Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - ”인연의 힘, 신의 기대”

”인연의 힘, 신의 기대”『絆の力、神の思惑』

 

 

 

지구신이 앨리스의 실력을 높게 평가한 일로, 싸움은 더욱 가열이 되어 간다.地球神がアリスの実力を高く評価した事で、戦いは更に苛烈になっていく。

지구신이 날개로부터 발하는 광탄은 조금 전까지 보다 아득하게 빨리, 한층 더 위력을 가져 끊임없이 발해지고 있지만, 그 공격은 아직도 앨리스에게는 닿지 않는다.地球神が羽から放つ光弾は先程までより遥かに早く、更なる威力を持って絶え間なく放たれているが、その攻撃は未だアリスには届かない。

지구신은 예술적과조차 말할 수 있는 몸다루기로 공격을 빠져나가는 앨리스를 봐, 그 만큼석을 진행시키고 있었다.地球神は芸術的とすら言える体捌きで攻撃を掻い潜るアリスを見て、その分析を進めていた。

 

날아 빠져 빠를 것은 아닌데, 공격을 계속 회피한다. 지구신의 눈으로부터 봐, 앨리스는 이 세계에서도 최고격의 힘을 가지는 존재로 보였다.飛びぬけて速い訳ではないのに、攻撃を回避し続ける。地球神の目から見て、アリスはこの世界でも最高格の力を持つ存在に見えた。

보통 이만큼 압도적인 힘을 가지고 있다면, 싸우는 방법은 엉성하게 되는 것...... 하지만, 앨리스의 전투 기술은, “약자로서의 무기”를 최대한까지 닦은 것 라고 말해 좋았다.普通これだけ圧倒的な力を持っているなら、戦い方は雑になるもの……だが、アリスの戦闘技術は、『弱者としての武器』を最大限まで磨き上げたものと言って良かった。

 

앨리스의 강함의 근저...... 그것은 너무 예민한 위기 짐작 능력과 대응력(이었)였다.アリスの強さの根底……それはあまりにも鋭敏な危機察知能力と対応力だった。

당신에게 강요하는 위기, 당신을 해치는 공격, 그것을 짐작 하는 속도가 무서울 정도(수록) 빨리, 그리고 방대한 명함을 적확하게 잘라 대응해 나간다.己に迫る危機、己を害する攻撃、それを察知する速度が恐ろしいほど早く、そして膨大な手札を的確に切り対応していく。

그것은 방대한 전투 경험으로부터 얻었을 것인 힘이며, 지구신은 눈앞의 소녀가 아득히 격상의 상대와 싸우는 일에 익숙해 있다고 추측했다.それは膨大な戦闘経験から得たであろう力であり、地球神は目の前の少女が遥か格上の相手と戦う事に慣れていると推測した。

 

하지만, 그렇게 되면 의문이 남는다...... 먼저도 말한 대로, 지구신으로부터 봐 앨리스는 이 세계에서도 최고격의 힘을 가지는 존재일 것이지만...... 왜 이렇게도 격상과 싸워 익숙해져 있어?だが、そうなると疑問が残る……先にも述べた通り、地球神から見てアリスはこの世界でも最高格の力を有する存在の筈だが……なぜこんなにも格上と戦い慣れている?

처음 보는 공격, 처음으로 발해지는 각도, 거기에조차 대응할 수 있는만큼 압도적인 경험이 있어, 당신보다 능력으로 웃도는 상대와의 싸우는 방법을 숙지하고 있다.初めて見る攻撃、初めて放たれる角度、それにすら対応できる程圧倒的な経験があり、己より能力で上回る相手との戦い方を熟知している。

그것은 즉, 앨리스는 지구신과 같이 태어난 강자는 아니고...... “약자로부터 강자로 완성되었다”존재인 것의 증명이기도 했다.それはつまり、アリスは地球神のように生まれついての強者では無く……『弱者から強者へと成った』存在であることの証明でもあった。

 

그러니까, 지구신의 마음 속에는 칭찬의 감정이 흘러넘칠듯 솟아 오르고 있다.だからこそ、地球神の心の中には賞賛の感情が溢れんばかり湧いている。

과연 당신과 싸울 수 있을 정도로 칼날을 닦기, 어느 정도 기분의 멀어질 정도의 사지를 빠져나가 왔는지와......果して己と戦える程に刃を磨き上げるには、どれ程気の遠くなる程の死地をくぐり抜けてきたのかと……

 

하지만, 감탄하고 있을 뿐도 있을 수 없다. 지구신은 아직, 이번 최대의 목적을 달성하고 있지 않다.だが、感心してばかりも居られない。地球神はまだ、今回の最大の目的を達成していない。

쾌인을 확정하는 일...... 표층으로부터 읽어낼 수 있는 정보에서는, 단순한 범인으로 밖에 인식 할 수 없었지만, 지구신도 그것이 모두라고는 생각하지 않았다.快人を見定める事……表層から読みとれる情報では、単なる凡人としか認識できなかったが、地球神もそれが全てとは思っていない。

그러면 내면일까하고 생각해, 그 쪽을 확정하려고 한 곳에서 말참견이 들어가, 이렇게 해 쾌인으로부터 아득히 저 쪽까지 갈라 놓아져 버리고 있다.ならば内面かと思い、そちらを見定めようとしたところで横槍が入り、こうして快人から遥か彼方まで引き離されてしまっている。

 

'조기, 결착'「早期、決着」

 

앨리스의 싸우는 방법이 재미있고, 여기까지 “대충 해”싸우고 있었지만...... 더 이상 시간을 들일 수도 없다.アリスの戦い方が面白く、ここまで『手を抜いて』戦っていたが……これ以上時間をかける訳にもいかない。

지구신은 이 싸움이 오래 끌려고 문제 없다. 눈앞의 소녀도 문제 없게 대응해 올 것이다...... 그러나, 지구신의 마음에는 일말의 불안이 있었다.地球神はこの戦いが長引こうと問題無い。目の前の少女も問題無く対応してくるだろう……しかし、地球神の心には一抹の不安があった。

 

나는 문제 없는, 눈앞의 소녀도 그럴 것이다. 그러나, 그 인간은 어때? 인간은 자신과 달리 무진장하게 에너지를 생성하는 일은 할 수 없다. 이 싸움이 몇일, 수개월, 수년과 계속되면 그 인간은 죽어 버리는 것이 아닌가...... 아니, 만일 죽지 않았다고 해도, 그 인간이 공복으로 괴로워하면...... 그것은 그 인간을 해친 일이 되는 것이 아닌가?我は問題無い、目の前の少女もそうだろう。しかし、あの人間はどうだ? 人間は自分と違って無尽蔵にエネルギーを生成する事は出来ない。この戦いが数日、数ヶ月、数年と続けばあの人間は死んでしまうのではないか……いや、仮に死ななかったとしても、あの人間が空腹で苦しめば……それはあの人間を害した事になるのではないか?

만약 그렇다고 하면, 그렇게 된 시점에서 그 신의 반신이 개입해 온다. 그렇게 되면 최악이다. 그 인간의 진가를 확정하는 일도 할 수 없게 된다.もしそうだとすれば、そうなった時点であの神の半身が介入してくる。そうなれば最悪だ。あの人間の真価を見定める事も出来なくなる。

 

그렇게 생각하면서 지구신은...... 마침내 “위력만”는 전력으로 공격을 개시했다.そう考えながら地球神は……ついに『威力だけ』は全力で攻撃を開始した。

새롭게 낳은 광탄은, 일발의 사이즈가 수미터...... 그것이 몇억발과 빛에 필적하는 속도로 발해진다.新たに生み出した光弾は、一発のサイズが数メートル……それが何億発と、光に匹敵する速度で放たれる。

공간을 다 메울 정도의 빛의 분류는, 일순간으로 앨리스의 몸을 삼켜, 너무 거대한 폭발을 일으켰다.空間を埋め尽くすほどの光の奔流は、一瞬でアリスの体を飲み込み、あまりにも巨大な爆発を引き起こした。

 

'결착...... !? '「決着……ッ!?」

'...... 후, 후후후...... 하하하...... '「……ふ、ふふふ……ははは……」

 

이것으로 정해졌는지라고 그렇게 생각한 지구신의 시선의 앞, 폭연중에서 웃음소리와 함께 “무상”의 앨리스가 모습을 나타낸다.これで決まったかと、そう思った地球神の視線の先、爆煙の中から笑い声と共に『無傷』のアリスが姿を現す。

 

'“모두를 잃어”로부터, 쭉 쭉, 뒤죽박죽해 부품이 부족한 것 같이, 나는 훨씬 불완전했던'「『皆を失って』から、ずっとずっと、チグハグで部品が足りないみたいに、私はずっと不完全だった」

'...... 마력, 급격, 상승? '「……魔力、急激、上昇?」

'눈앞에는 넘어뜨리지 않으면 안 되는 적이 있어, 나의 뒤에는 지키고 싶은 중요한 존재가 있다...... 아아, 이것이다...... 이것이, 진정한 나...... 겨우, 겨우, 나는 “옛 자신을 따라 잡았다”...... '「目の前には倒さなくちゃいけない敵が居て、私の後ろには守りたい大切な存在が居る……あぁ、これだ……これが、本当の私……やっと、やっと、私は『昔の自分に追いついた』……」

'!? '「ッ!?」

'여기가――이 순간이야말로――우리 마음의 극지방――한계를 넘고─지금, 세계를 뽑아라! 헤카톤케일!! '「ここが――この瞬間こそ――我が心の極地――限界を超え――今、世界を紡げ! ――ヘカトンケイル!!」

 

강력한 외침과 함께, 앨리스가 감기고 있던 많은 빛이, 모두 앨리스의 몸에 빨려 들여간다.力強い叫び声とともに、アリスが纏っていた数多の光が、全てアリスの体に吸い込まれていく。

앨리스의 발하는 압력이 늘어나, 호응 하도록(듯이) 마력이 뛰어 간다.アリスの放つ圧力が増し、呼応するように魔力が跳ねあがっていく。

눈앞에 있는 것은 앨리스 한사람일 것인데, 마치 방대한 수의 전사들이 군을 이루어 있는 것과 같은, 그렇게 압도적인 존재감과 함께, 앨리스는 입가에 미소를 띄운다.目の前にいるのはアリス一人の筈なのに、まるで膨大な数の戦士達が軍を成しているかのような、そんな圧倒的な存在感と共に、アリスは口元に笑みを浮かべる。

 

'이리스, 노엘...... 모두, 나에게 도와줘. 가이토씨를 빼앗게 하지 않는, 잃지 않는다...... 나는, 누구에게도 지지 않는다! 자...... 시작하자! 2번째의 신살인을! '「イリス、ノエル……皆、私に力を貸して。カイトさんを奪わせない、失わない……私は、誰にも負けない! さあ……始めよう! 二度目の神殺しを!」

'능력, 상승...... 위협'「能力、上昇……脅威」

 

 

 

 

 

 

 

무한하게 퍼지는 공간 중(안)에서, 섬광이 몇번이고 벌어진다.無限に広がる空間の中で、閃光が幾度も爆ぜる。

손대중을 그만둔 지구신은, 여러가지 공격을 내질러, 앨리스에게 추방했다...... 그러나, 앨리스는 건재하다.手加減をやめた地球神は、様々な攻撃を繰り出し、アリスに放った……しかし、アリスは健在である。

빛을 거대한 검장에 만들어 후려쳐 넘기면, 안개와 같이 모습을 바꾸어 회피한다. 사방을 빛의 벽에서 가려 도망갈 길을 없애고 나서 내부에 공격을 발해도, 또 다른 모습으로 바뀐 앨리스는 빛의 벽을 빠져나가 회피한다.光を巨大な剣状に造り薙ぎ払えば、霧のように姿を変えて回避する。四方を光の壁で覆って逃げ道をなくしてから内部に攻撃を放っても、また別の姿に変わったアリスは光の壁をすり抜けて回避する。

 

여기까지의 응수로, 지구신은 앨리스의 능력에 대해서도 인식할 수 있었다.ここまでの応酬で、地球神はアリスの能力についても認識できた。

그녀가 헤카톤케일이라고 부르는 힘은, 하등의 조건을 채운 상대로 변신해, 그 힘을 행사할 수가 있다고 하는 것...... 그리고 그 사용할 수 있는 힘에 관해서도, 일순간 밖에 사용할 수 없는 상대, 해제하지 않는 한 변신해 계속되는 상대와 2종류가 존재한다.彼女がヘカトンケイルと呼ぶ力は、なんらかの条件を満たした相手に変身し、その力を行使する事が出来ると言うもの……そしてその使える力に関しても、一瞬しか使えない相手、解除しない限り変身し続けられる相手と二種類が存在する。

그 중에서 특히 귀찮은 것은, 그 쭉 변신하고 있을 수 있는 (분)편...... 거대한 지팡이를 가진 2색의 머리카락의 소녀, 빛을 발하는 쌍검을 가지는 돈의 스트레이트 헤어의 여성, 활활 타오르는 것 같은 붉은 머리카락의 녀창기사, 법의에 몸을 싸 경전을 가지는 남성...... 지구신이 여기까지로 본 것은 그 4명 뿐이지만, “무기를 가지고 있다”상대는, 분명하게 다른 변신과 비교해 강력했다.中でも特に厄介なのは、そのずっと変身していられる方……巨大な杖を持った二色の髪の少女、光を放つ双剣を持つ金のストレートヘアの女性、燃え盛るような赤い髪の女槍騎士、法衣に身を包み経典を持つ男性……地球神がここまでで目にしたのはその4人だけだが、『武器を持っている』相手は、明らかに他の変身と比べて強力だった。

 

물론 지구신도 압도적인 강자이며, 공격의 패턴을 차례차례로 바꾸면서 전투를 실시했지만, 앨리스는 방대한 명함으로부터 적확한 능력을 선택해 대처해 보였다.無論地球神とて圧倒的な強者であり、攻撃のパターンを次々に変えながら戦闘を行ったが、アリスは膨大な手札から的確な能力を選び対処してみせた。

 

'...... '「……」

 

현재 지구신의 키에 있는 날개는 “반수가 잘라 떨어뜨려지고”, 몸의 여기저기에도 베인 상처가 있어, 약간 밀리고 있다고 해 좋은 상태(이었)였다.現在地球神の背にある羽は『半数が切り落とされ』、体のあちこちにも切り傷があり、やや押されていると言って良い状態だった。

물론 궁지와는 멀다. 그럴 기분이 들면 지구신은 당신의 몸을 한 번 소멸시켜, 재창조하는 일도 할 수 있다. 현재상처를 수복하고 있지 않는 것은, 특별히 움직임에 지장이 없기 때문에 방치해 있을 뿐.無論窮地とは程遠い。その気になれば地球神は己の体を一度消滅させ、再創造する事も出来る。現在傷を修復していないのは、特に動きに支障が無い為放置しているだけ。

 

그러나 공격측이 궁지가 되고 있었다.しかし攻め手の方が手詰まりになりつつあった。

앨리스에 대해서 가장 유효한 공격 수단은, 회피 불가능한 초광범위 공격이라고 추측할 수 있지만...... 그것을 하면 가이토도 말려 들어가 버릴 가능성이 있다.アリスに対して最も有効な攻撃手段は、回避不可能な超広範囲攻撃だと推測できるが……それをするとカイトも巻き込まれてしまう可能性がある。

뒤는 육탄전이지만...... 그것도 이와 같이, 충격파에서도 발생해 버리면 쾌인을 말려들게 해 버릴지도 모른다. 샤로바날과의 약속을 달리하는 관심이 없는 지구신에 있어, 그것들은 선택할 수 없는 수단.後は肉弾戦だが……それも同様に、衝撃波でも発生してしまえば快人を巻き込んでしまうかもしれない。シャローヴァナルとの約束を違える気が無い地球神にとって、それらは選べない手段。

 

그런데 어떻게 이 귀찮은 상대를 치우는지, 그렇게 생각하면서 지구신은 강요해 오는 앨리스에게 향하여 손을 짓는다.さてどうやってこの厄介な相手を退けるか、そう考えながら地球神は迫ってくるアリスに向けて手を構える。

 

'!? 치...... '「ッ!? チィ……」

 

그러자, 앨리스는 그저 일순간만 눈썹을 움직여...... 조금 전까지는 회피하고 있었음이 분명한 타이밍으로, 급격하게 발을 디뎌 접근해 왔다.すると、アリスはほんの一瞬だけ眉を動かし……先程までは回避していた筈のタイミングで、急激に踏み込んで接近してきた。

분명하게 이것까지 없었던 초조가 태어난 앨리스의 움직여, 그것을 지구신은 놓치지 않고...... “향하여 있던 손을 잡아 당겨”, 앨리스의 주먹을 받아 바람에 날아가졌다.明らかにこれまでなかった焦りが生まれたアリスの動き、それを地球神は見逃さず……『向けていた手を引き』、アリスの拳を受けて吹き飛ばされた。

 

'...... 에? '「……え?」

 

너무 예쁘게 주먹이 들어와, 앨리스는 놀란 것처럼 눈을 크게 열어, 움직임을 멈추어 조금 생각하는 표정을 띄운다.あまりにも綺麗に拳が入り、アリスは驚いたように目を見開き、動きを止めて少し考える表情を浮かべる。

그리고 지구신이 몸의 자세를 고쳐 세운 것을 보고 나서, 일순간으로 장거리를 이동해, 쾌인의 원래로 돌아왔다.そして地球神が体勢を立て直したのを見てから、一瞬で長距離を移動し、快人の元へ戻ってきた。

 

'네? 아, 앨리스!? 도, 도대체 뭐가...... '「え? あ、アリス!? い、一体なにが……」

 

인간인 쾌인의 눈에서는, 지구신과 앨리스의 싸움을 인식할 수 있을 리도 없고, 그에게 있어서는 아득히 먼 곳에서 뭔가가 빛나고 있는 것이 보인 정도로, 상황은 전혀 이해 되어 있지 않았다.人間である快人の目では、地球神とアリスの戦いを認識できる筈もなく、彼にとっては遥か遠方でなにかが光っているのが見えた程度で、状況は全く理解できていなかった。

그러니까 돌연 나타난 앨리스에게 놀라면서도, 뭐가 일어나고 있는지 물어 본다.だからこそ突然現れたアリスに驚きながらも、なにが起きているのかと問いかける。

 

그러나 앨리스는 그 질문에는 답하지 않는 채, 경계는 게을리하지 않고 입을 연다.しかしアリスはその質問には答えないまま、警戒は怠らずに口を開く。

 

'...... 가이토씨, 아무래도, 저 녀석...... 가이토씨를 상처 입힐 생각은 없는 것 같아요'「……カイトさん、どうも、アイツ……カイトさんを傷つける気はないみたいなんですよ」

'...... 에? '「……え?」

'조금 전, 일순간입니다만 나와 가이토씨의 있는 장소가, 저 녀석으로부터 봐 직선 모양에 딱 줄섰습니다...... 뭐, 그대로 총격당해도 대처하는 변통은 있었습니다만...... 저 녀석에게 있어서는, 내가 피할 수 없는 절호의 기회(이었)였을 것입니다. 그렇지만, 저 녀석은 공격을 중단한'「さっき、一瞬ですが私とカイトさんの居る場所が、アイツから見て直線状にピッタリ並びました……まぁ、そのまま撃たれても対処する算段はありましたけど……アイツにとっては、私が避けれない絶好の狙い目だった筈なんです。でも、アイツは攻撃を中断した」

 

그래, 조금 전 앨리스가 눈썹을 움직인 장면은, 지구신에 있어 앨리스에게 공격을 맞힐 찬스(이었)였다.そう、先程アリスが眉を動かした場面は、地球神にとってアリスに攻撃を当てるチャンスだった。

앨리스는 가능한 한 쾌인의 있을 방향으로 공격이 향하지 않게 돌아다니고 있었지만, 지구신 정도의 실력자 상대를 완봉은 하지 못하고, 거기에 따라 몇번이나 데미지를 받는 것은 각오 하고 있었다.アリスは出来るだけ快人の居る方向に攻撃が向かないように立ち回っていたが、地球神程の実力者相手を完封は出来ず、それによって何度かダメージを受けるのは覚悟していた。

그러나, 지구신은 공격하지 않았다.しかし、地球神は撃たなかった。

 

'...... 아마 저 녀석은, 내가 피해 가이토씨에게 공격이 맞는 일을 피했다. 게다가, 광범위 섬멸 같은 공격도 해 오지 않았습니다...... 아무래도, 저 녀석에게는 가이토씨를 상처 입힐 수 없는 사정이 있는 것 같습니다'「……たぶんアイツは、私が避けてカイトさんに攻撃が当たる事を避けた。それに、広範囲殲滅みたいな攻撃もしてきませんでした……どうも、アイツにはカイトさんを傷つけられない事情があるみたいです」

'...... '「……」

'인 것으로, 어떻게 합니까? 원만하게 끝낼 수 있을 가능성도 있는 것 같아요? '「なので、どうします? 穏便に終わらせられる可能性もあるみたいですよ?」

'...... '「……」

 

지구신이 가이토를 손상시키지 않는, 손상시킬 수 없을 가능성이 높다. 그렇게 인식한 앨리스는, 약간 피가 오르고 있던 머리가 냉정하게 되어, 쾌인의 판단을 들이키기로 했다.地球神がカイトを傷つけない、傷つけられない可能性が高い。そう認識したアリスは、少しだけ血が上っていた頭が冷静になり、快人の判断を仰ぐことにした。

돌연 앨리스에게 질문을 받아 놀라움도 있어 침묵하는 쾌인...... 그런 두 명의 앞에 “상처의 완치했다”지구신이 가까워져 왔다.突然アリスに問いかけられ、驚きもあって沈黙する快人……そんな二人の前に『傷の完治した』地球神が近付いてきた。

 

 

 

 


자, 설탕이, 부족하다...... 이제 안돼, 괴롭다...... 다음번에 지구신을 쾌인의 독니에......さ、砂糖が、足りない……もう駄目、つらい……次回で地球神を快人の毒牙に……

 

진지함 선배'두고 바보, 그만두어라'シリアス先輩「おい馬鹿、やめろ」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZWYxYXYwam4wNGppZDY4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c2ZhaDlxbzZrd2J1YzZn

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bGZieGJnMmJ0MW84cnEy

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OWlxaHp0dmM3MHp4M3hl

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/289/