용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - “요새”

“요새”『要塞』
전 왕 5장이라고 칭해지는 오체의 백작급 고위마족은, 전 왕메기드가 그렇듯이, 각각 싸워 대하는 미학...... 구애됨이라는 것을 가지고 있다.戦王五将と称される五体の伯爵級高位魔族は、戦王メギドがそうであるように、それぞれ戦いに対する美学……拘りというものを持ち合わせている。
예를 들면 전 왕 5장의 한사람 바커스는, 싸움의 전에 이름을 대는 것, 어떠한 강자가 상대라도 등을 돌리지 않고 정면에서 도전하는 것을 자랑으로 하고 있다.例えば戦王五将の一人バッカスは、戦いの前に名乗りを上げること、いかな強者が相手でも背を向けず正面から挑むことを誇りとしている。
전 왕 5장필두, 아그니는 싸움에 대한 예절을 존중한다. 자칫하면 무법자가 많다고 생각되기 십상인 전 왕부하에 있어, 그녀는 그녀나름의 룰을 엄중 한다.戦王五将筆頭、アグニは戦いにおいての礼節を重んじる。ともすれば無法者が多いと思われがちな戦王配下において、彼女は彼女なりのルールを厳重する。
그녀는 싸움에 대해, 상대가 격하이면 선수를 양보해, 당신이 격하이면 먼저 건다. “선수는 도전자가 얻어야 함”(와)과는 그녀의 판이다.彼女は戦いにおいて、相手が格下であれば先手を譲り、己が格下であれば先に仕掛ける。『先手は挑戦者が得るべき』とは彼女の弁である。
그리고 이번 싸움, 대치하는 이리스에 향하여, 전투 개시와 함께 아그니는 땅을 찼다.そして今回の戦い、対峙するイリスに向けて、戦闘開始と共にアグニは地を蹴った。
그것은 즉, 아그니가 이리스를 당신보다 격상이다고 인식하고 있는 증거이며, 당신이 가슴을 빌리는 측이다고 인식하고 있기 때문에.......それは即ち、アグニがイリスを己より格上であると認識している証拠であり、己が胸を借りる側であると認識しているから……。
아그니의 싸우는 방법은 매우 심플하다. 극한까지 강화한 당신의 육체를 이용한 육탄전.アグニの戦い方は非常にシンプルである。極限まで強化した己の肉体を用いた肉弾戦。
일순간으로 거리를 채운 아그니는, 활활 타오르는 불길을 감긴 주먹을 이리스에 향하여 찍어내린다.一瞬で距離を詰めたアグニは、燃え盛る炎を纏った拳をイリスに向けて振り下ろす。
이리스가 크게 옆에 도약한 것으로 그 주먹은 하늘을 잘라, 지면에 해당되어 거대한 크레이터를 만들어 냈다.イリスが大きく横に跳躍したことでその拳は空を切り、地面に当たって巨大なクレーターを作り出した。
(...... 빠르다. 하지만...... 왜? 거기까지 크게 회피해? 뭔가 목적이 있는지?)(……速い。が……なぜ? そこまで大きく回避する? なにか狙いがあるのか?)
회피되는 것은 예상하고 있었지만, 생각하고 있던 회피와는 조금 달랐는지, 아그니는 약간 사고한다. 뭔가 목적이 있는지...... 하지만, 이리스는 뭔가를 걸어 오는 모습은 없고, 오히려 놀란 것 같은 표정을 띄우고 있었다.回避されることは予想していたが、思っていた回避とは少し違ったのか、アグニは少しだけ思考する。なにか狙いがあるのかと……が、イリスはなにかを仕掛けてくる様子はなく、むしろ驚いたような表情を浮かべていた。
일순간의 사고의 뒤, 아그니는 다시 접근해 주먹을 흔들어, 이리스는 그것을 모두 회피한다.一瞬の思考の後、アグニは再び接近して拳を振るい、イリスはそれを全て回避する。
그 공방이 몇차례 반복해진 후, 아그니는 있는 위화감을 기억한다.その攻防が数度繰り返された後、アグニはある違和感を覚える。
(신체 능력과 움직임이 서로 맞물리지 않아? 이만큼의 스피드, 몇차례 반격을 받고 있어도 이상하지 않을 것이지만...... 무엇이다 이것은?)(身体能力と動きが噛み合っていない? これだけのスピード、数度反撃を受けていてもおかしくないはずだが……なんだこれは?)
여기까지의 공방으로, 이리스는 완전하게 아그니를 스피드에 대해 웃돌고 있었지만...... 회피(뿐)만으로 반격을 하는 기색이 없다.ここまでの攻防で、イリスは完全にアグニをスピードにおいて上回っていたが……回避ばかりで反撃をするそぶりが無い。
마치 당신의 몸에 좌지우지되고 있는 것 같은, 그런 인상을 받는 이리스의 움직임에, 아그니는 의아스러울 것 같은 표정을 띄워 한 번 발을 멈춘다.まるで己の体に振り回されているような、そんな印象を受けるイリスの動きに、アグニは怪訝そうな表情を浮かべて一度足を止める。
(마치, 당신의 신체 능력을 파악 다 할 수 있지 않는 것 같지만...... 이만큼의 실력자에 한해서, 그런 일이 있는지? 아니, 있을 수 있지 않아...... 그러면, 그 묘한 움직임은 뭐 해일까 특수한 마법의 발동 조건인가?)(まるで、己の身体能力を把握しきれてないようだが……これだけの実力者に限って、そんなことがあるのか? いや、ありえん……なら、あの妙な動きはなにしかしら特殊な魔法の発動条件か?)
이리스의 매우 과장인 회피에는 뭔가 목적이 있을 것이라고 생각해, 경계를 강하게 하는 아그니이지만...... 실제는, 있을 수 없으면 잘라 버린 (분)편의 예상이 정답(이었)였다.イリスのやけに大袈裟な回避にはなにか狙いがあるのだろうと考え、警戒を強めるアグニだが……実際は、ありえないと切り捨てた方の予想が正解だった。
그래, 이리스는 현재당신의 몸에 좌지우지되고 있었다. 그렇다고 하는 것도.......そう、イリスは現在己の体に振り回されていた。というのも……。
(무엇이다 이 바보스러운 신체 능력은!? 그 왕바보놈, 얼마나 터무니없는 스펙(명세서)의 그릇을 준비했다!?)(なんだこの馬鹿げた身体能力は!? あの大馬鹿め、どれだけ出鱈目なスペックの器を用意した!?)
앨리스가 준비한 앨리스 본체와 거의 동등의 힘을 가지는 분체...... 그 신체 능력이 너무 높아, 컨트롤 다 할 수 있지 않았었다.アリスが用意したアリス本体とほぼ同等の力を持つ分体……その身体能力があまりにも高すぎて、コントロールしきれていなかった。
얼마나 육체가 세계 최강 클래스의 스펙(명세서)를 가지고 있어도, 그것을 조종 하고 있는 이리스는 전투에 대해 수만년의 공백이 있다. 움직임이 어색한 것은, 어느 의미 필연이라고도 말할 수 있었다.いかに肉体が世界最強クラスのスペックを持っていても、それを操縦しているイリスは戦闘において数万年のブランクがある。動きがぎこちないのは、ある意味必然とも言えた。
'...... 그렇다고 하는 것보다, 원래, 나는 육탄전은 서투르다'「……というより、そもそも、我は肉弾戦は苦手だ」
'? '「むっ?」
'향하지 않는 싸우는 방법을 하는 것은 아니구나, 라는 것...... 조금 가감(상태)가 걱정이지만, 자신있는 싸우는 방법을 시켜 받자'「向かぬ戦い方をするものではないな、ということ……少々加減が心配だが、得意な戦い方をさせてもらおう」
'!? '「ッ!?」
한 번 아그니로부터 크게 거리를 취한 후, 이리스는 조용하게 고하고...... 상공에 방대한 수의 마법진을 출현시켰다.一度アグニから大きく距離を取った後、イリスは静かに告げ……上空に膨大な数の魔法陣を出現させた。
'왕명을 내린다. 우리 군세, 우리 검병, 모여, 늘어서, 우리 눈앞에 서는 어리석은 자를 멸해라! 카라미티두무브린가! '「王命を下す。我が軍勢、我が剣兵、集い、居並び、我が眼前に立つ愚か者を滅ぼせ! カラミティ・ドゥームブリンガー!」
'!? '「ちぃっ!?」
영창과 함께 마법진이 강하게 빛을 발해, 거기로부터 칠흑의 마력으로 형성된 검이 아그니에 향해 일제히 발해진다.詠唱と共に魔法陣が強く光を放ち、そこから漆黒の魔力で形成された剣がアグニに向かって一斉に放たれる。
하나하나가 방대한 마력으로 형성된 검은, 마치 융단 폭격과 같이 투기장에 쏟아져, 시야를 다 메울 정도의 폭발이 주위를 싼다.一つ一つが膨大な魔力で形成された剣は、まるで絨毯爆撃のように闘技場に降り注ぎ、視界を埋め尽くすほどの爆発が周囲を包む。
그러나, 아그니도 역전의 강자. 마법진으로부터 검이 발사해지면 즉석에서 달리기 시작해, 쏟아지는 공격을 회피해 나간다.しかし、アグニとて歴戦の強者。魔法陣から剣が放たれると即座に駆け出し、降り注ぐ攻撃を回避していく。
그 마법으로 대상을 어느 정도 추적 하는 성질이 있는 일도 즉석에서 간파해, 투기장을 이리저리 다니도록(듯이) 회피한다.その魔法に対象をある程度追尾する性質があることも即座に見抜き、闘技場を駆け回るように回避する。
물론, 그것만이 아니고, 검의 비를 꿰매어 이리스에 공격을 걸기 위해서(때문에) 접근하려고 하지만, 이리스는 그 자리를 움직이지 않는 채, 아그니의 있을 방향에 손바닥을 향한다.むろん、それだけではなく、剣の雨を縫ってイリスに攻撃を仕掛けるために接近しようとするが、イリスはその場を動かないまま、アグニの居る方向へ掌をむける。
'어리석은 자의 언덕, 칠흑의 대지, 그림자에 잠복하는 칼날이 혈육을 요구한다...... '「愚者の丘、漆黒の大地、影に潜む刃が血肉を求める……」
'시킬까! '「させるかっ!」
다시 개시된 영창을 멈추려고, 아그니는 땅을 강하게 차 이리스에 향한다...... 하지만.......再び開始された詠唱を止めようと、アグニは地を強く蹴ってイリスに向かう……が……。
'...... 에...... '「なっ……に……」
아그니의 주먹은 이리스에 향하는 도중, 황새 걸음 한 걸음분 이상 멀어진 장소에서 강고한 벽에 방해된다.アグニの拳はイリスに向かう途中、大股一歩分以上離れた場所で強固な壁に阻まれる。
(구체장의 마력 장벽!? 무엇이다 이 바보스러운 강도는!?)(球体状の魔力障壁!? なんだこの馬鹿げた強度は!?)
이리스이르미나스...... 그녀가 자랑으로 여기는 전투 방법은, 아그니와 같이 매우 심플이라고 말할 수 있다. 강대한 마력을 이용한 마력 장벽에서 상대의 공격을 막아, 고화력 광범위의 마법으로 분쇄한다.イリス・イルミナス……彼女の得意とする戦闘方法は、アグニと同じように非常にシンプルと言える。強大な魔力を用いた魔力障壁で相手の攻撃を阻み、高火力広範囲の魔法で粉砕する。
일찍이 그녀가 인간(이었)였던 무렵, 친구인 소녀는 이리스를...... “요새”와 그렇게 불렀다.かつて彼女が人間だったころ、親友である少女はイリスを……『要塞』と、そう呼んだ。
'...... 우리 손가락은 제물을 지시한다. 탐내 먹어라, 그라트니샤두엣지! '「……我が指は贄を指し示す。貪り喰らえ、グラトニー・シャドゥエッジ!」
'!? '「ぐぅぅっ!?」
영창의 완성과 함께 지면으로부터 몇천 몇만의 칠흑의 칼날이 내밀어, 투기장을 다 메우는 칼날이 아그니의 마력 장벽을 관철해, 그 몸에 가볍지는 않은 데미지를 새겨, 아그니는 한쪽 무릎을 꿇는다.詠唱の完成と共に地面から幾千幾万もの漆黒の刃が突き出し、闘技場を埋め尽くす刃がアグニの魔力障壁を貫き、その体に軽くはないダメージを刻み、アグニは片膝をつく。
전 왕 5장필두인 아그니의 주먹조차 막는 구체장의 전방위 방벽. 도망갈 장소가 없을 정도(수록) 광범위해 방어 후부터 분쇄하는 초화력.戦王五将筆頭であるアグニの拳すら防ぐ球体状の全方位防壁。逃げ場のないほど広範囲で防御の上から粉砕する超火力。
심플한 것이긴 하다...... 심플하기 때문에, 그녀를 격하의 존재가 깨는 것은 어렵다.シンプルではある……シンプルだからこそ、彼女を格下の存在が打ち破るのは難しい。
'...... 조금씩, 익숙해져 왔다. 한층 더 화력을 올려 가겠어...... 조심해 받아라! '「……少しずつ、慣れてきた。さらに火力を上げていくぞ……心して受けよ!」
'...... 쿳...... '「……くっ……」
살짝 마력 장벽을 전개한 채로 떠올라, 강대한 마력을 가다듬어 가는 이리스의 모습은...... 확실히, 이동 요새라고 말할 수 있었다.フワリと魔力障壁を展開したまま浮かび上がり、強大な魔力を練り上げていくイリスの姿は……まさに、移動要塞と言えた。
이리스가 강한 이유...... 앨리스짱을 아주 좋아하는 친구 부활에 까불며 떠들어, 초절스펙(명세서)의 육체를 준비했기 때문에.イリスが強い理由……アリスちゃんが大好きな親友復活におおはしゃぎして、超絶スペックの肉体を用意したから。
이리스이르미나스イリス・イルミナス
화력:위험해火力:やばい
방어력:굉장해防御力:すごい
스피드:앨리스의 몸의 스펙(명세서)를 생각하면 지나침 약하다スピード:アリスの体のスペックを考えれば滅茶苦茶トロい
공격 속도:무영창 할 수 없다攻撃速度:無詠唱出来ない
회피:서투름回避:下手
요리:이익(앨리스의 스승)料理:得意(アリスの師匠)
가슴:작다胸:小さい
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZDVra2MyeWtwZjVvOHZw
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MmM5dWIyOXZicTJjOG1s
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Ynd3cGlocnRoN2tmMWNr
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Zzc1Nzg0eXlraHppdjVj
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2273dh/409/