Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 크로의 기분은 솔직하게 기뻤다

크로의 기분은 솔직하게 기뻤다クロの気持ちは素直に嬉しかった

 

 

 

돌아가 조속히 루나 마리아씨의 덕분으로 지치는 일이 되었지만, 그 뒤는 리리아씨에게 다양한 보고...... 에덴씨의 정체가, 내가 있던 세계의 신인 것 따위를 확실히 전달해 두었다.帰って早々ルナマリアさんのお陰で疲れることになったが、その後はリリアさんに色々な報告……エデンさんの正体が、俺のいた世界の神であることなどをしっかり伝えておいた。

이것으로, 에덴씨의 정체 말하지 않아서 리리아씨에게 혼난다는 것은 막을 수 있을 것이다...... 간신히 나도 학습했군.これで、エデンさんの正体言ってなくてリリアさんに怒られるというのは防げるだろう……ようやく俺も学習したな。

 

뭐, 여러가지로 시간도 밤이 되어, 나는 자신의 방으로 돌아온 것이지만.......まぁ、そんなこんなで時間も夜になり、俺は自分の部屋に戻ってきたわけだが……。

 

'...... 우우...... 지쳤다아...... '「……うぅ……疲れたぁ……」

 

나의 방의 침대에는, 크로가 마치 이 침대는 자신의 것이라고 한 느낌으로 뒹굴고 있었다.俺の部屋のベッドには、クロがまるでこのベッドは自分のものだといった感じで寝転がっていた。

그 광경에도 놀랐지만, 무엇보다도 드문 것은 크로가 정말로 피곤한 것처럼 보이는 것...... 크로는 말할 필요도 없이 압도적인 힘을 가지는 존재로, 체력도 거기에 비례해 괴물급.その光景にも驚いたが、なによりも珍しいのはクロが本当に疲れているように見えること……クロは言うまでもなく圧倒的な力をもつ存在で、体力もそれに比例して化け物級。

적어도 나는, 크로가 눈에 보여 피로하고 있는 것은 처음 보았다.少なくとも俺は、クロが目に見えて疲労しているのは初めて見た。

 

'...... 크로? 괜찮은가? '「……クロ? 大丈夫か?」

'~가이토군~이제(벌써), 오랜만에 기진맥진이야. 6왕제도 준비도 바쁘고, 무엇보다 지구신...... 가이토군의 세계의 신이군요. 저 녀석, 진심으로 강하기 때문에 성질 나빠'「うぅ~カイトくん~もう、久しぶりにくたくただよ。六王祭も準備も忙しいし、なにより地球神……カイトくんの世界の神ね。アイツ、本気で強いから性質悪いよ」

'아, 아아...... 에덴씨의 건의 피로인가...... '「あ、あぁ……エデンさんの件の疲れか……」

'...... 응. 정말로 이제(벌써), 그 신은...... 관광해 온다 라고 했는지라고 생각하면, 즉석에서 가이토군의 곳에 가고 있었고...... 그래서, 가이토군을 곤란하게 하지 말라고 꾸짖었는데...... 혀뿌리도 마르지 않는 동안에, 또 이상한 일 하고 있었고...... '「……うん。本当にもう、あの神は……観光してくるっていったかと思ったら、即座にカイトくんのところに行ってたし……それで、カイトくんを困らせるなって叱ったのに……舌の根も乾かないうちに、また変なことしてたし……」

 

아무래도 크로의 피로의 대부분은, 에덴씨가 원인인것 같다.どうやらクロの疲労の大部分は、エデンさんが原因らしい。

뭐, 확실히 에덴씨는 흰색씨에게 필적하는 힘을 가지고 있다는 이야기이고, 그만큼의 상대라고 싸움하면, 과연 크로에서도 지치는 것 같다.まぁ、確かにエデンさんはシロさんに匹敵する力を持っているって話だし、それほどの相手と喧嘩すると、流石のクロでも疲れるらしい。

아직 그 만큼이라면 좋은 것인지도 모르지만, 크로는 더욱 6왕제의 준비의 총괄까지 하고 있다. 그렇게 되면, 정말로 가거나 와...... 큰 일일 것이다.まだそれだけならいいのかもしれないが、クロは更に六王祭の準備の総括までしている。そうなると、本当に行ったり来たり……大変なんだろうなぁ。

 

'...... 그런가, 수고 하셨습니다'「……そっか、お疲れ様」

'~가이토군. “달래”'「う~カイトくん。『癒して』」

'...... '「……」

 

어이쿠, 위로의 말을 걸었다고 생각하면, 터무니 없는 킬러 패스가 되돌아 왔어? 달래 줘? 뭐 그 추상적인 요구...... 허들 너무 높지 않습니까?おっと、労いの言葉をかけたと思ったら、とんでもないキラーパスが返ってきたぞ? 癒してくれ? なにその抽象的な要求……ハードル高過ぎやしませんかねぇ?

아~에서도, 지쳐있는 크로의 기대에 대답해 주고 싶다는 기분은 물론 있고, 엣또, 엣또...... 달랜다. 달랠까.......あ~でも、疲れてるクロの期待に答えてあげたいって気持ちは勿論あるし、えっと、え~と……癒す。癒すかぁ……。

 

기대를 담은 눈동자로 이쪽을 보는 크로를 곁눈질에 보면서, 나는 당분간 생각한 후...... 특히 이렇다 할 만한 방법도 떠오르지 않았기 때문에, 남의 눈을 속임으로서 양손을 넓혀 미소지어 본다.期待を込めた瞳でこちらを見るクロを横目に見ながら、俺はしばらく考えた後……特にこれといった方法も浮かばなかったので、誤魔化しとして両手を広げて微笑んでみる。

나에게 있어서는 고육지책(이었)였지만, 크로는 눈을 반짝반짝 빛내, 튕겨지도록(듯이) 나의 가슴에 뛰어들어 왔다.俺にとっては苦肉の策であったが、クロは目をキラキラと輝かせ、弾かれるように俺の胸に飛び込んできた。

 

'...... 가이토군, 따뜻하다~'「ふぁぁぁ……カイトくん、あったかい~」

', 응. 정말로 큰 일(이었)였구나...... 엣또, 좋아 좋아'「う、うん。本当に大変だったよな……えっと、よしよし」

'...... 후~~ 좀 더 어루만져'「ふみゅぅ……はぁ~もっと撫でて」

'네네'「はいはい」

 

나의 가슴에 뺨을 문지르면서, 녹은 것 같은 표정으로 껴안아 오는 크로의 머리를, 가능한 한 상냥하게 어루만진다.俺の胸に頬を擦りつけながら、蕩けたような表情で抱きついてくるクロの頭を、出来るだけ優しく撫でる。

졸졸감촉이 좋은 은발을 어루만지면서, 응석부려 오는 크로를 봐 마음이 따뜻해져 올 생각이 들었다.サラサラと手触りのいい銀髪を撫でつつ、甘えてくるクロを見て心が温かくなってくる気がした。

 

어른스럽고 포옹력이 있는 것도 크로의 매력이지만, 이렇게 해 아이 같게 응석부려 주거나 하는 곳도, 그것과 같은 정도 매력적이라고 생각한다.大人っぽく抱擁力があるのもクロの魅力だけど、こうして子供っぽく甘えてくれたりするところも、それと同じぐらい魅力的だと思う。

푹 팔안에 들어가는 따듯해짐을 안으면서, 잠깐 나는 이 행복한 한때를 만끽했다.すっぽりと腕の中に収まる温もりを抱きながら、しばし俺はこの幸せなひと時を満喫した。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

당분간 머리를 계속 어루만져, 크로가 만족한 곳에서 잡담을 시작한다.しばらく頭を撫で続け、クロが満足したところで雑談を始める。

뭐, 크로는 만족했다고는 말해도'가이토군 성분을 보급중인 것이야! '라든가 해, 나의 팔안에 푹 들어간 채지만.......まぁ、クロは満足したとは言っても「カイトくん成分を補給中なんだよ!」とかいって、俺の腕の中にすっぽり収まったままだけど……。

 

'그렇게 말하면, 크로...... '「そういえばさ、クロ……」

'뭐? ~? '「な~に~?」

'지금까지 들으려고 생각해 (들)물을 수 있지 않았지만...... 기념품은, 도대체...... '「いままで聞こうと思って聞けて無かったんだけど……記念品は、いったい……」

'응? '「うん?」

 

머리로 생각해 떠오른 것은, 6왕제때에게 건네질 기념품에 대해.頭に思い浮かんだのは、六王祭の時に渡されるであろう記念品について。

분명히, 최신식의 마도선(이었)였는지? (듣)묻는 것만으로 터무니 없는 대용품이다.たしか、最新式の魔導船だったかな? 聞くだけでとんでもない代物だ。

아니, 뭐, 6왕전원 터무니 없는 것을 준비해 있지만...... 신포니아 왕국의 왕도 근처에 바다는 없고, 받아도 완벽하게 주체 못할 것 같은 배를 보내오는 크로에, 모처럼인 것으로 의도를 (들)물어 보기로 했다.いや、まぁ、六王全員とんでもないものを用意してるけど……シンフォニア王国の王都近くに海は無いし、貰っても完璧に持て余しそうな船を送ってくるクロに、折角なので意図を聞いてみることにした。

 

'이니까, 또, 배 따위...... 만일 받아도, 두는 곳은...... '「なんで、また、船なんか……仮に貰っても、置くところなんて……」

'덧붙여서 마도선은, “이 저택보다 큰 사이즈”이니까! '「ちなみに魔導船は、『この屋敷より大きいサイズ』だから!」

'...... '「……」

 

리리아씨의 저택보다 큰 배? 무역업에서도 해라고인가?リリアさんの屋敷よりでかい船? 貿易業でもやれってか?

 

'에서도, 괜찮아. 분명하게 그 배가 들어가는 “매직 박스”가지는 차기 때문에'「でも、大丈夫だよ。ちゃんとその船が入る『マジックボックス』もつけるから」

'...... 하? 매직 박스? '「……は? マジックボックス?」

'응, 실은 흰색에 마력 용량이 현격한 차이에 높은 마수정을 상상해 받아...... 게다가, 내가 “전력의 마력”으로 술식 새긴 매직 박스를 준비해 있기 때문에! '「うん、実はシロに魔力容量が桁違いに高い魔水晶を想像してもらってね……それに、ボクが『全力の魔力』で術式刻んだマジックボックスを用意してるから!」

 

곤혹하는 나의 앞에서, 사랑스러운 의기양양한 얼굴을 결정하는 크로이지만...... 에? 크로가 전력으로 만든 매직 박스? 그것, 분명하게 위험한 녀석이지요?困惑する俺の前で、可愛らしいドヤ顔を決めるクロだが……え? クロが全力で作ったマジックボックス? それ、明らかにヤバいやつだよね?

 

'...... 더, 덧붙여서, 그 매직 박스의 용량은? '「……ち、ちなみに、そのマジックボックスの容量は?」

'으응. 확인하지 않기 때문에 저것이지만...... “섬의 3개나 4개”들어가는 것이 아닐까? '「う~ん。確かめてないからアレだけど……『島の三つや四つ』入るんじゃないかなぁ?」

'아니아니, 이상해!? 뭐 그 장난친 용량!? '「いやいや、おかしい!? なにそのふざけた容量!?」

'마그나웨르도 푹 들어가는 정도야!! '「マグナウェルもすっぽり入るぐらいだよ!!」

'너무 커요!? '「でかすぎるわ!?」

 

섬이 3개나 4개 들어간다고, 뭐 그 괴물 용량...... 지금 사용하고 있는 매직 박스조차, 반이상은 남아 있는데, 게다가 한층 더 현격한 차이의 매직 박스라든지.......島が三つや四つ入るって、なにその化け物容量……いま使ってるマジックボックスでさえ、半分以上は余ってるのに、その上さらに桁違いのマジックボックスとか……。

게다가, 나의 매직 박스의 대부분은, 마그나웨르씨가 만날 때마다 주는 비늘이고...... 절대 주체 못한다.しかも、俺のマジックボックスのほとんどは、マグナウェルさんが会うたびにくれる鱗だし……絶対持て余す。

그것 정도, 크로도 알고 있다고 생각하지만...... 어째서, 그렇게 이상한 사이즈의 매직 박스를.......それぐらい、クロも知ってると思うんだけど……なんで、そんな異常なサイズのマジックボックスを……。

 

-~가이토군의 매직 박스는, 내가 만들어 주려고 생각했었는데~――むぅ~カイトくんのマジックボックスは、ボクが作ってあげようと思ってたのに~

 

설마...... 그런 일인 것인가? 설마...... 그 때문에?まさか……そういうことなのか? まさか……そのために?

 

'...... 크로, 혹시이지만...... 전의 바베큐때의 일, 원한을 품었지 않아? 그러니까 일부러, 내가 지금 가지고 있는 매직 박스에 들어가지 않는 사이즈의 배를...... '「……クロ、もしかしてなんだけど……前のバーベキューの時のこと、根に持ってたんじゃない? だからワザと、俺がいま持ってるマジックボックスに入らないサイズの船を……」

'...... 무, 무슨 일일까~? '「……な、なんのことかな~?」

'여기 봐 이야기할까? '「こっち見て話そうか?」

 

왜 배를 주려고 하고 있었는가...... 그실태는...... 실은 배는 덤으로, 매직 박스를 주고 싶은 것뿐(이었)였어!?なぜ船を贈ろうとしていたのか……その実態は……実は船の方はおまけで、マジックボックスを贈りたいだけだった!?

그렇다면 별로 최초부터 매직 박스로 좋았던 것이다...... 아니, 보통 매직 박스는 거기까지 고급품이라고 할 것이 아니다. 아무리 실제는 굉장한 성능이라고는 해도, 초대장에 매직 박스라고 쓰는 것은 딱지적인 문제가 있는지도 모른다.だったら別に最初っからマジックボックスで良かったんじゃ……いや、普通のマジックボックスはそこまで高級品というわけじゃない。いくら実際は凄まじい性能とはいえ、招待状にマジックボックスと書くのは面子的な問題があるのかもしれない。

 

'...... 왜냐하면[だって]...... 가이토군에게, 내가 만든 매직 박스...... 사용해 받고 싶었던 것이야'「……だって……カイトくんに、ボクの作ったマジックボックス……使ってもらいたかったんだもん」

'...... '「うぐっ……」

'...... 싫었어? '「……嫌だった?」

 

에? 여기서 그렇게 기특한 얼굴 해 버려!? 그런 얼굴 되면, 불평 같은거 말할 수 없지만.......え? ここでそんなしおらしい顔しちゃうの!? そんな顔されると、文句なんて言えないんだけど……。

 

'아니, 크로가 매직 박스를 만들어 준 것은 기쁘다! 응, 받으면 절대 그쪽을 메인에 사용한다! '「いや、クロがマジックボックスを作ってくれたのは嬉しい! うん、貰ったら絶対そっちをメインに使う!」

'정말!? '「ほんと!?」

'아, 아아, 그렇다면, 사랑스러운 그녀가 만들어 준 것을 싫어할 이유가 없지 않은가...... '「あ、あぁ、そりゃ、可愛い彼女が作ってくれたものを嫌がるわけがないじゃないか……」

'인가, 사랑스러운 그녀...... 에헤헤, 기쁜'「か、可愛い彼女……えへへ、嬉しい」

 

젠장 사랑스럽다. 이제(벌써), 배가 어떻게라든지, 어떻든지 좋아졌다.くっそ可愛い。もう、船がどうとか、どうでもよくなった。

어쨌든 크로가 사랑스럽기 때문에, 응석부려 오는 크로를 강하게 부축하고...... 앞의 일은 잊어, 충분히 노닥거리기로 했다.とにかくクロが愛らしいので、甘えてくるクロを強く抱きとめ……先のことは忘れて、たっぷりいちゃつくことにした。

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――크로가 6왕제로 나에게 배를 주는 것은, 실은 새로운 매직 박스를 주기 위한 구실(이었)였던 것 같다. 그러나 아무튼, 놀라움은 했지만, 자신이 만든 것을 나에게 사용해 받고 싶으면 있고. 그런――크로의 기분은 솔직하게 기뻤다.拝啓、母さん、父さん――クロが六王祭で俺に船を贈るのは、実は新しいマジックボックスを贈るための口実だったみたいだ。しかしまぁ、驚きはしたけど、自分の作ったものを俺に使ってもらいたいとい。そんな――クロの気持ちは素直に嬉しかった。

 

 

 

 


진지함 선배'...... 발렌타인 예외편 끝나도 지옥(이었)였다...... 'シリアス先輩「……バレンタイン番外編終わっても地獄だった……」

 

감상 답신은 24일이 휴일인 것으로, 거기서 정리해 주네요.感想返信は24日が休みなので、そこでまとめてやりますね。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump.php?d=d&c=dHN6anljdjlldmM4YW0y

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump.php?d=d&c=aG92OG9wODhkd3hhYnNr

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump.php?d=d&c=cXF5bzMzN3VwcXA4MW5l

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump.php?d=d&c=aHRlcWhrenFja3hidzVq

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/340/