Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 100만 PV기념─IF예외편~크로무에이나~

100만 PV기념─IF예외편~크로무에이나~100万PV記念・IF番外編~クロムエイナ~

 

오늘 갱신은 4화, 이것은 4화째인 것으로 주의를.本日更新は四話、これは四話目なのでご注意を。

 

100만 PV에 도달해, 몹시 기뻤기 때문에, 특별 예외편으로서 히로인들이 현대에 온 이야기를 게재합니다.100万PVに到達し、大変嬉しかったので、特別番外編としてヒロイン達が現代にやってきた話を掲載します。

전부 5화, 순번은 크로무에이나⇒아이시스⇒지크리데⇒리리아⇒앨리스 입니다.全部で五話、順番はクロムエイナ⇒アイシス⇒ジークリンデ⇒リリア⇒アリスです。

이번은 크로무에이나편입니다.今回はクロムエイナ編です。

 

이 예외편의 보충 사항この番外編の補足事項

 

-쾌인과 크로무에이나는 결혼이 끝난 상태.・快人とクロムエイナは結婚済み。

-쾌인은 1년의 뒤로 원의 세계에 돌아와, 크로무에이나도 아인을 데려 붙어 왔다.・快人は1年の後に元の世界へ戻り、クロムエイナもアインを連れて付いてきた。

-크로무에이나는 데레 비친다. 굉장히 데레 비친다.・クロムエイナはデレてる。物凄くデレてる。

-IF인 것으로 그 상황이 되면 확실히 따라 올 아이시스등은 없다.・IFなのでその状況になったら確実に付いてくるであろうアイシス等は居ない。

-다만 러브러브 하고 있을 뿐(만큼), 달콤하다. 굉장히 달콤하다.・ただいちゃいちゃしてるだけ、甘い。物凄く甘い。

-진지함 선배는 죽었다.・シリアス先輩は死んだ。

 


 

 

 

졸음 중(안)에서 눈을 뜬다.まどろみの中で目を覚ます。

희미하게 감돌아 오는 좋은 향기는, 아침 식사의 것일까...... 자고 일어나기의 조금 희미해진 머리로 공복을 느끼면서, 자신의 몸에 들러붙고 있는 상대에게 말을 건다.ほのかに漂ってくる良い香りは、朝食のものだろうか……寝起きの少しぼやけた頭で空腹を感じつつ、自分の体にくっついている相手に声をかける。

 

'이봐요, 크로...... 아침이다'「ほら、クロ……朝だぞ」

'...... 후”5년”...... '「んゅぅ……後『5年』……」

'길어요!? '「長いわっ!?」

 

반사적으로 공격을 발하면, 크로는 졸린 듯이 눈을 비비면서 천천히 상반신을 일으킨다.反射的に突っ込みを放つと、クロは眠たそうに目を擦りながらゆっくり上半身を起こす。

사랑스러운 잠옷의 틈새로부터 들여다 보는 흰 피부에 조금 덜컥 하면서도, 나는 기가 막히면서 중얼거린다.可愛らしい寝間着の隙間から覗く白い肌に少しドキリとしながらも、俺は呆れながら呟く。

 

'...... 체질적으로 수면의 필요가 없는 주제에, 무엇으로 잠꾸러기야...... '「……体質的に睡眠の必要が無い癖に、何でねぼすけなんだよ……」

'...... 왜냐하면[だって], 가이토군이 어제 재워 주지 않았던 것야'「……だって、カイトくんが昨日寝かせてくれなかったんじゃん」

'...... 그렇게 말하는 이야기는 멈추자'「……そう言う話は止めよう」

 

아직 잠에 취하고 있는지 위험한 발언을하기 시작한 크로에, 다시 츳코미를 넣어, 아직 졸린 듯이 하고 있는 크로의 손을 이끌어 침실의 밖에 나온다.まだ寝ぼけているのか危険な発言をし始めたクロに、再び突っ込みを入れ、まだ眠たそうにしているクロの手を引っ張って寝室の外に出る。

 

리빙에 내려 오면, 언제나 대로 아인씨가 아침 식사를 준비해 주고 있던 것 같아, 된장국이 좋은 냄새가 감돌아 온다.リビングに降りて来ると、いつも通りアインさんが朝食を用意してくれていたみたいで、味噌汁の良い匂いが漂ってくる。

 

'안녕하세요. 크롬님, 가이토님'「おはようございます。クロム様、カイト様」

'안녕하세요. 아인씨'「おはようございます。アインさん」

'아인...... 안녕~'「アイン……おはよぅ~」

 

우리들이 나타나면, 아인씨는 순식간에 테이블에 아침 식사를 늘어놓아 준다.俺達が現れると、アインさんは瞬く間にテーブルへ朝食を並べてくれる。

된장국에 계란부침, 생선구이에 백미...... 정말로 이 (분)편은, 이제(벌써) 완전하게 일본 요리를 자신의 것으로 해 버리고 있다.味噌汁に卵焼き、焼き魚に白米……本当にこの方は、もう完全に日本料理を自分のものにしてしまっている。

 

크로와 아인씨가 이세계에서 이쪽으로 따라 와, 상당한 시간이 지나 후타카타도 그 나름대로 이쪽의 세계에 친숙해 져 온 것 같다.クロとアインさんが異世界からこちらに付いて来て、結構な時間が経ち二方もそれなりにこちらの世界に馴染んできたみたいだ。

자리에 앉아 아침 식사를 먹기 시작하면, 크로의 눈도 깨어 온 것 같아, 언제나 대로의 상태에 돌아왔다.席について朝食を食べ始めると、クロの目も覚めてきたみたいで、いつも通りの調子に戻って来た。

내가 젓가락을 늘려 계란부침을 배달시키는 것을 가만히 본 후, 내 쪽에 향해 사랑스럽게 입을 연다.俺が箸を伸ばして卵焼きを取るのをじっと見た後、俺の方に向き可愛らしく口を開ける。

 

'아~응'「あ~ん」

'...... 이봐요'「……ほら」

'짠다...... 응, 역시 아인의 요리는 맛있다'「あむっ……う~ん、やっぱアインの料理は美味しいね」

'아까운 말씀입니다'「勿体ないお言葉です」

 

내가 보낸 계란부침을 파크리와 먹어, 크로는 싱글벙글만면의 웃는 얼굴을 띄운다.俺が差し出した卵焼きをパクリと食べ、クロはニコニコと満面の笑顔を浮かべる。

변함 없이 행동이 하나 하나 사랑스럽고, 보고 있으면 무심코 미소가 떠올라 온다.相変わらず行動がいちいち可愛いく、見ているとついつい微笑みが浮かんでくる。

 

'그렇게 말하면, 오늘은 크롬님과 가이토님은 외출이 되는 것(이었)였지요? '「そう言えば、本日はクロム様とカイト様はお出かけになるんでしたね?」

'응! 데이트 해 온다! '「うん! デートしてくる!」

'저녁 정도에는 돌아온다고 생각하기 때문에, 저녁식사는 집에서 먹습니다'「夕方ぐらいには戻ると思いますので、夕食は家で食べます」

'알겠습니다. 준비를 해 기다려 둡니다'「畏まりました。用意をしてお待ちしておきます」

 

정중하게 고개를 숙이는 아인씨에게는, 정말로 이 세계에 돌아와서 신세를 지고 있을 뿐...... 아니, 엣또...... 곤란한 일도 많이 발생시켜 주었지만......丁重に頭を下げるアインさんには、本当にこの世界に戻ってからお世話になりっぱなし……いや、えっと……困った事も沢山発生させてくれたんだけど……

예를 들면 현재내가 살고 있는 집...... 원래 맨션에 살아 있었다하지만, 아인씨가'크롬님을 이런 좁은 장소에서 생활 시킬 수 없는'라고 말해, 다음날에 어디에선가 토지를 손에 넣어, 하룻밤에 대저택을 만들어 버렸다...... 정말로 어떻게 되어 있다 이 (분)편.例えば現在俺が住んでる家……元々マンションに住んでたんだけど、アインさんが「クロム様をこんな狭い場所で生活させられない」と言って、翌日に何処からか土地を手に入れ、一夜で豪邸を作ってしまった……本当にどうなってるんだこの方。

 

덧붙여서 그 하룻밤에서의 대저택 건설은, 현대의 하룻밤성 같은거 소란을 피우고 미디어에 집어올려졌다.ちなみにその一夜での豪邸建設は、現代の一夜城なんて騒がれメディアに取り上げられた。

그러나 다음날이 되면, 왜일까 오보(이었)였다고 사죄하고 있었다...... 절대 아인씨가 뭔가 한 것이라고 생각하지만, 너무 무서워 (들)물을 수 없다.しかし翌日になると、何故か誤報であったと謝罪していた……絶対アインさんが何かやったんだと思うけど、怖すぎて聞けない。

 

여하튼 오늘은 크로와의 오래간만의 데이트이고, 이상한 일은 생각하지 않고 즐기는 일로 하자.ともあれ今日はクロとの久々のデートだし、変な事は考えずに楽しむ事にしよう。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'으응. 정말로 지드우샤라는 것은 이상하다. 이런 철의 덩어리가 움직이다니'「う~ん。本当にジドウシャってのは不思議だね。こんな鉄の塊が動くなんて」

'이거 참, 바보. “차를 한 손으로 들지마”...... '「こら、馬鹿。『車を片手で持ちあげるな』……」

 

나의 연령으로부터 생각하면 과분한 넓이의 차고에서, 흥미로운 것 같게 들어 올린 차를 보는 크로에 츳코미를 넣는다.俺の年齢から考えると分不相応な広さの車庫で、興味深そうに持ち上げた車を見るクロに突っ込みを入れる。

크로는 나의 말을 (들)물어 차를 내려, 문을 열어 조수석에 앉는다.クロは俺の言葉を聞いて車を降ろし、扉を開けて助手席に座る。

현재 크로는 흰 캐미숄 원피스에 숏팬츠를 신어, 흑색의 소매가 없는 쟈켓...... 확실히 다운 베스트라고 하는 것(이었)였는지? 그것을 입고 있어, 활발한 크로인것 같은 사랑스러운 복장이다.現在クロは白いキャミソールワンピースにショートパンツを履き、黒色の袖の無いジャケット……確かダウンベストと言うんだったか? それを着ていて、活発なクロらしい可愛らしい服装だ。

 

'분명하게, 안전 벨트 붙여'「ちゃんと、シートベルト付けて」

'는~있고'「は~い」

 

나의 말에 따라 안전 벨트를 붙이는 크로...... 응, 차로 나가는 것도 그만한 회수가 되고, 크로도 익숙해져 와 준 것 같다.俺の言葉に従ってシートベルトを付けるクロ……うん、車で出かけるのもそれなりの回数になるし、クロも慣れてきてくれたみたいだ。

첫날에 힘 조절을 몰라서, 안전 벨트 당겨 잘게 뜯었을 때에는 어떻게 하지 생각했어......初日に力加減が分からなくて、シートベルト引き千切った時にはどうしようかと思ったよ……

 

'좋아, 그러면, 출발...... '「よし、じゃあ、出発……」

'아, 가이토군 기다려! '「あっ、カイトくん待って!」

'네? '「え?」

'외출의 츄─는? '「お出かけのチューは?」

'...... '「……」

 

그것, 나만이 나갈 때로 하는 녀석이 아닌거야? 라고 말할까 갑자기 무슨 말하고 있지?それ、俺だけが出かける時にするやつじゃないの? と言うかいきなり何言ってるんだ?

대부분 또 텔레비젼으로 이상한 지식 매입했을 것이지만, 이것은, 곤란했다...... 기대를 담아 이쪽을 응시해 오는 크로의 시선에 노출되어 당분간 침묵한 다음에, 나는 체념해 안전 벨트를 제외한다.大方またテレビで変な知識仕入れたんだろうけど、これは、困った……期待を込めてこちらを見つめてくるクロの視線に晒され、しばらく沈黙した後で、俺は観念してシートベルトを外す。

 

크로는 나의 움직임을 봐 살그머니 눈을 감아, 희미하게 턱을 앞에 낸다.クロは俺の動きをみてそっと目を閉じ、微かに顎を前に出す。

 

'...... 읏,...... '「……んっ、ちぅ……」

 

부드럽고, 녹는 것처럼 달콤한 입술에 닿아, 얼굴에 열이 모이는 것을 느끼면서, 크로의 작은 어깨를 껴안는다.柔らかく、とろける様に甘い唇に触れ、顔に熱が集まるのを感じつつ、クロの小さな肩を抱きしめる。

그대로 조금의 사이, 따듯해짐을 연결하도록(듯이) 입맞춤을 주고 받은 후, 운전석에 다시 앉는다.そのまま少しの間、温もりを繋げるように口付けを交わした後、運転席に座り直す。

 

'...... 그러면, 출발하자'「……じゃ、出発しよう」

'응! '「うん!」

 

만면의 웃는 얼굴로 수긍하는 크로를 봐 부끄러움을 느끼면서, 차를 출발시킨다.満面の笑顔で頷くクロを見て気恥ずかしさを感じながら、車を出発させる。

나의 집은 거리로부터 조금 멀어진 초록이 많은 장소에 있으므로, 목적의 장소까지는 30~40분이라고 하는 곳일까?俺の家は街から少し離れた緑の多い場所にあるので、目的の場所までは30~40分といったところだろうか?

 

'근데, 가이토군. 오늘은 어디에 가는 거야? '「ねね、カイトくん。今日はどこに行くの?」

'뭔가 즐거운 듯 하다'「何か楽しそうだな」

'즐거워. 매일, 매일, 굉장히 즐겁다...... 여기의 세계에 오고 나서, 지드우샤라든지 텔레비젼이라든지 깜짝 놀라고 있을 뿐이지만, 가이토군이 함께이니까 정말로 즐거워'「楽しいよ。毎日、毎日、凄く楽しい……こっちの世界に来てから、ジドウシャとかテレビとかビックリしてばっかりだけど、カイトくんが一緒だから本当に楽しいよ」

'...... 확실히, 뭔가 만났을 무렵과는 역 같은 느낌이야'「……確かに、なんか出会ったころとは逆みたいな感じだよな」

'아하하, 그렇다'「あはは、そうだね」

 

내가 완전히 아무것도 모르는 이세계에 소환되었을 때도, 보는 것, (듣)묻는 것, 이것도 저것도에 놀라고 있던 기억이 있어, 크로에 여러 가지 일을 가르쳐 받았다.俺が全く何も知らない異世界に召喚された時も、見る物、聞く物、何もかもに驚いていた覚えがあり、クロに色んな事を教えてもらった。

이쪽의 세계에서는, 오히려 크로가 아무것도 모르는 느낌인 것으로, 이것저것과 내가 가르치고 있다.こちらの世界では、むしろクロの方が何も知らない感じなので、アレコレと俺が教えている。

다양한 것을 흥미로운 것 같게 (들)물어 오는 크로에 설명하는 것은, 이러니 저러니 즐겁게...... 행복하다.色々な物を興味深そうに聞いてくるクロに説明するのは、何だかんだ楽しく……幸せだ。

 

'오늘은 맛있는 크레페가게를 생겼다고 들었기 때문에, 거기에 가 보자. 그래서, 그 뒤는 여러가지 먹으러 돌아다니기라도 할까? '「今日は美味しいクレープ屋が出来たって聞いたから、そこに行ってみよう。で、その後は色々食べ歩きでもしようか?」

'크레페? 크레페라면 나도 알고 있다! 그 얇은 녀석이지요, 확실히 둥실둥실 하고 있어 맛있지요! '「クレープ? クレープならボクも知ってるよ! あの薄いやつだよね、確かにフワフワしてて美味しいよね!」

'...... 후후후, 아마 놀란다고 생각해'「……ふふふ、たぶん驚くと思うよ」

'놀라? 크레페로? '「驚く? クレープで?」

 

이상한 것 같게 고개를 갸웃하는 크로를 봐 흐뭇한 기분이 되면서, 목적지를 목표로 해 차를 진행하게 했다.不思議そうに首を傾げるクロを見て微笑ましい気持ちになりつつ、目的地を目指して車を進ませた。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'후와...... 괴, 굉장하다...... 굉장해! 가이토군! 이렇게 가득 있다! '「ふわぁぁぁ……す、凄い……凄いよ! カイトくん! こんなにいっぱいある!」

'이봐요, 놀랐지? '「ほら、驚いたろ?」

'응! 우와아, 어떤 것 먹자...... 저것도 맛있을 것 같고, 그쪽의 것도 맛있을 것 같고...... 으응'「うん! うわぁ、どれ食べよう……アレも美味しそうだし、そっちのも美味しそうだし……う~ん」

 

반짝반짝 눈을 빛내면서, 크레페가게의 식품 샘플을 응시하는 크로.キラキラと目を輝かせながら、クレープ屋の食品サンプルを見つめるクロ。

그 모습은 아이와 같이 사랑스럽고, 진심으로 즐기고 있는 것이 전해져 온다.その様子は子供の様に愛らしく、心から楽しんでいるのが伝わってくる。

 

크로는 당분간 고민하는 모습으로 신음소리를 내, 주문하는 것을 결정한 것 같아 내 쪽을 향해 수긍한다.クロはしばらく悩む様子で唸り、注文する物を決めたみたいで俺の方を向いて頷く。

 

'...... 나는, 이 초콜릿 크림의 것으로! '「……ボクは、このチョコレートクリームので!」

', 크로, 덧붙여서 두번째에 먹고 싶었던 것은? '「ふむ、クロ、ちなみに二番目に食べたかったのは?」

'응? 그 딸기 소스의 것이지만? '「うん? あのストロベリーソースのだけど?」

 

크로의 요망을 (들)물어, 나는 점원에게 초콜릿 크림의 크레페와 딸기 소스의 크레페를 주문한다.クロの要望を聞いて、俺は店員にチョコレートクリームのクレープとストロベリーソースのクレープを注文する。

크레페가게의 앞은 공원이 되어 있는 것 같아, 한 손에 크레페를 가져, 비어 있는 손으로 크로와 손가락을 거는 것처럼 손을 잡아 걷는다.クレープ屋の前は公園になっているみたいで、片手にクレープを持ち、空いている手でクロと指を絡める様に手を繋いで歩く。

 

'위, 맛있어! 가이토군, 이것 굉장히 맛있어! '「うわぁ、美味しい! カイトくん、これすっごく美味しいよ!」

'크로는, 초콜릿을 좋아하구나? '「クロって、チョコレート好きだよな?」

'응. 초콜릿은 굉장히 맛있다! 달콤해서 녹아...... '「うん。チョコレートは凄く美味しいね! 甘くてとろけて……」

'아하하, 그러면, 이번 초콜릿 파운틴에서도 먹으러 가? '「あはは、じゃあ、今度チョコレートファウンテンでも食べに行く?」

'초콜릿 파운틴? '「チョコレートファウンテン?」

 

크로는 여기의 세계에 와도 베이비 카스테라를 매일 먹고 있지만, 최근에는 거기에 더하고 초콜릿도 마음에 들고 있는 것 같아, 빈번하게 초콜릿 넣은 베이비 카스테라를 먹고 있다.クロはこっちの世界に来てもベビーカステラを毎日食べているが、最近はそれに加えチョコレートも気に入ってるみたいで、頻繁にチョコレート入りベビーカステラを食べている。

초콜릿 자체는, 크로가 있던 세계에도 과거의 용사역으로부터 전해지고 있었지만...... 크로 가라사대, 여기의 초콜릿은 한층 맛있는 것 같다.チョコレート自体は、クロの居た世界にも過去の勇者役から伝わっていたが……クロ曰く、こっちのチョコレートは一段と美味しいらしい。

 

'초콜릿 파운틴이라는 것은...... 엣또, 초콜릿의 폭포? 같은 것에 여러 가지 과일이라든지를 담그어 먹는 느낌일까? '「チョコレートファウンテンってのは……え~と、チョコレートの滝? みたいなのに色んな果物とかを漬けて食べる感じかな?」

', , 초콜릿의 폭포!? 이 세계에서는 초콜릿이 솟아 올라 나와!? '「ちょ、ちょちょ、チョコレートの滝!? この世界ではチョコレートが湧いて出てくるの!?」

'아, 아니, 그렇지 않아서...... 그것 같은 느낌일까? 뭐, 보고 나서의 즐거움이다'「あ、いや、そうじゃ無くて……それっぽい感じかな? まぁ、見てからのお楽しみだ」

'에 ~이 세계는 정말로 굉장하다. 특히 음식, 슈퍼(이었)였던가? 과자가 가득 줄지어 있는 것은 깜짝 놀랐어'「ふへぇ~この世界は本当に凄いね。特に食べ物、スーパーだったっけ? お菓子がいっぱい並んでるのはビックリしたよ」

 

크로의 텐션은 매우 높고, 대굴대굴표정을 바꾸면서 이야기한다.クロのテンションは非常に高く、コロコロと表情を変えながら話す。

잡은 손으로부터 느끼는 따듯해짐과 즐거운 듯이 하고 있는 크로...... 행복하다는 것은 이런 일일 것이다, 무슨 조금 냄새나는 일을 생각하면서, 나는 손에 가지고 있던 크레페를 크로에 내민다.握った手から感じる温もりと、楽しそうにしているクロ……幸せってこう言う事だろうな、何て少し臭い事を考えつつ、俺は手に持っていたクレープをクロに差し出す。

 

'이봐요, 여기도 먹고 싶었을 것이다? '「ほら、こっちも食べたかったんだろ?」

'네? 좋은거야? '「え? いいの?」

'응'「うん」

'고마워요, 가이토군. 그러면 한입만 받는군'「ありがとう、カイトくん。じゃあ一口だけもらうね」

'아'「ああ」

'아~응, '「あ~ん、はむっ」

 

크로는 꽃이 피는 것 같은 웃는 얼굴을 띄워, 내가 손에 가진 크레페를 한입 먹는다.クロは花が咲く様な笑顔を浮かべて、俺が手に持ったクレープを一口食べる。

그리고 답례에 자신의 크레페를 내몄기 때문에, 나도 한입 그것을 먹여 받는다.そしてお返しにと自分のクレープを差し出してきたので、俺も一口それを食べさせてもらう。

 

온화하게 흐르는 시간을 느끼면서, 크로와 함께 거리를 돌아, 여기저기에서 먹으러 돌아다니기를 실시했다.穏やかに流れる時間を感じながら、クロと一緒に街を回り、あちこちで食べ歩きを行った。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'...... 좀, 과식했는지...... '「うぅ……ちょっと、食べすぎたか……」

'아하하, 괜찮아? 가이토군'「あはは、大丈夫? カイトくん」

 

먹으러 돌아다니기를 끝내 집에 돌아와, 아인씨가 준비해 주고 있던 맛있는 저녁식사를 다 먹었지만...... 먹으러 돌아다니기의 분도 합쳐져, 과식하고로 가볍게 다운하고 있었다.食べ歩きを終えて家に戻って来て、アインさんが用意してくれていた美味しい夕食を食べ終えたが……食べ歩きの分も合わさって、食べ過ぎで軽くダウンしていた。

크로는 그런 나의 머리를 무릎 위에 실어, 상냥하게 어루만지면서 쓴웃음 짓는다.クロはそんな俺の頭を膝の上に乗せて、優しく撫でながら苦笑する。

 

'으응. 다소는 익숙해졌다고는 해도, 이 몸의 자세는 역시 부끄럽구나...... '「う~ん。多少は慣れたとはいえ、この体勢はやっぱ恥ずかしいな……」

'그렇게? 나는 가이토군 무릎 베개하는 것, 좋아해'「そう? ボクはカイトくん膝枕するの、好きだよ」

'그래? '「そうなの?」

 

소파에서 크로에 무릎 베개를 되고 있는 형태...... 지금까지 몇번이나 이 몸의 자세가 된 기억이 있지만, 역시 아직도 부끄러움은 있다.ソファーでクロに膝枕をされている形……今まで何度もこの体勢になった覚えがあるが、やはり未だに気恥ずかしさはある。

그런 나에게 온화한 표정으로 미소지으면서, 크로는 상냥한 소리로 말을 걸어 온다.そんな俺に穏やかな表情で微笑みながら、クロは優しい声で話しかけてくる。

 

'가이토군의 따듯해짐을 느껴 어루만질 수 있다...... 가이토군이 옆에 있다고 실감할 수 있기 때문에, 굉장히, 행복해'「カイトくんの温もりを感じて撫でれる……カイトくんが傍にいるんだって実感できるから、凄く、幸せだよ」

'...... 크로'「……クロ」

'...... 가이토군. 정말 좋아해. 앞으로도, 나와 함께 있어'「……カイトくん。大好きだよ。これからも、ボクと一緒にいてね」

'...... 아'「……あぁ」

 

때에 아이와 같이 순진해, 가끔 성모와 같이 온화한...... 누구보다 사랑스러운 상대.時に子供の様に無邪気で、時に聖母の様に穏やかな……誰よりも愛しい相手。

살그머니 시선을 움직이면, 리빙에 장식해진 사진 장치가 눈에 띈다.そっと視線を動かすと、リビングに飾られた写真立てが目に付く。

 

작은 교회를 배경으로, 순백의 드레스에 몸을 싸, 행복하게 웃는 크로와 근처에 서는 나.小さな教会を背景に、純白のドレスに身を包み、幸せそうに笑うクロと隣に立つ俺。

크로의 왼손에 빛나는 반지는, 행복한 나날의 상징......クロの左手に輝く指輪は、幸福な日々の象徴……

 

소란스럽게도 즐겁고, 큰 일이고 행복해서...... 크로와 함께 걸어가는 미래는, 지금부터 앞도 행복하게 가득 차 있으면...... 당연과 같이 확신 할 수 있었다.騒がしくも楽しくて、大変でも幸せで……クロと並んで歩いていく未来は、これから先も幸せに満ちていると……当り前の様に確信出来た。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


한화로 진지함 선배가 숨쉬고 있었어? 과연, 죽어라.閑話でシリアス先輩が息してた? 成程、死ね。

 

랄까, 쾌인, 벌어져라!てか、快人、爆ぜろ!

마이 홈─마이카 가져, 가사 만능 메이드 뒤따라, 겉모습 미소녀의 연상의 아내...... 이긴 편...... 완전한 이긴 편.マイホーム・マイカー持ち、家事万能メイド付き、見た目美少女の年上の妻……勝ち組……完全なる勝ち組。

 

100만 PV의 답례로서 쓰고 있었을 것이, 다 썼을 무렵에는 400만 PV(이었)였다......100万PVのお礼として書いていた筈が、書き上げた頃には400万PVだった……

예외편은 통상의 갱신에 추가로 게재하므로, 다음의 예외편은 수화 후일까하고......番外編は通常の更新に追加で掲載するので、次の番外編は数話後かと……


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NHpsNjc0Yzk3dGxydGR5

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NTMzMmE5bXRmb2RncTN0

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b2YzenN6M3oxY21ob2Rn

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXEzZ3loOHpoMzBmbXI3

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/142/