용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 좋은 부친인데

좋은 부친인데良い父親なのに
지크씨의 고백을 받아, 개여 연인끼리가 되었다.ジークさんの告白を受けて、晴れて恋人同士となった。
그렇다고 해서 접하는 방법이 급변할 것도 아니고, 홍차를 마시면서 잡담을 계속한 다음에, 숲의 산책을 재개하려고 일어선다.だからと言って、接し方が急変する訳でもなく、紅茶を飲みながら雑談を続けた後で、森の散策を再開しようと立ち上がる。
조금 전까지는 지크씨가 전을 걸어, 내가 뒤로부터 따라 가는 형태(이었)였지만, 이번은 이웃끼리로 걷기 시작한다.先程まではジークさんが前を歩き、俺が後ろからついて行く形だったが、今度は隣同士で歩き始める。
거리가 가깝게 되었기 때문인가, 희미하게 지크씨로부터 감귤계가 좋은 향기가 감돌아 왔다.距離が近くなったからか、微かにジークさんから柑橘系の良い香りが漂ってきた。
향수일까? 지크씨다운, 상쾌하고 상냥한 냄새로...... 지크씨의 일을 여성으로서 의식하기 시작한 일도 있어, 무엇이지만 굉장히 두근두근 해 버린다.香水だろうか? ジークさんらしい、爽やかで優しい匂いで……ジークさんの事を女性として意識し始めた事もあって、何だが凄くドキドキしてしまう。
그대로 당분간 걷고 있으면, 갑자기 지크씨의 손이 닿아, 그리고 천천히 나의 손이 잡아졌다.そのまましばらく歩いていると、不意にジークさんの手が触れ、そしてゆっくりと俺の手が握られた。
'...... 에? '「……え?」
'개, 이것 정도는...... 여, 연인끼리인거고...... '「こ、これぐらいは……こ、恋人同士なんですし……」
'는, 네! '「は、はい!」
놀라울 정도 부드러운 손...... 내 쪽이 약간 체온이 높은 것인지 지크씨의 손은 조금 썰렁하고 있었다.驚くほど柔らかな手……俺の方が少しだけ体温が高いのかジークさんの手は少しひんやりとしていた。
나의 손에 푹 들어가는 작은 손은 사랑스럽고, 지크씨가 여성인 것이라고 실감할 수 있었다.俺の手にすっぽりと収まる小さな手は可愛らしく、ジークさんが女性なのだと実感できた。
'...... 무엇인가, 좋네요. 이런 것...... '「……なんだか、良いですね。こういうの……」
'...... 손을 잡는 것이, 입니까? '「……手を繋ぐ事が、ですか?」
'그것도 있습니다만...... 이렇게 해, 가이토씨의 “근처”를 걷고 있는 것이입니다...... 근처에 있다고 실감할 수 있습니다'「それもありますが……こうして、カイトさんの『隣』を歩いている事がです……近くに居るんだって実感できます」
'...... 지크씨'「……ジークさん」
뺨을 물들이고 행복하게 중얼거리는 지크씨의 말을 (들)물어, 나는 지크씨의 손을 잡는 힘을 조금 강하게 한다.頬を染め幸せそうに呟くジークさんの言葉を聞き、俺はジークさんの手を握る力を少し強くする。
생각은 확실히 서로 통하고 있는 것 같아, 지크씨도 나와 같이 잡아 돌려주어 왔다.想いはしっかり通じ合っているみたいで、ジークさんも俺と同じように握り返してきた。
뜨겁게 타오르는 것 같은 긴장은 아니고, 천천히 조금씩 체온이 올라 가는 것 같은 긴장과 동시에, 이렇게 해 지크씨와 함께 있을 수 있는 행복도 한 걸음 진행될 때마다 강해져 갔다.熱く燃え上がるような緊張では無く、ゆっくりと少しずつ体温が上がっていくような緊張と同時に、こうしてジークさんと一緒にいられる幸せも一歩進むたびに強くなっていった。
내가 도중에 자 있거나, 고백이 있거나로, 상정하고 있던 이상으로 산책을 재개한 시간은 늦고, 하늘이 붉은 빛을 띠어 왔을 때에는, 이제(벌써) 그런 시간인 것일까하고 놀랐다.俺が途中で寝ていたり、告白があったりで、想定していた以上に散策を再開した時間は遅く、空が赤みを帯びてきた時には、もうそんな時間なのかと驚いた。
서운함도 있어, 할 수 있으면 좀 더 지크씨와의 산책을 즐기고 싶었던 곳이지만...... 밤의 숲은 시야도 나빠져, 내가 구르거나 하는 위험이 있으므로 돌아가려고 제안되어 거기에 수긍했다.名残惜しさもあり、出来ればもう少しジークさんとの散策を楽しみたかったところだが……夜の森は視界も悪くなり、俺が転んだりする危険があるので帰ろうと提案され、それに頷いた。
지크씨와 함께 리그포레시아의 거리로 돌아간 곳에서 부끄러움으로부터 연결하고 있던 손을 떼어 놓아, 레이씨와 피아씨의 집에 겨우 도착하면, 꼭 저녁식사의 준비를 하고 있는 것 같았다.ジークさんと共にリグフォレシアの街に戻ったところで恥ずかしさから繋いでいた手を離し、レイさんとフィアさんの家に辿り着くと、丁度夕食の準備をしているみたいだった。
레이씨와 피아씨는 돌아온 우리들을 봐, 돌아오는 길과 웃는 얼굴로 고해 준다. 무엇인가, 굉장히 즐거운 듯이 보이는 것은 기분탓일까?レイさんとフィアさんは帰ってきた俺達を見て、お帰りと笑顔で告げてくれる。なんだか、凄く楽しそうに見えるのは気のせいだろうか?
저녁식사의 준비에는 좀 더 걸린다고 하는 일인 것으로, 먼저 더러움을 빼기 위해서(때문에) 욕실에 들어가게 해 받는 일이 되었다.夕食の支度にはもう少しかかるという事なので、先に汚れを落とす為にお風呂に入らせてもらう事になった。
지크씨와의 혼욕을 강하게 권해 오는 레이씨를, 예에 의해 예와 같이 지크씨가 때려 날려, 손님인 내가 먼저 들어와야 한다고 하는 지크씨의 후의[厚意]에 응석부려, 먼저 욕실에 들어가게 해 받았다.ジークさんとの混浴を強く勧めてくるレイさんを、例によって例の如くジークさんが殴り飛ばし、客である俺が先に入るべきだというジークさんの厚意に甘えて、先にお風呂に入らせてもらった。
레이씨와 피아씨의 집의 욕실은, 일본에서 말하는 곳의 히노키 목욕탕 같은 이미지로, 나무 향기가 마음 좋게 지친 몸을 달래 준다.レイさんとフィアさんの家のお風呂は、日本でいう所の檜風呂みたいなイメージで、木の香りが心地良く疲れた体を癒してくれる。
리리아씨의 저택의 호화롭고 큰 욕실도 좋지만, 이런 서로 친숙해 지는 크기의 것도 좋은 것이다.リリアさんの屋敷の豪華で大きいお風呂も良いが、こういう馴染みある大きさのも良いものだ。
내가 들어온 다음에, 지크씨도 욕실에 들어가, 그 후 식당에 집합해 저녁식사를 먹는 일이 되었다.俺が入った後で、ジークさんもお風呂に入り、その後食堂に集合して夕食を食べる事になった。
피아씨가 준비해 준 것은, 큰 꽃과 같이 장식할 수 있던 예쁜 요리로, 차근차근 보면 야채나 싱겁게 자른 고기로 만들어지고 있어, 카르파초 같은 분위기다.フィアさんが用意してくれたのは、大きな花のように飾り付けられた綺麗な料理で、よくよく見ると野菜や薄く切った肉で作られていて、カルパッチョみたいな雰囲気だ。
그러나 사이즈가 매우 크고, 야채나 고기도 여러가지 종류의 것이 사용되고 있는 것 같아, 뭐라고 할까 굉장히 호화로운 느낌이 든다.しかしサイズが非常に大きく、野菜や肉も様々な種類のものが使われているみたいで、なんというか物凄く豪華な感じがする。
'...... 굉장한 예쁜 요리군요'「……凄い綺麗な料理ですね」
'이것은 말야. 리그포레시아의 꽃이라고 불린다...... 이 지방 특제의 요리인 것이야'「これはね。リグフォレシアの花って呼ばれる……この地方特製の料理なのよ」
'...... 낫...... 낫...... '「……なっ……なっ……」
'지크씨? '「ジークさん?」
리그포레시아의 꽃이라는 이름의 요리라면 피아씨가 가르쳐 줘, 내가 그 겉모습의 아름다움에 감탄하고 있으면...... 왜일까 지크씨가, 얼굴을 붉게 하고 믿을 수 없는 것이라도 본 것 같은 표정을 띄운다.リグフォレシアの花という名前の料理だとフィアさんが教えてくれ、俺がその見た目の美しさに感心していると……何故かジークさんが、顔を赤くして信じられないものでも見たような表情を浮かべる。
그 묘한 모습에 고개를 갸웃하면서 이름을 부르지만, 아무래도 놀란 나머지 들리지 않은 것 같아, 지크씨는 시선을 피아씨에게 움직이면서 중얼거린다.その妙な様子に首を傾げながら名前を呼ぶが、どうやら驚きのあまり聞こえていないみたいで、ジークさんは視線をフィアさんの方に動かしながら呟く。
'...... 어, 어째서...... 어, 언제? '「……なっ、なんで……い、いつ?」
'네? 언제는...... 저기, 레이'「え? いつって……ねぇ、レイ」
'아, 우리들이 몇년 지크의 부모를 하고 있다고 생각하고 있지? 돌아와 얼굴 본 순간에 알았어'「ああ、私達が何年ジークの親をやってると思ってるんだい? 帰ってきて顔見た瞬間に分かったよ」
'~!?!? '「~~!?!?」
망연히 중얼거리는 지크씨의 말에, 레이씨와 피아씨는 멍청히 한 표정으로 대답한다.茫然と呟くジークさんの言葉に、レイさんとフィアさんはキョトンとした表情で答える。
'...... 엣또, 어떻게 말하는 일입니까? '「……えっと、どういう事ですか?」
'아, 그런가! 미야마군은 모르는거네. 이 리그포레시아의 꽃은 요리는, 이 거리인 축하일때에 먹는 요리인 것이야'「あっ、そっか! ミヤマくんは知らないのね。このリグフォレシアの花って料理は、この街ではあるお祝い事の時に食べる料理なのよ」
', 축하? '「お、お祝い?」
'아, 지크와 미야마군의 축하라는 일이구나'「ああ、ジークとミヤマくんのお祝いって事だね」
'!? '「なぁっ!?」
상황을 알 수 있지 못하고 물은 나에게, 피아씨와 레이씨가 미소를 띄워 대답해 주었지만...... 에? 조금 기다려...... 그 거 즉, 이제(벌써), 나와 지크씨가 연인이 된 일이 들키고 있다!?状況が分からず尋ねた俺に、フィアさんとレイさんが微笑みを浮かべて答えてくれたが……え? ちょっと待って……それってつまり、もう、俺とジークさんが恋人になった事がバレてる!?
너, 너무 빠르다...... 왜, 왜냐하면[だって], 그저수시간전의 사건이고, 거리에 들어가기 전에 연결하고 있던 손은 떼어 놓았을 것인데...... 과, 과연 부모님이라고 해야할 것인가, 지크씨의 변화는 금방 안 것 같다.は、早すぎる……だ、だって、ほんの数時間前の出来事だし、街に入る前に繋いでいた手は離した筈なのに……さ、さすが両親というべきか、ジークさんの変化はすぐ分かったらしい。
전부 꿰뚫어 보심이라고 고하는 두 명의 말에, 얼굴이 붉게 되어 가는 것을 느끼고 있으면...... 지크씨의 어깨가 부들부들 떨려, 귀까지 새빨갛게 되어 간다.全部お見通しだと告げる二人の言葉に、顔が赤くなっていくのを感じていると……ジークさんの肩がプルプルと震え、耳まで真っ赤になっていく。
'...... 그러니까 라고...... 이 요리는...... “결혼 축하”로 먹는 요리가 아닙니까!! '「……だからって……この料理は……『結婚の祝い』で食べる料理じゃないですか!!」
'네!? '「えぇぇぇぇ!?」
새빨간 얼굴로 외치는 지크씨의 말을 (들)물어, 나도 무심코 외침을 지른다.真っ赤な顔で叫ぶジークさんの言葉を聞いて、俺も思わず叫び声をあげる。
에에, 어떤 축하는...... 결혼식의 일!? 아니아니, 아무리 응이라도 너무 성질이 급하고, 굉장한 부끄럽지만......えぇ、とある祝いって……結婚式の事!? いやいや、いくらんでも気が早すぎるし、物凄い恥ずかしいんだけど……
'응? 별로 상관없지 않은가, 머지않아 결혼할까? '「うん? 別に構わないじゃないか、いずれ結婚するんだろう?」
'!? 앗, 그, 그것은...... '「なっ!? あっ、そ、それは……」
'그렇지 않으면, 지크짱은 미야마군과 헤어질 가능성이 있다 라고 생각하고 있을까? '「それとも、ジークちゃんはミヤマくんと別れる可能性があるって思ってるのかしら?」
'그것은, 그...... 이, 있을 수 없다...... 이지만...... '「それは、その……あ、あり得ない……ですけど……」
''는, 문제 없다! ''「「じゃあ、問題無いね!」」
'...... , '「……う、うぅ」
만면의 웃는 얼굴로 고하는 두 명이 구슬릴 수 있어 지크씨는 김이 나올 것 같을 수록 얼굴을 붉게 해, 양손으로 얼굴을 가려 주저앉아 버린다.満面の笑顔で告げる二人に言いくるめられ、ジークさんは湯気が出そうな程顔を赤くして、両手で顔を覆って座りこんでしまう。
응, 그, 나도 지크씨와 헤어지거나 할 생각 같은거 전혀 없지만...... 그런데도, 지크씨의 부끄러움은 잘 안다.うん、その、俺もジークさんと別れたりする気なんて全く無いけど……それでも、ジークさんの恥ずかしさはよく分かる。
진짜의 부모님에게 이런 무조건 환영받으면, 그렇다면 부끄러운 것으로 정해져 있다...... 응, 그러니까, 자중 해라 나...... 새빨갛게 되어있는 지크씨가 사랑스럽다고 생각하고 있는 것이지 않아......実の両親にこんな手放しで喜ばれたら、そりゃ恥ずかしいに決まってる……うん、だから、自重しろ俺……真っ赤になってるジークさんが可愛いとか思ってるんじゃないぞ……
그리고 레이씨가, 주저앉아 버린 지크씨를 본 후, 내 쪽을 향해 진지한 표정을 띄운다.そしてレイさんが、座りこんでしまったジークさんを見た後、俺の方を向いて真剣な表情を浮かべる。
'...... 미야마군'「……ミヤマくん」
'네? 아, 네! '「え? あ、はい!」
'...... 지크는 우리들에게 있어, 정말로 중요한 아가씨다. 너라면 괜찮다고는 생각하지만...... 행복하게 해 주면 좋은'「……ジークは私達にとって、本当に大切な娘だ。君なら大丈夫とは思うけど……幸せにしてあげてほしい」
'...... 네. 그, 나는, 아직도 미숙하고 믿음직스럽지 못하지만...... 노력해, 지크씨에게 도와질 뿐(만큼)이 아니고, 지크씨의 일을 유지되게 되어 보입니다'「……はい。その、俺は、まだまだ未熟で頼り無いですけど……頑張って、ジークさんに助けられるだけじゃなく、ジークさんの事を支えられるようになってみせます」
'~!?!? '「~~!?!?」
부친으로서의 강한 생각이 깃들인 시선에 노출되면서, 그런데도 나는 제대로 레이씨의 눈을 응시해 대답한다.父親としての強い想いの籠った視線に晒されながら、それでも俺はしっかりとレイさんの目を見つめて言葉を返す。
나라도 남자다...... 이런 때 정도, 따악 부탁하는 보람이 있는 일도 말할 수 도록(듯이) 안 된다고...... 지금부터 앞, 지크씨에게 적당한 존재에, 레이씨와 피아씨가 안심 할 수 있는 존재가 되도록(듯이)...... 노력하자.俺だって男なんだ……こういう時ぐらい、ビシッと頼りがいのある事も言えるようにならないと……これから先、ジークさんに相応しい存在に、レイさんとフィアさんが安心出来る存在になるように……頑張ろう。
'...... 응. 역시, 너가 지크의 상대로 좋았어요'「……うん。やっぱり、君がジークの相手で良かったよ」
', 남자끼리의 이야기는 거기까지로 해...... 먹읍시다! 오늘의 것은 특히 자신작이야'「さっ、男同士の話はそこまでにして……食べましょ! 今日のは特に自信作よ」
나의 말을 (들)물은 레이씨는, 갑자기 표정을 무너뜨려 온화하게 미소짓는다.俺の言葉を聞いたレイさんは、ふっと表情を崩して穏やかに微笑む。
그것을 봐 이야기가 끝난 일을 헤아렸는지, 피아씨가 밝은 소리로 착석을 권해 줘, 거기에 따라서 자리에 앉는다.それを見て話が終わった事を察したのか、フィアさんが明るい声で着席を勧めてくれ、それに従って席につく。
지크씨도 얼굴은 붉은 채(이었)였지만 일어서, 나의 근처의 자리에 앉았다.ジークさんも顔は赤いままだったが立ち上がり、俺の隣の席に座った。
'...... 그건 그렇고, 미야마군! '「……それはそうと、ミヤマくん!」
'네? 네? '「え? はい?」
'...... 반복하는 것 같지만, 방은 완전 방음. 그것과 “대체의 시트”는 침대옆의 인출이다. 후, 욕조는 분명하게 심야라도 사용할 수 있도록(듯이), 마법도구를 조정해 두기 때문에, 마음껏─에!? '「……繰り返すようだが、部屋は完全防音。それと『代えのシーツ』はベッド横の引き出しだ。後、浴槽はちゃんと深夜でも使えるように、魔法具を調整しておくから、思う存分――ぶへっ!?」
'...... 1회...... 죽어 주세요'「……一回……死んでください」
조금 전까지의 부친다운 표정은 어디에 사라졌는지, 완전하게 에로 아버지의 얼굴로 터무니 없는 것을 말하기 시작한 레이씨를, 지크씨가 굉장한 기세로 때려 날렸다.さっきまでの父親らしい表情はどこに消えたのか、完全にエロ親父の顔でとんでもない事を言い出したレイさんを、ジークさんが物凄い勢いで殴り飛ばした。
이마에는 핏대가 떠올라 있어 눈은 완전하게 듬직히 앉고 있다...... 전에 없을 정도(수록), 화내답다.額には青筋が浮かんでおり、目は完全に据わってる……かつてないほど、お怒りらしい。
'뭐, 기다린다 지크...... 어째서 검을 뽑아...... 춋!? 조금!? ――갸아아!? '「ま、待つんだジーク……なんで、剣を抜いて……ちょっ!? ちょっとっ!? まっ――ぎゃあぁぁぁぁ!?」
그리고 심야의 리그포레시아에, 레이씨의 큰 비명이 메아리 했다.そして深夜のリグフォレシアに、レイさんの大きな悲鳴が木霊した。
삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――지크씨와 연인이 된 일은, 레이씨와 피아씨에게 일순간으로 들켜 버렸다. 그러나 레이씨도, 어째서 불필요한 일을...... 속된 말이라고도 할 수 있는 행동을 취하는 것인가...... 저것조차 없으면――좋은 부친인데.拝啓、母さん、父さん――ジークさんと恋人になった事は、レイさんとフィアさんに一瞬でバレてしまった。しかしレイさんも、なんで余計な事を……下世話ともいえる行動を取るのか……アレさえなければ――良い父親なのに。
진지함 선배, 아이시스에 계속되어, 여동생이 크로도 그려 주었습니다.シリアス先輩、アイシスに続き、妹がクロも描いてくれました。
메인 히로인 사랑스럽다! 예에 의해 활동 보고에 게재하고 있습니다.メインヒロイン可愛い! 例によって活動報告に掲載しています。
그리고, 잠시 후에 웃는 얼굴 버젼의 러프도 주는 것 같습니다.あと、後ほど笑顔バージョンのラフもくれるそうです。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a3NheDBxNG5uejc5a3M3
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWM4OG1iYTMxcHZhbGlk
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OHhsb3NoZncxOG5sb2lq
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cTJmM2JxZXo0Y3I0MTJo
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2273dh/202/