Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 어디에선가 잡고 있던 것 같다

어디에선가 잡고 있던 것 같다何処からか掴んでいたみたいだ

 

 

나의 이야기가 끝나, 리리아씨는 마시고 있던 홍차의 컵을 두어 숨을 내쉰다.俺の話が終わり、リリアさんは飲んでいた紅茶のカップを置き息を吐く。

 

'...... 과연, 즉 가이토씨는, 그 앨리스 씨라는 분과 함께 식사하러 가려고 해...... 아르크레시아 제국의 몬스터 레이스장에 가...... 거기서 백금화 400매 이상을 벌어...... 우연히 베히모스를 매입하는 일이 되어...... 그 후 아르크레시아 제국의 왕성에 국빈으로서 초대되었다고...... '「……成程、つまりカイトさんは、そのアリスさんという方と一緒に食事に行こうとして……アルクレシア帝国のモンスターレース場に行き……そこで白金貨400枚以上を稼ぎ……偶然ベヒモスを買い取る事になり……その後アルクレシア帝国の王城に国賓として招かれたと……」

'는, 네'「は、はい」

'...... 아, 머리가, 아픕니다...... 루나, 나숙취가 심해진 것 같습니다. 말은 알아도, 머리가 이해를 거부하고 있습니다만...... '「……あ、頭が、痛いです……ルナ、私二日酔いが酷くなったみたいです。言葉は分かっても、頭が理解を拒否してるんですが……」

'아니요 유감스럽지만 그 두통은 다른 원인입니다'「いえ、残念ながらその頭痛は別の原因です」

 

리리아씨는 양손으로 머리를 움켜 쥐어, 숙여 버린다.リリアさんは両手で頭を抱えて、俯いてしまう。

확실히 나로서도 믿을 수 없는 이야기라고 생각한다...... 식사하러 갔을 것이, 어느새인가 굉장한 일이 되어 있던 (뜻)이유다.確かに我ながら信じられない話だと思う……食事に行ったはずが、いつの間にか凄い事になっていた訳だ。

 

'...... 이제 싫다...... 가이토씨 무섭다...... '「……もうやだ……カイトさん怖い……」

'아가씨. 기분을 확실히, 심중짐작합니다...... 그런데, 미야마님'「お嬢様。お気を確かに、心中お察しします……ところで、ミヤマ様」

'네? '「はい?」

'미야마님의 세계로부터 퍼진 놀이가 있습니다만...... '「ミヤマ様の世界から広まった遊びがあるのですが……」

'놀이? 입니까? '「遊び? ですか?」

'예, “복권”라고 하는 것입니다. 이번 나와 함께 갑시다'「ええ、『宝くじ』と言うものです。今度私と一緒に行きましょう」

'...... 이봐, 루나'「……こら、ルナ」

 

뭐라고 할까, 루나 마리아씨는 안정의 루나 마리아씨(이었)였다.何と言うか、ルナマリアさんは安定のルナマリアさんだった。

의외로 앨리스 근처와 마음이 맞는 것이 아닐까 이 사람, 몹쓸 인간적인 의미로......意外とアリス辺りと気が合うんじゃなかろうかこの人、駄目人間的な意味で……

 

'어쨌든, 리리아씨. 부탁합니다. 벨의 일, 두도록 해 받을 수 있지 않습니까? 물론 식비라든지는 내가 냅니다'「ともかく、リリアさん。お願いします。ベルの事、置かせていただけませんか? 勿論食費とかは俺が出します」

'...... 응. 확실히 그 아이는, 가이토씨에게 자주(잘) 따르고 있었고, 위험은 없다고 생각합니다만...... 그러나...... '「……う~ん。確かにあの子は、カイトさんに良く懐いていましたし、危険は無いと思いますが……しかし……」

'좋지 않습니까, 아가씨'「良いではありませんか、お嬢様」

'르낙!? '「ルナッ!?」

 

과연 전설의 마수로 불리는 베히모스나 되면, 과연 리리아씨라도 곧바로 허가는 내 주지 않았다.流石に伝説の魔獣と呼ばれるベヒモスともなると、流石のリリアさんでも直ぐに許可は出してくれなかった。

어쨌든 성심성의 신신 부탁해...... 라고 생각하고 있으면, 뜻밖의 곳으로부터가 원호 사격이 날아 왔다.とにかく誠心誠意頼みこんで……と思っていると、意外な所からが援護射撃が飛んできた。

 

'미야마님이라면 확실히 주선도 할 수 있습니다. 거기에 거절했다고 해서, 베히모스를 내던질 수도 없을 것입니다? '「ミヤマ様ならしっかり世話も出来ます。それに断ったとして、ベヒモスを放り出す訳にもいかないでしょう?」

'그것은, 확실히 그 대로입니다만...... '「それは、確かにその通りですが……」

'다행히 아직 갓난아기이고, 수년, 수십년에 거대하게 성장할 것도 아니에요'「幸いまだ赤ん坊ですし、数年、数十年で巨大に成長する訳でもありませんよ」

'...... 확실히, 그것도 그렇네요. 알았습니다...... 가이토씨, 당분간은 마구간을 사용해 받는 일이 됩니다만, 가까운 동안에 전용의 오두막을 준비합시다'「……確かに、それもそうですね。分かりました……カイトさん、しばらくは馬小屋を使用してもらう事になりますが、近い内に専用の小屋を用意しましょう」

'감사합니다! '「ありがとうございます!」

'다만, 1개만 조건이 있습니다'「ただし、一つだけ条件があります」

'조건? '「条件?」

 

루나 마리아씨의 도움도 있어, 리리아씨는 벨을 기르는 일을 허락해 주었다.ルナマリアさんの手助けもあり、リリアさんはベルを飼う事を許してくれた。

답례의 말을 고하는 나에게, 리리아씨는 쓴웃음을 띄우면서 조건이 있다고 고해 온다.お礼の言葉を告げる俺に、リリアさんは苦笑を浮かべながら条件があると告げてくる。

 

'...... 베르후리드의 식비, 오두막의 건축비용...... 돈은 내가 냅니다'「……ベルフリードの食費、小屋の建築費用……お金は私が出します」

'네? 아니, 그렇지만...... '「え? いや、でも……」

'이것만은 양보하지 않습니다...... 가끔 씩은, 보은을 시켜 주세요'「こればかりは譲りません……たまには、恩返しをさせて下さい」

'은혜...... 반환? '「恩……返し?」

 

리리아씨의 말을 (들)물어, 나는 크게 고개를 갸웃한다.リリアさんの言葉を聞いて、俺は大きく首を傾げる。

리리아씨가 나에게 보은? 역이 아닐까? 은혜라고 한다면 언제나 신세를 지고 있는 내 쪽에 있고. 폐만 끼치고 있는데......リリアさんが俺に恩返し? 逆じゃないだろうか? 恩というならいつもお世話になってる俺の方にあるし。迷惑ばかりかけているのに……

 

'...... 가이토씨에게는, 감사하고 있습니다. 가이토씨의 덕분으로, 나는...... 작위를 얻었을 때에 맹세한 2개의 목표...... 그것을 실현될 수 있을 것 같은 곳까지 올 수가 있었던'「……カイトさんには、感謝しています。カイトさんのお陰で、私は……爵位を得た時に誓った二つの目標……それが叶えられそうな所まで来る事が出来ました」

'네? '「え?」

'가이토씨가 생각하고 있는 이상으로, 당신이라고 하는 존재의 가치는 크다...... 당신이 체재하고 있다. 그 일점만으로, 알베르트 공작가는 다른 대귀족에게 필적...... 혹은 웃돌 정도의 발언력을 얻을 수가 있었던'「カイトさんが思っている以上に、貴方という存在の価値は大きい……貴方が滞在してる。その一点だけで、アルベルト公爵家は他の大貴族に匹敵……或いは上回る程の発言力を得る事が出来ました」

'그것이, 뭔가 리리아씨의 목적이 도움이 되고 있습니까? '「それが、何かリリアさんの目的の助けになってるんですか?」

 

리리아씨의 2개의 목적이란 무엇일까? 1개는 안다...... 지크씨의 소리를 되찾는다고 하는 일.リリアさんの二つの目的とは何だろうか? 一つは分かる……ジークさんの声を取り戻すと言う事。

그러나 2번째는 상상 할 수 없다. 리리아씨의 표정이나 말투로부터, 왠지 모르게 그것은 비원이라고도 말할 수 있는 목적인 것이라고 하는 일은 상상할 수 있지만......しかし二つ目は想像できない。リリアさんの表情や口振りから、何となくそれは悲願とも言える目的なんだと言う事は想像できるが……

 

'...... 1개는, 가이토씨도 아시는 바대로, 지크의 소리를 되찾는 일. 이것은, 지크 본인의 의사도 있어 보류로 하고 있습니다. 그리고 하나 더는...... 일찍이, 제 2 사단에 가짜의 정보를 흘린 범인. 그것을 찾아내는 일입니다'「……一つは、カイトさんもご存じの通り、ジークの声を取り戻す事。これは、ジーク本人の意思もあって保留としています。そしてもう一つは……かつて、第二師団に偽の情報を流した犯人。それを見つけ出す事です」

'...... '「……」

'기사단의 정보를 살짝 바꿀 수 있는 상대...... 아마 상당한 힘을 가진 귀족이지요. 적어도 원왕족이라고는 해도, 작위를 얻은지 얼마 안된 내가, 범인을 밝혀냈다고 해도 웃어 버려져 버린 것이지요...... 죄를 갚게 하려면, 아무래도 국내에서의 발언력...... 귀족으로서의 힘이 필요했던 것입니다'「騎士団の情報をすり替えられる相手……恐らくかなりの力を持った貴族でしょう。少なくとも元王族とはいえ、爵位を得たばかりの私が、犯人を突き止めたとしても笑い飛ばされてしまったでしょう……罪を償わせるには、どうしても国内での発言力……貴族としての力が必要だったんです」

'그, 범인이라고 하는 것은...... '「その、犯人というのは……」

'현시점에서는, 전혀 알고 있지 않습니다. 혹시, 발견되지 않을지도 모릅니다...... 그렇지만, 계속 찾아요'「現時点では、全く分かっていません。もしかしたら、見つからないかもしれません……ですが、探し続けますよ」

 

확실한 각오를 가지고 전해듣는 강한 말.確かな覚悟を持って告げられる強い言葉。

일찍이 리리아씨의 부대에 가짜의 정보를 흘려, 지크씨가 소리를 잃는 계기를 만든 존재.かつてリリアさんの部隊に偽の情報を流し、ジークさんが声を失うきっかけを作った存在。

그것을 찾아내는 일은, 리리아씨에게 있어 비원일 것이다.それを見つける事は、リリアさんにとって悲願なのだろう。

 

'...... 내가 이러니 저러니 했을 것도 아니고, 가이토씨로부터 베풀어 받은 힘인 것은, 정말로 미안하지도 느낍니다만...... 진심으로 감사하고 있습니다. 특히 크로노아님과 우연히 만나게 해 준 일, 아무리 감사해도 다 할 수 있습니다'「……私がどうこうした訳でもなく、カイトさんから恵んでもらった力なのは、本当に申し訳なくも感じますが……心から感謝しています。特にクロノア様と巡り合わせてくれた事、いくら感謝してもしきれません」

' 나에게는, 그 건에 대해 아무것도 말할 수 없습니다만...... 우연히라고 해도 리리아씨의 힘이 되어지고 있다면, 기쁩니다'「俺には、その件について何も言えませんが……偶々とはいえリリアさんの力になれているなら、嬉しいです」

'...... 정말로 감사합니다. 그래서, 조금, 보은을 시켜 주세요'「……本当にありがとうございます。なので、少しぐらい、恩返しをさせて下さい」

'...... 네. 감사합니다'「……はい。ありがとうございます」

 

리리아씨와 얼굴을 마주 봐, 서로 쑥스러움을 느끼면서 답례를 서로 말한다.リリアさんと顔を見合わせ、お互いに照れくささを感じながらお礼を言い合う。

그리고 리리아씨는, 부끄러웠던 것일까 붉은 얼굴인 채로, 이야기를 바꾸는 것처럼 루나 마리아씨의 (분)편을 향한다.そしてリリアさんは、気恥ずかしかったのか赤い顔のままで、話を切り替える様にルナマリアさんの方を向く。

 

'그렇다 치더라도, 루나가 그토록 강하고 가이토씨의 아군을 하리라고는...... 뭔가 기도하고 있지 않습니까? '「それにしても、ルナがあれだけ強くカイトさんの味方をするとは……何か企んでるんじゃありませんか?」

'...... 하, 하하하, 무엇을 바보 같은...... '「……は、ははは、何を馬鹿な……」

'...... 기도하고 있습니다'「……企んでるんですね」

'아니요 별로 대단한 일에서는...... 다만, 미야마님에게, 조금 상담이 있어서...... '「いえ、別に大層な事では……ただ、ミヤマ様に、少し相談がありまして……」

'상담? '「相談?」

 

나도 왠지 모르게 묘하다고는 느끼고 있었지만, 역시 루나 마리아씨는 어떠한 목적이 있어 나의 아군을 해 주고 있던 것 같다.俺も何となく妙だとは感じていたが、やはりルナマリアさんは何らかの目的があって俺の味方をしてくれてたみたいだ。

매우 불안한 것이긴 하지만, 루나 마리아씨의 덕분으로 벨을 기를 수 있는 일이 된 (뜻)이유이고, 우선 요구를 (들)물어 보자.非常に不安ではあるが、ルナマリアさんのお陰でベルを飼える事になった訳だし、とりあえず要求を聞いてみよう。

 

'...... 내가 잡은 정보에서는, 지금, 명왕님이 새로운 마법도구를 개발하고 있다든가...... 그래서, 그, 할 수 있으면 꼭 사고 싶습니다만...... 미야마님으로부터, 부탁해 받을 수 있으면 좋겠다고...... '「……私の掴んだ情報では、今、冥王様が新しい魔法具を開発しているとか……それで、その、出来ればぜひ買いたいのですが……ミヤマ様から、頼んでいただけたらと……」

'...... 아, 알았던'「……わ、わかりました」

'감사합니다! '「ありがとうございます!」

 

이 광신자, 도대체 어디에서 정보 매입하고 있다!?この狂信者、一体どこから情報仕入れてるんだ!?

크로가 만들고 있는 마법도구라고 말하는 것은, 아마 이전 부탁한 계산기의 일이겠지만...... 암수에도 말하지 않았는데, 무엇으로 루나 마리아씨가 그 정보를 잡고 있는지?クロが作っている魔法具と言うのは、恐らく以前頼んだ電卓の事だろうが……俺誰にも言ってないのに、何でルナマリアさんがその情報を掴んでいるのか?

설마 크로의 신봉자 사이로, 이상한 네트워크라도 있는 것이 아닐 것이다?まさかクロの信奉者間で、変なネットワークでもあるんじゃないだろうな?

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――리리아씨에게 벨을 기르는 일을 허락해 받을 수 있었다. 거기에는 루나 마리아씨의 도움도 있던 (뜻)이유인 것이지만...... 루나 마리아씨는, 크로가 계산기를 만들고 있다고 하는 정보를――어디에선가 잡고 있던 것 같다.拝啓、母さん、父さん――リリアさんにベルを飼う事を許してもらえた。それにはルナマリアさんの手助けもあった訳なんだけど……ルナマリアさんは、クロが電卓を作っているという情報を――何処からか掴んでいたみたいだ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


덧붙여서 리리아와 크로노아는, 서로 안 이후 사이가 좋아, 가끔 서로 푸념을 서로 (듣)묻거나 하고 있습니다.ちなみにリリアとクロノアは、知りあって以降仲良しで、ちょくちょく互いに愚痴を聞きあったりしてます。

최근에는 운명신내습의 후에, 둘이서 쾌인의 푸념을 흘리고 있었습니다.最近では運命神襲来の後で、二人して快人の愚痴をこぼしてました。

 

다음번'강습과 소생하는 소리'(가타이틀)次回「強襲と蘇る声」(仮タイトル)


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NXB3bWJpN3J4MWxvdmZ3

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXlvOHJweDBsYTM2ZTlo

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MmRzb21sOXp2NHN4ZzM0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dmx1aXFrNnE0aGc2YzZ5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/112/