Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - “검은 포학의 짐승”

“검은 포학의 짐승”『黒き暴虐の獣』

 

 

 

쾌인의 대리인 이리스와 전 왕 5장필두 아그니의 전투 개시부터 충분히...... 싸움은, 현재 경직되고 있었다.快人の代理であるイリスと、戦王五将筆頭アグニの戦闘開始から十分……戦いは、現在硬直していた。

단순한 능력이라고 하는 점에서는, 환왕과 거의 같은 힘을 가지는 이리스가 상당히 크게 웃돌고 있다. 본래이면 싸움이 오래 끄는 일은 없다. 그야말로, 앨리스 본체가 전투를 실시하고 있으면 몇 초로 아그니의 의식은 어둠에 가라앉고 있었을 것이다.単純な能力という点では、幻王とほぼ同じ力を持つイリスが相当大きく上回っている。本来であれば戦いが長引くことはない。それこそ、アリス本体が戦闘を行っていれば数秒でアグニの意識は闇に沈んでいただろう。

 

그러나, 현실 이리스와 아그니의 싸움은 경직되고 있다. 그 최대의 이유는, 이리스가 당신의 몸을 컨트롤 다 할 수 있지 않은 것.しかし、現実イリスとアグニの戦いは硬直している。その最大の理由は、イリスが己の体をコントロールしきれていないこと。

원래, 죽기 전의 이리스는 원 있던 세계에서 톱 클래스의 실력자(이었)였지만...... 어디까지나 “인간”의 범주에서의 강함(이었)였다.そもそも、死ぬ前のイリスは元居た世界でトップクラスの実力者ではあったが……あくまで『人間』の範疇での強さだった。

수만년이라고 할 때를 보내, 괴물 같아 보인 신체 능력을 완전하게 우리 것으로 하고 있는 앨리스와는 다르다.数万年という時を過ごし、化け物じみた身体能力を完全に我がものとしているアリスとは違う。

 

이리스의 감각으로서는, 깨어나면 갑자기 당신의 몸이 일찍이는 비교도 되지 않을 정도 강해지고 있다.イリスの感覚としては、目が覚めたらいきなり己の体がかつてとは比べ物にならないほど強くなっている。

게다가 바로 그 이리스는 수만년의 공백이 있어, 말해 보면 아마추어가 갑자기 몬스터 머신에 실려진 것 같은 것이다.しかも当のイリスは数万年のブランクがあり、言ってみれば素人がいきなりモンスターマシンに乗せられたようなものである。

 

까닭에 현재의 이리스는 움직일 수 없다...... 당신의 몸을 컨트롤 다 할 수 없기 때문에, 생전 자신있었던 고정 포대로서의 싸우는 방법을 하는 것이 겨우(이었)였다.故に現在のイリスは動けない……己の体をコントロールしきれないため、生前得意だった固定砲台としての戦い方をするのがやっとだった。

그런데도, 보통의 사용자가 상대이면 즉석에서 승부는 붙어 있었을 것이다. 하지만, 아그니도 6왕에는 미치지 않아도, 세계에서도 톱 클래스의 실력자이며, 전투 경험도 방대하다. 그녀는 격상과의 싸우는 방법 이라는 것도 알고 있었다.それでも、並の使い手が相手であれば即座に勝負はついていただろう。だが、アグニも六王には及ばないまでも、世界でもトップクラスの実力者であり、戦闘経験も膨大だ。彼女は格上との戦い方というものも心得ていた。

 

이리스의 치는 장벽에 타격음...... 아그니의 주먹이 부딪쳤는지라고 생각하면, 이리스가 시선을 향하는 것보다 빨리 아그니는 크게 거리를 취한다.イリスの張る障壁に打撃音……アグニの拳がぶつかったかと思うと、イリスが視線を向けるより早くアグニは大きく距離を取る。

히트 앤드 어웨이...... 강력한 장벽의 전개는, 상응하는 마력을 소비한다. 전개계속 시켜 마력을 소모시키는 것은 정석이며, 아그니에는 그것을 실행 가능한 한의 힘이 있었다.ヒットアンドアウェイ……強力な障壁の展開は、相応の魔力を消費する。展開させ続けて魔力を消耗させるのは定石であり、アグニにはそれを実行できるだけの力があった。

 

물론 이리스도, 입다물어 공격받고 있는 것은 아니다. 반격에 투기장 전체에 이른다...... 도망갈 장소가 없는 극대 마법을 발한다.もちろんイリスとて、黙って攻撃されているわけではない。反撃に闘技場全体に及ぶ……逃げ場のない極大魔法を放つ。

하늘로부터 칠흑의 마력공이 투기장을 찌부러뜨리도록(듯이) 비래[飛来] 하지만, 아그니는 주먹에 극한까지 마력을 집중시켜, 그 마력공의 일부를 구멍뚫어 회피한다.天から漆黒の魔力球が闘技場を押し潰すように飛来するが、アグニは拳に極限まで魔力を集中させ、その魔力球の一部を打ち抜いて回避する。

 

이리스는 무영창 마법을 사용할 수 없기 때문에, 아그니에는 지나칠 정도로 마력을 가다듬는 시간이 있어, 그 덕분에 여기까지 이리스의 공격을 계속 처리하고 있었다.イリスは無詠唱魔法を使えないので、アグニには十分すぎるほど魔力を練り上げる時間があり、そのおかげでここまでイリスの攻撃を捌き続けていた。

 

(...... 훌륭하다. 무려, 세련 시킨 전사. 생전의 나이면, 깜박임정도의 사이에 살해당하고 있었을 것이다)(……素晴らしい。なんと、洗練させた戦士。生前の我であれば、瞬きほどの間に殺されていたであろう)

 

아그니의 헛됨이 없는 싸우는 방법을 응시하면서, 이리스는 마음 속에서 그 기량을 칭찬한다.アグニの無駄のない戦い方を見つめながら、イリスは心の中でその技量を称賛する。

그리고 동시에, 이리스의 입가에 희미하게 미소가 떠오르기 시작했다.そして同時に、イリスの口元に微かに笑みが浮かび始めた。

 

'아그니라고 했군? 단련해진 육체와 그 강점을 완전하게 다 살리는 기량...... 아낌없는 칭찬을 주게 해 받는'「アグニと言ったな? 鍛え上げられた肉体と、その強みを完全に生かしきる技量……惜しみない賞賛を贈らせてもらう」

'...... 감사한다. 귀하는 그만큼의 힘을 가지면서, 싸워 익숙해지지 않게 보여지지만? '「……感謝する。貴殿はそれほどの力を持ちながら、戦い慣れていないように見受けられるが?」

'아, 미안하군...... 여하튼 공백이 기가 막힐 정도로 길다. 생각하도록(듯이) 몸을 움직일 수 없는'「ああ、すまぬな……なにせブランクが呆れるほどに長い。思うように体を動かせぬ」

'그런 상태로 나에게 도전한다고는...... 빨려진 것이다'「そんな状態で私に挑むとは……舐められたものだ」

 

아그니는 신체 능력의 차이만으로 눌러 자를 수 있는 상대는 아니다. 아그니의 말에 수긍한 후, 이리스는 가볍게 턱을 당겨 고개를 숙인다.アグニは身体能力の差だけで押し切れる相手ではない。アグニの言葉に頷いた後、イリスは軽く顎を引いて頭を下げる。

 

'...... 반론의 말도 없다. 확실히 나는 너를 업신여기고 있었다...... “진심을 보이지 않고도 이길 수 있다”라고...... 사죄하자'「……反論の言葉もない。確かに我はお前を見くびっておった……『本気を出さずとも勝てる』と……謝罪しよう」

'헛들음인가? 지금까지 손대중 하고 있었다고, 그렇게 들렸지만? '「聞き間違いか? いままで手加減していたと、そう聞こえたが?」

'...... 아아, 그렇게 말하고 있다. 그리고, 지금부터 진심으로 가게 해 받으면! '「……ああ、そう言っている。そして、いまから本気で行かせてもらうと!」

'!? '「ッ!?」

 

이리스의 입가에 사나운 미소가 떠올라, 직후에 검은 마력이 소용돌이와 같이 그녀의 몸을 돌기 시작한다.イリスの口元に獰猛な笑みが浮かび、直後に黒い魔力が渦のように彼女の体を回り始める。

 

'눈을 뜸이야, 우리 마음에 자는 포학의 짐승――검은 손톱은 땅을 할애해, 검은 송곳니는 하늘을 먹는다――너는 포식자, 천지 멸하는 임종의 짐승─'「目覚めよ、我が心に眠る暴虐の獣――黒き爪は地を割き、黒き牙は天を喰らう――汝は捕食者、天地滅ぼす終焉の獣――」

'영창? 아니, 무엇이다 이것은...... '「詠唱? いや、なんだこれは……」

 

이리스의 입으로부터 공간으로 울리는 것 같은 소리가 발해져 거기에 호응 하도록(듯이) 그녀의 마력이 폭풍과 같이 불어닥쳐, 점차 일점으로 수속[收束] 해 나간다.イリスの口から空間に響くような声が発せられ、それに呼応するように彼女の魔力が暴風の如く吹き荒れ、次第に一点へと収束していく。

 

'-우리 마음의 송곳니는 여기에! -현현해(그리고)! 마장! -“아포칼립스”!! '「――我が心の牙はここに! ――顕現せよ(でよ)! 魔杖! ――『アポカリプス』!!」

 

강하고 발해진 말과 함께, 검은 마력이 명확한 형태를 만든다.強く発せられた言葉と共に、黒き魔力が明確な形を作る。

그것은 이리스의 신장의 배이상은 있는 거대한 지팡이...... 검고 불길한 형상은, 예리한 송곳니와 같이도 보였다.それはイリスの身長の倍以上はある巨大な杖……黒く禍々しい形状は、鋭利な牙のようにも見えた。

 

'무기를 만들어 내는 마법? 그러나, 이 굉장한 마력은...... '「武具を作り出す魔法? しかし、このすさまじい魔力は……」

 

흘러넘치기 시작할 정도로 진한 마력을 감긴 지팡이를 봐, 아그니는 경악 한 것처럼 중얼거린다. 방대한 전투 경험을 가지는 그녀의 몸이, 격렬하게 경고를 고하고 있었다――저것은 위험하다면.溢れだすほどに濃密な魔力を纏った杖を見て、アグニは驚愕したように呟く。膨大な戦闘経験を持つ彼女の体が、激しく警告を告げていた――アレは危険だと。

 

'그런데, 이것을 낸 이상, 이미 가감(상태)는 할 수 없다...... 필사적인 몸부림으로 살아남아 보여라! '「さて、コレを出した以上、もはや加減は出来ぬ……死に物狂いで生き延びて見せよ!」

'!? '「ぐっ!?」

'황혼의 종이 울리는, 멸망의 노래를 들어, 임종의 짐승은 포효 하는'「黄昏の鐘が鳴り響く、滅びの歌を聞き、終焉の獣は咆哮する」

 

이리스의 심구아포칼립스의 능력은 매우 단순하다. 아포칼립스는 따른 마력을 폭발적으로 증가시킨다. 그야말로, 몇백 몇천배라고 하는 굉장한 양에...... 이 지팡이를 이용해 발하는 최대 최강의 공격, 그 이름을 씌운 극대 마력 포격은, 확실히 모두를 삼켜, 지워 날리는 포학의 일격.イリスの心具アポカリプスの能力は非常に単純である。アポカリプスは注いだ魔力を爆発的に増加させる。それこそ、何百何千倍という凄まじい量へ……この杖を用いて放つ最大最強の攻撃、その名を冠した極大魔力砲撃は、まさに全てを呑み込み、消し飛ばす暴虐の一撃。

 

'삼켜, 폭수! -아포칼립스! '「呑め、暴獣! ――アポカリプス!」

 

지은 거장으로부터, 시야를 다 메울 정도의 검은 섬광이 발해진다.構えた巨杖から、視界を埋め尽くすほどの黒い閃光が放たれる。

다가오는 그 공격을 봐, 아그니는 크게 눈을 좌우 양면 경직되고 있었다.迫りくるその攻撃を目にし、アグニは大きく目を見開き硬直していた。

 

(...... (이)다...... 이 상식 빗나가고의 마력 밀도는...... 막아? 무리이다. 얼마 안되는 저항조차 하지 못하고 지워 날아간다....... 회피...... 안된다. 이 마력에 대어져, 몸이 움직이지 않는다...... 죽음......)(なん……だ……この常識外れの魔力密度は……防ぐ? 無理だ。僅かな抵抗すらできずに消し飛ばされる。……回避……駄目だ。この魔力に当てられて、体が動かない……死……)

 

다가오는 극대 마력 포격을 앞에, 아그니는 죽음을 확신했지만...... 그렇게는 안 되었다.迫りくる極大魔力砲撃を前に、アグニは死を確信したが……そうはならなかった。

아그니의 앞에 갑자기 출현한 앨리스가, 강요하는 마력 포격을 받아 들이고 “상공으로 연주했다”.......アグニの前に突如出現したアリスが、迫る魔力砲撃を受け止め『上空へと弾いた』……。

 

투기장의 지면을 완전하게 지워내고 있던 그 일격이 수습되는 것을 확인한 후, 앨리스는 이리스에 향해 외친다.闘技場の地面を完全に削り取っていたその一撃が収まるのを確認した後、アリスはイリスに向かって叫ぶ。

 

'뭐 하고 있는 것 바보 이리스! 지금의 마력으로, 그것 공격하면 “지평선의 저 쪽까지 날아가 버린다”(이)겠지만!! '「なにしてんの馬鹿イリス! いまの魔力で、それ撃ったら『地平線の彼方まで消し飛ぶ』でしょうが!!」

'...... 미, 미안. 나도 설마, 여기까지의 위력이 나온다고는...... '「……す、すまん。我もまさか、ここまでの威力が出るとは……」

 

앨리스의 말을 (들)물어, 이리스는 솔직하게 사죄를 해 고개를 숙인다.アリスの言葉を聞いて、イリスは素直に謝罪をして頭を下げる。

그녀로서도 여기까지 위력이 나온다고는 생각하지 않고, 공격한 순간 이그니를 죽여 버렸다고 생각하고 있었으므로, 반론의 말은 없었다.彼女としてもここまで威力が出るとは思っておらず、撃った瞬間イグニを殺してしまったと思っていたので、反論の言葉はなかった。

뭐, 원인의 일단은 상식 빗나가고의 마력을 가지는 그릇을 준비한 앨리스에게도 있지만.......まぁ、原因の一端は常識外れの魔力を持つ器を用意したアリスにもあるのだが……。

 

'후~, 엣또...... 아그니씨. 괜찮습니까? '「はぁ、えっと……アグニさん。大丈夫っすか?」

'환상 임금님...... 에에, 감사합니다'「幻王様……ええ、ありがとうございます」

'아니, 정말로 미안합니다. 그 빈유요새, 옛날부터 싸움이 즐거워지면 가감(상태)가 효과가 없게 되기 때문에...... '「いや、本当にすみません。あの貧乳要塞、昔っから戦いが楽しくなると加減が効かなくなるんで……」

 

아직도 망연히 하고 있는 아그니에 말을 걸어, 앨리스가 사죄한 후, 이리스도 아그니의 바탕으로 가까워져 고개를 숙인다.いまだ茫然としているアグニに声をかけ、アリスが謝罪した後、イリスもアグニの元に近付いて頭を下げる。

 

'미안했다. 위험하게 죽여 버리는 곳(이었)였다...... 진심으로 사죄하는'「すまなかった。危うく殺してしまうところだった……心より謝罪する」

'...... 아니, 사죄는 불필요하다. 만일 지금의 일격으로 내가 죽어 있었다고 해도, 그것은 내가 미숙했던 뿐이다. 귀하의 탓은 아니다. 오히려, 전력으로 걸어 준 것, 감사하는'「……いや、謝罪は不要だ。仮にいまの一撃で私が死んでいたとしても、それは私が未熟だっただけだ。貴殿のせいではない。むしろ、全力で仕掛けてくれたこと、感謝する」

'...... 감사? '「……感謝?」

'아, 나도 아직도 미숙하다고 깨달을 수가 있었다. 늘어나고 있던 생각은 없지만, 어딘가 교만이 있었다. 6 임금님 이외에도 이 정도의 강자가 존재하고 있었다고는...... 후, 후후후, 피가 끓어오른다. 6왕제가 끝난 다음에, 처음부터 단련해 수선이다'「ああ、私もまだまだ未熟だと思い知ることが出来た。増長していたつもりはないが、どこか驕りがあった。六王様以外にもこれ程の強者が存在していたとは……ふ、ふふふ、血が滾る。六王祭が終わった後で、一から鍛え直しだ」

', 그런가...... '「そ、そうか……」

 

아그니도 또 전 왕부하이며, 메기드가 그렇듯이 강자와의 싸움은 지상이다. 눈동자에 불타오르는 것 같은 불길을 품으면서, 아그니는 악수를 요구하도록(듯이) 손을 내민다.アグニもまた戦王配下であり、メギドがそうであるように強者との戦いは至上である。瞳に燃えたぎるような炎を宿しながら、アグニは握手を求めるように手を差し出す。

 

'이리스, 훌륭한 싸움에 진심으로의 감사를...... 이번은 귀하의 승리다. 하지만, 나는 또 당신을 다시 단련해, 언젠가 반드시 귀하에 도전시켜 받는다. 그 때는, 부디 전력으로 상대 바라다! '「イリス、素晴らしい戦いに心からの感謝を……今回は貴殿の勝ちだ。だが、私はまた己を鍛え直し、いつか必ず貴殿に挑戦させてもらう。その時は、是非全力でお相手願いたい!」

', 으음...... 안'「う、うむ……心得た」

'감사한다! 오늘은 좋은 날이다! 이렇게 해 강자와 우연히 만날 수 있는 것은, 무엇에도 우수한 행운!! '「感謝する! 今日は良き日だ! こうして強者と巡り合えることは、なにものにも勝る幸運!!」

 

숨막힐 듯이 더움조차 느끼는 아그니에, 이리스는 약간 당황하면서도 수긍 악수를 주고 받는다.暑苦しさすら感じるアグニに、イリスは若干戸惑いつつも頷き握手を交わす。

 

(어이, 아리시...... 앨리스! 전 왕부하라고 하는 것은, 이것이 당연한 것인가!?)(おい、アリシ……アリス! 戦王配下というのは、コレが当り前なのか!?)

(...... 까놓고 대부분이 이것...... 배틀 중독자야. 그러니까 우리 판도라는, 전 왕부하를 싫어하고 있는거야. 그 아이 숨막힐 듯이 더운 것 서투르기 때문에......)(……ぶっちゃけ大半がコレ……バトルジャンキーだよ。だからうちのパンドラは、戦王配下を嫌ってるんだよ。あの子暑苦しいの苦手だから……)

 

이렇게 해, 이리스와 아그니의 승부는 이리스의 승리로 끝났다.こうして、イリスとアグニの勝負はイリスの勝利で終わった。

그러나, 이 일로 투쟁심에 파급된 아그니가, 향후 상당한 빈도로 도전해 오게 되지만...... 그것은 아직, 앞의 이야기.しかし、このことで闘争心に火が付いたアグニが、今後かなりの頻度で挑んでくるようになるのだが……それはまだ、先の話。

 

 

 

 


??? '네. 그렇다고 하는 것으로 정답은 아포칼립스(이었)였습니다. 뭐, 이 정도는 간단하네요. 응. 너무 간단했습니까? 어쩔 수 없네요. 그러면 앨리스짱 검정 최고급의 문제를 내 줍시다. 앨리스짱의 신장은 몇 센치입니까? 덧붙여서 이것은 본편에서는 한번도 말해지고 있지 않습니다. 라고 할까, 말해지고 있었다고 해도 무시입니다. 서적판에서의 공식 신장을 대답해 주세요...... 응? 어렵습니까? 어쩔 수 없네요. 그러면 특별히 힌트입니다. 크로씨(137 cm)보다는 크고, 아이시스씨(149 cm)보다는 작습니다. 정답 한 (분)편에는, 특별히 앨리스짱의 잡화상에서 좋아하는 상품을 “자기부담으로 구입할 권리”를 드립니다!! '???「はい。という訳で正解はアポカリプスでした。まぁ、この程度は簡単ですよね。う~ん。簡単すぎましたかね? 仕方ないですね。じゃあアリスちゃん検定一級の問題を出してあげましょう。アリスちゃんの身長は何センチでしょうか? ちなみにこれは本編では一度も語られてません。というか、語られてたとしても無視です。書籍版での公式身長を答えてください……うん? 難しいですか? 仕方ないですね。じゃあ特別にヒントです。クロさん(137cm)よりは大きく、アイシスさん(149cm)よりは小さいです。正解した方には、特別にアリスちゃんの雑貨屋で好きな商品を『自腹で購入する権利』を差し上げます!!」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M2pkcDY2ZWp0bWU1N3Ns

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWtvdDAwM205ZXFkeXF1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cTI2ZHRqaHM4dm90eDk0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z3ZuYWgwYmhocDZubTly

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/410/