Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - “송곳니 벗기는 우리 아이가 사랑스럽다”

“송곳니 벗기는 우리 아이가 사랑스럽다”『牙むく我が子が愛おしい』

 

 

 

밝게 빛나는 것 같은 날개를 움직여, 천사는 천천히 나와 앨리스의 앞에 가까워져 온다.光り輝くような翼を動かし、天使はゆっくりと俺とアリスの前に近付いてくる。

그리고 우리들의 있는 장소로부터 수미터 멀어진 지점에 왔을 때에, 앨리스가 한 손을 들어 제지를 재촉해, 천사는 거기에 따라서 그 자리에 머문다.そして俺達の居る場所から数メートル離れた地点に来た時に、アリスが片手を挙げて制止を促し、天使はそれに従ってその場に留まる。

 

'우선, 대답해 주세요. 당신은 무슨 목적으로 가이토씨에게 가까워진 것입니까? '「まず、答えてください。貴女はなんの目的でカイトさんに近付いたんですか?」

'목적, 대화'「目的、対話」

'어디까지나 대화가 목적으로, 가이토씨에게 위해를 줄 생각은 없다고, 그런 일입니까? '「あくまで対話が目的で、カイトさんに危害を加える気はないと、そういう事ですか?」

'긍정, 나, 목적, 대화. 까닭, 폭력, 불행사'「肯定、我、目的、対話。故、暴力、不行使」

 

굉장히 알기 어려운 말하는 방법이지만, 천사는 아무래도 나와의 회화가 목적이며, 나에게 위해를 주거나 할 생각은 없다고 말하고 싶은 것 같다.物凄く分かり辛い喋り方ではあるが、天使はどうやら俺との会話が目的であり、俺に危害を加えたりする気はないと言いたいらしい。

거기에는, 막연히이지만 납득할 수 있었다. 실제, 이 천사가 나에게 위해를 줄 생각이라면...... 앨리스를 전이 시킨 다음에 즉행은 있었을 것...... 그렇지만, 이 천사는 그것을 하지 않았다.それには、漠然とではあるが納得できた。実際、この天使が俺に危害を加えるつもりなら……アリスを転移させた後で即行っていた筈……でも、この天使はそれをしなかった。

그 일은 앨리스도 깨닫고 있는지 생각하고 있었지만, 조금 전의 분명하게 평상시와 다르다...... 감응 마법으로 느낀 격정. 평상시의 앨리스로부터는 상상도 할 수 없지만, 머리에 피가 오르고 있었을지도 모른다.その事はアリスも気付いているのかと思っていたが、先程の明らかに普段と違う……感応魔法で感じた激情。普段のアリスからは想像もできないが、頭に血が上っていたのかもしれない。

 

앨리스는 천사의 말을 (들)물은 후, 조용하게 수긍하면서도, 단검을 방심 없고 자세 천사로부터 시선을 피하지 않는 채로 물어 봐 왔다.アリスは天使の言葉を聞いた後、静かに頷きながらも、短剣を油断なく構え天使から視線を外さないままで問いかけてきた。

 

'...... 가이토씨, 어떻게 합니까? 응합니까? 그렇지 않으면, 배제합니까? '「……カイトさん、どうします? 応じますか? それとも、排除しますか?」

'배제는...... 앨리스, 그, 엣또...... 만약 만일 그렇게 되었다고 해서, 이길 수 있는지? '「排除って……アリス、その、えっと……もし仮にそうなったとして、勝てるのか?」

 

나에게는 눈앞의 천사가 얼마나의 힘을 가지고 있는지, 분명하게라고 이해하는 일은 할 수 없다. 다만, 그런데도, 터무니없는 힘을 가지고 있는 일만은 안다.俺には目の前の天使がどれ程の力を持っているのか、ハッキリと理解する事は出来ない。ただ、それでも、とてつもない力を有している事だけは分かる。

그러니까, 앨리스의 질문에 응하기 전에 그것만은 (들)물어 두고 싶었다.だからこそ、アリスの質問に応える前にそれだけは聞いておきたかった。

 

'...... 이길 수 있습니다. 아니오, 이깁니다...... 그렇지만, 상당히 시간이 걸리겠지요'「……勝てます。いえ、勝ちます……でも、相当時間がかかるでしょうね」

'...... '「……」

'틀림없이 저 녀석은, 최고위의 신인가 거기에 준하는 존재지요. 이 손의 상대는 기본적으로 불사신이기 때문에. 넘어뜨리려면 감기고 있는 권능을, 한개씩 떼어내 봉인해 나가지 않으면 안됩니다. 그래서, 상당히 시간은 걸리겠지요'「間違いなくアイツは、最高位の神かそれに準ずる存在でしょう。この手の相手は基本的に不死身ですから。倒すには纏っている権能を、一つずつ引っぺがして封印していかないといけません。なので、相当時間はかかるでしょうね」

'...... 그런가'「……そうか」

 

앨리스가 이길 수 있다고 하는 말은 거짓말이 아니라고 생각한다. 그렇지만, 간단하게 승리할 수 있는 것은 아니라고 말하는 사실도, 아플만큼 전해져 왔다.アリスの勝てるという言葉は嘘じゃないと思う。だけど、簡単に勝利できる訳ではないという事実も、痛いほどに伝わってきた。

나는 약간 침묵하고 나서, 단검을 짓는 앨리스에게 시선을 움직여, 천천히 고한다.俺は少しだけ沈黙してから、短剣を構えるアリスの方に視線を動かして、ゆっくりと告げる。

 

'는, 앨리스...... 명령이다'「じゃあ、アリス……命令だ」

'네! 무엇이든지'「はい! なんなりと」

'만약, 그 천사가 이쪽에 공격의 의사를 보이면...... “나를 데려 도망쳐 줘”'「もし、あの天使がこちらに攻撃の意思を見せたら……『俺を連れて逃げてくれ』」

'맡겨 관이야─네? 도망쳐? 너, 넘어뜨리지 않아서? '「任せてくださ――え? 逃げる? た、倒すじゃなくて?」

 

내가 고한 말을 (들)물은 앨리스는, 강력하게 수긍해 걸쳐...... 도중에 김이 빠진 것 같은 소리로 되물어 왔다.俺が告げた言葉を聞いたアリスは、力強く頷きかけて……途中で気が抜けたような声で聞き返してきた。

그래, 내가 선택한 선택지는...... 우선 대화에 응한다. 그렇지만, 위험하게 되면 도망친다고 하는 것......そう、俺が選んだ選択肢は……とりあえず対話に応じる。でも、危なくなったら逃げるというもの……

 

'응. 도망친다...... 앨리스는 이길 수 있다 라고 했지만, 그것은 상처가 없어라는 것이 아닐 것이다? '「うん。逃げる……アリスは勝てるって言ったけど、それは無傷でって訳じゃないんだろ?」

', 그것은...... '「そ、それは……」

'라면 나는, 앨리스에게 다쳐는 가지고 싶지 않기 때문에, 도망치자...... 그래서, 크로나 흰색씨에게 도움을 요구하자'「だったら俺は、アリスに傷ついてなんて欲しくないから、逃げよう……それで、クロやシロさんに助けを求めよう」

'...... 므, 므우, 텐션적으로 실수인 생각도 듭니다만, 확실히 제일 확실한 수단입니다. 크로씨들이라면 이 상황에도 깨닫고 있을 것이고, 가이토씨가 부르면 와 주겠지요...... 양해[了解]입니다'「……む、むぅ、テンション的に間違いな気もしますが、確かに一番確実な手段です。クロさん達ならこの状況にも気がついてるでしょうし、カイトさんが呼べば来てくれるでしょうね……了解です」

 

그 도망치는 대상의 앞에서 당당히 이야기하는 것도 저것이지만, 이것은 앨리스의 힘을 신뢰하고 있기 때문이야말로 말할 수 있는 제안이다.その逃げる対象の前で堂々と話すのもアレだが、これはアリスの力を信頼しているからこそ言える提案だ。

앨리스라면 이 천사 상대라도, 나를 데려 도망칠 수가 있으면, 그렇게 믿고 있다.アリスならこの天使相手でも、俺を連れて逃げる事が出来ると、そう信じている。

 

다만, 뭐, 이렇게 해 만일의 경우의 변통을 이야기하고 있어도, 눈썹 하나 움직이지 않는다고 말하는 일은, 이 천사의 말이 거짓이 아닌 것의 증명일 것이다.ただ、まぁ、こうしていざという時の算段を話していても、眉一つ動かさないと言う事は、この天使の言葉が嘘偽りでは無いことの証明だろう。

그런 식으로 생각하면서, 나는 천사의 (분)편을 향해 천천히 입을 연다.そんな風に考えつつ、俺は天使の方を向いてゆっくりと口を開く。

 

'...... 어째서, 나와 이야기하고 싶은 것인지는 모릅니다만, 대화에는 응합니다...... 다만, 그 앞에, 1개 부탁이 있습니다'「……どうして、俺と話したいのかは分かりませんが、対話には応じます……ただ、その前に、一つお願いがあります」

'......? '「……?」

' 나 뿐이 아니고, 앨리스에게도 위해를 주지 않는다...... 그것을 약속해 준다면, 대화에 응합니다'「俺だけじゃなく、アリスにも危害を加えない……それを約束してくれるなら、対話に応じます」

'인가, 가이토씨!? '「か、カイトさん!?」

'...... '「……」

 

이것만은, 어떻게 해서든지 약속시키고 싶다. 나에게 위해를 주지 않는 것은 알았다. 그렇지만, 조금 전 앨리스와 전투한 일로부터 생각해, 앨리스는 그 위해를 주지 않는 대상은 아닐 것이다.これだけは、なんとしても約束させたい。俺に危害を加えないのは分かった。だけど、先程アリスと戦闘した事から考えて、アリスはその危害を加えない対象ではないのだろう。

이 천사는 무엇을 생각하고 있는지 모른다. 위안일지도 모르지만, 앨리스의 안전을 보증하는 말을 갖고 싶었다.この天使はなにを考えているか分からない。気休めかもしれないが、アリスの安全を保証する言葉が欲しかった。

 

'...... 불경'「……不敬」

'!? '「ッ!?」

 

순간, 천사의 감기는 분위기가 날카로운 중압으로 바뀐다.瞬間、天使の纏う雰囲気が鋭い重圧に変わる。

그것은 전혀 전신을 안보이는 바늘로 무분별 찔러로 된 것 같은, 아픔을 수반하는 위압...... 너가 자신에게 조건을 제시할 수 있는 입장이라고 생각하고 있는지, 그 위압감이 말 없게 말하고 있었다.それはまるで全身を見えない針で滅多刺しにされたかのような、痛みを伴う威圧……貴様が自分に条件を提示できる立場だと思っているのかと、その威圧感が言葉なく語っていた。

그러나 나는, 나의 앞에 뛰쳐나오려고 한 앨리스를 손으로 억제하면서, 이쪽을 위협해 오는 천사를 노려봤다.しかし俺は、俺の前に飛び出そうとしたアリスを手で制しつつ、こちらを威嚇してくる天使を睨みつけた。

 

이 때이니까 분명하게 하게 하자. 나는, 지금, 화나 있다.この際だからハッキリさせておこう。俺は、今、怒っている。

 

조금 전 이 녀석이 앨리스를 강제 전이 시켰을 때...... 피가 어는 생각(이었)였다. 이 녀석을 앨리스가 싸우고 있는 동안, 마음이 단단히 조일 수 있는 것 같았다.さっきコイツがアリスを強制転移させた時……血が凍る思いだった。こいつをアリスが戦っている間、心が締め付けられるみたいだった。

정직하게 말해, 이 천사는 무섭다...... 무엇을 생각하고 있는지 모르고, 나로는 저항하는 일 따위 불가능할 정도 강대한 힘을 가지고 있다...... 그렇지만, 그렇다고 해서...... 앨리스를 상처 입히는 것을 허용 할 생각 같은거 없다.正直に言って、この天使は恐ろしい……なにを考えているか分からないし、俺では抗う事など不可能なほど強大な力を持っている……だけど、だからと言って……アリスを傷つけることを許容する気なんてない。

 

'당신에게 있어서는, 나 같은거 벌거지 같은 존재일지도 모릅니다. 이 발언은 불경일지도 모릅니다. 그렇지만, 얼마나 위협하려고 쓸데없습니다. 당신이 앨리스를 상처 입힌다고 한다면, 나는...... 비록 이 장소에서 살해당했다고 해도, 당신의 요구에는 일절 응하지 않는다! '「貴女にしてみれば、俺なんて虫けらみたいな存在かもしれません。この発言は不敬かもしれません。だけど、どれだけ脅そうと無駄です。貴女がアリスを傷つけると言うなら、俺は……たとえこの場で殺されたとしても、貴女の要求には一切応じない!」

'...... 가이토...... 씨'「……カイト……さん」

'...... '「……」

 

오글오글 피부를 굽는 적의에 노출되어 떨리는 다리를 질타 하면서, 나는 천사에 향해 분명하게라고 고했다.チリチリと肌を焼く敵意に晒され、震える足を叱咤しながら、俺は天使に向かってハッキリと告げた。

자칫하면 그것은, 싸움을 거는 것에 동일한 발언일 것이다. 교섭은 결렬...... 천사가 즉석에서 전언을 바꾸어 덤벼 들어 올 가능성도 있었다.ともすればそれは、喧嘩を売ったに等しい発言だろう。交渉は決裂……天使が即座に前言を翻して襲いかかってくる可能性もあった。

바보일지도 모르는, 어리석을지도 모른다...... 그렇지만, 나에게라도 허락할 수 없는 것은 있다. 그리고, 양보할 수 없는 것도......馬鹿かもしれない、愚かかもしれない……だけど、俺にだって許せない事はある。そして、譲れないものも……

 

천사는 그런 나를, 차가운 극채색의 눈동자로 응시하고...... 얼마 지나지 않아, 찌부러뜨려지는 것 같은 위압감이 사라졌다.天使はそんな俺を、冷たい極彩色の瞳で見つめ……ほどなくして、押しつぶされるような威圧感が消えた。

 

'전언, 철회'「前言、撤回」

'...... 에? '「……え?」

'너, 평범, 특이성, 전무. 아니, 너, 능력, 평범...... 정신력, 평가'「汝、平凡、特異性、皆無。否、汝、能力、平凡……精神力、評価」

'...... 에, 엣또...... '「……え、えっと……」

'만용, 가치유, 무례, 불경, 시인'「蛮勇、価値有、無礼、不敬、是認」

'...... '「……」

 

...... 엣또, 긴 대사는 의미를 이해하는 것이 어렵지만, 요약하면...... 신체 능력은 범인이지만, 정신력만은 조금 평가한다. 그러니까, 그 위세의 좋은 점을 평가해, 조금 전의 무례는 허락해 주자...... 라는 일로 좋은 걸까나?……えっと、長い台詞は意味を理解するのが難しいけど、要約すると……身体能力は凡人だけど、精神力だけは少し評価する。だから、その威勢の良さを評価して、先程の無礼は許してやろう……って事で良いのかな?

굉장히 알기 어려운 천사의 말에 고개를 갸웃하면서 이해하려고 하고 있으면, 천사는 입가를 깊게 비뚤어지게 해, 미소를 띄웠다.物凄く分かり辛い天使の言葉に首を傾げながら理解しようとしていると、天使は口元を深く歪めて、笑みを浮かべた。

 

'!? '「ッ!?」

 

개, 와...... 무서웟!? 무, 무엇이다 이것? 뭔가 육식동물이 사냥감에서도 찾아낸 것 같은, 소름이 끼치는 것 같은 웃는 얼굴인 것이지만!?こ、こ……怖っ!? な、なんだこれ? なんか肉食獣が獲物でも見つけたみたいな、鳥肌が立つような笑顔なんだけど!? 

웃는 얼굴과는 본래 공격적인 표정이라고, 그런 말이 머리에 지나가는만큼, 천사의 웃는 얼굴은 무서웠다.笑顔とは本来攻撃的な表情であると、そんな言葉が頭によぎる程、天使の笑顔は恐ろしかった。

아, 아니, 얼굴이 갖추어지고 있기 때문에 예쁜 것은 예쁘지만...... 뭐, 뭔가 웃어 익숙해지지 않은 사람이 억지로 웃고 있는 것 같은, 굉장히 찌그러진 웃는 얼굴이다...... 정직 진짜로 무섭다.い、いや、顔が整ってるから綺麗なのは綺麗なんだけど……な、なんか笑い慣れてない人が無理やり笑ってるみたいな、物凄くいびつな笑顔だ……正直マジで怖い。

 

'흥미, 획득, 시간, 필요. 향후, 재정, 계속'「興味、獲得、時間、必要。今後、裁定、継続」

'네? 하? 엣또...... '「え? は? えっと……」

'너, 명칭, 궁간, 쾌인...... 완전, 기억'「汝、名称、宮間、快人……完全、記憶」

'...... 에? '「……え?」

 

조금 기다렸으면 좋겠다. 정말로 전혀 붙어선 안 되지만? 너의 이름은 기억했어라는 부분만큼은 알았지만, 그 앞은 어와......ちょっと待って欲しい。本当に全然付いていけないんだけど? お前の名前は覚えたぞって部分だけは分かったけど、その前はえっと……

 

'가이토씨에게 흥미를 가졌다. 그렇지만, 그 진가를 측정하려면 시간이 필요...... 향후 계속해, 상태를 본다는 일입니까? '「カイトさんに興味を持った。だけど、その真価を測るには時間が必要……今後継続して、様子を見るって事っすか?」

'긍정'「肯定」

 

굉장해 앨리스. 그 도무지 알 수 없는 단어의 나열을, 분명하게 말을 해 이해하고 있다. 이 근처는 머리의 회전의 차이인 것일까? 조, 조금, 이 천사라고 회화하려면 익숙해지고가 필요한 생각이 든다.すげぇよアリス。あの訳の分からない単語の羅列を、ちゃんと言葉をして理解してる。この辺りは頭の回転の差なのかな? ちょ、ちょっと、この天使と会話するには慣れが必要な気がする。

 

'인간, 왜소, 능력차이, 분명함...... 만용, 불경, 칭찬. 너, 저항, 미려...... 재회, 태도, 같이, 희망'「人間、矮小、能力差、歴然……蛮勇、不敬、賞賛。汝、抵抗、美麗……再会、態度、同様、希望」

 

그런 일을 생각하고 있으면, 천사는 빙글 등을 돌려, 등의 뒤로 떠 있는 금빛의 고리와 거기로부터 나 있는 순백의 날개가 보였다...... 에? 그 날개, 등으로부터 나 있는 것이 아니었어!?そんな事を考えていると、天使はくるりと背を向け、背中の後ろに浮いている金色の輪っかと、そこから生えている純白の羽が見えた……え? その羽、背中から生えてるんじゃなかったの!?

라, 라고 할까 대화라든지라는 것은 이제 될까? 에? 혹시...... 또 다른 날 다시 온다는 일? 뭐야 그것, 무섭다.と、というか対話とかってのはもういいんだろうか? え? もしかして……また日を改めて来るって事? なにそれ、怖い。

 

천사는 우리들로부터 천천히 멀어져 가, 10미터정도 거리를 취하고 나서 되돌아 본다.天使は俺達からゆっくりと離れて行き、10メートル程距離をとってから振り返る。

그리고 아직도 상황에 머리가 따라잡지 못하고 혼란하고 있는 나를 봐, 입가에 희미한 미소를 띄워, 천천히 입을 열었다.そして未だ状況に頭が追いつかず混乱している俺を見て、口元に微かな笑みを浮かべ、ゆっくりと口を開いた。

 

'...... 우리 이름은 “에덴”...... 또 만나자, 사랑스러운 우리 아이야'「……我が名は『エデン』……また会おう、愛しき我が子よ」

'!? '「ッ!?」

 

그 말과 함께, 전뇌 세계와 같은 공간이 금이 가, 경치가 원의 거리로 돌아간다.その言葉と共に、電脳世界のような空間がひび割れ、景色が元の街中に戻る。

그리고, 천사...... 에덴씨의 모습은, 최초부터 존재 따위 하고 있지 않았는지와 같이, 어느새인가 사라지고 있었다.そして、天使……エデンさんの姿は、最初から存在などしていなかったかのように、いつの間にか消えていた。

 

저, 정말로 무엇(이었)였던 것이다 그 (분)편은? 최초부터 끝까지 잘 모르는 채. 어느 의미 지금부터 앞의 파란을 예감 시키는 것 같은, 충격적인 존재(이었)였다.ほ、本当に何だったんだあの方は? 最初から最後までよく分からないまま。ある意味これから先の波乱を予感させるような、衝撃的な存在だった。

목적은 결국 모르는 채로, 말을 주고 받아도 진심의 조각도 읽어낼 수 없었다...... 다만, 그러나, 1개만...... 마음속으로부터 외치고 싶은 일이 있다.目的は結局分からないままで、言葉を交わしても真意の欠片も読みとれなかった……ただ、しかし、一つだけ……心の底から叫びたい事がある。

 

보통으로 말할 수 있었는지!!普 通 に 喋 れ た の か よ!!

 

뭐, 뭐라고 할까, 지금부터 앞도 그 (분)편에게는 골머리를 썩혀지는 것 같은...... 그런, 확신에 가까운 예감이 있었다.な、なんというか、これから先もあの方には頭を悩まされるような……そんな、確信に近い予感があった。

 

 

 

 


수수께끼를 남긴 채로, 지구신...... 에덴은 우선 사라졌습니다만, 타이틀 대로쾌인을 락온 한 것 같습니다. 이 녀석의 애정, 비뚤어지고 자빠진다...... 어? 이 녀석 혹시 얀데레다......謎を残したまま、地球神……エデンは一先ず去りましたが、タイトル通り快人をロックオンしたみたいです。こいつの愛情、歪んでやがる……あれ? こいつもしかしてヤンデレなんじゃ……

 

오늘은 그다지 시간이 없기 때문에, 감상 답신은 내일 모아......今日はあまり時間がないので、感想返信は明日纏めて……


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ODNwbjJrZTI5OTB5ZHIx

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cjJ3bWlxZDMzZml1a3N3

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N2FubXpxazc2MzdoYnhv

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bnozZHZkNjNueHpkZHRm

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/290/