……。生きて捕らえるのが依頼ですから」

 

'-응, 그래. 귀찮은 의뢰를 받은 거네. 노에리아, 시간 걸릴 것 같고 이전에 사역 마법의 기초 이론의 계속을 가르쳐 주어요'「ふーん、そうなの。面倒な依頼を受けたのね。ノエリア、時間かかりそうだしこの間に使役魔法の基礎理論の続きを教えてあげるわ」

 

'후릭크님, 원호는 없어도 괜찮을까요? '「フリック様、援護はなくても大丈夫でしょうか?」

 

신트아는 거마에의 흥미를 잃어, 방금전까지 계속하고 있던 마법 이론의 강의를 재개했다고 하게 하고 있었다.シンツィアは巨馬への興味を失って、先ほどまで続けていた魔法理論の講義を再開したそうにしていた。

 

한편, 노에리아는 걱정인 것처럼 내 쪽을 보고 있다.一方、ノエリアは心配そうに俺の方を見ている。

 

 

'아, 저 녀석이 있다면 쓸데없게 싸우지 않고. 노에리아는 신트아님으로부터 사역 마법의 요점을 알아내 두어 주면 살아난다. 다음에 나에게도 지도 해 주어라'「ああ、あいつが居るなら無駄に争わないしな。ノエリアはシンツィア様から使役魔法の要点を聞き出しておいてくれると助かる。後で俺にも指南してくれよ」

 

 

그렇게 내가 말하면, 노에리아의 얼굴은 팍 밝아지고 있었다.そう俺が言うと、ノエリアの顔はパッと明るくなっていた。

 

 

'는, 네! 후릭크님에게도 제대로 전하고 할 수 있도록(듯이) 신트아님으로부터 사역 마법의 정수를 배워 둡니다'「は、はい! フリック様にもきちんとお伝えできるようにシンツィア様から使役魔法の精髄を習っておきます」

 

 

노에리아는 역시 마법의 일을 배우고 있을 때가 제일 매력적으로 좋은 얼굴을 하고 있구나.ノエリアはやっぱり魔法のことを学んでいる時が一番魅力的でいい顔をしてるな。

 

저런 얼굴을 되면, 어떤 남자도 일살[一殺]으로 매료될 것이다.あんな顔をされたら、どんな男だってイチコロで魅了されるだろう。

 

나도 아르피네의 건이 없었으면, 반드시 매료되고 있었을 것이다.俺もアルフィーネの件が無かったら、きっと魅了されてたんだろうな。

 

 

사람은 바뀌어 버린다는 것을 가까운 존재(이었)였던 사람에게 보여진 나로서는, 노에리아와의 마음의 거리를 줄이는 것은 오랜 상처를 여는 것에도 될 수도 있다.人は変わってしまうというのを身近な存在だった者に見せられた俺としては、ノエリアとの心の距離を縮めることは古傷を開くことにもなりかねない。

 

가능한 한 적당한 거리를 유지한 (분)편이 서로의 도움이 될 것이다.できるだけ適度な距離を保った方がお互いのためになるはずだ。

 

 

소꿉친구이며, 연인(이었)였던 아르피네와 헤어져, 변경에서 신생활을 시작해, 환경이 바뀐 것으로 마음의 상처는 막히기 시작하고 있었지만, 사소한 일로 또 상처가 열려 집어넣고 있었던 것이 분출하는 것은 아닌지라고 생각하면, 나는 공포로 몸부림을 했다.幼馴染であり、恋人だったアルフィーネと別れ、辺境で新生活を始め、環境が変わったことで心の傷は塞がり始めていたが、ふとしたことでまた傷口が開き押し込めてた物が噴き出すのではと思うと、俺は恐怖で身震いをした。

 

 

'후릭크님, 어떨까 되었습니까? '「フリック様、どうかなされました?」

 

 

노에리아의 아이스 블루의 눈동자에 비치는 나의 얼굴이 일순간, 피(이었)였던 무렵의 얼굴로 보였다.ノエリアのアイスブルーの瞳に映る俺の顔が一瞬、フィーンだった頃の顔に見えた。

 

 

이, 이제(벌써), 나는 피가 아니다.も、もう、俺はフィーンじゃない。

 

지금의 나는 마검사 후릭크다.今の俺は魔剣士フリックだ。

 

 

'있고, 아니. 아무것도 아니다. 갔다오는'「い、いや。なんでもない。行ってくる」

 

'아, 네. 조심해'「あ、はい。お気を付けて」

 

 

나는 디레를 벨트에 가리면, 마차를 내려 숲에 향해 달리기 시작해 갔다.俺はディーレをベルトに差すと、馬車を降り、森に向かって駆けだしていった。

 


후릭크씨도 상당히 귀찮은 녀석입니다.フリックさんも結構めんどくさいやつです。

 

아르피네의 건이 트라우마로, 연애 공포증 같은 느낌일까하고.アルフィーネの件がトラウマで、恋愛恐怖症っぽい感じかと。

 

친구로서라면 세이프이지만, 그 다음은 어려운 것 같다.友達としてならセーフだけど、その次は厳しそう。

 

 

러프화는 후 몇개나 공개할 수 있으므로, 슬슬 공개해 갈 것입니다.ラフ画は後何個か公開できるので、ぼちぼち公開していきます。

 

아마존등에서는 이제(벌써) 예약할 수 있으므로, 발매일 잊을 것 같은 (분)편은 예약등 해 받을 수 있으면 다행입니다.アマゾン等ではもう予約できるので、発売日忘れそうな方はご予約等して頂ければ幸いです。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M25hMGZldTl1Y2NjMXZq

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eHBteG51ZWV3c2prY3Yy

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWc5cDBuN3pxNnNuc3Vn

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cmc5cTM4eTV5MmxmNWlx

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2029gb/86/