Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 갈수록 태산이다

갈수록 태산이다一難去ってまた一難である

 

 

 

앨리스로부터 받은 6왕제가이드는, 어디의 사전이라고 말하고 싶어질 정도로 두껍고, 6왕제의 규모의 굉장함을 이야기하고 있었다.アリスから受け取った六王祭ガイドは、どこの辞典だと言いたくなるほど分厚く、六王祭の規模の凄まじさを物語っていた。

다행히 여기에 있는 면면은 전원 매직 박스를 소지하고 있으므로, 그 쪽으로 수납했다.幸いここに居る面々は全員マジックボックスを所持しているので、そちらに収納した。

 

그리고 더 이상 문의 앞에서 떠드는 것도 폐인 것으로, 입장하는 일이 되었다.そしてこれ以上門の前で騒ぐのも迷惑なので、入場することになった。

 

'저쪽에서 초대장의 확인이 있습니다. 동행자는, 초대장 보유자의 뒤로 이어 통과해 주세요'「あちらで招待状の確認があります。同行者の方は、招待状保持者の後に続いて通過してください」

 

캐라웨이씨의 설명을 들어, 문지기인것 같은 사람들이 있는 장소로 향한다. 아무래도 초대장의 체크는 그만한 인원수로 가고 있는 것 같고, 그다지 기다리는 느낌은 아니다.キャラウェイさんの説明を聞き、門番らしき人達がいる場所へと向かう。どうやら招待状のチェックはそれなりの人数で行っているらしく、あまり待つ感じではない。

곧바로 나의 순번이 돌았기 때문에, 나는 매직 박스로부터 초대장을 꺼내 문지기(분)편에 보인다.すぐに俺の順番が回ってきたので、俺はマジックボックスから招待状を取り出して門番の方に見せる。

 

'네...... 에? 블랙 랭크!? 이, 이런 “개운치 않은 녀석”이!? '「はい……え? ブラックランク!? こ、こんな『冴えない奴』が!?」

'...... '「……」

 

아니, 혼동하는 것 없는 사실이지만.......いや、紛うこと無き事実ではあるけど……。

문지기가 무심코 반사적으로라고 하는 느낌으로 그런 말을 말한 순간, 나의 배후에서 쟈킥과 손톱을 가는 것 같은 소리가 들렸다. 어떻게 생각해도 아니마이다.門番がつい反射的にといった感じでそんな言葉を口にした瞬間、俺の背後でジャキッと爪を研ぐような音が聞こえた。どう考えてもアニマである。

그리고, 내가 아니마를 멈추기 위해서(때문에) 되돌아 보려고 한 타이밍으로, 굉음과 함께 문지기가 저 쪽에 바람에 날아가져 조금 전까지 문지기가 서 있던 위치에, 판도라씨의 모습이 있었다.そして、俺がアニマを止めるために振り返ろうとしたタイミングで、轟音と共に門番が彼方へ吹き飛ばされ、先程まで門番が立っていた位置に、パンドラさんの姿があった。

 

'...... 그 쓰레기를, 초대장 확인의 임으로부터 제외한다. 외벽의 청소에서도 시켜라'「……あのゴミを、招待状確認の任から外す。外壁の掃除でもさせてろ」

'는, 네! '「は、はい!」

 

판도라씨는 차가운 소리로 근처에 있던 다른 문지기에 고한 후, 투덜투덜 중얼거리기 시작한다.パンドラさんは冷たい声で近くに居た別の門番に告げた後、ブツブツと呟き始める。

 

'...... 그러니까 나는 싸움 임금님의 부하를 배치하는데는 반대(이었)였던 것이다. 대면적인 배려가 필요하다고는 해도...... 역시 억지로라도, 미야마님에게는 우리 부하를 맞혀야 했다. 예의가 되지 않은 짐승의 분수로, 미야마님에게 무례를 일하려고는...... 100회 정도 잘게 잘라 두어야 할 것인가? 아니, 갈아으깨자. 아니, 독이 좋은가?...... 죽을 것 같으면서 죽을 수 없는 독을 받는 만큼 먹여 주자...... 손가락은 모두 잘라 떨어뜨리자, 미야마님의 분노가 조금이라도 들어가도록(듯이), 공개 처형으로 할까? '「……だから私は戦王様の配下を配置するのには反対だったんだ。対面的な配慮が必要とはいえ……やはり無理やりにでも、ミヤマ様にはうちの配下を当てるべきだった。礼儀のなってない獣の分際で、ミヤマ様に無礼を働こうとは……100回ほど切り刻んでおくべきか? いや、すり潰そう。いや、毒の方がいいか? ……死にそうで死ね無い毒を浴びるほど飲ませてやろう……指は全て切り落とそう、ミヤマ様の怒りが少しでも収まるように、公開処刑にするか?」

'...... '「……」

 

...... 무섭다.……コワイ。

작은 소리로 투덜투덜 저주와 같이 중얼거리는 판도라씨는, 겉모습의 분위기도 있어 정말로 저주를 걸고 있도록(듯이) 조차 보였다.小声でブツブツと呪詛のように呟くパンドラさんは、見た目の雰囲気もあって本当に呪いを賭けているようにさえ見えた。

 

'...... 네네, 가이토씨가 끌어들이고 있기 때문에...... 하우스'「……はいはい、カイトさんが引いてるんで……ハウス」

'네? 앗, 춋...... '「え? あっ、ちょっ……」

 

말을 걸지 못하고 망연히 하고 있으면, 판도라씨는 보호자(앨리스)에게 연행되어 갔다.声をかけることができず茫然としていると、パンドラさんは保護者(アリス)に連行されていった。

에덴씨와는 다른 타입의 무서움이다...... 에덴씨라면, 일절의 인정 사정 없게 일발로 지워 날릴 것이지만, 판도라씨는 서서히 괴롭히는 느낌인가...... 절대 화나게 해서는 안 되는 사람이다.エデンさんとは違ったタイプの怖さだ……エデンさんなら、一切の情け容赦なく一発で消し飛ばすだろうけど、パンドラさんはジワジワ苦しめる感じか……絶対怒らせちゃいけない人だ。

 

'...... 대단한 무례를 했습니다. 미야마님'「……大変なご無礼をいたしました。ミヤマ様」

'에? 아, 아니오...... 응? '「へ? あ、いえ……うん?」

 

데려가지는 판도라씨를 바라보고 있으면, 어느새인가 나의 근처에 기억에 없는 것이 나타나고 있었다.連れていかれるパンドラさんを眺めていると、いつの間にか俺の近くに見覚えの無い方が現れていた。

활활 타오르는 불길과 같은 홍련의 장발을, 목의 뒤로 큰 세가닥 땋기로 하고 있는 여성...... 전갈의 꼬리같이 보이는 머리 모양과 흑색의 날카로움조차 느끼는 치켜 올라간 눈.燃え盛る炎のような紅蓮の長髪を、首の後ろで大きな三つ編みにしている女性……サソリの尻尾みたいに見える髪型と、黒色の鋭ささえ感じる釣り目。

크로노아씨와 같은 정도의 높은 신장도 더불어, 날카로운 분위기가 느껴지는 사이의 미녀는, 나에게 깊게 고개를 숙여 사죄의 말을 말했다.クロノアさんと同じぐらいの高い身長も相まって、鋭い雰囲気が感じられる切れ目の美女は、俺に深く頭を下げて謝罪の言葉を口にした。

 

'부하의 부주의, 메기드님에 대신해 사죄합니다'「配下の不始末、メギド様に代わって謝罪いたします」

'있고, 아니오, 나는 신경쓰고 있지 않으므로...... 저, 그러니까, 너무 심한 일이라든지는...... 하지 말아 주세요'「い、いえ、俺は気にしてませんので……あの、だから、あんま酷いこととかは……しないであげてください」

'관대한 말씀, 감사 드립니다'「寛大なお言葉、感謝いたします」

'는, 네...... 네~와'「は、はい……え~と」

 

이 여성은 메기드씨의 부하같지만, 나에게는 본 기억이 없다. 적어도, 이전의 연회에 참가하고 있던 멤버에게는 없었다.この女性はメギドさんの配下みたいだけど、俺には見覚えがない。少なくとも、以前の宴会に参加していたメンバーにはいなかった。

누구일까? 라고 그렇게 생각하고 있으면...... 뒤로부터, 이타와 시타의 경악 한 것 같은 목소리가 들려 왔다.誰だろう? と、そう思っていると……後ろから、イータとシータの驚愕したような声が聞こえてきた。

 

'...... 아, “아그니님”...... '「……あ、『アグニ様』……」

'? 너희는...... 아아, 바커스의 부하(이었)였던 쌍둥이인가, 지금은 미야마님을 시중들고 있는 것 같구나? '「むっ? お前たちは……ああ、バッカスの配下だった双子か、いまはミヤマ様に仕えているらしいな?」

'는, 네! '「は、はい!」

', 그렇게...... 입니다! '「そ、そう……です!」

 

아그니로 불린 여성이 말을 걸면, 이타와 시타는 알기 쉬울만큼 긴장한 모습으로 등골을 편다.アグニと呼ばれた女性が話しかけると、イータとシータは分かりやすいほどに緊張した様子で背筋を伸ばす。

 

', 이전보다 마력이 세련 되고 있다. 좋은 일이다...... 향후도 분발 노력해'「ふむ、以前より魔力が洗練されている。よいことだ……今後も奮励努力せよ」

''는! ''「「はっ!」」

 

...... 응, 이야기에 전혀 대해 갈 수 있고 없었다.……うん、話にまったくついていけてない。

그렇게 생각하고 있으면, 아그니씨는 나의 모습을 알아차렸는지, 다시 가볍게 고개를 숙이고 나서 입을 연다.そう思っていると、アグニさんは俺の様子に気が付いたのか、再び軽く頭を下げてから口を開く。

 

'실례. 자기 소개가 아직(이었)였지요. 이름은 아그니. 메기드님보다 “지옥의 맹렬한 불”의 이명[二つ名]과 전 왕 5장 “필두”의 지위를 받아, 메기드님의 부하를 정리하고 있는 사람입니다. 기억의 한쪽 구석에라도, 이름을 두어 받을 수 있으면 영광입니다'「失礼。自己紹介がまだでしたね。名はアグニ。メギド様より『業火』の二つ名と戦王五将『筆頭』の地位を賜り、メギド様の配下をまとめている者です。記憶の片隅にでも、名を留めていただけたら光栄です」

'네와 궁간쾌인입니다. 자, 잘 부탁드립니다'「えと、宮間快人です。よ、よろしくお願いします」

 

기사의 예와 같이 한쪽 무릎을 지면에 대해, 또릿또릿한 어조로 자기 소개를 하는 아그니씨.騎士の礼のように片膝を地面につき、ハキハキとした口調で自己紹介をするアグニさん。

전 왕 5장필두라는 것은...... 메기드씨의 부하로 제일 훌륭하다는 것일까? 뭐, 뭔가 또 굉장한 사람이.......戦王五将筆頭ってことは……メギドさんの配下で一番偉いってことかな? な、なんかまた凄い人が……。

, 리리아씨는 없는 걸까나? 벌써 먼저 입장해 버렸어? 응, 다음에 설명하자...... 절대로 하자. 생명이 위험하다.り、リリアさんは居ないのかな? もう先に入場しちゃった? うん、後で説明しよう……絶対にしよう。命が危ない。

 

'이번 무례하게 관계해서는, 또 재차 사죄를 실시하도록 해 받습니다. 죄송합니다만, 직무가 붐비고 있기 때문에, 상세한 이야기는 또 잠시 후에'「今回の無礼に関しては、また改めて謝罪を行わせていただきます。申し訳ありませんが、職務が立て込んでいますので、詳細な話はまた後ほど」

'는, 네'「は、はい」

'에서는, 실례하겠습니다. 확실히...... 이타와 시타(이었)였는지? '「では、失礼いたします。確か……イータとシータだったか?」

''는! ''「「はっ!」」

'생명을 걸어 미야마님의 방패, 그리고 검 으로 계속 되어라. 너희는 한때든 메기드님의 부하(이었)였다. 보기 흉한 행동을 하면, 메기드님의 이름에도 상처가 난다고 하는 일...... 째, 잊는데'「命を賭してミヤマ様の盾、そして剣であり続けよ。お前たちは一時であれメギド様の配下だった。無様な行いをすれば、メギド様の名にも傷がつくということ……ゆめ、忘れるな」

''는!! ''「「はっ!!」」

 

날카로운 눈과 위압감이 있는 소리로 이타와 시타에 고한 후, 아그니씨는 한번 더 나에게 고개를 숙이고 나서 자취을 감추었다.鋭い目と威圧感のある声でイータとシータに告げた後、アグニさんはもう一度俺に頭を下げてから姿を消した。

응, 뭐라고 할까 군의 대장 같은 느낌의 사람(이었)였구나...... 나에 대해서는, 메기드씨의 아는 사람이라고 하는 일도 있어 정중했지만...... 이타와 시타의 상태를 보면, 평상시는 상당히 어렵고 무서운 사람인 것이라고 생각한다.うん、なんというか軍の隊長みたいな感じの人だったな……俺に対しては、メギドさんの知り合いということもあって丁重だったけど……イータとシータの様子を見れば、普段は相当厳しくて怖い人なんだと思う。

 

그러나, 응...... 뭔가 입장하는 것만으로, 또 이상한 소란에...... 나는...... 저주해지고 있을까나?しかし、うん……なんか入場するだけで、また変な騒ぎに……俺って……呪われてるのかな?

 

 

 

 

 

 

 

'...... 과연, 그렇게 말한 트러블이 있어...... 전 왕 5장필두인 아그니님과 만나뵈었다고...... '「……なるほど、そういったトラブルがあって……戦王五将筆頭であるアグニ様とお会いしたと……」

'...... 네'「……はい」

'...... 이제 싫다. 조금 한 눈을 팔자, 곧 이런 일에...... '「……もうやだ。ちょっと目を離すと、すぐこんなことに……」

'아가씨, 기분을 확실히...... '「お嬢様、お気を確かに……」

 

아그니씨가 떠난 다음에, 재차 초대장의 확인을 실시해 문안에 들어갔다. 그리고 합류한 리리아씨들에게 문에서의 1건을 설명하면, 리리아씨는 머리를 움켜 쥐어 웅크리고 앉았다. 아니, 정말로 미안하다.アグニさんが去った後で、改めて招待状の確認を行って門の中に入った。そして合流したリリアさん達に門での一件を説明すると、リリアさんは頭を抱えて蹲った。いや、本当に申し訳ない。

 

'미야마님은 블랙 랭크...... 무엇보다 중요한 내빈이라고 해도 좋으니까. 무례가 있으면, 입장이 있는 사람이 사죄에 나오는 것도 당연하겠지요'「ミヤマ様はブラックランク……もっとも重要な来賓といっていいですからね。無礼があれば、立場のある者が謝罪に出てくるのも当然でしょうね」

'...... 나로서는 좀 더 보통으로 좋습니다만'「……俺としてはもっと普通でいいんですけどね」

 

캐라웨이씨의 말을 (들)물어, 나는 한숨과 함께 어깨를 떨어뜨린다.キャラウェイさんの言葉を聞いて、俺は溜息と共に肩を落とす。

애시당초로부터 저런 느낌으로, 상당히 주목을 끌어 버렸고...... 할 수 있으면, 숙박시설에 붙을 때까지 원만하게 가고 싶은데.......しょっぱなからあんな感じで、結構注目を集めちゃったし……出来れば、宿泊施設につくまで穏便に行きたいのになぁ……。

할 수 있으면, 이제(벌써) 더 이상 소동이 되는 것 같은 일이 일어나지 않도록...... 부탁합니다. 신님.出来れば、もうこれ以上騒ぎになるようなことが起りませんように……お願いします。神様。

 

(뭔가 하는 것이 좋습니까?)(なにかした方がいいですか?)

 

아니오, 괜찮습니다. 당신이 움직이면 지금 이상이 소동이 되므로, 묘한 일은 절대로 하지 말아 주세요.いえ、大丈夫です。貴女が動くといま以上の騒ぎになるので、妙なことは絶対にしないでください。

 

(알았습니다)(分かりました)

 

좋아, 이것으로 1개 귀찮은 것은 봉했다...... 봉 초조해졌다...... 일까? 봉 초조해지고 있으면 좋겠다...... 무리일 것이지만.よし、これで一つ厄介なのは封じた……封じれた……かな? 封じれてるといいなぁ……無理だろうけど。

뭐, 그런데도 과연 여기로부터 숙박시설까지 걷는 동안에, 뭔가 떠나거나는 하지 않을 것이다.まぁ、それでも流石にここから宿泊施設まで歩く間に、なにか起ったりはしないだろう。

 

'이봐~. 가이토구~응! '「お~い。カイトく~ん!」

'...... '「……」

 

적어도 좀 더 정도 평온이 계속되어도 괜찮은 것이 아닐까!? 뭔가 명왕이 웃는 얼굴로 손을 흔들면서 달려 오지만!?せめてもうちょっとぐらい平穏が続いてもいいんじゃないかな!? なんか冥王が笑顔で手を振りながら走ってくるんだけど!?

랄까, 주위의 자와트키 굉장하지만, 인식 저해 마법이라든지는!? 6왕주최의 축제이니까...... 사용하지 않아?てか、周囲のザワツキ凄いけど、認識阻害魔法とかは!? 六王主催の祭りだから……使ってない?

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――드디어 6왕제의 회장에 입장이 되었지만, 아무래도 나는 트러블이라는 것에 마구 사랑 받고 있는 것 같다. 문에서 조우한 전 왕 5장필두의 아그니씨. 그리고, 만면의 웃는 얼굴로 이쪽에 향해 달려 오는 크로――갈수록 태산이다.拝啓、母さん、父さん――いよいよ六王祭の会場へ入場となったんだけど、どうも俺はトラブルというものに愛されまくっているらしい。門で遭遇した戦王五将筆頭のアグニさん。そして、満面の笑顔でこちらに向かって走ってくるクロ――一難去ってまた一難である。

 

 

 

 


【무서운 보호자들의 심의】【怖い保護者達の審議】

 

사왕'사형'死王「死刑」

환왕'사형'幻王「死刑」

환왕부하 필두'사형'幻王配下筆頭「死刑」

운명신'사형'運命神「死刑」

명왕'핑거펀치(강)'冥王「デコピン(強)」

창조신'핑거펀치(안신)'創造神「デコピン(中辛)」

지구신'원자 분해(물리)'地球神「原子分解(物理)」

 

주인공'은사 희망'主人公「恩赦希望」

 

사왕'9할 살인'死王「9割殺し」

환왕'정신 파괴'幻王「精神破壊」

환왕부하 필두'고문'幻王配下筆頭「拷問」

운명신'고문'運命神「拷問」

명왕'핑거펀치(약)'冥王「デコピン(弱)」

창조신'핑거펀치(녹슬고 빼기)'創造神「デコピン(さび抜き)」

지구신'원자 분해(물리), 잠시 후에 소생'地球神「原子分解(物理)、後ほど蘇生」

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NThtZXpoemtlZnI0NHl4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bzdseG1lbmZ2ZXI1M3F4

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZXZnY3BwdndubGtkdG14

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eHYzdHd3MW45MnlidzJ2

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/381/