용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 어떻게든 안 되었던 것일까?

어떻게든 안 되었던 것일까?何とかならなかったのかなぁ?
나는 정말로 노력했다...... 지금까지의 인생으로, 여기까지 노력한 일은 그렇게 없는 것이 아닐까 말하는만큼 노력해, 어떻게든 인생 최대의 난관을 넘었다.俺は本当に頑張った……今までの人生で、ここまで頑張った事はそうないんじゃないかと言う程頑張り、何とか人生最大の難関を乗り越えた。
아직껏 손에 남은 감촉이 또렷이 생각해 떠오른다...... 오늘 밤 잘 수 있을까?いまだに手に残った感触がありありと思い浮かぶ……今夜寝れるだろうか?
'...... 가이토...... 밥...... 아무쪼록'「……カイト……ご飯……どうぞ」
'아, 감사합니다'「あ、ありがとうございます」
목욕탕 오름에 아이시스씨로부터 저녁식사를 준비해 있어 준 일을 (들)물어, 이것은 또 넓은 식당에서 아이시스씨와 함께 앉는다.風呂上がりにアイシスさんから夕食を用意していてくれた事を聞き、コレはまた広い食堂でアイシスさんと並んで座る。
라고 할까 이만큼 큰 테이블인데, 근처에 앉는다고는...... 테이블의 10분의 1도 사용하지 않지만, 뭐, 아이시스씨답다고 말하면 답다.と言うかこれだけ大きなテーブルなのに、隣に座るとは……テーブルの10分の1も使っていないが、まぁ、アイシスさんらしいと言えばらしい。
아이시스씨가 준비해 준 요리는 모두 심플하고 맛있을 것 같지만, 매직 박스에 넣고 있던 것은 아닌 것 같지만...... 식거나 하지는 않을까?アイシスさんが用意してくれた料理はどれもシンプルで美味しそうだが、マジックボックスに入れていた訳では無いみたいだけど……冷めてたりはしないんだろうか?
그런 나의 의문에 답하는 것처럼, 아이시스씨의 손에 작은 마법진이 떠오르면, 갑자기 스프로부터 김이 나 오른다.そんな俺の疑問に答える様に、アイシスさんの手に小さな魔法陣が浮かぶと、突如スープから湯気が立ち上る。
', 오오...... 갑자기 김이'「お、おぉ……急に湯気が」
'...... 상태 보존 마법...... 걸쳐 둔'「……状態保存魔法……かけておいた」
과연, 나는 매직 박스를 사용하는 일로 상태 보존 마법을 유사적으로 사용하고 있지만, 아이시스씨레벨이 되면 그 정도는 간단하게 실시할 수 있는 것 같다.成程、俺はマジックボックスを使う事で状態保存魔法を疑似的に使用しているが、アイシスさんレベルになるとその程度は簡単に行えるみたいだ。
그리고, 내가 요리에 시선을 움직이고 있으면, 아이시스씨는 허리의 앞에서 손을 작게 짜 머뭇머뭇 움직이면서, 긴장한 모습으로 입을 연다.そして、俺が料理に視線を動かしていると、アイシスさんは腰の前で手を小さく組んでモジモジと動かしながら、緊張した様子で口を開く。
'...... 분명하게...... 만들어지고 있으면...... 좋지만...... '「……ちゃんと……作れてたら……良いんだけど……」
'네? 이것, 아이시스씨가 만들어 준 것입니까? '「え? これ、アイシスさんが作ってくれたんですか?」
'...... 으, 응...... 나는 평상시...... 밥 먹지 않지만...... 가이토는 먹기 때문에...... 연습...... 한'「……う、うん……私は普段……ご飯食べないけど……カイトは食べるから……練習……した」
'...... 아이시스씨'「……アイシスさん」
아이시스씨랑 일부의 고위마족에 있어, 식사나 수면은 필수는 아니고 취미 취향의 범위인것 같다.アイシスさんや一部の高位魔族にとって、食事や睡眠は必須では無く趣味趣向の範囲らしい。
아이시스씨는 평상시 차과의 과자 정도 밖에 먹지 않는 것 같고, 요리는 나를 위해서(때문에) 연습해 준 것 같다.アイシスさんは普段茶請けの菓子程度しか食さないらしく、料理は俺の為に練習してくれたみたいだ。
뭐라고 할까, 굉장히 기쁘고 동시에 쑥스럽고, 한번 더 아이시스씨에게 답례를 고하고 나서 요리에 손을 뻗는다.何と言うか、凄く嬉しくて同時に照れくさく、もう一度アイシスさんにお礼を告げてから料理に手を伸ばす。
'받습니다'「いただきます」
'...... 응'「……うん」
아이시스씨가 만들어 준 요리는, 뭐라고 말할까 변변치않음이 남는 것(이었)였다.アイシスさんの作ってくれた料理は、何と言うか拙さの残るものだった。
세련 되고 있는 것은 아니고, 서투른 느낌이 들어...... 그러니까, 아이시스씨가 사고 착오 하면서 필사적으로 연습해 주었다는 것이 전해져 왔다.洗練されている訳ではなく、不慣れな感じがして……だからこそ、アイシスさんが思考錯誤しながら必死に練習してくれたというのが伝わって来た。
그러니까...... 일까? 겉치레말에도 최고급품이라고는 할 수 없는 맛이지만, 이 요리는 어쩔 수 없을 수록 맛있고, 무엇보다 마음이 따뜻해졌다.だから……だろうか? お世辞にも一級品とは言えない味だが、この料理はどうしようもない程美味しく、何より心が温かくなった。
'...... 매우, 맛있습니다'「……とても、美味しいです」
'...... 사실?...... 그렇지만...... 나...... 요리 전혀...... '「……本当? ……でも……私……料理全然……」
'어와 이봐요, 전에 아이시스씨가 말한 것 와 같아요'「えっと、ほら、前にアイシスさんが言っていたのと同じですよ」
'...... 에? '「……え?」
'아이시스씨가 나를 위해서(때문에) 만들어 주어, 아이시스씨가 있어 주기 때문에...... 평소보다 훨씬 맛있습니다'「アイシスさんが俺の為に作ってくれて、アイシスさんがいてくれるから……いつもよりずっと美味しいんです」
'...... 조개...... 트'「……カイ……ト」
이 요리는 정말로 맛있는, 아이시스씨의 진심이 전해져 오는 것 같아, 진심으로 감동할 수 있다.この料理は本当に美味しい、アイシスさんの真心が伝わってくるみたいで、心から感動できる。
그 생각을 그대로 전하면, 아이시스씨는 감격한 것처럼 눈물을 글썽인다.その想いをそのまま伝えると、アイシスさんは感極まった様に目を潤ませる。
몹시 사랑스러운 모습에, 무심코 두근 심장이 뛰어 그것을 속이는 것처럼 당황해 식사를 진행시킨다.大変可愛らしい姿に、思わずドキッと心臓が跳ね、それを誤魔化す様に慌てて食事を進める。
'...... 앗...... 가이토...... 기다려'「……あっ……カイト……待って」
'네? '「はい?」
아이시스씨는 왜일까 도중에 나에게 식사를 멈추는 것처럼 말해, 고개를 갸웃하는 나의 앞에서...... 내가 둔 페크를 손에 들어, 샐러드의 일부를 찔러 한 손을 더해 내며 온다.アイシスさんは何故か途中で俺に食事を止める様に言って、首を傾げる俺の前で……俺が置いたフェークを手に取り、サラダの一部を刺し片手を添えて差し出してくる。
'...... 네...... 아~응'「……はい……あ~ん」
'는? 에? 조, 조금...... 아이시스씨!? 갑자기 무엇을!? '「は? え? ちょ、ちょっと……アイシスさん!? いきなり何を!?」
'...... 밥 먹을 때...... 이렇게 해 준다고 기뻐한다고...... 말하고 있었던'「……ご飯食べる時……こうしてあげると喜ぶって……言ってた」
'...... 누가 말입니까? '「……誰がですか?」
'...... 샤르티아'「……シャルティア」
어이, 이봐, 환왕...... 조금 나와라.おい、こら、幻王……ちょっと出て来い。
뭐 하고 있는 것이다 그 자식! 암약 하고 있을 뿐(만큼)이 아니고, 무엇 이상한 지식을 심고 있다!?何やってんだあのヤロウ! 暗躍してるだけじゃなくて、何変な知識を植え付けてるんだ!?
아, 아니, 그것보다, 지금은 이 상황이다.い、いや、それよりも、今はこの状況だ。
아이시스씨는 솔직한 (분)편이니까, 환왕이 말한 내가 기뻐한다고 하는 정보를 완전하게 믿어,100% 선의로 오고 있다.アイシスさんは素直な方だから、幻王の言った俺が喜ぶという情報を完全に信じ込んで、100%善意でやって来ている。
아니, 물론 나도, 이런 일을 되는 것이 싫다고 할 것은 아니겠지만...... 엉망진창 부끄럽다.いや、勿論俺だって、こう言う事をされるのが嫌という訳ではないが……滅茶苦茶恥ずかしい。
변명하는 것은 간단하지만, 그것이라면 반드시 아이시스씨는 슬픈 얼굴을 할 것이다.弁明するのは簡単だが、それだときっとアイシスさんは悲しい顔をするだろう。
아이시스씨에게 슬픈 얼굴은 시키고 싶지 않다...... 그렇다. 내가 조금 부끄러운 것을 참으면, 그래서 사는 이야기가 아닌가!アイシスさんに悲しい顔なんてさせたくない……そうだ。俺が少し恥ずかしいのを我慢すれば、それですむ話じゃないか!
조, 좋아......よ、よし……
'...... 자, 잘 먹겠습니다'「……い、いただきます」
'...... 어?...... 가이토도...... 아~응은...... '「……あれ? ……カイトも……あ~んって……」
'...... 앙...... '「……あ~ん……」
'...... 네...... 맛있어? '「……はい……美味しい?」
', 맛있습니다'「お、美味しいです」
'...... 좋았다'「……良かった」
반복이 되지만...... 어째서 이렇게 되었어?繰り返しになるが……どうしてこうなった?
우선, 환왕 허락하지 않는다...... 절대 이번에 만났을 때에 불평 말한다.とりあえず、幻王許さない……絶対今度会った時に文句言ってやる。
뒤하나 더...... 요리 굉장히 많지만, 설마 이것 전부내가 먹는 거야?後もう一つ……料理すごく多いんだけど、まさかこれ全部俺が食べるの?
' , 잘 먹었습니다'「ご、ごちそうさまでした」
'...... 응...... 앗...... 디저트도...... 있는'「……うん……あっ……デザートも……ある」
'...... 에? 아, 네. 자, 잘 먹겠습니다'「……え? あ、はい。い、いただきます」
상상 이상으로 대량(이었)였던 요리를, 아이시스씨에게 기뻐해 받고 싶은 일심으로 다 먹어, 간신히 끝났다고 숨을 내쉬었지만...... 아직 디저트가 있는 것 같다.想像以上に大量だった料理を、アイシスさんに喜んで貰いたい一心で食べ切り、ようやく終わったと息を吐いたが……まだデザートが有るらしい。
배, 배파열할 것 같다...... 그, 그렇지만 아이시스씨가, 나를 위해서(때문에) 노력해 만들어 준 것이다. 여기서 먹지 않으면 남자가 아니다!お、お腹破裂しそう……で、でもアイシスさんが、俺の為に頑張って作ってくれたんだ。ここで食べなきゃ男じゃない!
아이시스씨는 변함 없이 기쁜 듯한 웃는 얼굴인 채로, 애플 파이...... 다시 말해 리풀의 파이를 가져왔다.アイシスさんは相変わらず嬉しそうな笑顔のままで、アップルパイ……もといリプルのパイを持ってきた。
'리프르파이입니까? '「リプルパイですか?」
'...... 응...... 가이토가...... 좋아한다고 말했기 때문에...... '「……うん……カイトが……好きって言ってたから……」
'감사합니다'「ありがとうございます」
확실히 나는 애플 파이를 좋아한다.確かに俺はアップルパイが好きだ。
애플 파이는 어머니의 자신있는 요리의 1개(이었)였다...... 아니, 나의 어머니 요리 굉장히 서툴러, 햄버거와 애플 파이 밖에 온전히 만들 수 없었지만......アップルパイは母さんの得意料理の一つだった……いや、俺の母さん料理凄く下手で、ハンバーグとアップルパイしかまともに作れなかったんだけど……
여하튼 애플 파이는, 나에게 있어 어머니의 맛이며, 좋아하는 것이라고 말할 수 있다...... 자각 없지만, 나는 마더콘인 것일까?ともあれアップルパイは、俺にとって母さんの味であり、大好物と言える……自覚ないけど、俺ってマザコンなんだろうか?
'...... 네...... 아~응'「……はい……あ~ん」
'...... 아~응'「……あ~ん」
역시 디저트라도 그것은 하는 것 같아, 내밀어진 리프르파이를 먹으려고 했지만, 거기서 문득 조금 전과는 분명하게 상황이 다른 일을 알아차렸다.やっぱりデザートでもそれはやるみたいで、差し出されたリプルパイを食べようとしたが、そこでふと先程とは明らかに状況が違う事に気が付いた。
조금 전은 포크나 스푼을 사용해 내며 와 있었지만, 지금 아이시스씨는 리프르파이를 손으로 잡아 내며 와 있다.先程はフォークやスプーンを使って差し出して来ていたが、今アイシスさんはリプルパイを手で掴んで差し出して来ている。
오, 안정시켜, 괜찮다...... 제대로 먹는 위치를 계산해 입을 여는 크기를 조정하면......お、落ち着け、大丈夫だ……ちゃんと食べる位置を計算して口を開く大きさを調整すれば……
조금 전 이상의 긴장과 함께, 리풀의 파이를 먹는다.先程以上の緊張と共に、リプルのパイを食べる。
달콤하고 부드러운 리풀의 실로, 사각사각한 파이 옷감이 매치하고 있어, 입의 안에서 씹을 때마다 마음 좋은 씹는 맛과 함께 상냥한 맛이 퍼진다.甘く柔らかいリプルの実に、サクサクとしたパイ生地がマッチしており、口の中で噛むたびに心地良い歯ごたえと共に優しい味が広がる。
...... 무심코, 울 것 같게 되어 버렸다.……思わず、泣きそうになってしまった。
요리에 익숙하지 않은 아이시스씨가 만들어 준 리프르파이는, 요리 서툴렀던 어머니의 애플 파이와 똑같다의 맛으로...... 가슴의 안쪽이 진과 따뜻해지는 것 같은 맛있음(이었)였다.料理に慣れていないアイシスさんが作ってくれたリプルパイは、料理下手だった母さんのアップルパイにそっくりの味で……胸の奥がジーンと暖かくなる様な美味しさだった。
내가 그 그리운 맛에 감동하고 있으면, 아이시스씨는 문득 무언가에 깨달은 모습으로, 내 쪽에 손을 뻗어 온다.俺がその懐かしい味に感動していると、アイシスさんはふと何かに気付いた様子で、俺の方に手を伸ばしてくる。
'...... 붙어있는'「……付いてる」
'에? 낫!? '「へ? なっ!?」
'...... '「……はむっ」
'~!?!? '「~~!?!?」
아이시스씨는 나의 입가를 뒤따르고 있던 파이 옷감의 조각을 손가락으로 잡아, 그것을 매우 자연스러운 움직임으로 자신의 입에 옮겼다.アイシスさんは俺の口元に付いていたパイ生地の欠片を指でとり、それをごく自然な動きで自分の口へ運んだ。
그 행동에 옛날을 생각해 내고 있던 사고도 단번에 날아가, 얼굴이 굉장하고 뜨거워지는 것을 느낀다.その行動に昔を思い出していた思考も一気に吹っ飛び、顔が凄まじく熱くなるのを感じる。
그러나 아이시스씨는 특별히 신경쓴 모습은 없고, 다시 리프르파이를 가지고 내 쪽에 내며...... 읏, 기다려 기다려!? 뭔가 이것, 위험하지 않은가!?しかしアイシスさんは特に気にした様子は無く、再びリプルパイをもって俺の方に差し出して……って、待て待て!? 何かコレ、ヤバくないか!?
왜냐하면 조금 전 아이시스씨는 손가락을 뒤따른 파이 옷감을 입에 옮겼다...... 손가락을 한 번 입의 안에 들어가지고 있는 것이다.だってさっきアイシスさんは指に付いたパイ生地を口に運んだ……指を一度口の中に入れてる訳だ。
그리고 지금, 그 손으로 리프르파이를 가져 나에게 먹이려고 하고 있다...... 게다가 이번은 조금 전 한입 먹고 있으므로 작고, 한입으로 먹지 않으면 부자연스러운 사이즈...... 그 거, 엣또, 간접 키스라는 녀석이면......そして今、その手でリプルパイを持って俺に食べさせようとしている……しかも今度は先程一口食べているので小さく、一口で食べなければ不自然なサイズ……それって、えと、間接キスってやつなんじゃ……
'...... 저, 저, 아이시스씨. 역시 스스로...... '「……あ、あの、アイシスさん。やっぱり自分で……」
'...... 엣...... '「……えっ……」
'아, 아니, 거짓말입니다! 잘 먹겠습니다! '「あっ、いや、嘘です! 頂きます!」
역시 스스로 먹는다고 이야기를 시작한 나이지만, 아이시스씨가 띄운 슬픈 것 같은 얼굴의 전에 즉석에서 굉침 했다.やはり自分で食べると言いかけた俺だが、アイシスさんが浮かべた悲しそうな顔の前に即座に轟沈した。
무, 무리이다! 저런 얼굴 된 것은, 스스로 먹습니다는 말할 수 없다!?む、無理だ! あんな顔されたんじゃ、自分で食べますなんて言えない!?
도망칠 수 없는 것을 깨달아, 나는 뜻을 정해 입을 열어 리풀의 파이를 먹는다.逃げられない事を悟り、俺は意を決して口を開きリプルのパイを食べる。
입의 안에 아이시스씨의 부드러운 손가락인가 들어와, 일순간의 일(이었)였지만 희미하게 느끼는 체온에 얼굴이 비등할 것 같은 생각(이었)였다.口の中にアイシスさんの柔らかい指か入り、一瞬の事であったが微かに感じる体温に顔が沸騰しそうな思いだった。
...... 그러나, 그래서 끝은 아니다. 왜냐하면 뭐리프르파이는 7끊어지고 남아 있다......……しかし、それで終わりではない。何故ならまあリプルパイは7切れ残っているのだ……
싱글벙글사랑스러운 웃는 얼굴을 띄워, 새로운 조각단을 손에 가지는 아이시스씨를 봐, 나는 이제(벌써) 이 앞의 수치를 받아들일 각오를 했다.ニコニコと可愛らしい笑顔を浮かべ、新しい切れ端を手に持つアイシスさんを見て、俺はもうこの先の羞恥を受け入れる覚悟をした。
삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――아이시스씨는 나를 위해서(때문에) 요리를 공부해 준 것 같아, 손요리를 대접해 주었다. 매우 맛있고, 그 기분이 기뻤지만, 이 수치 플레이만은――어떻게든 안 되었던 것일까?拝啓、母さん、父さん――アイシスさんは俺の為に料理を勉強してくれたみたいで、手料理をふるまってくれた。とても美味しく、その気持ちが嬉しかったんだけど、この羞恥プレイだけは――何とかならなかったのかなぁ?
단순한 바보커플이 아닌가!? 벌어져라!!ただのバカップルじゃねぇか!? 爆ぜろ!!
여하튼, 무엇이군요 이 굉장한 히로인력은......ともあれ、何でしょうねこの凄まじいヒロイン力は……
작고 상냥해서(쾌인에만), 요리도 노력해 기억하거나와 다해 주어, 엉망진창 강한데 지키고 싶어지는 느낌으로, 게다가 한결같게 사랑해 준다...... 스펙(명세서)가 너무 높다.可愛いくて優しくて(快人にだけ)、料理も頑張って覚えたりと尽くしてくれて、滅茶苦茶強いのに守りたくなる感じで、その上一途に愛してくれる……スペックが高すぎる。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dXU3eHg5ZmNtb2NnNGpy
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NWRyNHlhZXF0YnZ1bDVn
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2ZyNWFzN3FuYWJtcjA5
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ejZ4YzR5c25rZ2JiOTFh
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2273dh/130/