Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 개최지로 도착했다

개최지로 도착했다開催地へと到着した

 

 

 

빛의 월 23일째. 6왕제도 내일에 다가와, 우리들은 오늘 현지로 이동하는 일이 되어 있다.光の月23日目。六王祭も明日に迫り、俺達は今日現地に移動することになっている。

개최지에는 직통의 게이트가 있어, 각계의 게이트로부터 전이 할 수가 있다. 그리고 각계의 게이트까지의 이동에 관해서는, 마그나웨르씨의 준비한 비룡 편리하게라고 무료로 송영[送迎] 해 줄 수 있다.開催地には直通のゲートがあり、各界のゲートから転移することができる。そして各界のゲートまでの移動に関しては、マグナウェルさんの手配した飛竜便にて無料で送迎してもらえる。

 

무엇보다 리리아씨의 저택으로부터 게이트까지는 그다지 멀 것도 아니고, 마차로도 곧바로 붙는 거리인 것이지만...... 리리아씨의 강한 희망으로 비룡 편리해의 이동이 되었다.もっともリリアさんの屋敷からゲートまではさほど遠いわけでもなく、馬車でもすぐにつく距離なのだが……リリアさんの強い希望で飛竜便での移動となった。

우리들의 아는 사람의 참가자 가운데, 에덴씨는 당일에 현지 잠입, 지크씨의 부모님...... 레이씨와 피아씨는, 리그포레시아로부터 오므로 현지에서 합류가 되어 있다.俺達の知り合いの参加者のうち、エデンさんは当日に現地入り、ジークさんの両親……レイさんとフィアさんは、リグフォレシアから来るので現地で合流になっている。

 

리리아씨의 저택에 사는 멤버 이외에서는, 루나 마리아씨의 모친인 노아씨가 함께 향한다.リリアさんの屋敷に住むメンバー以外では、ルナマリアさんの母親であるノアさんが一緒に向かう。

우리들의 마중에는, 무려 파후닐씨가 와 주었다. 굉장한 체구를 자랑하는 거대한 드래곤이지만, 파후닐씨클래스가 되는 어떤 정도체의 크기도 변화 할 수 있는 것 같고, 저택의 뜰에 맞춘 사이즈로 와 주었다.俺達の迎えには、なんとファフニルさんが来てくれた。凄まじい体躯を誇る巨大なドラゴンだが、ファフニルさんクラスになるとある程度体の大きさも変化出来るらしく、屋敷の庭に合わせたサイズで来てくれた。

 

'오래간만입니다. 미야마전'「お久しぶりです。ミヤマ殿」

'안녕하세요, 파후닐씨. 오늘은 잘 부탁드립니다'「こんにちは、ファフニルさん。今日はよろしくお願いします」

'맡겨 주시길...... '「お任せを……」

 

오랜만에 만난 파후닐씨와 인사를 해, 즉시 이동한다. 뭐, 라고는 말해도, 거기까지 멀지 않기 때문에 그저 몇분의 이동이다.久しぶりに会ったファフニルさんと挨拶をして、さっそく移動する。まぁ、とは言っても、そこまで遠くないのでほんの数分の移動ではある。

응, 역시 비룡 편리해 이동할 필요는 없었다고 생각한다.うん、やっぱ飛竜便で移動する必要はなかったと思う。

 

'...... 가, 감동입니다. 용족면서 백작급, 초고대 신류우의 파후닐님에게 옮겨 받을 수 있다고는...... '「……か、感動です。竜族でありながら伯爵級、超古代真竜のファフニル様に運んでいただけるとは……」

 

...... 뭐, 리리아씨가 기쁜 듯한 것으로 좋아로 해두자.……まぁ、リリアさんが嬉しそうなのでよしとしておこう。

 

 

 

 

 

 

 

6왕제의 개최지는 마계의 섬이라고 (듣)묻고 있었지만, 겨우 도착한 그 장소는 압권의 한 마디(이었)였다.六王祭の開催地は魔界の島だと聞いていたけど、辿り着いたその場所は圧巻の一言だった。

그것은 왕도에도 필적할 만큼 거대한 6왕제를 개최하기 위해서만 만들어진 도시...... 원시안에 마그나웨르씨의 거체가 보여, 그 위치까지 도시가 계속되고 있다고 생각하면...... 정말로 굉장한 크기인 것이 예상할 수 있다.それは王都にも匹敵するほど巨大な六王祭を開催する為だけに作られた都市……遠目にマグナウェルさんの巨体が見え、あの位置まで都市が続いていると考えると……本当に凄まじい大きさなのが予想できる。

 

호화로운 장식이 베풀어진 거대한 문의 앞에 겨우 도착하면, 그곳에서는 캐라웨이씨가 부드러운 미소를 띄우면서 기다리고 있었다.豪華な装飾が施された巨大な門の前に辿り着くと、そこではキャラウェイさんが柔らかい微笑みを浮かべながら待っていた。

 

'기다리고 있었습니다. 미야마님...... 재차, 오늘 안내를 맡도록 해 받는 캐라웨이입니다'「お待ちしておりました。ミヤマ様……改めて、本日ご案内を務めさせていただくキャラウェイです」

'안녕하세요, 캐라웨이씨. 갑자기 부탁해 버려 미안합니다'「こんにちは、キャラウェイさん。急にお願いしてしまってすみません」

'아니요 영광입니다...... 미야마님의 일행은, 전원모임입니까? '「いえ、光栄です……ミヤマ様の御一行は、全員お集まりですか?」

 

응. 당연하게 나의 일행이라든지 말하고 있지만, 알베르트 공작가 일행등으로는 없는 걸까나? 아니, 뭐, 확실히 초대장의 랭크로서는 내가 맨 위같지만...... 뭔가 근질근질 한다.う~ん。当り前に俺の一行とか言ってるけど、アルベルト公爵家御一行とかではないのかな? いや、まぁ、確かに招待状のランクとしては俺が一番上みたいなんだけど……なんかむずむずする。

그리고, 관계없는 것이지만...... 이것으로 전원일까하고 물어 왔을 때, 캐라웨이씨의 긴 꼬리가'? '의 형태가 되어 있었다. 그건 무의식적인 것일까? 라고 하면 뭔가 사랑스럽다.あと、関係ないことだけど……これで全員かと尋ねてきた時、キャラウェイさんの長い尻尾が「?」の形になってた。アレって無意識なのかな? だとしたらなんか可愛い。

 

'아니요 후 두 명 합류할 예정인 것으로...... 조금 기다려 받아 괜찮습니까? '「いえ、後二人合流する予定なので……ちょっと待ってもらって大丈夫ですか?」

'잘 알았습니다. 그럼, 그 두분이 합류되고 나서, 안내를 하도록 해 받네요'「かしこまりました。では、そのお二方が合流されてから、ご案内をさせていただきますね」

 

그렇게 말해 캐라웨이씨는 미소를 띄운다. 기분탓인가, 이전 만났을 때보다 표정이 부드러운 생각이 들었다.そう言ってキャラウェイさんは微笑みを浮かべる。気のせいか、以前会った時よりも表情が柔らかい気がした。

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――드디어 6왕제도 내일 개시. 역시 그렇다고 힘을 쓰고 있는 것 같아, 굉장한 규모의 축제가 될 것 같아 지금부터 정말로 즐거움이다. 여하튼, 우리들은――개최지로 도착했다.拝啓、母さん、父さん――いよいよ六王祭も明日開始。やはりそうと力を入れているみたいで、凄い規模のお祭りになりそうでいまから本当に楽しみだ。ともあれ、俺達は――開催地へと到着した。

 

 

 

 

 

 

 

온화하게 말을 주고 받는 쾌인과 캐라웨이를 보면서, 루나 마리아는 불쑥 중얼거렸다.穏やかに言葉を交わす快人とキャラウェイを見ながら、ルナマリアはポツリと呟いた。

 

'...... 도대체, 어떤 과정을 거치면, 이전 1회 만난 것 뿐의 여성이...... 다음을 만났을 때에 “너무 좋아 오라 전개의 메스의 얼굴”로 나타납니까? '「……いったい、どういう過程を経たら、以前一回会っただけの女性が……次に会った時に『大好きオーラ全開のメスの顔』で現れるんですか?」

'...... 쾌인씨인 것로'「……快人さんなので」

'...... 쾌인 선배이기 때문에'「……快人先輩ですから」

'뭐라고 할까, 그 한 마디로 납득 가능하게 되는 것이 미야마님의 무서움이군요'「なんというか、その一言で納得できてしまうのがミヤマ様の恐ろしさですね」

 

루나 마리아의 군소리에, 아욱과 히나가 기가 막힌 표정으로 대답한다.ルナマリアの呟きに、葵と陽菜が呆れた表情で答える。

그래, 그녀들은 깨닫고 있었다. 캐라웨이가 쾌인에 향하는 시선이 열정적인 것에...... 그렇다고 하는 것보다, 쾌인이라고 이야기하고 있을 때 “꼬리가 하트의 형태가 되어 있다”일로.......そう、彼女達は気付いていた。キャラウェイが快人に向ける視線が熱っぽいことに……というより、快人と話している時『尻尾がハートの形になっている』ことに……。

 

'...... 흠, 주인님의 숭고함을 간파한다는 것은, 그 고위마족...... 꽤 전망이 있는'「……ふむ、ご主人様の崇高さを見抜くとは、あの高位魔族……なかなか見所がある」

'예, 그것도 이것도 주인님의 위대함 이유군요'「ええ、それもこれもご主人様の偉大さゆえですね」

'과연, 주인님...... 입니다'「流石、ご主人様……です」

 

루나 마리아들과는 대조적으로, 아니마, 이타, 시타의 수행원 세 명은, 어딘가 자랑스러운 듯한 표정으로 수긍하고 있었다.ルナマリア達とは対照的に、アニマ、イータ、シータの従者三人は、どこか誇らしげな表情で頷いていた。

그런 세 명에게 향해 다시 기가 막힌 시선을 보낸 후, 루나 마리아는 자신의 모친에게 다시 향한다.そんな三人に向かって再び呆れた視線を送った後、ルナマリアは自分の母親に向き直る。

 

'...... 좋습니까, 어머니. 미야마님에게 너무 가까워져서는 안됩니다. 본 대로, 일순간으로 농락될테니까...... '「……いいですか、お母さん。ミヤマ様にあまり近付いちゃ駄目ですよ。見ての通り、一瞬で籠絡されますから……」

'응? 역시, 미야마씨는 멋진 남자분이군요~'「うん? やっぱり、ミヤマさんは素敵な殿方ですね~」

'어머니...... 나의 이야기 (듣)묻고 있습니다? '「お母さん……私の話聞いてます?」

'예, 그렇게 많은 여성에게 사랑 받는 미야마씨는, 정말로 멋지네요라는 것이군요? '「ええ、あんなに沢山の女性に愛されるミヤマさんは、本当に素敵ですねってことですよね?」

'있고, 아니...... 화, 확실히, 미야마님의 남성으로서의 매력은 의심하는 여지도 없습니다만...... '「い、いや……た、確かに、ミヤマ様の男性としての魅力は疑う余地もありませんが……」

 

일부다처가 상식인 이 세계에 있어, 많은 여성에게 호의를 향해진다는 것은, 그 남성의 가치에도 직결한다.一夫多妻が常識であるこの世界において、多くの女性に好意を向けられるというのは、その男性の価値にも直結する。

많은 연인을 가지는 남성이야말로 훌륭하다고 하는 생각은, 매우 일반적인 것이며, 그 점에 관해서는 루나 마리아도 부정을 할 수 없었다.多くの恋人を持つ男性こそ素晴らしいという考えは、非常に一般的なものであり、その点に関してはルナマリアも否定が出来なかった。

다만, 역시 그녀로서는, 자신의 모친이 쾌인에 매우 호의적인 것은 복잡한 것 같고, 미묘한 표정을 띄우고 있었다.ただ、やはり彼女としては、自分の母親が快人に非常に好意的なのは複雑らしく、微妙な表情を浮かべていた。

 

'군요? 그 사람은 상냥한 사람(이었)였지만...... 아내가 나 혼자라고 하는 것은, “조금 한심했다”(이)군요'「ですよね? あの人は優しい人でしたけど……妻が私一人というのは、『少し情けなかった』ですね」

' 어째서 경쾌하게 아버지를 폄하하고 있습니까!? 아니, 나도 아버지에게 가세할 생각은 않고, 조금 한심하다고 말하는데는 동의입니다만...... 어머니는 좀 더 신경써 주세요! '「なんで軽やかにお父さんを貶してるんですか!? いや、私もお父さんに肩入れする気はありませんし、少し情けないというのには同意ですが……お母さんはもう少し気にして下さい!」

'응? 그 사람의 일은, 지금도 사랑하고 있어요~'「うん? あの人のことは、いまでも愛してますよ~」

'는, 그러면...... '「じゃ、じゃあ……」

'에서도, 미야마씨와 같이 멋진 남자분과 있으면, 나의 안의 “여자”가 쑤셔 버리네요'「でも、ミヤマさんのような素敵な殿方と居ると、私の中の『女』が疼いてしまいますね」

'완전하게 “메스의 얼굴”하고 있지 않습니까!? '「完全に『メスの顔』してるじゃないですかぁぁぁぁ!?」

 

양산을 한 손에, 넋을 잃고뺨을 물들이면서 쾌인을 응시하는 노아의 눈에는, 캐라웨이에 막상막하 두꺼운 열이 깃들이고 있었다.日傘を片手に、うっとりと頬を染めながら快人を見つめるノアの目には、キャラウェイに負けず劣らずあつい熱が籠っていた。

 

'루짱, 루짱'「ルーちゃん、ルーちゃん」

'...... 무엇입니까? '「……なんですか?」

'미야마씨는, “빤다”의와 “문다”의...... 어느 쪽을 좋아하는 것입니까? '「ミヤマさんは、『舐める』のと『咥える』の……どちらが好きなんでしょうか?」

'그것을 (들)물어 어떻게 할 생각입니까!? 아방튜르입니까? 여행하러 와 하룻밤의 아방튜르 할 생각입니까!? 허락하지 않아요! 나는 절대로 허락하지 않기 때문에!! '「それを聞いてどうするつもりなんですか!? アバンチュールですか? 旅行に来て一夜のアバンチュールするつもりですか!? 許しませんよ! 私は絶対に許しませんからね!!」

'...... 응? 아아, 그런가, 미안해요 루짱. 어머니의 생각이 부족했어요'「……うん? ああ、そっか、ごめんなさいルーちゃん。お母さんの考えが足りなかったわ」

'...... 아, 알아 주었습니까...... '「……わ、分かってくれましたか……」

 

판과 사랑스럽게 양손을 두드려 미소짓는 노아를 봐, 루나 마리아는 안도의 표정을 띄우고...... 직후에 그것은 산산히 쳐부수어졌다.パンッと可愛らしく両手を叩いて微笑むノアを見て、ルナマリアは安堵の表情を浮かべ……直後にそれは粉々に打ち砕かれた。

 

'“루짱도 함께”가 좋은거네? 알았습니다. 루짱은 처음일테니까, 어머니가 분명하게 가르쳐 주네요'「『ルーちゃんも一緒』がいいのね? 分かりました。ルーちゃんは初めてでしょうから、お母さんがちゃんと教えてあげますね」

'전혀! 조각도! 모르고 있지 않습니까!? 리리, 리리!! 도와줘!! '「全然っ! 欠片もっ! 分かってないじゃないですかぁぁぁぁ!? リリ、リリィ!! 助けて!!」

'...... 하, 하룻밤의...... 나, 나도 그러한 (분)편이? 그, 그렇지만, 아직 그러한 것은...... '「……い、一夜の……わ、私もそうした方が? で、でも、まだそういうのは……」

'그쪽은 그쪽에서, 뭐 그렇지만도 않은 얼굴 하고 있습니까!? '「そっちはそっちで、なにまんざらでもない顔してるんですかぁぁぁ!?」

 

도움을 요구해 되돌아 본 앞에서는, 리리아가 새빨간 얼굴로 집게 손가락을 츤츤 맞대고 있어 그 상태를 봐 아군이 없는 것을 깨달은 루나 마리아는, 눈물고인 눈으로 절규한다.助けを求めて振り返った先では、リリアが真っ赤な顔で人差し指をツンツンと突き合わせており、その様子を見て味方が居ないことを悟ったルナマリアは、涙目で絶叫する。

다만, 루나 마리아에 1개 착각이 있다고 하면...... 노아는 성행위에 관해서 말하고 있는 것은 아니고, 피의 마시는 방법에 관해서 이야기하고 있다고 하는 일...... 잘 되면 이 6왕제의 한중간에, 한번 더 쾌인의 피를 마시고 싶었다.ただ、ルナマリアに一つ勘違いがあるとすれば……ノアは性行為に関して語っているわけではなく、血の飲み方に関して話しているということ……あわよくばこの六王祭の最中に、もう一度快人の血を飲みたかった。

손가락을 잘라 피가 나왔을 때에, 빨아내는 것과 손가락을 무는 것은, 어느 쪽이 쾌인에 있어 기쁠까, 그런 일을 생각하고 있었다.指を切って血が出た際に、舐めとるのと指を咥えるのでは、どちらが快人にとって嬉しいかと、そういうことを考えていた。

 

무엇보다, 루나 마리아의 위구[危懼]도 결코 빗나감은 아니다.もっとも、ルナマリアの危惧も決して的外れではない。

노아에 있어 쾌인의 피를 마시는 것은 지상의 기쁨이며, 피를 마실 때마다 쾌인에의 호감도는 땅땅 오르고 있다.ノアにとって快人の血を飲むことは至上の喜びであり、血を飲むたびに快人への好感度はガンガン上がっている。

솔직히 말해, 벌써 쾌분으로부터 요구해 왔을 경우는 그렇게 말한 행위에서도 응하는 레벨에는 호감도는 높다.正直言って、すでに快人の方から求めてきた場合はそういった行為でも応じるレベルには好感度は高い。

 

루나 마리아의 고난은, 아직도 계속될 것 같았다.ルナマリアの苦難は、まだまだ続きそうだった。

 

 

 

 


루나 마리아'이전 만난 고양이귀가, 메스의 얼굴로 재등장했다고 생각하면, 자신의 모친이 그 이상으로 메스의 얼굴 하고 있었다...... 괴로운'ルナマリア「以前会ったネコミミが、メスの顔で再登場したと思ったら、自分の母親がそれ以上にメスの顔してた……ツライ」

 

그런 루나 마리아씨의 캐릭터 러프를, 활동 보고에서 공개했습니다.そんなルナマリアさんのキャララフを、活動報告にて公開しました。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZzR1OTYyMWh5NmxtdzNy

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YW15M3dnN2duM3FsM3Mz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a3JqYWh3bnQ0YzlrcWNh

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y2t0a3o5OGdkdGI4Ymg4

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/378/