용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 발렌타인 예외편~크로노아&라이프~

발렌타인 예외편~크로노아&라이프~バレンタイン番外編~クロノア&ライフ~
오늘 11화째本日十一話目
신계의 상층...... 거기에 있는 신전 중(안)에서는, 시공신크로노아가 진지한 표정으로 팔짱을 껴, 일점을 응시하고 있었다.神界の上層……そこにある神殿の中では、時空神クロノアが真剣な表情で腕を組んで、一点を見つめていた。
'...... 아니, 없구나...... '「……いや、ないな……」
조용하게 그렇게 군소리고개를 젓는다. 마치 자신이 지금 보고 있는 것을 부정하도록(듯이).......静かにそう呟き首を振る。まるで自分が今見ているものを否定するように……。
'...... 그래, 있을 수 있지 않는 이야기다. 최고신인 우리, 인간 세상의 행사에 제 정신을 빠뜨리는 등, 있어서는 안된다 일이다...... 으음, 역시 없구나...... 아니, 그러나...... 미야마는 인간이다. 되면, 인간에게 맞게 하는 일도 필요한가? 아니아니, 그렇다고 해서 이것은 없을 것이다...... 우리, , 초콜릿 따위...... '「……そう、ありえん話だ。最高神たる我が、人界の行事にうつつを抜かすなど、あってはならぬことだ……うむ、やはりないな……いや、しかし……ミヤマは人間だ。なれば、人間に合わせることも必要か? いやいや、だからと言って、これは無いだろう……我が、ちょ、チョコレートなど……」
크로노아가 팔짱을 껴 응시하는 먼저는, 예쁘게 랩핑 된 초콜릿...... 말할 필요도 없이 그녀가 만든 그것이 놓여져 있었다.クロノアが腕を組んで見つめる先には、綺麗にラッピングされたチョコレート……言うまでもなく彼女が作ったそれが置いてあった。
그 초콜릿을 사살할듯이 노려보면서, 더욱 더 크로노아는 혼잣말을 계속한다.そのチョコレートを射殺さんばかりに睨みながら、なおもクロノアは独り言を続ける。
', 원래, 이것을 건네주면...... 마, 마치 우리, 미야마로 생각해 애태우고 있는 것 같지 않는가...... 아, 아니, 정직 부정하는 요소는 없겠지만...... 아, 아니, 그러나, 나에게도 최고신으로서의 딱지가 있는 것이니까...... 역시 이것은...... 아니, 기다려, 그것이라면 미야마보다 딱지를 우선한 일이 되어 버린다. 그, 그것은, 납득할 수 있지 않아'「そ、そもそも、これを渡せば……ま、まるで我が、ミヤマに想い焦がれているようではないか……い、いや、正直否定する要素は無いが……い、いや、しかし、我にも最高神としての面子があるわけだから……やはりこれは……いや、まて、それだとミヤマより面子を優先したことになってしまう。そ、それは、納得できん」
투덜투덜 중얼거리면서, 몇번이나 초콜릿의 앞을 왔다 갔다하는 크로노아.ブツブツと呟きながら、何度もチョコレートの前を行ったり来たりするクロノア。
원래, 벌써 만들어 버리고 있으니까 주면 좋다고 생각하지만, 이러한 행사와는 지금까지 무연(이었)였던 그녀에게 있어서는, 쾌인에 전하는 것이 매우 난이도가 고야.そもそも、もう作ってしまっているのだから贈ればいいとも思うが、こういった行事とはいままで無縁だった彼女にしてみれば、快人に手渡すのが非常に難易度が高かい。
', 므우, 그러나, 최고신인 우리, 여기까지 한사람의 인간에게 집착 해도 좋은 것인가...... 아니, 미야마를 어중이떠중이와 같다고 생각하고 있는 것은 아니겠지만...... 라고 해도, 이것은 없구나...... 생각을 전한다면 좀 더 다른 방법이라도 좋을 것이다...... 아니, 기다려 기다려, 그러면 마치, 우리 미야마에 생각을 전하고 싶은 것 같지 않는가! '「む、むぅ、しかし、最高神である我が、ここまで一人の人間に執着して良いものか……いや、ミヤマを有象無象と同じと思っているわけではないが……だとしても、これはないな……想いを伝えるならもっと他の方法でもよかろう……いや、待て待て、それではまるで、我がミヤマに想いを伝えたいようではないか!」
발을 멈추어, 아무도 없는 허공에 향해 좋은 것을 하면서 고개를 젓는다. 원래, 지금의 모습이 최고신으로서는 우스꽝스러운 것이긴 하지만, 행복인지 불행인지 거기에는 깨닫지 않았다.足を止め、誰もいない虚空に向かっていい訳をしながら首を振る。そもそも、いまの姿が最高神としては滑稽ではあるが、幸か不幸かそれには気付いていない。
'보고, 미야마는 샤로바날님이 친밀로 하고 있는 인간으로, 까닭에 나도 우호적으로...... 아, 아니, 뭐, 우리 미야마 자신을 마음에 든다고 하는 이유도, 없을 것은 아니겠지만...... 아, 아니, 뭐, 좋아하는 것이긴 하지만...... 그러나, 역시 이것은...... 누오! 도대체, 나는 어떻게 하면...... '「み、ミヤマはシャローヴァナル様が懇意にしている人間で、故に我も友好的に……い、いや、まぁ、我がミヤマ自身を気に入っているという理由も、無いわけではないが……い、いや、まぁ、好きではあるが……しかし、やはりこれは……ぬぉぉぉぉ! いったい、我はどうすれば……」
'솔직하게 건네주면 좋은 것은 아닌지? '「素直に渡せばいいのでは?」
'아니, 그렇게는 말하지만, 나에게 그러한 모습은 어울리지 않을 것이다'「いや、そうは言うがな、我にそのような姿は似合わぬだろう」
'아니요 시공신은 매우 사랑스러워요...... 미야마씨도, 반드시 기뻐해 줍니다'「いえ、時空神はとても可愛らしいですよ……ミヤマさんも、きっと喜んでくれます」
'그렇게, 그런가, 생명신이 그러한 것이면...... 응? 생명신...... !? 키, 키키, 너! 조, 좋은, 언제부터 거기에!? '「そう、そうか、生命神がそういうのであれば……うん? 生命神……なぁっ!? き、きき、貴様! い、いい、いつからそこに!?」
크로노아가 망가진 인형과 같은 움직임으로 되돌아 보면, 거기에는 느슨한 미소를 띄우고 있는 생명신라이프의 모습이 있었다.クロノアが壊れた人形のような動きで振り返ると、そこにはゆるい微笑みを浮かべている生命神ライフの姿があった。
'최고신인 우리~근처로부터군요'「最高神たる我が~あたりからですね」
'거의 최초부터가 아닌가!? 원래 왜, 나의 신전에 있다!! '「ほとんど最初からではないか!? そもそもなぜ、我の神殿に居る!!」
'아니요 이렇다할 용무는 없습니다만, 우연히 지나간 김에 모인 것 뿐입니다. 그러나, 후후후...... 시공신은, 대단히...... 사랑스럽군요'「いえ、さしたる用事は無いのですが、通りがかったついでに寄っただけです。しかし、ふふふ……時空神は、ずいぶん……お可愛いのですね」
'!? 잊어라! 지금 곧에 잊고...... 응? 어이, 기다려...... 무엇이다 그것은...... '「ぬぁぁぁぁぁ!? 忘れろ! いますぐに忘れ……うん? おい、待て……なんだそれは……」
보여지고 싶지 않은 장면을 볼 수 있어 기절 하는 크로노아이지만, 직후에 라이프의 손에 있는 것을 봐 경직되었다.見られたくない場面を見られ、悶絶するクロノアだが、直後にライフの手にあるものを見て硬直した。
'뭐가, 입니까? '「なにが、ですか?」
'...... 왜 “풍양신을 마력으로 구속”해 이끌고 있어? '「……なぜ『豊穣神を魔力で拘束』して引っ張っている?」
'도망쳤으므로, 잡아 왔던'「逃げたので、捕まえてきました」
'기다려, 어떻게 말하는 일이야? 풍양신에 무엇을 시켰어? '「待て、どういうことだ? 豊穣神になにをやらせた?」
'별로 아무것도...... 다만, 주제넘지만 나도 미야마씨에게 초콜릿을 주려고 생각해서, 그 맛보기역에 선택한 것 뿐입니다. 저기, 풍양신? 나의 손요리를 입에 할 수 있습니다. 영예인 일이지요? '「別になにも……ただ、僭越ながら私もミヤマさんにチョコレートを贈ろうと思いまして、その味見役に選んだだけです。ねぇ、豊穣神? 私の手料理を口に出来るのです。栄誉なことでしょう?」
마력에 의해 할 수 있던 끈으로, 단정치 못한 모습으로 구속되고 있는 풍양신을 봐, 크로노아는 의아스러울 것 같은 표정으로 묻지만...... 라이프는 시원스럽게, 맛보기역으로서 데려 왔다고 했다.魔力によって出来た紐で、あられもない姿で拘束されている豊穣神を見て、クロノアは怪訝そうな表情で尋ねるが……ライフはあっさりと、味見役として連れて来たと言った。
그러나, 마음 탓인지...... 그 웃는 얼굴은, 검었다.しかし、心なしか……その笑顔は、黒かった。
'...... 네, 네. 큰 일 영예인 일입니다...... '「……は、はい。大変栄誉なことです……」
“과거의 경험”으로부터 변변한 것이 되지 않을 것이라고 도망친 풍양신이지만, 잡혀 버리면 절대적인 상하 사회인 신계에 있어, 격상의 생명신에 거역할 수 없다.『過去の経験』からロクなことにならないだろうと逃げた豊穣神だが、つかまってしまえば絶対的な上下社会である神界において、格上の生命神に逆らうことはできない。
덜컹덜컹떨리는 풍양신을 봐, 생긋 무서운 미소를 띄워, 생명신은 어디에서랄 것도 없게 꺼낸 초콜릿을 내민다.ガタガタと震える豊穣神を見て、ニッコリと恐ろしい笑みを浮かべ、生命神はどこからともなく取り出したチョコレートを差し出す。
'에서는, 즉시 부탁합니다'「では、さっそくお願いします」
'...... 하, 하하, 네'「……は、はは、はい」
'두어 생명신. 그것은 정말로 보통 초콜릿일 것이다? '「おい、生命神。それは本当に普通のチョコレートなのであろうな?」
'네. 괜찮아요. 제대로 먹을 수 있습니다'「はい。大丈夫ですよ。ちゃんと食べられます」
크로노아가 걱정인 것처럼 묻지만, 라이프는 문제 없다고 웃는 얼굴로 대답한다.クロノアが心配そうに尋ねるが、ライフは問題無いと笑顔で答える。
어떻게도 이상했지만, 과연 독 따위는 넣지 않을 것이라고 판단해 형편을 지켜보고 있으면, 풍양신이 흠칫흠칫 초콜릿을 먹는다.どうにも怪しかったが、流石に毒などは入れていないだろうと判断し成り行きを見守っていると、豊穣神が恐る恐るチョコレートを食べる。
'...... 어? 보통으로 맛있습니다. 이것이라면...... 후엣!? 저, 저것...... 무엇인가, 갑자기 몸이 뜨겁고...... 에? 아, 아″아″″!? '「……あれ? 普通に美味しいです。これなら……ふぇっ!? あ、あれ……なんだか、急に体が熱く……え? あ、あ゛あ゛ぁ゛!?」
', 어이, 풍양신. 어떻게 했다!? '「お、おいっ、豊穣神。どうした!?」
'!? 아, 안됩니다. 시공 신님...... 지, 지금 손대면...... 응아아...... 아...... 아...... '「ふひゃぁぁぁ!? だ、駄目です。時空神様……い、いま触ったら……んあぁぁぁぁぁぁ……ぁぁ……ぁ……」
'...... 어이, 생명신. 무엇을 넣었어? 뭐가 어떻게 되면, 초콜릿을 먹은 것 뿐으로 경련해 기절해? '「……おい、生命神。なにを入れた? なにがどうなったら、チョコレートを食べただけで痙攣して気絶する?」
초콜릿을 먹은 풍양신은, 직후에 몸을 진동시키면서 외침을 올려, 흔들림은 경련이라고 부를 수 있는 레벨에까지 달해, 마침내 백안이 되어 기절해 버렸다.チョコレートを食べた豊穣神は、直後に体を震わせながら叫び声を上げ、震えは痙攣と呼べるレベルにまで達し、ついには白目になって気絶してしまった。
'별로 아무것도? 조금 기분 좋아지는 약을 넣은 것 뿐입니다'「別になにも? ちょっと気持ちよくなるお薬を入れただけです」
'“미약”이겠지만!? 도대체 어떤 레벨의 것을 사용했다! 신족이 기절한다 따위 이상!? '「『媚薬』であろうが!? いったいどんなレベルのものを使った! 神族が気絶するなど異常だそ!?」
'아니요 특별히 조제한 것입니다. 본래는 1000배에 엷게 해 사용합니다만, 시험삼아 원액으로...... '「いえ、特別に調合したものです。本来は1000倍に薄めて使いますが、試しに原液で……」
'뭐를 하고 있다 너는!! 곧바로 치료해, 죽일 생각인가!? '「なにをしておるんだ貴様は!! すぐに治せ、殺す気か!?」
', 그렇네요. 그럼...... '「ふむ、そうですね。では……」
당황하는 크로노아에 대해, 라이프는 어디까지나 냉정한 그대로 손가락을 옆에 흔든다. 그러자 백안을 벗겨 경련하고 있던 풍양신이 빛에 휩싸일 수 있다. 그리고, 체내의 미약은 모두 소멸했다. 무엇보다, 기절한 채지만.......慌てるクロノアに対し、ライフはあくまで冷静なまま指を横に振る。すると白目をむいて痙攣していた豊穣神が光に包まれる。そして、体内の媚薬は全て消滅した。尤も、気絶したままだが……。
'...... 생명신, 너. 미야마에 무엇을 먹이려고 하고 있다...... '「……生命神、貴様。ミヤマになにを食べさせようとしている……」
'...... 슬슬, 미야마씨도 나를 짜 넘어뜨려 주지 않을까...... '「……そろそろ、ミヤマさんも私を組み倒してくれないかと……」
'...... 미야마에 독은 효과 관? '「……ミヤマに毒は効かんぞ?」
'예, 입니다만 술음취기 정도까지 네구의 것으로, 거기에 가까운 상태에 할 수 없을까 사고 착오 하고 있습니다'「ええ、ですがお酒を飲むとほろ酔い程度まではいくので、それに近い状態に出来ないかと思考錯誤しています」
'왜, 미야마에 직접 먹이지 않아? '「なぜ、ミヤマに直接食べさせない?」
'싫네요, 시공신. 미야마씨를 실험동물같이 취급할 수 있지 않아요'「いやですね、時空神。ミヤマさんを実験動物みたいに扱えませんよ」
'풍양신이라면 좋은 것인지!? 풍양신이라면!! '「豊穣神ならよいのか!? 豊穣神なら!!」
'특별히 죽어도 소생하게 했다...... 아니오, 물론 몸에는 배려하고 있습니다'「べつに死んでも生き返らせ……いえ、もちろん体には配慮しています」
'...... 어이, 눈을 피한데'「……おい、目を逸らすな」
그 후, 크로노아의 일갈에 의해, 생명신은 신족을 실험에 사용하는 것을 단단하게 금지된 것은 말할 필요도 없다.その後、クロノアの一喝により、生命神は神族を実験に使うことを固く禁止されたのは言うまでもない。
라이프, 복흑설.ライフ、腹黒説。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YmxqNmhlaG8yeGwxZXBo
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dnoxMGY1NzJ1Yzlsd2ls
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=enc1bXJ2ajhiYTY0cXE1
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Zm81MTZibXBnYnlyNXli
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2273dh/330/