용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 행복하다고 느낀다

행복하다고 느낀다幸せだと感じる
크로와 연인끼리가 되어 처음의 데이트가 시작된 (뜻)이유이지만...... 이제(벌써), 스타트로부터 나의 머리는 비등 직전(이었)였다.クロと恋人同士になって初めてのデートが始まった訳だが……もう、スタートから俺の頭は沸騰寸前だった。
'네에에, 가이토군과 데이트...... '「えへへ、カイトくんとデート……」
행복한 웃는 얼굴을 띄운 크로는, 나의 팔에 딱 들러붙고 있다.幸せそうな笑顔を浮かべたクロは、俺の腕にピッタリとくっついている。
그렇게 손을 잡는다든가 그러한 레벨은 아니고, 팔에 껴안고 있다...... 그렇게 되면 필연적으로, 크로의 작으면서 확실한 부푼 곳이 있는 쌍구를 꽉 눌려지고 있어, 아니가 왕에도 두근두근 해 버린다.そう手を繋ぐとかそういうレベルでは無く、腕に抱きついている……そうなると必然的に、クロの小さいながら確かな膨らみがある双丘が押し当てられていて、いやがおうにもドキドキしてしまう。
'가이토군? 혹시 긴장하고 있어? '「カイトくん? もしかして緊張してる?」
'네? 아아, 응...... 나, 나, 연인 같은거 할 수 있던 것 처음으로...... 엣또, 어떻게 하면 좋은 것인지는'「え? あぁ、うん……お、俺、恋人なんて出来たの初めてで……えっと、どうしたらいいのかって」
아무래도 내가 두근두근 하고 있는 것을 긴장하고 있다고 생각한 것 같게 물어 온 크로에, 나는 정직한 심경을 말한다.どうやら俺がドキドキしているのを緊張していると思ったらしく尋ねてきたクロに、俺は正直な心境を語る。
물론가슴의 감촉으로라고 말하는 것도 있지만, 그 이상으로 데이트 자체에도 긴장하고 있다.勿論胸の感触でと言うのもあるが、それ以上にデート自体にも緊張している。
처음으로 할 수 있던 그녀라고 하는 존재에 긴장해 버려 버려, 정직한 곳 생각하고 있던 데이트 플랜이라든지도 머리에 떠올릴 여유조차 없다.初めて出来た彼女と言う存在に緊張しきってしまい、正直なところ考えていたデートプランとかも頭に思い浮かべる余裕すらない。
'...... 연인끼리, 는 어떤 일을 하면 되는 걸까나 하고...... '「……恋人同士、ってどんな事をすればいいのかなって……」
' 나도, 가이토군이 처음이고, 솔직히 말하면 잘 모를지도'「ボクも、カイトくんが初めてだし、正直言うとよく分かんないかも」
나의 말을 (들)물어, 크로는 부끄러워하도록(듯이) 미소지은 후, 나의 팔에 껴안은 채로...... 나의 손에 자신이 손을 모아 자연히(에) 손가락을 걸었다.俺の言葉を聞いて、クロははにかむように微笑んだ後、俺の腕に抱きついたまま……俺の手に自分の手を重ね、自然に指を絡めた。
'...... 그렇지만 말야. 지금은, 그것으로 좋다고 생각하는'「……でもね。今は、それで良いんだと思う」
'...... 에? '「……え?」
' 나는, 가이토군과 함께라면 굉장히 행복해. 가이토군은 어때? '「ボクは、カイトくんと一緒だと凄く幸せだよ。カイトくんはどう?」
' 나도...... 응. 행복하다'「俺も……うん。幸せだ」
상냥하게 감싸는 것 같은 시선을 향해, 빨려 들여가도록(듯이) 매력적인 웃는 얼굴로 말을 걸어 오는 크로에, 조금 얼굴을 붉게 하면서 수긍한다.優しく包み込むような眼差しを向け、吸い込まれるように魅力的な笑顔で話しかけてくるクロに、少し顔を赤くしながら頷く。
크로와 함께 있으면, 침착해 마음이 편하게 되었는지라고 생각하면, 사랑스럽게 무방비인 행동에 긴장하기도 한다.クロと一緒にいると、落ち着いて心安らかになったかと思えば、可愛らしく無防備な仕草に緊張したりもする。
소란스럽게도 따뜻해, 문득 뒤돌아 봐 크로의 웃는 얼굴이 있으면...... 안심한다.騒がしくも暖かで、ふと振り向いてクロの笑顔があると……安心する。
아마, 아니, 틀림없이...... 이것이, 행복하다는 기분이다.たぶん、いや、間違いなく……これが、幸せって気持ちだ。
'반드시, 그것으로 좋아. 나도 가이토군도 처음으로 같은 종류로, 아직도 모르는 것이나 모르는 것은 가득 있다고 생각한다. 그렇지만, 그것은 “아직 모른다”뿐이야'「きっと、それで良いんだよ。ボクもカイトくんも初めて同士で、まだまだ知らない事や分からない事はいっぱいあると思う。だけど、それは『まだ知らない』だけなんだよ」
'...... 응'「……うん」
'이렇게 해 함께 있어 말야, 여러 가지 이야기를 해, 서로 함께 웃어...... 함께, 조금씩 공부해 가자...... 저기? '「こうやって一緒にいてさ、色んなお話しをして、一緒に笑い合って……一緒に、少しずつ勉強していこう……ね?」
'아'「ああ」
뭐라고 할까, 결국 연인끼리가 되었다고 해도, 나는 크로에는 이길 수 없는 것 같다.なんというか、結局恋人同士になったとしても、俺はクロには敵わないみたいだ。
그렇지만, 그것을 불쾌하게 생각하는 일 같은거 없는, 오히려 굉장히 행복한 기분으로 가득하다.でも、それを不快に思う事なんてない、むしろ凄く幸せな気持ちでいっぱいだ。
순진하게 응석부려 왔는지라고 생각하면, 이렇게 해 나의 불안을 헤아려 상냥하게 등을 떠밀어 준다.無邪気に甘えてきたかと思えば、こうやって俺の不安を察して優しく背中を押してくれる。
아이 같은 것 같고 어른스럽고, 순진한 것 같고 깊고 부드러운 자애를 가지고 있다. 그런 곳이 크로의 제일의 매력이라고 생각한다.子供っぽいようで大人っぽく、無邪気なようで深く柔らかい慈愛を持っている。そんな所がクロの一番の魅力だと思う。
응. 이것저것, 생각하는 것은 멈춤으로 했다.うん。あれこれ、考えるのは止めにした。
지금은, 마음껏 즐기는 일로 하자, 이 행복한 한때를......今は、思いっきり楽しむ事にしよう、この幸せなひと時を……
'해! 그러면, 재차 출발하자'「よっし! じゃあ、改めて出発しよう」
'응! '「うん!」
조금 조금 강하게 크로의 손을 잡아 돌려주면, 크로는 뺨을 물들이고 태양같이 따뜻한 만면의 미소로 응해 준다.少し強めにクロの手を握り返せば、クロは頬を染め太陽みたいに暖かな満面の笑みで応えてくれる。
먹으러 돌아다니기와 달콤한 것을 좋아하는 크로를 데려 온 것은, 이전 간 포장마차가 줄선 대로는 아니고, 복수의 과자가게나 음식점이 줄선, 조금 멋진 대로.食べ歩きと甘いものが好きなクロを連れてやってきたのは、以前行った屋台の並ぶ通りでは無く、複数のお菓子屋や飲食店が並ぶ、少しお洒落な通り。
이전 지크씨에게 가르쳐 받은 대로이며, 크로와 나간다면 여기가 좋을 것 같다고 생각하고 있었다.以前ジークさんに教えてもらった通りであり、クロと出かけるならここが良さそうだと思っていた。
'후와...... 가이토군, 봐 봐! 저것 굉장히 맛있을 것 같아! '「ふわぁぁ……カイトくん、見て見て! アレすっごく美味しそうだよ!」
'아하하, 정말이다. 바뀐 형태 하고 있지만, 무엇일 것이다? '「あはは、ホントだ。変わった形してるけど、何なんだろう?」
'저것은 말야. 엿을 싱겁게 해 거듭하고 있는거야. 혀 위에서 녹는 느낌으로, 맛있어'「アレはね。飴を薄くして重ねてるんだよ。舌の上で蕩ける感じで、美味しいよ」
'에~'「へぇ~」
작은 과자가게의 안에 들어가면, 달콤한 것을 좋아하는 크로는 눈을 반짝반짝 빛내, 나의 손을 잡아 당겨 점내를 처음 봄.小さなお菓子屋の中に入ると、甘いものが好きなクロは目をキラキラと輝かせ、俺の手を引いて店内を見始める。
크로가 가르쳐 준 것은, 반투명으로 물결과 같은 형상을 한 과자로, 아무래도 싱거운 설탕 공예라고 하는 느낌인것 같다.クロが教えてくれたのは、半透明で波のような形状をしたお菓子で、どうやら薄い飴細工といった感じらしい。
그 과자 이외에도, 점내에 있는 과자류는 모두 물들여 선명하고 맛있을 것 같다.その菓子以外にも、店内にある菓子類はどれも彩り鮮やかで美味しそうだ。
'에서도, 크로로 하면 그렇게 드문 광경도 아닌 걸까나? '「でも、クロにしたらそんなに珍しい光景でもないのかな?」
'그렇지 않아. 알고 있어도, 이런 식으로 돌아보는 것은 즐겁고...... 가이토군과 함께이니까, 평소보다 훨씬 맛있을 것 같게 보이는'「そんなことないよ。知ってたって、こういう風に見て回るのは楽しいし……カイトくんと一緒だから、いつもよりずっと美味しそうに見える」
크로는 다양하게 알고 있는 것 같은 것이긴 했지만, 매우 신선한 기분으로 즐겨 주고 있는 것 같아, 싱글벙글정말로 즐거운 듯이 하나 하나의 과자를 바라봐 간다.クロは色々と知っているみたいではあったが、とても新鮮な気持ちで楽しんでくれているみたいで、ニコニコと本当に楽しそうに一つ一つのお菓子を眺めていく。
크로의 재력이면 가게의 상품 모든 것을 사는 것도 용이한 것이긴 하지만, 그렇다면 다른 손님이 먹을 수 없게 되면, 크로는 결국 최초로 마음에 든 엿과자만을 구입하려고 했다.クロの財力であれば店の商品すべてを買うのも容易ではあるが、そうすると他のお客が食べられなくなると、クロは結局最初に気に入った飴菓子だけを購入しようとした。
'아, 크로, 돈은 내가 내기 때문에'「あっ、クロ、お金は俺が出すから」
'네? 그렇지만 아마 내 쪽이 돈은 가득...... '「え? でもたぶんボクの方がお金はいっぱい……」
'그런데도, 엣또, 그리고, 데이트인 이유이고, 남자로서 조금 허세 부리고 싶다고 할까...... 어, 어쨌든, 여기는 내가 지불하기 때문에'「それでも、えっと、で、デートな訳だし、男として少しぐらい見栄張りたいというか……と、ともかく、ここは俺が払うから」
'아, 응! '「あっ、うん!」
이전 레드 베어 샌드의 가게에서 돈을 낸다고 했을 때는 곤혹하고 있던 크로이지만, 오늘은 나의 말을 (들)물어 의도를 헤아려 준 것 같아, 팟 밝은 웃는 얼굴을 띄워 승낙해 주었다.以前レッドベアーサンドの店でお金を出すといった際は困惑していたクロだが、今日は俺の言葉を聞いて意図を察してくれたみたいで、パァッと明るい笑顔を浮かべて了承してくれた。
엿과자를 몇개인가 사 가게를 나오면, 크로는 웃는 얼굴인 채로 봉투로부터 엿과자를 꺼내, 그것을 내 쪽에 내며 왔다.飴菓子を何個か買って店を出ると、クロは笑顔のままで袋から飴菓子を取り出し、それを俺の方に差し出してきた。
'네, 가이토군. 내가 먹여 주는군'「はい、カイトくん。ボクが食べさせてあげるね」
'네!? 조, 조금...... 크로? '「え!? ちょ、ちょっと……クロ?」
'이봐요, 빨리, 아~응'「ほら、早く、あ~ん」
'...... 엣또, 아, 아~응'「……えっと、あ、あ~ん」
행복한 표정으로 내며 오는 크로에 거부 따위 할 수 있을 리도 없고, 나는 천하의 왕래로 여자 아이로부터 과자를 먹여 받는다고 하는, 기쁘고 부끄러운 이벤트를 경험하는 일이 되었다.幸せそうな表情で差し出してくるクロに拒否など出来る筈も無く、俺は天下の往来で女の子からお菓子を食べさせてもらうという、嬉し恥ずかしイベントを経験する事になった。
입의 안에 크로의 부드러운 손가락이 들어와, 엿과자의 달콤함과 함께 입술에 닿은 손가락의 감촉이 매우 분명하게 느껴졌다.口の中にクロの柔らかい指が入り、飴菓子の甘さと共に唇に触れた指の感触がやけにハッキリ感じられた。
또 얼굴에 열이 모이는 것을 느끼고 있으면, 설마라고 해야할 것인가 역시라고 해야할 것인가, 그래서 끝은 아니고, 크로는 기대하는 것 같은 눈을 나에게 향한 후, 작게 입을 연다.また顔に熱が集まるのを感じていると、まさかというべきかやはりというべきか、それで終わりではなく、クロは期待するような目を俺に向けた後、小さく口を開く。
'아~응'「あ~ん」
'...... '「……」
어떻게 생각해도 먹여 주라고 하는 스타일이다. 과연 나라도 그것 정도는 안다.どう考えても食べさせてくれと言うスタイルである。流石の俺でもそれぐらいは分かる。
무, 무엇일까, 정직 먹여 받는 것보다...... 먹이는 (분)편이 긴장할 생각이......な、なんだろう、正直食べさせてもらうより……食べさせる方が緊張する気が……
희미하게 손이 떨려, 자신의 목의 소리가 매우 크게 들리는 것을 느끼면서, 나는 봉투중에서 엿과자를 꺼내, 크로의 작은 입에 옮긴다.微かに手が震え、自分の喉の音がやけに大きく聞こえるのを感じながら、俺は袋の中から飴菓子を取り出して、クロの小さな口に運ぶ。
''「はむっ」
'!? '「ッ!?」
그리고 크로는 나의 상정보다 아득하게 힘차게 물어 와, 나의 손가락의 제일관절 근처까지가 크로의 입의 안에 들어간다.そしてクロは俺の想定より遥かに勢いよく喰いついて来て、俺の指の第一関節辺りまでがクロの口の中に入る。
촉촉히 따뜻한 감촉을 손가락끝에 느껴 손가락끝으로부터 몸의 흔들림이 전신에 퍼져 간다...... 이른바 소름이 끼치는 것 같은 감각을 느끼면서, 천천히 크로의 입으로부터 손가락을 뽑으려고 하면......しっとりと暖かい感触を指先に感じ、指先から体の震えが全身に広がっていく……いわゆる総毛立つような感覚を感じつつ、ゆっくりとクロの口から指を抜こうとすると……
'응'「んっ」
'~!? '「~~!?」
나의 손가락이 구로부터 멀어지는 순간, 크로는 나의 손가락이 떨어지는 것을 아까워하도록(듯이) 손가락끝을 혀로 1빨고 했다.俺の指が口から離れる瞬間、クロは俺の指が離れるのを惜しむように指先を舌で一舐めした。
퍼억 머리를 해머로 맞은 것 같은 충격을 느끼면서, 어찔어찔김이 나올 것 같은 얼굴을 크로에 향하면, 크로도 조금 부끄러운 듯이 뺨을 물들이고 나의 눈을 응시해 왔다.ガツンと頭をハンマーで殴られたような衝撃を感じつつ、くらくらと湯気が出そうな顔をクロに向けると、クロの方も少し恥ずかしそうに頬を染め俺の目を見つめてきた。
'...... 스스로 먹는 것보다, 훨씬 맛있는'「……自分で食べるより、ずっと美味しい」
'솔솔, 그런가...... '「そそ、そうか……」
' 아직 가득 있기 때문에, 교대로 먹고 고사야! '「まだいっぱいあるから、交互に食べっこしよ!」
'...... '「……」
아직 가득 있습니까!? 그렇습니까...... 화, 확실히 하나하나가 작기 때문에, 상당히 양 샀기 때문에...... 아직 대충 예산으로 10개 이상은 봉투에 엿과자가 들어가 있다.まだいっぱいありますか!? そうですか……た、確かに一つ一つが小さいので、結構量買ったから……まだざっと目算で10個以上は袋に飴菓子が入っている。
즉 아직 지금부터 최악(이어)여도 5회는, 이 천국과 같은 감각과 지옥과 같이 부끄러움을 맛보는 일이 되는 것으로......つまりまだこれから最低でも五回は、この天国のような感覚と、地獄のような恥ずかしさを味わうことになる訳で……
후 무엇보다, 크로에는 인식 저해 마법이 있을지도 모르지만, 나에게는 그것 없는 것으로...... 여기는 상당히 조금 커, 왕래도 많은 대로인 이유로...... 에? 뭐 이, 수치 플레이?後何より、クロには認識阻害魔法があるかもしれないけど、俺にはソレ無い訳で……ここは結構大きめで、人通りも多い通りな訳で……え? なにこの、羞恥プレイ?
삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――역시, 연인끼리가 된 일도 있어, 크로와의 데이트는 이전보다 쭉 두근두근 해, 크로의 사소한 행동에도 가슴이 크게 울려 버린다. 그렇지만, 긴장해 침착하지 않은데, 그런데도 역시――행복하다고 느낀다.拝啓、母さん、父さん――やっぱり、恋人同士になった事もあって、クロとのデートは以前よりずっとドキドキして、クロのふとした仕草にも胸が高鳴ってしまう。だけど、緊張して落ち着かないのに、それでもやっぱり――幸せだと感じる。
때리는, 벽이, 부족하다!殴る、壁が、足りない!
내 쪽이 먼저 발광할 것 같지만......私の方が先に発狂しそうなんですけど……
포용력이 있는 유녀[幼女]는 최강이라고 생각하는, 그 유녀[幼女]의 흉님의 감촉을 맛봐, 연인 이음을 해, 서로 먹여 와? 쾌인 벌어져라...... 아니, 죽어라!包容力のある幼女って最強だと思う、その幼女のお胸様の感触を味わい、恋人繋ぎをして、食べさせ合いっこ? 快人爆ぜろ……いや、死ね!
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MGtzNWs0bWp4OG1zcTN5
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YnN1ajlnMzQwdWVkaWlx
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXBxaDdxbTdjamhpbXZ6
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c2tjMnZ4N3RyeXFxbm00
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2273dh/177/