Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 와 하고 지쳤어

와 하고 지쳤어どっと疲れたよ

 

 

 

앨리스에 의해 나의 옷선택은 즉석에서 종료해, 나는 점원씨의 권유로 차를 먹으면서 리리아씨를 기다리는 일이 되었다.アリスにより俺の服選びは即座に終了し、俺は店員さんの勧めでお茶をいただきながらリリアさんを待つことになった。

이 가게는 귀족을 주된 손님층으로 하고 있어 옷선택에 시간이 걸린다는 것은 자주 있는 것 같아, 연 스페이스에 테이블과 의자가 다수 있다. 어딘지 모르게 차의 판매점이 생각해 떠오르는 느낌이다...... 아니, 차 같은거 산 적 없기 때문에 완벽 이미지에 지나지 않겠지만.この店は貴族を主な客層にしており、服選びに時間がかかるというのはよくあることみたいで、開けたスペースにテーブルと椅子が複数ある。なんとなく車の販売店が思い浮かぶ感じだ……いや、車なんて買ったことないので完璧イメージでしかないが。

 

부드러운 의자에 앉으면, 조금 해 방금전과는 다른 점원이 홍차를 옮겨 와 주었다.柔らかい椅子に座ると、少しして先ほどとは別の店員が紅茶を運んで来てくれた。

 

'아무쪼록, 미야마님'「どうぞ、ミヤマ様」

'아, 고마워요 돗자리...... '「ああ、ありがとうござ……」

 

내밀어진 홍차를 받아, 여성 점원의 얼굴을 본 나는 무심코 놀라 버렸다. 이름을 불렸던 것에는 아니다...... 틀림없이 이 (분)편은 앨리스의 부하일테니까, 나의 이름을 알고 있는 것은 이상하지 않다.差し出された紅茶を受け取り、女性店員の顔を見た俺は思わず驚いてしまった。名前を呼ばれたことにではない……間違いなくこの方はアリスの部下だろうから、俺の名前を知っているのは不思議ではない。

내가 놀란 것은, 이 여성 점원 자체에다.俺が驚いたのは、この女性店員自体にだ。

 

깊은 암청색의 머리카락은, 앞머리만 매우 길게 흘린 머리카락으로 왼쪽 눈이 숨어 있다. 그리고 보이고 있는 (분)편의 눈에는, 이상할 정도 진한 기미가 나와 있었다.深いダークブルーの髪は、前髪だけ非常に長く流した髪で左目が隠れている。そして見えている方の目には、異常なほど濃い隈が出ていた。

얼굴 생김새는 매우 갖추어지고 있다고 생각하지만, 회색의 눈동자에 깊은 기미, 거기에 창백한 피부도 합쳐져...... 굉장히 건강하지 못한 것 같게 보인다.顔立ちは非常に整っていると思うのだが、灰色の瞳に深い隈、それに青白い肌も合わさって……もの凄く不健康そうに見える。

 

하지만, 그러나, 내가 놀란 것은 그 용모에 관해서도 아니다. 아니, 용모에도 조금 놀랐지만, 그 이상으로.......が、しかし、俺が驚いたのはその容姿に関してでもない。いや、容姿にも少し驚いたが、それ以上に……。

 

'...... 저, 혹시...... “위환왕”씨? '「……あの、もしかして……『偽幻王』さん?」

'...... 놀랐습니다. 샤르티아님에게는 한참 미치지 못한다고는 해도, 나도 변장에는 자신이 있던 것입니다만...... '「……驚きました。シャルティア様には遠く及ばぬとは言え、私も変装には自信があったのですが……」

'아, 그러면, 지금의 그 얼굴도...... '「あっ、じゃあ、いまのその顔も……」

'아니요 이것은 “본모습”입니다'「いえ、これは『素顔』です」

'아...... 그렇습니까'「あ……そうですか」

 

그래, 이 여성 점원은 앨리스 대신에 두 번, 나의 앞에 모습을 나타낸 위환왕이며...... 설마 이런 곳에서 재회한다고는 생각하지 않았었다.そう、この女性店員はアリスの代わりに二度、俺の前に姿を現した偽幻王であり……まさかこんなところで再会するとは思っていなかった。

라고 할까, 이런 곳에 이 (분)편이 있어도 좋을까? 분명하게, 앨리스의 심복...... 간부 클래스라고 생각하지만.......というか、こんなところにこの方が居て良いんだろうか? 明らかに、アリスの腹心……幹部クラスだと思うんだけど……。

 

그런 나의 의문을 헤아린 것처럼, 위환왕씨는 얇게 품위 있는 미소를 띄워 입을 연다.そんな俺の疑問を察したように、偽幻王さんは薄く上品な微笑みを浮かべて口を開く。

 

'이 가게에 배치하고 있는 사람은 조금정도가 낮고, 미야마님에게 차를 내는데 적당하지 않다고 판단해서, 내가 향했던'「この店に配置している者は少々位が低く、ミヤマ様にお茶をお出しするのに相応しくないと判断いたしまして、私が赴きました」

', 그렇습니까...... 이, 일부러 감사합니다. 엣또...... '「そ、そうなんですか……わ、わざわざありがとうございます。えと……」

'샤르티아님의 부관, 이름을 “판도라”라고 합니다. 이후 알아봐주기를...... '「シャルティア様の副官、名を『パンドラ』と申します。以後お見知りおきを……」

'는, 네. 궁간쾌인입니다...... 에, 엣또, 판도라씨? 그, 모, 몸이 불편하거나 하지는 않습니까? '「は、はい。宮間快人です……え、えと、パンドラさん? その、た、体調が悪かったりはしませんか?」

'아, 이것입니까...... '「ああ、コレですか……」

 

부관이라고 하는 일은, 앨리스의 부하중에서 맨 위라고 생각해 틀림없을 것이다.副官ということは、アリスの配下の中で一番上と思って間違いないだろう。

으, 응...... 그것은 알았지만, 역시 엉망진창 건강하지 못한 것 같게 보여, 무심코 깊은 기미에 눈이 가 버린다.う、うん……それは分かったんだけど、やっぱり滅茶苦茶不健康そうに見えて、つい深い隈に目がいってしまう。

 

' 나는 헬 나이트메어라고 하는 종족이십니다. 이 피부의 색과 눈의 기미는 선천적이므로, 부디 신경 쓰시지 않고'「私はヘルナイトメアという種族でございます。この肌の色と目の隈は生まれつきですので、どうかお気になさらず」

', 그랬습니까...... 미안합니다'「そ、そうでしたか……すみません」

'아니요 기분을 할애해 주어 영광의 극한입니다'「いえ、気を割いていただき光栄の極みでございます」

'네, 엣또...... '「え、え~と……」

 

과연, 몸이 불편하고 이렇게 되어 있는 것이 아니고, 원래 이런 겉모습의 (분)편인 것인가.......なるほど、体調が悪くてこうなってるんじゃなくて、元々こういう見た目の方なのか……。

그, 그러나, 판도라씨...... 무엇인가, 너무 겸손하지 않습니까?し、しかし、パンドラさん……なんか、あまりにも腰が低すぎやしませんかね?

 

'우리환왕군단은, 샤르티아님의 주인인 귀하에게 절대 복종입니다. 물론, 나도 미야마님의 생명이라면, 이 몸에 대신해도 수행할 생각입니다. 필요하면, 무엇이든지 분부해 주세요'「我々幻王兵団は、シャルティア様の主である貴方様へ絶対服従でございます。無論、私もミヤマ様の命とあらば、この身に代えても遂行する所存でございます。必要であれば、なんなりとお申し付けください」

'...... 네, 네. 수, 수고 하셨습니다'「……は、はい。ご、ご苦労様です」

 

확실한 의사가 깃들인 소리로 분명하게전언 한 후, 판도라씨는 입가에 희미하게 미소를 띄우지만...... 뭔가 겉모습도 있어 조금 기분 나쁘다.確たる意思の籠った声でハッキリと前言した後、パンドラさんは口元に微かに笑みを浮かべるが……なんか見た目もあって少し不気味だ。

에덴씨와는 또 다른 무서움이라고 할까, 여기는 순수하게 호러 영화같이 무섭다.エデンさんとはまた違った怖さというか、こっちは純粋にホラー映画みたいに怖い。

 

라고 할까, 환왕군단 전원 절대 복종은...... 그 거 즉 저것인가? 앨리스같이'소집'라든지 말하면, 검정 일색의 여러분이 산만큼 나타난다는 것? 뭐야 그것, 무섭다.というか、幻王兵団全員絶対服従って……それってつまりアレか? アリスみたいに「招集」とか言ったら、黒ずくめの方々が山ほど現れるってこと? なにそれ、怖い。

그런 일을 생각하고 있으면, 어느새인가 나의 정면의 자리에 나타난 앨리스가, 홍차를 마시면서 입을 열었다.そんなことを考えていると、いつの間にか俺の向かいの席に現れたアリスが、紅茶を飲みながら口を開いた。

 

'아무튼, 가이토씨에게는 내가 뒤따르고 있으므로 전혀 문제는 없지만...... 일단, 그 판도라씨는 “공작급에 가장 가까운 백작급”으로 불리고 있고, 적당히 도움이 되어요'「まぁ、カイトさんには私が付いているのでまったく問題はないっすけど……一応、そのパンドラさんは『公爵級に最も近い伯爵級』と呼ばれてますし、そこそこ役立ちますよ」

', 그렇다...... 아니, 엣또...... '「そ、そうなんだ……いや、えっと……」

'덧붙여서 “암살”을 가장 자랑으로 여기고 있습니다'「ちなみに『暗殺』を最も得意としております」

'명하는 것 없기 때문에!? '「命じることありませんからね!?」

 

그렇게 자신만만하게 암살이 이익이라든지 말해져도, 누군가를 암살할 예정 같은거 없고, 향후도 없다. 자, 장점 어필이라면 다른 부분으로 부탁합니다.そんな自信満々に暗殺が得意とか言われても、誰かを暗殺する予定なんてないし、今後もない。ちょ、長所アピールなら別の部分でお願いします。

 

'...... “영원의 악몽”을 보여, 대상의 정신을 파괴할 수가 있습니다'「……『永遠の悪夢』を見せて、対象の精神を破壊することができます」

'...... 좀 더 뒤숭숭하지 않은 느낌의 것으로 부탁합니다'「……もうちょっと物騒じゃない感じのでお願いします」

'......”사이즈는 평범합니다만, 미유[美乳]입니다”'「……『サイズは平凡ですが、美乳です』」

'그 정보 이 장면에서 필요!? '「その情報この場面で必要!?」

'미야마님이 소망이라면 “밤의 주선”도 맡겨 주세요'「ミヤマ様がお望みでしたら『夜のお世話』もお任せください」

 

좀, 판도라씨? 동정에 그런 일 말하는 것 그만두어 받을 수 있습니까? 부탁하는 관심이 없어도, 이상하게 의식해 버릴테니까.......ちょっと、パンドラさん? 童貞にそういうこというのやめてもらえます? お願いする気がなくても、変に意識しちゃいますから……。

왜냐하면[だって] 확실히 미녀이고, 창백한 피부와 눈의 기미도 보아서 익숙해 버리면, 미스테리어스로 요염이라고 말할 수 없는 것도 아니다.だって確かに美女だし、青白い肌と目の隈も見慣れてしまえば、ミステリアスで妖艶と言えなくもない。

아니아니, 뭐 생각하고 있다 나는, 한 마디에 너무 반응했을 것이다.......いやいや、なに考えてるんだ俺は、一言に反応し過ぎだろ……。

 

'판도라...... '「パンドラ……」

'는! '「はっ!」

'조금, 당신에게는 재교육이 필요같아...... 여기 와 주세요'「ちょっと、貴女には再教育が必要みたいなので……こっち来てください」

'는? 아니오, 그러나, 아직...... '「は? いえ、しかし、まだ……」

'와라! '「来 い !」

'는, 네! 마, 마음대로...... '「は、はい! み、御心のままに……」

 

판도라씨의 발언에 갈팡질팡 하고 있으면, 앨리스가 약간 기분이 안좋을 것 같은 소리로 고한다.パンドラさんの発言にドギマギしていると、アリスがやや不機嫌そうな声で告げる。

 

'아, 앨리스? '「あ、アリス?」

'미안합니다, 가이토씨...... 이 아이 조금 충성심이 “갈 수 있어”응입니다'「すみません、カイトさん……この子ちょっと忠誠心が『イカレて』るんです」

'응? '「うん?」

'...... 판도라씨, 당신에게 있어 가이토씨는? '「……パンドラさん、貴女にとってカイトさんは?」

'는! 샤르티아님의 주인이며, 내가”몸도 마음도 봉, 계속 영원히 사랑한다”나무 분입니다! '「はっ! シャルティア様の主であり、私が『身も心も奉げ、永遠に愛し続ける』べき御方です!」

'...... 하? '「……は?」

 

뭔가 터무니 없는 것 말하기 시작했지만, 에? 뭐 이 (분)편, 혹시 에덴씨 같은 타입?なんかとんでもないこと言い始めたんだけど、え? なにこの方、もしかしてエデンさんみたいなタイプ?

 

'...... 아니오, 내가 가이토씨에 따르도록(듯이) 명령한 것으로...... 나에게로의 충성심을 그대로 가이토씨에게도 적용하고 있겠지요. 그래서, 조금 재교육 해 옵니다'「……いえ、私がカイトさんに従うように命令したんで……私への忠誠心をそのままカイトさんへも適用してるんでしょうね。なので、ちょっと再教育してきます」

', 응'「う、うん」

 

드물게 지친 것처럼 한숨을 토해, 앨리스는 판도라씨를 질질 끌어 떠나 갔다.珍しく疲れたように溜息を吐き、アリスはパンドラさんを引きずって去っていった。

...... 아니, 엣또...... 어째서 이 세계의 실력자는, 누구나 진한 성격 하고 있을까?……いや、えっと……なんでこの世界の実力者って、誰もかれも濃い性格してるんだろう?

 

'...... 힘내, 재교육용분체 앨리스짱 12호...... 가이토씨의 정조는, 당신의 손에 맡겨진'「……頑張れ、再教育用分体アリスちゃん12号……カイトさんの貞操は、貴女の手に委ねられた」

'엉망이야...... 그리고, 마음대로 맡기지 않지'「台無しだよ……あと、勝手に委ねんな」

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――복 가게에서 리리아씨를 기다리는 옆, 또 새로운 만남이 있었다. 위환왕일판도라씨. 겉모습도 특징적(이었)였지만, 성격도 상당한 것으로, 무엇인가――와 하고 지쳤어.拝啓、母さん、父さん――服屋にてリリアさんを待つ傍ら、また新しい出会いがあった。偽幻王ことパンドラさん。見た目も特徴的だったが、性格も中々のもので、なんか――どっと疲れたよ。

 

 

 

 


불기색계 미녀의 판도라씨...... 아인이라고 해, 피아라고 해, 6왕의 심복은 충성심이 이상한 녀석뿐입니다.不気味系美女のパンドラさん……アインといい、フィーアといい、六王の腹心は忠誠心がおかしい奴ばっかりです。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eHp4dmsxcXRwamtncW5i

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWQ4ZmVvMHNyMGFhNWpy

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXdmNXFybW91dTkwbXdz

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YXVocXUyZmxicWZyOWs2

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/372/