용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 행복한 추억을 형태로 남겼다

행복한 추억을 형태로 남겼다幸せな思い出を形に残した
빛의 월 17일째. 리리아씨로부터 (들)물은 이야기이지만, 이 빛의 달이라고 하는 것은 원래는 “땅의 달”이라는 이름(이었)였던 것 같다.光の月17日目。リリアさんから聞いた話ではあるが、この光の月というのは元々は『地の月』という名前だったらしい。
일년의 한가운데가 땅의 달, 일년의 끝이 하늘의 달이라고 하는 느낌(이었)였던 것이지만, 초대 용사의 공적을 칭한다고 하는 일로, 땅의 달부터 빛의 달로 옛날 이름이 바뀐 것 같다.一年の真ん中が地の月、一年の終わりが天の月という感じだったんだが、初代勇者の功績を称えるということで、地の月から光の月へと昔名前が変わったらしい。
우선, 틀림없이 노인씨는 기절 한 것일 것이다. 자신의 이름이 달력(일력)이 되다니 투신의 것의 부끄러움이라고 말할 수 있다.まず、間違いなくノインさんは悶絶したことだろう。自分の名前が暦になるなんて、投身ものの恥ずかしさだと言える。
왜 지금 그런 일을 생각해 냈는가라고 하면, 현재 나는 초대 용사인 노인씨 인연의 땅으로 향하고 있기 때문(이었)였다.なぜ今そんなことを思い出したかというと、現在俺は初代勇者であるノインさん縁の地へと向かっているからだった。
'...... 가이토...... 괜찮아?...... 지쳐...... 없어? '「……カイト……大丈夫? ……疲れて……ない?」
'괜찮아요. 오늘은 좋은 날씨이고, 기분이 좋네요'「大丈夫ですよ。今日はいい天気ですし、気持ちいいですね」
'...... 응...... 개여 있어 좋았다...... 비(이었)였다고 해도...... “구름 지워 날렸다”...... 하지만...... 개여...... 기쁜'「……うん……晴れてて良かった……雨だったとしても……『雲消し飛ばした』……けど……晴れて……嬉しい」
', 솔솔, 그렇네요!? '「そ、そそ、そうですね!?」
슬쩍 우천의 경우는 구름을 지워 날려 상당히 하고 있었다고 고하는 것은, 나와 손을 잡으면서 걷는 아이시스씨.サラッと雨天の場合は雲を消し飛ばして結構してたと告げるのは、俺と手を繋ぎながら歩くアイシスさん。
그래, 어제 리리웃드씨에게 제안한 대로, 오늘은 아이시스씨와 데이트 하는 일이 되어, 함께 나가고 있었다.そう、昨日リリウッドさんに提案した通り、今日はアイシスさんとデートすることになり、一緒に出かけていた。
용사제의 준비가 있다고 해 거절당할 가능성도 생각하고는 있었지만...... 허밍 버드를 보내면, 2초에'가는'와 대답이 왔다.勇者祭の準備があると言って断られる可能性も考えてはいたが……ハミングバードを送ったら、2秒で「行く」と返事が来た。
그리고 현재는 둘이서, 왕도로부터는 조금 멀어진 타카하라를 한가롭게 걷고 있다.そして現在は二人で、王都からは少し離れた高原をのんびりと歩いている。
이번 목적은, 이전 아이시스씨와 약속한 추억의 수집...... 책에 나온 장면에 실제로 가 봐, 기념품을 가지고 돌아간다.今回の目的は、以前アイシスさんと約束した思い出の収集……本に出てきた場面に実際に行ってみて、記念品を持ち帰る。
아이시스씨는 다양하게 희소인 물건도 채취하고 있던 것 같지만, 이번은 내가 처음이라고 하는 일로, 비교적 간단하게 손에 들어 오는 것을 취하러 가는 일이 되었다. 뭐, 빠른 이야기가 피크닉 같은 느낌이다.アイシスさんは色々と希少な品も採取していたみたいだが、今回は俺が初めてということで、比較的簡単に手に入るものを取りに行くことになった。まぁ、早い話がピクニックみたいな感じだ。
목적의 물건은 초대 용사의 모험이 쓰여진 책에 실려 있던 꽃으로, 이전 크로와의 바베큐로 본 라이트 트리에 가까운 성질을 가져, 밤이 되면 발광하는'나이트 플라워'다.目的の品は初代勇者の冒険が書かれた本に載っていた花で、以前クロとのバーベキューで見たライトツリーに近い性質を持ち、夜になったら発光する「ナイトフラワー」だ。
이 꽃은 일조가 좋은 타카하라에 자주(잘) 군생하고 있는 것 같고, 찾아내는 것은 간단한 것 같다.この花は日当たりのいい高原によく群生しているらしく、見つけるのは簡単らしい。
'...... 가이토...... 오늘...... 도시락...... 만들어 왔다...... 다음에...... 함께...... 먹자? '「……カイト……今日……お弁当……作ってきた……後で……一緒に……食べよう?」
', 그것은 굉장히 즐거움입니다. 감사합니다'「おぉ、それは凄く楽しみです。ありがとうございます」
'...... 후후후...... 응...... 천만에요'「……ふふふ……うん……どういたしまして」
오늘은 흰색을 기조로 한 디자인으로, 살랑살랑의 가득 붙은 고딕 드레스를 입고 있는 아이시스씨가, 나의 말에 기쁜듯이 미소짓는다.今日は白を基調としたデザインで、フリフリのいっぱいついたゴシックドレスを着ているアイシスさんが、俺の言葉に嬉しそうに微笑む。
그 사랑스러운 웃는 얼굴에 치유되면서, 서두를 것도 아니기 때문에 한가로이 잡담을 섞으면서 걸어간다.その可愛らしい笑顔に癒されつつ、急ぐわけでもないのでのんびり雑談を交えながら歩いていく。
'그렇게 말하면, 6왕제의 준비, 여러가지 몹시같지만, 지치지 않습니까? '「そういえば、六王祭の準備、色々大変みたいですけど、疲れてないですか?」
'...... 응...... 괜찮아...... 나는...... 제작은...... 능숙하지 않으니까...... 리리웃드들에게 폐를 끼치고 있다...... 하지만...... 가득 노력한다...... 가이토에도 즐겨 받을 수 있도록(듯이)...... 노력하는'「……うん……大丈夫……私は……物作りは……上手じゃないから……リリウッド達に迷惑かけてる……けど……いっぱい頑張る……カイトにも楽しんでもらえるように……頑張る」
', 과연...... 노, 노력해 주세요! 응원하고 있습니다! '「な、なるほど……が、頑張ってください! 応援しています!」
'...... 응! '「……うん!」
저것이다, 나는 지금 리리웃드씨의 기분을 잘 알았다. 이 기특한 느낌...... 불평 같은거 말할 수 없다.あれだ、俺は今リリウッドさんの気持ちがよくわかった。この健気な感じ……文句なんて言えない。
아이시스씨가 열심히 노력하려고 하고 있는 것은, 그것은 이제(벌써) 아플 정도(수록) 전해져 오고, 이런 행사에 관련될 수 있는 것이 기쁘다고 하는 기분도 안다.アイシスさんが一生懸命頑張ろうとしているのは、それはもう痛いほど伝わってくるし、こういう行事に関われるのが嬉しいという気持ちもわかる。
나는, 마음 속에서 리리웃드씨의 명복을 빌면서...... 아이시스씨를 완곡하게 설득하는 것은 단념했다.俺は、心の中でリリウッドさんの冥福を祈りつつ……アイシスさんを遠回しに説得することは諦めた。
'...... 후후...... '「……ふふ……」
'아이시스씨, 즐거운 듯 하네요? '「アイシスさん、楽しそうですね?」
'...... 응...... 가이토와 데이트...... 즐겁다...... 회화도...... 보이는 경치도...... 아무것도 아닌 것이...... 전부...... 전부...... 행복'「……うん……カイトとデート……楽しい……会話も……見える景色も……なんでもないことが……全部……全部……幸せ」
'...... 아이시스씨'「……アイシスさん」
아아, 이제(벌써)! 어째서 이 사람은 이렇게 사랑스러울까! 그런 행복하게 웃어지면, 반사적으로 껴안고 싶어져 버린다.あぁ、もう! なんでこの人はこんなに可愛いかな! そんな幸せそうに笑われたら、反射的に抱きしめたくなってしまう。
라고 할까, 응. 별로 연인이야 해 그것 정도 있어라? 세이프지요? 응, 세이프다...... 껴안자.というか、うん。別に恋人なんだしそれぐらいいよね? セーフだよね? うん、セーフだ……抱きしめよう。
'...... 아'「……あっ」
'...... '「……」
'...... 가이토? '「……カイト?」
'아, 미안합니다. 무심코...... '「あっ、すみません。つい……」
'...... 우응...... 기쁜'「……ううん……嬉しい」
강하게 껴안으면 접혀 버릴 것 같은, 가녀린 아이시스씨의 몸을 푹 팔에 납입한다.強く抱きしめれば折れてしまいそうな、華奢なアイシスさんの体をすっぽりと腕に納める。
아이시스씨는 특히 저항하거나 하는 일은 없고, 오히려 행복하게 뺨을 붉게 해 나에게 미소짓는다.アイシスさんは特に抵抗したりすることはなく、むしろ幸せそうに頬を赤くして俺に微笑みかける。
아무것도 아닌 것이 행복. 분명히, 아이시스씨가 말하는 대로다.なんでもないことが幸せ。たしかに、アイシスさんのいう通りだ。
아이시스씨의 사소한 행동 하나하나가, 어쩔 수 없고 사랑스럽다.アイシスさんの些細な仕草一つ一つが、どうしようもなく愛おしい。
껴안는 나의 손에 살그머니 손을 더하는 행동도, 개인전과 머리를 나의 가슴에 대어 오는 행동도, 사랑스러워서 견딜 수 없다.抱きしめる俺の手にそっと手を添える仕草も、こてんと頭を俺の胸に当ててくる仕草も、可愛らしくてたまらない。
'...... 아이시스씨'「……アイシスさん」
'...... 가이토'「……カイト」
그대로 아름다운 붉은 눈동자를 응시하면서 이름을 부르면, 아이시스씨는 나의 이름을 불러 눈을 감는다.そのまま美しい赤い瞳を見つめながら名前を呼べば、アイシスさんは俺の名前を呼んで目を閉じる。
그것이 매우 자연스러운 일과 같이, 우리들의 입술은 접촉해, 서로의 행복하다고 하는 생각과 애정을 서로 전한다.それがごく自然なことのように、俺達の唇は触れ合い、互いの幸せだという思いと愛情を伝え合う。
덧붙여 이 뒤도 비슷한 개를 하고 있었던 여행 멈춰 서, 진행이 큰폭으로 늦은 것은 말할 필요도 없다.なお、この後も似たようなことをしてたびたび立ち止まり、進行が大幅に遅れたのは言うまでもない。
도중에 점심 휴게를 끼우면서, 일이 있을 때 마다 멈춰 서고 있었으므로, 예정보다 꽤 늦어 나이트 플라워의 군생지에 도착했다.途中でお昼休憩をはさみつつ、ことあるごとに立ち止まっていたので、予定よりかなり遅れてナイトフラワーの群生地に到着した。
근처 일면에 퍼지는 여러 가지 색의 꽃들...... 마치, 꽃의 융단과 같이 보이고 그 장소에서, 나는 아이시스씨의 어깨를 안으면서 앉아 있었다.辺り一面に広がる色とりどりの花々……まるで、花の絨毯のように見えその場所で、俺はアイシスさんの肩を抱きながら座っていた。
'...... 낮에 보면, 보통 꽃이라는 느낌이군요'「……昼に見ると、普通の花って感じですね」
'...... 응...... 그렇지만...... 어두워지면...... 굉장히...... 예쁘다'「……うん……でも……暗くなると……すごく……綺麗」
'과연...... 어떻게 합니까? 해가 떨어질 때까지 수시간이라는 곳이지만...... '「なるほど……どうします? 日が落ちるまで数時間ってところですけど……」
'...... 가이토가...... 싫지 않으면...... 당분간...... 이렇게 하고 싶은'「……カイトが……嫌じゃないなら……しばらく……こうしてたい」
'예, 물론. 기뻐해'「ええ、もちろん。喜んで」
내 쪽에 머리를 실으면서, 응석부리도록(듯이) 속삭이는 아이시스씨의 소리. 주위를 꽃에 둘러싸인 이 장소에서, 이렇게 해 나란히 앉고 있으면, 정말로 좋은 분위기는 생각이 든다.俺の方に頭を乗せながら、甘えるように囁くアイシスさんの声。周囲を花に囲まれたこの場所で、こうして並んで座っていると、本当にいい雰囲気って気がする。
아이시스씨도 같은 기분 같아, 시간을 아까워하도록(듯이) 나의 손에 자신이 손을 모아 손가락을 걸면서 몸자체 기대어 온다.アイシスさんも同じ気持ちみたいで、時間を惜しむように俺の手に自分の手を重ね、指を絡めながら体ごともたれかかってくる。
콧구멍을 간질이는 꽃의 향기나, 조금 시선을 내리면 아이시스씨의 예쁜 목덜미가 드레스의 틈새로부터 보여, 묘하게 두근두근 한다.鼻孔をくすぐる花の香り、少し視線を下げればアイシスさんの綺麗なうなじがドレスの隙間から見えて、妙にドキドキする。
그러나 그 두근두근도, 결코 지내기가 불편한 것 같은 것은 아니고, 뭐라고 할까, 가슴의 안쪽으로부터 저리는 것 같은 따뜻함이 솟아나 오는 느낌이다.しかしそのドキドキも、決して居心地が悪いようなものではなく、なんていうのか、胸の奥から痺れるような温かさが湧きあがってくる感じだ。
그대로 나와 아이시스씨는, 주위의 꽃들이 밤의 방문과 함께 환상적으로 빛날 때까지, 1시도 떨어지는 일 없이 들러붙고 있었다.そのまま俺とアイシスさんは、周囲の花々が夜の訪れと共に幻想的に輝くまで、一時も離れることなくくっついていた。
그리고 여운 아끼면서, 나이트 플라워를 수집해...... 오늘이라고 하는 날의 추억을 형태로 남겼다.そして名残惜しみながら、ナイトフラワーを収集し……今日という日の思い出を形に残した。
여담이지만, '...... 가이토와 함께 만든 추억...... 굉장히...... 기쁜'와 부끄러워하는 아이시스씨가 너무 사랑스럽고, 다시 껴안아 깊게 키스를 주고 받은 결과, 상상 이상으로 귀가가 늦어진 것은 애교다.余談ではあるが、「……カイトと一緒に作った思い出……すごく……嬉しい」とはにかむアイシスさんがあまりにも可愛らしく、再び抱きしめて深くキスを交わした結果、想像以上に帰宅が遅くなったのはご愛敬だ。
삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――역시 아이시스씨는 굉장히 사랑스럽고, 사랑스럽고, 이런 사람이 자신의 연인이라고 생각하면, 정말로 행복하다고 실감한다. 그렇게 따뜻한 생각을 느끼면서, 오늘, 아이시스씨와의――행복한 추억을 형태로 남겼다.拝啓、母さん、父さん――やっぱりアイシスさんは凄く可愛くて、愛おしくて、こんな人が自分の恋人だと思うと、本当に幸せだと実感する。そんな温かな想いを感じつつ、今日、アイシスさんとの――幸せな思い出を形に残した。
진지함 선배'도...... 진짜 무리...... 아이시스야메테...... 괴롭다...... 'シリアス先輩「もっ……マジムリ……アイシスヤメテ……ツラィ……」
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump.php?d=d&c=cnFqMHhmdjE3ODFmZXRz
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump.php?d=d&c=aWExN3pvbDNvbm95aDky
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump.php?d=d&c=OGkzc3lhemlmMTM0dmlm
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump.php?d=d&c=aGV4Z3BnZWUwMnhvZGp6
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2273dh/344/