용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 깊고 가까운 관계가 될 수 있었다고 생각한다

깊고 가까운 관계가 될 수 있었다고 생각한다深くて近い関係になれたと思う
갑자기 전해들은 지크씨의 말...... 한사람의 이성으로서 나를 좋아한다고 하는 고백. 정직두가 전혀 상황을 따라 잡아 가지 않고, 망연히 해 버리고 있었다.突如告げられたジークさんの言葉……一人の異性として俺を好きだという告白。正直頭が全然状況に追いついていかず、茫然としてしまっていた。
뭔가 말하지 않으면 안 될 것인데, 입은 기능을 정지한 것처럼 움직이지 않고, 사고도 전혀 정해지지 않는다.なにか言わなければならない筈なのに、口は機能を停止したように動かず、思考も全く定まらない。
지크씨의 진지한 눈동자, 눈을 피하지 않고 각오가 가득찬 표정...... 조금 전의 말이 진심인 일은, 이미 의심하는 여지조차 없다.ジークさんの真剣な瞳、目を逸らさず覚悟のこもった表情……先程の言葉が本気である事は、もはや疑う余地すらない。
아무것도 말하지 못하고 굳어지는 나에 대해, 지크씨는 조금 해 표정을 무너뜨려 쓴웃음 짓는다.なにも言えずに固まる俺に対し、ジークさんは少しして表情を崩して苦笑する。
'...... 알고 있습니다. 지금까지, 가이토씨가 나의 일을 그러한 대상으로 해 의식하고 있지 않았던 것은...... 혼란은 지당하다고 생각합니다'「……分かっています。今まで、カイトさんが私の事をそういう対象として意識していなかったのは……混乱は尤もだと思います」
'...... 아, 아니, 어와'「……あ、いや、えっと」
확실히 지크씨의 말하는 대로, 나는 지금까지 지크씨의 일을 연애의 대상으로 해서는 의식하고 있지 않았다.確かにジークさんの言う通り、俺は今までジークさんの事を恋愛の対象としては意識していなかった。
그것은 별로 지크씨에게 매력이 없다든가 그런 것은 아니고, 뭐라고 할까, 나에게 있어 지크씨는...... 동경의 여성, 같은 존재(이었)였다.それは別にジークさんに魅力が無いとかそういう訳では無く、なんていうか、俺にとってジークさんは……憧れの女性、みたいな存在だった。
상냥하게 의지가 되는 어른의 여성으로, 그림의떡이라고도 말할까? 그런 식으로 보고 있었다고 생각한다.優しく頼りになる大人の女性で、高嶺の花とでも言うのだろうか? そんな風に見ていたと思う。
'...... 도, 도대체...... 언제부터? '「……い、一体……いつから?」
한심한 것에, 입으로부터 흘러넘친 것은...... 이야기를 잡아늘이는 것 같은 질문(이었)였다.情けない事に、口から零れたのは……話を引き伸ばすような質問だった。
그런 머리의 정리가 전혀 따라잡지 않은 나에 대해, 지크씨는 어딘가 여유를 느끼는 미소를 띄워 입을 연다.そんな頭の整理が全く追いついていない俺に対し、ジークさんはどこか余裕を感じる微笑みを浮かべて口を開く。
'명확하게 자각한 것은, 보수제 때로부터(이었)였습니다'「明確に自覚したのは、宝樹祭のときからでした」
'...... 그, 그렇게 전부터...... '「……そ、そんなに前から……」
'네. 그렇지만, 생각을 전하는 용기가 꽤 나올 수 없어서, 시간이 걸려 버렸던'「はい。でも、想いを伝える勇気が中々出てくれなくて、時間がかかってしまいました」
'...... '「……」
정말, 대답하면 좋을까? 모른다...... 완전히 좋은 반환이 생각해 떠올라 오지 않는다.なんて、答えたら良いんだろうか? 分からない……全く良い返しが思い浮かんでこない。
지크씨는 굉장하구나...... 이런 상황에서도 침착해 미소짓고 있어, 나에게는 매우......ジークさんは凄いな……こんな状況でも落ち着いて微笑んでて、俺にはとても……
'...... 곤란한, 뿐이군요? '「……困る、だけですよね?」
'...... 에? '「……え?」
약간, 아주 조금만 슬픈 것 같은 소리로 전해들은 그 말을 (들)물어, 지금까지 혼란해 좁아지고 있던 시야가 단번에 열었다.少しだけ、ほんの少しだけ悲しそうな声で告げられたその言葉を聞き、今まで混乱して狭くなっていた視界が一気に開けた。
...... 지크씨의, 손...... 떨리고 있어?……ジークさんの、手……震えてる?
'미안해요. 갑작스러운 일로 혼란시킬 뿐(만큼)이라고 알고는 있던 것입니다만...... 아무래도, 이 생각만은 전달해 두고 싶었던 것입니다'「ごめんなさい。急な事で混乱させるだけだと分かってはいたんですが……どうしても、この想いだけは伝えておきたかったんです」
'...... 지크씨'「……ジークさん」
'대답은 지금이 아니어도 상관하지 않습니다...... 재촉하기도 하지 않습니다. 다만, 마음의 구석에라도...... 기억해 두어 주면, 기쁩니다'「返事は今でなくて構いません……急かしたりもしません。ただ、心の隅にでも……覚えておいてくれると、嬉しいです」
'...... '「……」
그렇게 말해 웃는 지크씨의 얼굴은, 당장 울기 시작할 것 같게 보였다.そう言って笑うジークさんの顔は、今にも泣き出しそうに見えた。
그리고 지크씨는, 그대로 나부터 시선을 피해, 놓여져 있던 마법도구를 정리하기 위해서(때문에) 손을 뻗는다.そしてジークさんは、そのまま俺から視線を外し、置いてあった魔法具を片付ける為に手を伸ばす。
'...... 슬슬, 출발을─네? '「……そろそろ、出発を――え?」
'...... 기, 기다려 주세요'「……ま、待ってください」
깨달았을 때에는, 나는 늘려진 지크씨의 손을 잡고 있었다.気付いた時には、俺は伸ばされたジークさんの手を握っていた。
뭔가 의식했을 것이 아니다. 머리는 지금도 혼란한 채다...... 그렇지만, 이대로는 안 된다고, 그것만은 분명하게 알았다.何か意識した訳じゃない。頭は今も混乱したままだ……だけど、このままじゃいけないって、それだけはハッキリわかった。
'...... 조금, 약간, 생각하는 시간을 주세요! 대답은, 여기서 합니다!! '「……少し、少しだけ、考える時間を下さい! 返事は、ここでします!!」
'!? 네, 네...... '「ッ!? は、はい……」
지크씨는 나에게 고백해 주었다. 내가 지금까지 지크씨를 그러한 대상으로 해 보지 않았던 것을 알면서, 그런데도 용기를 쥐어짜는 생각을 전해 주었다.ジークさんは俺に告白してくれた。俺が今までジークさんをそういう対象として見ていなかった事を知りながら、それでも勇気を振り絞って想いを伝えてくれた。
나에게도 크로와 아이시스씨에게 고백한 경험이 있다.俺にもクロとアイシスさんに告白した経験がある。
크로때는 무모해, 후의 일을 생각할 여유 같은거 없었다.クロの時はがむしゃらで、後の事を考える余裕なんてなかった。
아이시스씨때는, 아이시스씨가 이쪽에 호의를 안아 주고 있는 것을 자각하고 있었다...... 그런데도, 대답이 되돌아 올 때까지, 굉장히 불안한 기분이 되었다.アイシスさんの時は、アイシスさんがこちらに好意を抱いてくれているのを自覚していた……それでも、答えが返ってくるまで、凄く不安な気持ちになった。
지금의 지크씨는 반드시, 그 때의 나이상으로 불안한 기분으로 가득할 것...... 나의 기분을 모르는, 대답을 예상 할 수 없는 상태에서의 고백, 거기에는 도대체 얼마나의 용기가 필요했던가......今のジークさんはきっと、その時の俺以上に不安な気持ちでいっぱいの筈……俺の気持ちが分からない、返事が予想できない状態での告白、それには一体どれほどの勇気が必要だったのか……
만약, 여기서, 지크씨의 상냥함에 응석부려 대답을 보류로 하면...... 나는 반드시, 그대로 질질 애매하게 지연시켜 버릴 것이다.もし、ここで、ジークさんの優しさに甘えて返事を保留にしたら……俺はきっと、そのままずるずると曖昧に引き延ばしてしまうだろう。
그렇게 되면, 지크씨는 훨씬 불안한 기분을 계속 안는 일이 된다...... 그러니까, 나는, 적어도 지금 나의 마음에 있는 생각을 확실히 확인해 대답을 하지 않으면 안 된다고 생각했다.そうなったら、ジークさんはずっと不安な気持ちを抱え続ける事になる……だから、俺は、少なくとも今俺の心にある想いをしっかり確認して返事をしなければならないと思った。
이쪽에 다시 향한 지크씨의 앞에서, 나는 천천히 눈을 감아 사고를 둘러싸게 한다.こちらに向き直ったジークさんの前で、俺はゆっくりと目を閉じて思考を巡らせる。
나는 지크씨의 일을 어떻게 생각하고 있을까? 어떤 식으로, 이 앞 이 사람과 접해 가고 싶을까?俺はジークさんの事をどう想っているのだろうか? どんな風に、この先この人と接していきたいのだろうか?
우선은, 지크씨의 일을 존경할 수 있는 어른의 여성이라든지, 그림의떡이라든지 그러한 바람이 아니고...... 한사람의 여성으로서 보았을 경우.まずは、ジークさんの事を尊敬できる大人の女性とか、高嶺の花とかそういう風じゃなくて……一人の女性として見た場合。
좋아하는가 싫은가로 말하면...... 당연 좋아한다. 지금이라도, 고백된 일, 호의를 안아 주고 있는 것 자체는 정말로 기쁘다.好きか嫌いかで言えば……当然好きだ。今だって、告白された事、好意を抱いてくれていること自体は本当に嬉しい。
처음으로 만났을 때의 지크씨는, 날씬한 슬렌더인 몸에 아름다운 얼굴로, 쿨한 인물이라는 느낌의 인상(이었)였다.初めて出会った時のジークさんは、スラッとしたスレンダーな体に美しい顔で、クールな人物って感じの印象だった。
그렇지만, 이야기해 보면 섬세한 곳에까지 배려해 주는 상냥한 사람으로, 홍차를 끓이거나 요리를 하거나 그런 가정적인 취미를 가지는 온화한 여성(이었)였다.だけど、話してみると細かな所にまで気を配ってくれる優しい人で、紅茶を淹れたり料理をしたり、そんな家庭的な趣味を持つ穏やかな女性だった。
리리아씨의 저택에 왔던 바로 직후로, 너무 호의적인 눈으로 보여지지 않았던 나에 대해서, 기이의 시선을 향하는 일도 없게 접해 주어, 그것이 기쁘고 많이 회화를 하게 되었다.リリアさんの屋敷に来たばかりで、あまり好意的な目で見られていなかった俺に対して、奇異の視線を向ける事もなく接してくれて、それが嬉しくて多く会話をするようになった。
보수제로부터 돌아가고 나서는, 가끔 나에게 손요리를 행동해 주거나...... 시간을 주체 못할 기색(이었)였던 나에게, 요리를 가르쳐 주거나 했다.宝樹祭から帰ってからは、時々俺に手料理を振舞ってくれたり……時間を持て余し気味だった俺に、料理を教えてくれたりした。
이타와 시타에 습격당했을 때는 가장 먼저 달려 들어 줘, 나를 위해서(때문에) 목숨을 걸어 싸워 주었다.イータとシータに襲われた時は真っ先に駆けつけてくれ、俺の為に命をかけて戦ってくれた。
벨을 기르게 되고 나서는, 동물을 기른 경험이 없는 나에게 다양하게 주선의 방법을 가르쳐 주어, 일의 사이에도 자주(잘) 도우러 와 주었다.ベルを飼うようになってからは、動物を飼った経験の無い俺に色々と世話の仕方を教えてくれて、仕事の合間にもよく手伝いに来てくれた。
나, 바보다...... 이렇게 해 다시 생각해 보면, 지크씨가 이쪽에 호의를 향하여 주고 있는 것은, 행동의 여기저기에 나타나고 있었을 것인데, 전혀 깨닫지 않고, 지크씨의 상냥함에 응석부리고 있었다.俺、馬鹿だなぁ……こうやって思い返してみれば、ジークさんがこちらに好意を向けてくれているのは、行動のあちこちに現れてた筈なのに、全然気付かず、ジークさんの優しさに甘えていた。
얼마나 둔해 나는......どんだけ鈍感なんだ俺は……
지크씨와의 추억, 지크씨와 주고 받은 말, 지크씨의 생각, 그것을 하나하나 생각해 내면서, 나는 천천히 눈을 열어, 아름다운 벽색의 눈을 응시한다.ジークさんとの思い出、ジークさんと交わした言葉、ジークさんの想い、それを一つ一つ思い出しながら、俺はゆっくりと目を開いて、美しい碧色の目を見つめる。
'...... 지크씨'「……ジークさん」
'는, 네!? '「は、はい!?」
'정직, 잘 몰랐습니다...... 지크씨의 말하는 대로, 지금까지 나는 지크씨의 호의를 알아차리지 않는 채로, 지금 순간이 되고 생각해도, 결국 제대로 정리하지 않았습니다'「正直、よく分かりませんでした……ジークさんの言う通り、今まで俺はジークさんの好意に気付かないままで、今咄嗟になって考えても、結局しっかりと纏まりませんでした」
'...... 무리도, 없다고 생각합니다. 조금 전 말한 대로, 나는 초조키―'이지만! '-'「……無理も、ないと思います。先程言った通り、私は焦りませ――「だけど!」――」
조금 외로운 듯이 얼굴을 숙인 지크씨의 말을 차단해, 나는 지크씨의 양손을 감싸도록(듯이) 잡으면서 말을 계속한다.少し寂しげに顔を伏せたジークさんの言葉を遮り、俺はジークさんの両手を包みこむように握りながら言葉を続ける。
'지크씨의 일을, 좋아하는가 싫은 것으로 물으면, 나는 헤매지 않고 좋아한다고 대답합니다! '「ジークさんの事を、好きか嫌いかと尋ねられたら、俺は迷わず好きだと答えます!」
'!? '「ッ!?」
그래, 스마트한 대답은 나오지 않았다. 근사한 대답 같은건 생각나지 않았다.そう、スマートな答えは出てこなかった。カッコいい返事なんてのは思い付かなかった。
그렇지만, 지금까지 마음대로 붙이고 있던 지크씨에 대한 인식의 필터를 모두 없앴다고 해도, 지크씨의 일을 좋아한다고 하는 기분은 확실히 있었다.だけど、今まで勝手に付けていたジークさんに対する認識のフィルターを全て取り除いたとしても、ジークさんの事が好きだという気持ちは確かにあった。
'굉장히 제멋대로인 말인 것은, 자각하고 있습니다'「凄く身勝手な言い分なのは、自覚してます」
'...... '「……」
'이지만...... 오늘, 이 순간부터, 지크씨의 일을 한사람의 이성으로서 연애의 대상으로 해 봐, 접했다고 해서...... 지금 이상으로 당신의 일을 좋아하게는 되어도, 싫게 되는 일은 있을 수 없다는 단언할 수 있습니다! '「だけど……今日、この瞬間から、ジークさんの事を一人の異性として、恋愛の対象として見て、接したとして……今以上に貴女の事を好きにはなっても、嫌いになる事はあり得ないって断言できます!」
'!?!? '「ッ!?!?」
그래, 정말로 그것만은 확실한 일이라고 생각했다.そう、本当にそれだけは確かな事だと思った。
지금부터 지크씨와 함께 걸었다고 하면...... 나는 반드시 지금 이상으로 지크씨를 좋아하게 된다. 그리고, 싫어 하는 일은 있을 수 없다.これからジークさんと共に歩んだとしたら……俺はきっと今以上にジークさんを好きになる。そして、嫌う事はあり得ない。
지크씨에게 고백되어 기쁜, 지크씨의 일지금 이상으로 알고 싶다. 좀 더 좋아하게 되고 싶다.ジークさんに告白されて嬉しい、ジークさんの事今以上に知りたい。もっと好きになりたい。
그것은 이제(벌써)...... 하나의 생각, 명확한 대답이라고 생각한다.それはもう……一つの想い、明確な答えだと思う。
'이니까, 엣또...... 그러니까...... 지금부터는, 연인으로서...... 지크씨의 일을 좀 더 많이 가르쳐 주세요. 나의 일을 좀 더 많이 알아 주세요...... 당신을, 지금 이상으로 좋아하게 말할 수 있어 주세요'「だから、えっと……だから……これからは、恋人として……ジークさんの事をもっと沢山教えてください。俺の事をもっと沢山知ってください……貴女を、今以上に好きにならせてください」
'...... 네, 네! '「……は、はい!」
그것이 내가 선택한 대답...... 지금부터 앞, 지크씨와 연인끼리가 되어 다양한 일을 알고 싶은, 다양한 것을 보고 싶다.それが俺の選んだ答え……これから先、ジークさんと恋人同士になって色々な事を知りたい、色々なものを見たい。
나의 대답을 (들)물은 지크씨는 강하게 목을 세로에 흔든 후, 눈으로부터 굵은 눈물을 흘린다.俺の答えを聞いたジークさんは強く首を縦に振った後、目から大粒の涙を溢す。
'...... 에? 어, 어? 기, 기쁜데...... 어째서...... '「……え? あ、あれ? う、嬉しいのに……なんで……」
'...... 지크씨'「……ジークさん」
'아...... '「あっ……」
행복하게 뺨을 물들이면서, 흘러넘치는 눈물을 닦고 있는 지크씨의 몸을, 살그머니 껴안는다.幸せそうに頬を染めながら、溢れる涙を拭っているジークさんの体を、そっと抱きしめる。
'그, 둔해 바보로, 믿음직스럽지 못한 남자입니까...... 앞으로도, 잘 부탁드립니다'「その、鈍感で馬鹿で、頼り無い男ですか……これからも、よろしくお願いします」
'...... 네. 내 쪽이야말로, 겁쟁이이고 믿음직스럽지 못한 여자입니다만...... 잘 부탁드립니다'「……はい。私の方こそ、臆病で頼り無い女ですが……よろしくお願いします」
왠지 모르게, 지금까지 보다 서로 한 걸음 근처에 온 것 같은...... 마음의 거리가, 하나의 경계를 넘은 것 같은 감각을 맛보면서, 눈물을 흘리는 지크씨를 계속 껴안았다.何となく、今までより互いに一歩近くに来たような……心の距離が、一つの境界を越えたような感覚を味わいながら、涙を流すジークさんを抱きしめ続けた。
삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――지크씨와 연인끼리가 되었다. 둔하고 바보 같은 나는, 아직 간신히 다가가기 시작했던 바로 직후로, 지금부터 가득 노력하지 않으면 안 된다고 생각한다. 하지만, 지금, 확실히, 우리들 두 명은 지금까지 보다――깊고 가까운 관계가 될 수 있었다고 생각한다.拝啓、母さん、父さん――ジークさんと、恋人同士になった。鈍感で馬鹿な俺は、まだようやく歩み寄り始めたばかりで、これから一杯頑張らなくちゃいけないと思う。けど、今、確かに、俺達二人は今までより――深くて近い関係になれたと思う。
진지함 선배'연인끼리가 되었다...... 그리고, 3박 4일에...... 아직 2일째...... 지금부터가, 진정한 지옥이다...... 채찍의 비...... 'シリアス先輩「恋人同士になった……そして、三泊四日で……まだ二日目……これからが、本当の地獄だ……鞭の雨……」
【여동생이 진지함 선배의 그림을 그려 주었습니다】【妹がシリアス先輩の絵を描いてくれました】
진지함 선배'!? 에? , 에? 어, 어째서 여기서, 갑자기 엿? 거, 거짓말, 아직 마음의 준비가...... 'シリアス先輩「うぇ!? え? ちょ、え? な、なんでここで、急に飴? う、うそ、まだ心の準備が……」
【활동 보고에 게재하고 있으므로 봐 주세요'【活動報告に掲載してるので見てみてください」
진지함 선배'아, 가...... 묻는다(응'シリアス先輩「あっ、ありが……とう(きゅん」
【진지함 선배는 조 로인...... 후 실은, 아이시스도 그려 주고 있습니다】【シリアス先輩はチョロイン……後実は、アイシスも描いてくれてます】
【어느쪽이나 활동 보고에 게재하고 있으므로, 봐 주세요. 사랑스럽습니다】【どちらも活動報告に掲載しているので、見てみてください。可愛いです】
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nno1YXkyOWJjcXk4NTZ5
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OXd1bmN0OTV5dGswOWIy
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MG94NHMwOHh4eWU0eWo0
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aHBtdDV3cXI5eGN6eW1x
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2273dh/201/