Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 정말로 지쳤다

정말로 지쳤다本当に疲れた

 

때의 여신과의 대담의 장소에 흰색씨가 등장한 (뜻)이유이지만, 장소의 공기가 터무니 없게 되어 있다. 그것도 그럴 것, 여하튼 흰색씨는 창조신님...... 즉 신계의 탑.時の女神との対談の場にシロさんが登場した訳だけど、場の空気がとんでもないことになっている。それもその筈、何せシロさんは創造神様……つまり神界のトップ。

그런 존재가 돌연 나타난 일에 의해, 장소는 완전하게 얼어붙고 있었다.そんな存在が突然現れた事により、場は完全に凍りついていた。

 

'사, 샤로바날님. 왜, 왜 돌연 인간 세상에...... '「しゃ、シャローヴァナル様。な、何故突然人界に……」

 

머리를 늘어진 채로, 소리를 희미하게 진동시키면서 때의 여신이 묻는다.頭を垂れたまま、声を微かに震わせながら時の女神が尋ねる。

신계는 완전한 신분의 관계를 중시하는 사회라고 (듣)묻고 있었지만, 때의 여신의 상태를 보면 그것을 잘 안다. 최고신이라고 하는 창조신에게 뒤잇는 지위를 가지고 있을 때의 여신에 있어서도, 창조신인 흰색씨는 완전하게 특별의 존재같다.神界は完全な縦社会と聞いていたが、時の女神の様子を見ればそれがよく分かる。最高神という創造神に次ぐ地位を有している時の女神にとっても、創造神であるシロさんは完全に別格の存在みたいだ。

그런 때의 여신에 대해서, 흰색씨는...... 특별히 신경쓴 모습도 없고, 어느새인가 출현시킨 의자에 앉아 홍차를 마시기 시작했다. 때의 여신을 암 무시하고 있습니다만......そんな時の女神に対して、シロさんは……特に気にした様子もなく、いつの間にか出現させた椅子に座り紅茶を飲み始めた。時の女神をガン無視してるんですけど……

 

'아, 그 흰색이야―'무례한 놈!! '!? '「あ、あのシロさ――「無礼者!!」――ッ!?」

 

자유로운 흰색씨의 행동에 무심코 지금까지 대로 츳코미를 넣으려고 해, 때의 여신의 날카로운 소리로 차단해진다.自由なシロさんの行動に思わず今まで通り突っ込みを入れようとして、時の女神の鋭い声で遮られる。

큰일났다...... 이것은 완전하게 저질렀다. 바로 방금전까지와 같게 말을 걸어 버렸지만, 상대는 신계의 정점인 창조신, 본래라면 거리낌 없게 말을 걸어서는 안 될 만큼의 존재일 것이다.しまった……これは完全にやらかした。つい先ほどまでと同じ様に話しかけてしまったが、相手は神界の頂点である創造神、本来なら気安く話しかけてはいけない程の存在の筈だ。

그 실패를 변명할 여유도 없고, 때의 여신은 날카로운 눈을 내 쪽에 향한다.その失敗を弁明する暇もなく、時の女神は鋭い目を俺の方に向ける。

 

'너! 도대체 누구의 허가를 얻어 샤로바날님에게 거리낌 없게 말을 걸고 있다! '「貴様! 一体誰の許しを得てシャローヴァナル様に気安く声をかけている!」

', 키―'내가 허락하고 있습니다만, 그 밖에 어딘가로부터 허가를 취할 필요가 있습니까? '-네? '「す、すみませ――「私が許していますが、他にどこかから許可を取る必要があるのですか?」――え?」

'!? 샤로바날님!? '「なっ!? シャローヴァナル様!?」

 

때의 여신에 당황해 사죄하려고 한 나의 말은, 이번은 흰색씨에게 차단해진다.時の女神に慌てて謝罪しようとした俺の言葉は、今度はシロさんに遮られる。

그리고 흰색씨는 경악 할 때의 여신에 대해, 언제나 대로의 일절 변화가 없는 표정을 향해, 억양이 전혀 없는 소리로 반복한다.そしてシロさんは驚愕する時の女神に対し、いつも通りの一切変化の無い表情を向け、抑揚の全くない声で繰り返す。

 

'그 밖에 어딘가로부터 허가를 취할 필요가 있습니까? '「他にどこかから許可を取る必要があるのですか?」

'있고, 아니오, 죄송합니다'「い、いえ、申し訳ありません」

 

억양이 없다...... 이 타이밍으로는 무섭고 차갑게 느끼는 말을 받아, 때의 여신은 새파래져 깊게 고개를 숙여 사죄한다.抑揚の無い……このタイミングでは恐ろしく冷たく感じる言葉を受け、時の女神は青ざめ、深く頭を下げて謝罪する。

응, 때의 여신의 기분은 굉장히 잘 안다. 그 억양이 없는 소리로 리피트 되면, 굉장한 위압감이 있는 것이구나......うん、時の女神の気持ちは凄くよく分かる。あの抑揚の無い声でリピートされると、物凄い威圧感があるんだよなぁ……

 

'무소식 하고 있습니다. 샤로바날님'「御無沙汰しております。シャローヴァナル様」

'크로의 수행원(이었)였지요. 오래간만입니다'「クロの従者でしたね。久しぶりです」

 

그 타이밍에 아인씨도, 양 무릎을 지면에 내려 깊게 고개를 숙이면서 흰색씨에게 인사를 실시한다.そのタイミングでアインさんも、両膝を地面に下ろし深く頭を下げながらシロさんに挨拶を行う。

그 예는 평상시 아인씨가 하고 있는 메이드로서의 예는 아니고, 왕을 상대로 할까의 같은 최상위의 예의를 담은 것으로, 그 만큼 흰색씨의 입장의 높이가 전해져 온다. 그 아인씨로조차, 저기까지 존경하는 존재라고 하는 일......その礼は普段アインさんがしているメイドとしての礼では無く、王を相手にするかの様な最上位の礼儀を込めたもので、それだけシロさんの立場の高さが伝わってくる。あのアインさんですら、あそこまで敬う存在という事……

그런 나의 기분을 헤아렸는지, 간단한 인사를 실시한 다음에 흰색씨로부터 멀어져 이쪽에 온 아인씨가 작은 소리로 중얼거린다.そんな俺の気持ちを察したのか、簡単な挨拶を行った後でシロさんから離れてこちらに来たアインさんが小さな声で呟く。

 

'...... 당연합니다. 샤로바날님은, 이 세계에서 전능이라고 하는 말에 가장 가까운 분. 내가 저항할 수 있는 것 같은 존재가 아닙니다'「……当然です。シャローヴァナル様は、この世界で全能という言葉に最も近いお方。私が抗える様な存在ではありません」

 

아무래도 흰색씨는 진짜물의 신님인것 같다. 대부분 전능이라든지 치트라는 레벨이 아니다.どうもシロさんはマジ物の神様らしい。殆ど全能とかチートってレベルじゃない。

과연, 이전 흰색씨와의 회화를 크로에 이야기했을 때, 무엇으로 그녀가 박장대소 했는지의 이유도 알았다.成程、以前シロさんとの会話をクロに話した時、何で彼女が大笑いしたのかの理由も分かった。

즉 나는, 전능의 신님에게 향해'너에게는 무리이다'라고 말한 것 같다. 무지하다는 것은 무서운 것이다......つまり俺は、全能の神様に向かって「お前には無理だ」って言ったらしい。無知ってのは怖いものだ……

 

라고 거기서 문득 생각해 낸다. 이 장소에 있으면서, 조금 전부터 입다문 채로의 인물을......っとそこでふと思い出す。この場に居ながら、先程から黙ったままの人物を……

 

'리리아야...... 응? '「リリアさ……ん?」

'...... '「……」

 

근처에 시선을 움직이면, 리리아씨는...... 거품을 불어 기절하고 있었다.隣に視線を動かすと、リリアさんは……泡を吹いて気絶していた。

 

', 리리아씨!? 괜찮습니까? 확실히 해 주세요! '「ちょっ、リリアさん!? 大丈夫ですか? しっかりして下さい!」

'...... 핫!? 인가, 가이토씨? 미, 미안합니다...... 나, 이상한 꿈을 꾸어 버린 것 같습니다. 창조신님이 눈앞에 나타나다니 그런 (뜻)이유가...... '「……はっ!? か、カイトさん? す、すみません……私、変な夢を見てしまったみたいです。創造神様が目の前に現れるなんて、そんな訳が……」

'내가 어떻게든 했습니까? '「私がどうかしましたか?」

'...... 차, 창조신님? 꿈이 아니고? '「……そ、創造神様? 夢じゃなくて?」

'네'「はい」

'아, 아와, 아와와와와, 모모, 죄송합니다. 나, 그, 오후, 무례를, 엣또, 나머지.....~'「あ、あわ、あわわわわ、もも、申し訳ありません。私、その、ごごご、ご無礼を、えと、あと……きゅ~」

'리리아씨!? '「リリアさん!?」

 

어떻게도 사태는 리리아씨의 허용 범위를 아득하게 넘고 있는 것 같고, 흰색씨에게 말을 걸려진 리리아씨는 다시 몹시 놀라 정신을 잃어 버린다...... 안된다 이건.どうにも事態はリリアさんの許容範囲を遥かに超えているらしく、シロさんに話しかけられたリリアさんは再び目を回して気を失ってしまう……駄目だこりゃ。

우선 리리아씨는 이대로 해 두자. 아마 또 눈을 떠도 기절할 뿐(만큼)이라고 생각하기 때문에...... 우선 이 긴박한 상황을 되돌리기 때문에(위해), 먼저 흰색씨의 (분)편을.とりあえずリリアさんはこのままにしておこう。多分また目を覚ましても気絶するだけだと思うから……一先ずこの緊迫した状況を戻す為、先にシロさんの方を。

 

'저, 흰색이야...... 아니오, 샤로바날님'「あの、シロさ……いえ、シャローヴァナル様」

'지금까지 대로의 통칭으로 좋습니다'「今まで通りの呼び名で良いです」

'아니, 과연 그것은'「いや、流石にそれは」

'지금까지 대로의 통칭으로 좋습니다'「今まで通りの呼び名で良いです」

'로, 그렇지만...... '「で、でも……」

'지금까지 대로의 통칭으로 좋습니다'「今まで通りの呼び名で良いです」

'아, 네'「あ、はい」

 

단호히 양보해 주지 않아!? 조금 전부터 때의 여신의'이 녀석 도대체 누구야? '같은 시선이 굉장히 아파서, 궤도수정하고 싶었는데......断固として譲ってくれないよ!? さっきから時の女神の「こいつ一体何者だ?」みたいな視線が物凄く痛いんで、軌道修正したかったのに……

어쨌든 어와 설명, 그렇게 설명을 하지 않으면...... 라고인가 오히려, 흰색씨가 설명해 주면 살아나지만......ともかくえっと説明、そう説明をしなくちゃ……てかむしろ、シロさんが説明してくれると助かるんだけど……

 

'쾌인씨는 내가 축복을 실시한 인간입니다. 조금 전쾌인씨에게 말을 걸고 있던 것은 나입니다. 그리고 오해를 풀고 싶다고 하는 소원을 (들)물어 여기에 왔던'「快人さんは私が祝福を行った人間です。先程快人さんに話しかけていたのは私です。そして誤解を解きたいという願いを聞いてここに来ました」

''!? ''「「ッ!?」」

 

굉장한 간결하고, 폭탄이라고 개번화가의 발언을 감사합니다. 때의 여신도 아인씨도, 완전하게 놀라 굳어져 버리고 있지 않습니까......物凄い簡潔かつ、爆弾てんこ盛りの発言をありがとうございます。時の女神もアインさんも、完全に驚いて固まっちゃってるじゃないですか……

그러나 아인씨 쪽은 크로의 메이드답게, 왠지 모르게 상황을 헤아렸는지, 조금 지나면 납득한 것처럼 수긍한다.しかしアインさんの方はクロのメイドだけあって、何となく状況を察したのか、少し経つと納得したように頷く。

문제는 때의 여신의 (분)편으로, 완전하게 도무지 알 수 없다고 하는 얼굴을 띄우면서, 당황한 모습으로 흰색씨에게 말을 건다.問題は時の女神の方で、完全に訳が分からないという顔を浮かべながら、慌てた様子でシロさんに話しかける。

 

'사, 샤로바날님이 일개의 인간에게 축복을!? 보고, 미야마는 도대체 누구인 것입니까? '「しゃ、シャローヴァナル様が一介の人間に祝福を!? み、ミヤマは一体何者なのですか?」

'쾌인씨는 이세계인입니다'「快人さんは異世界人です」

'...... 아니, 그러한 의미로 (듣)묻고 있는 것이 아니라고 생각합니다'「……いや、そういう意味で聞いてるんじゃないと思います」

 

창조신이 단순한 인간인 나에게 축복을 실시했다고 하는 것은, 때의 여신에 있어서는 충격의 사태인것 같고, 내가 뭔가 터무니 없는 존재가 아닌 것인지라고 묻지만...... 과연 천연 여신, 전혀 행간을 읽어 주지 않는다.創造神がただの人間である俺に祝福を行ったと言うのは、時の女神にとっては衝撃の事態らしく、俺が何かとんでもない存在じゃないのかと尋ねるが……流石の天然女神、全然行間を読んでくれない。

이봐요 흰색씨, 때의 여신은 무엇으로 흰색씨가 나에게 축복을 실시했는지, 나와 흰색씨는 어떤 관계인 것인지를 (듣)묻고 싶어요.ほらシロさん、時の女神は何でシロさんが俺に祝福を行ったのか、俺とシロさんはどういう関係なのかを聞きたいんですよ。

여기는 분명하게 크로에 부탁받아 축복을 했다고 말하면 납득해 줄 것이고, 그렇다면 대개의 사정은 크로에 내던질 수 있기 때문에 장소를 수속[收束] 할 수 있을 것......ここはちゃんとクロに頼まれて祝福をしたって言えば納得してくれる筈ですし、それなら大体の事情はクロに放り投げれるから場が収束出来る筈……

마음을 읽을 수 있는 흰색씨에 대해, 마음 속에서 설명해 주었으면 하는 내용을 전한다. 흰색씨는 그것을 이해해 한 번 수긍한 후, 때의 여신의 (분)편을 방향구를 연다.心を読めるシロさんに対し、心の中で説明してほしい内容を伝える。シロさんはそれを理解して一度頷いた後、時の女神の方を向き口を開く。

 

'처음은 크로에 부탁받아 적당하게 축복을 실시했습니다만, 내가 쾌인씨에게 흥미를 안았으므로 성실하게 축복을 다시 걸었던'「初めはクロに頼まれて適当に祝福を行いましたが、私が快人さんに興味を抱いたので真面目に祝福をかけ直しました」

'사, 샤로바날님이 흥미를!? '「しゃ、シャローヴァナル様が興味を!?」

'...... 좀, 흰색씨? '「……ちょっと、シロさん?」

'그 뒤는 함께 차를 마셨습니다. 지금은 호감도를 치켜올렸다가 깎아내렸다가 되는 관계로, 나는 쾌인씨의 공략 대상같습니다'「その後は一緒にお茶を飲みました。今は好感度を上げたり下げたりされる関係で、私は快人さんの攻略対象みたいです」

'는? 엣또, 코칸드? 공략 대상? 그, 그것은...... 도대체 어떤 관계인 것입니까? '「は? えと、コーカンド? 攻略対象? そ、それは……一体どんな関係なのでしょうか?」

'교류에 의해 호감도를 모아, 최종적으로 “육체 관계로 발전한다”관계입니다'「交流によって好感度を貯めて、最終的に『肉体関係に発展する』関係です」

'!? '「なっ!?」

'...... '「……」

 

무엇, 핵폭탄 같은 발언 주입하고 있다 바보 여신!! 장소를 수속[收束] 하기는 커녕, 조금 전까지 보다 아득하게 귀찮은 상황으로 하고 자빠졌다!?何、核爆弾みたいな発言叩き込んでるんだ馬鹿女神!! 場を収束するどころか、さっきまでより遥かに厄介な状況にしやがった!?

호감도나 공략 대상에 관해서도, 과정을 쳐날려 설명하고 자빠졌다!? 원래 그 지식, 어덜트 게임으로부터의 지식(이었)였어요? 정말 어디에서 정보를 매입해 오고 있다 이 (분)편!?好感度や攻略対象に関しても、過程をぶっ飛ばして説明しやがった!? そもそもその知識、アダルトゲームからの知識だったの? ホントどこから情報を仕入れてきてるんだこの方!?

흰색씨에게 의지했던 것이 실수(이었)였던 것 같아, 때의 여신은 토용과 같은 얼굴로 굳어져, 나는 머리를 움켜 쥐는 일이 되었다.シロさんに頼ったのが間違いだったみたいで、時の女神は埴輪の様な顔で固まり、俺は頭を抱える事になった。

그리고 그리고 길다...... 정말로 긴 시간을 들여, 때의 여신과 흰색씨쌍방의 오해를 풀기 위해서(때문에), 필사적으로 변명의 말을 거듭하는 일이 되어 버렸다.そしてそれから長い……本当に長い時間をかけて、時の女神とシロさん双方の誤解を解く為に、必死に弁明の言葉を重ねることになってしまった。

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――흰색씨의 출현으로 장소는 대혼란으로 심로가 장난 아니다. 이제(벌써), 뭐라고 말할까――정말로 지쳤다.拝啓、母さん、父さん――シロさんの出現で場は大混乱で心労が半端ではない。もう、何て言うか――本当に疲れた。

 

 

 

 

 

 

 

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=azRmenhvbTZ0ODNhbG1o

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXl0a3p4YTIyaW44ZzVz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=emd4ZjQycjc3dWVpbTV3

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2Z6MXhjams4MHg2b3p0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/43/