Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 리리아씨 빨리 와!?

리리아씨 빨리 와!?リリアさん早くきて!?

 

 

 

어느 정도 출점을 돌아본 후, 아이시스씨와 함께 이 3일째의 메인...... 옥션을 하고 있는 중앙 광장에 왔다.ある程度出店を見て回った後、アイシスさんと一緒にこの三日目のメイン……オークションが行われている中央広場にやってきた。

중앙 광장에는 매우 많은 사람이 있었으므로, 아이시스씨의 죽음의 마력을 고려해 조금 멀어진 장소로부터 옥션을 견학한다.中央広場にはとても多くの人が居たので、アイシスさんの死の魔力を考慮して少し離れた場所からオークションを見学する。

 

이 광장에 들어갈 때에 숫자의 쓰여진 플레이트를 가슴에 붙여 받았다. 아마 이것이 옥션에서의 번호가 될 것이다.この広場に入る際に数字の書かれたプレートを胸に付けてもらった。おそらくこれがオークションでの番号になるのだろう。

덧붙여서 나는 985번, 아이시스씨가 986번이다. 뭐, 현재 옥션으로 뭔가를 살 마음은 없겠지만. 혹시 갖고 싶은 것이 있을지도 모른다.ちなみに俺は985番、アイシスさんが986番だ。まぁ、いまのところオークションでなにかを買う気はないが。もしかしたら欲しいものがあるかもしれない。

 

그렇다 치더라도...... 역시 메인이라고 하는 만큼 굉장한 활기로, 많은 참가자가 서로 경쟁하도록(듯이) 손을 들고 있다. 그리고 중앙에 설치된 스테이지 위에서는, 마이크를 가진 사회자가 차례차례로 가격을 콜 하고 있었다.それにしても……やはりメインと言うだけあってすごい賑わいで、沢山の参加者が競い合うように手を上げている。そして中央に設置されたステージの上では、マイクを持った司会者が次々と価格をコールしていた。

 

'...... 참가자는 가격을 외치지 않은 것 같지만, 어떻게 사회자는 판단하고 있겠지요? '「……参加者は価格を叫んでないみたいですけど、どうやって司会者は判断してるんでしょう?」

'...... 이 옥션은...... 손으로 싸인을 낸다...... 사회자는...... 고도의 복안을 가지고 있기 때문에...... 모든 참가자를 동시에 보고 있는'「……このオークションは……手でサインを出す……司会者は……高度な複眼を持ってるから……全ての参加者を同時に見てる」

'...... 과연'「……なるほど」

 

이러한 옥션을 보는 것은 처음인 것으로, 뭔가 여러가지 신선하다.こういったオークションを見るのは初めてなので、なんだか色々新鮮だ。

썸업 같은 형태로 손을 들고 있는 사람도 있고, 저것이 핸드 시그 널인 것일까?サムズアップみたいな形で手を上げている人もいるし、アレがハンドシグナルなのかな?

 

'덧붙여서, 이 손의 형태는? '「ちなみに、この手の形は?」

'...... 아'「……あっ」

”남편! 여기서 한층 더 배액!!”985번! 백금화한 장”입니다!”『おっと! ここでさらに倍額!! 『985番! 白金貨一枚』です!』

'...... 에? '「……え?」

 

핸드 시그 널의 의미를 아이시스씨에게 (들)물으려고 하면, 아이시스씨가 놀란 것 같은 표정을 띄워, 직후에 사회에 의해 나의 번호가 콜 된다.ハンドシグナルの意味をアイシスさんに聞こうとすると、アイシスさんが驚いたような表情を浮かべ、直後に司会によって俺の番号がコールされる。

크, 큰일났다!? 그런가, 이만큼 떨어져 있어도 그 사회에는 보이는 것인가...... 즉, 나는 입찰해 버린 것이다.し、しまった!? そうか、これだけ離れていてもあの司会には見えるのか……つまり、俺は入札してしまったわけだ。

 

'...... 엣또...... '「……えっと……」

'...... 콜 되었다...... 이제(벌써)...... 취소할 수 없는'「……コールされた……もう……取り消せない」

', 응...... 그러나 아무튼, 이것으로 낙찰이 정해진 것은...... '「う、う~ん……しかしまぁ、これで落札が決まったわけじゃ……」

”백금화한 장! 백금화한 장 이상 없는가?...... 없는 것 같네요. 그럼, 이 상품은 985번의 청년이 낙찰입니다!!”『白金貨一枚! 白金貨一枚以上ないか? ……無いようですね。では、この商品は985番の青年が落札です!!』

'...... '「……」

 

호기심대로 섣부른 일을 해서는 안 된다...... 좋은 공부가 되었다. 수업료는 꽤 고액(이었)였지만, 뭐, 어쩔 수 없다. 섣불렀던 내가 나쁘고, 여기는 솔직하게 매입하기로 하자.好奇心のままに迂闊なことをしてはいけない……いい勉強になった。授業料はかなり高額だったが、まぁ、仕方ない。迂闊だった俺が悪いんだし、ここは素直に買い取ることにしよう。

 

'...... 읏, 원래, 나는 무엇을 낙찰한 것입니까? '「……って、そもそも、俺はなにを落札したんですか?」

'...... 엣또...... '「……えっと……」

 

그렇게 말하면 경매의 상품을 몰랐다고 생각 아이시스씨에게 물어 보면, 아이시스씨는 어디에서랄 것도 없고 거대한 책을 꺼냈다.そういえば競売の商品を知らなかったと思いアイシスさんに尋ねてみると、アイシスさんはどこからともなく巨大な本を取り出した。

 

'그것은? '「それは?」

'...... 옥션의...... 카탈로그...... 엣또...... 지금 카탈로그 넘버 15이니까...... 하나전의 것은...... 있던'「……オークションの……カタログ……えっと……いまカタログナンバー15だから……ひとつ前のは……あった」

'어와 뭐뭐......”초대 용사가 남긴 수기, 23 페이지분, 미해독”...... '「えっと、なになに……『初代勇者の残した手記、二十三ページ分、未解読』……」

 

...... 앗, 이것 보면 안된 녀석이다. 절대 노인씨의 흑역사적인 저것이라고 생각한다. 응, 다음에 받으면, 빠르게 노인씨에게 드리기로 하자.……あっ、これ見たら駄目なやつだ。絶対ノインさんの黒歴史的なアレだと思う。うん、後で受け取ったら、すみやかにノインさんに差し上げることにしよう。

그렇다 치더라도, 내가 배로 낙찰해 백금화한 장이라고 하는 일은...... 금화 5매, 5백만엔 내도 사고 싶은 사람이 있었다는 것인가...... 과연 초대 용사.それにしても、俺が倍で落札して白金貨一枚ということは……金貨五枚、五百万円出しても買いたい人がいたってことか……流石初代勇者。

 

그런 일을 생각하고 있는 동안에 넘버 15의 상품도 낙찰이 정해진 것 같고, 옥션은 다음에 진행된다.そんなことを考えているうちにナンバー15の商品も落札が決まったらしく、オークションは次に進む。

 

”그런데, 다음의 상품은...... 명왕님 제공의 물건입니다!”『さて、次の商品は……冥王様提供の品です!』

 

이런? 다음은 크로가 제공한 것인가...... 도대체 무엇일까?おや? 次はクロが提供したものなのか……いったいなんだろう?

 

”카탈로그 넘버 16! “명왕님의 손수 만든 베이비 카스테라”입니다!”『カタログナンバー16! 『冥王様の手作りベビーカステラ』です!』

 

어째서 이런 고급 옥션으로, 베이비 카스테라 같은게 경매에...... 크로, 뭐 하고 있는 거야.......なんでこんな高級オークションで、ベビーカステラなんてものが競売に……クロ、なにやってんのさ……。

 

”뭐든지 이 베이비 카스테라는, 명왕님이 “어떤(분)편”에 주기 위해서(때문에) 베이비 카스테라를 만들어...... “성과가 좀 더”(이었)였던 것을 모은 세트입니다!”『なんでもこのベビーカステラは、冥王様が『とある方』に贈るためにベビーカステラを作り……『出来がイマイチ』だったものを集めたセットです!』

 

요컨데 실패작의 오합지졸이 아닌 것 그것!? 라고 할까, 그 어떤(분)편은.......要するに失敗作の寄せ集めじゃないのソレ!? というか、そのとある方って……。

 

'...... 아마...... 가이토...... 크로무에이나는...... 가이토에 먹이기 위해서(때문에)...... 가득 만들고 있었던'「……たぶん……カイト……クロムエイナは……カイトに食べさせるために……いっぱい作ってた」

'...... 그, 그렇습니까...... '「……そ、そうですか……」

 

무엇일까, 이 더는 참을 수 없는 기분은? 뭔가 나의 탓으로, 이 장소에 적당하지 않은 물건이 출품된 느낌에.......なんだろう、このいたたまれない気持ちは? なんか俺のせいで、この場に相応しくない品が出品された感じに……。

 

“그럼”금화 한 장”으로부터 스타트입니다!”『では『金貨一枚』からスタートです!』

 

무모하게도 정도가...... 읏, 뭔가 엉망진창 솜씨가 늘고 있다!?無謀にもほどが……って、なんか滅茶苦茶手が上がってる!?

 

”234번, 금화 5매! 57번, 금화 8매! 어이쿠, 622번, 백금화 2매입니다!!”『234番、金貨五枚! 57番、金貨八枚! おっと、622番、白金貨二枚です!!』

'네, 에에...... 어째서 그런 값이? '「え、えぇぇぇ……なんでそんな値が?」

'...... 크로무에이나는...... 굉장히 인기 있고...... 명왕 애호회의 멤버는...... 전재산 냈으면 좋겠다고...... 생각하는'「……クロムエイナは……すごく人気あるし……冥王愛好会のメンバーは……全財産出しても欲しいと……思う」

'...... '「……」

 

그 만큼 인기가 있는 크로가 굉장하다고 생각해야할 것인가, 베이비 카스테라에 몇천만이나 지불하려고 하는 여러분을 불쌍히 여겨야할 것인가.......それだけ人気があるクロが凄いと思うべきか、ベビーカステラに何千万も払おうとする方々を哀れむべきか……。

너무 미묘한 상황에 망연히 하고 있으면, 문득 이쪽에 향해 달려 오는 사람이 보였다.あまりにも微妙な状況に茫然としていると、ふとこちらに向かって走ってくる人が見えた。

 

'미야마님!? '「ミヤマ様!?」

'...... 루나 마리아씨? '「……ルナマリアさん?」

'부탁합니다! 돈을 빌려 주세요! 어떻게 해서든지 낙찰하고 싶습니다!! '「お願いします! お金を貸してください! なんとしても落札したいんです!!」

'제정신입니까 당신!? '「正気ですか貴女!?」

 

나타난 광신자(루나 마리아)씨는, 약삭빠르게 3미터의 거리를 유지한 채로, 나에게 향해 필사의 형상으로 외친다.現れた狂信者(ルナマリア)さんは、ちゃっかり三メートルの距離を保ったまま、俺に向かって必死の形相で叫ぶ。

 

'물론입니다! 이 루나 마리아, 명왕님의 손요리를 먹기 위해서(때문에)라면, 생명 따위 아깝지는 않습니다!! '「もちろんです! このルナマリア、冥王様の手料理を食べるためなら、命など惜しくはありません!!」

'거기는 아껴 주세요!? '「そこは惜しんでください!?」

'부탁합니다! 아가씨에게 빌리려고 하면 “바보 같은 흉내는 그만두세요”라고 빌려 주어 받을 수 없었습니다! 이제(벌써) 미야마님 밖에 의지하는 (분)편이 없습니다!! '「お願いします! お嬢様に借りようとしたら『馬鹿な真似はやめなさい』と貸してもらえませんでした! もうミヤマ様しか頼る方が居ないんです!!」

'...... '「……」

 

그것 완전하게 리리아씨가 올바르다. 아니, 별로 돈을 빌려 주는 것이 싫을 것은 아니지만...... 절대로 친구로서 이 루나 마리아씨의 기행은 멈추어야 할 것이다.それ完全にリリアさんが正しい。いや、別にお金を貸すのが嫌なわけではないけど……仮にも友人として、このルナマリアさんの奇行は止めるべきだろう。

 

'...... 좀, 침착합시다. 루나 마리아씨'「……ちょっと、落ち着きましょう。ルナマリアさん」

'무리입니다! 이런 찬스, 이제 두 번 다시 없을지도 몰라요!! '「無理です! こんなチャンス、もう二度とないかもしれないんですよ!!」

'...... 나부터 크로에 부탁해 줄테니까...... '「……俺からクロに頼んであげますから……」

'과연은 가이토님! 여자의 마음을 잡아 떼어 놓지 않는 멋진 걱정! 바야흐로 세계 제일 멋진 남성입니다! 이 루나 마리아, 지금이라면 가이토님에게 안기는 것도 인색함이 아닙니다!! '「流石はカイト様! 女心を掴んで離さない素敵な気遣い! まさしく世界一素敵な男性です! このルナマリア、いまならカイト様に抱かれるのもやぶさかではありません!!」

'리리아씨!! 이 폭주 메이드, 빨리 회수하러 와 주세요! '「リリアさ~ん!! この暴走メイド、早く回収に来てくださぁぁぁい!」

 

루나 마리아씨를 침착하게 하기 위해서(때문에) 제안했는데. 한층 더 사고가 쳐 나는 일이 된다고는....... 우선, 빨리 보호자(리리아씨)에 회수해 받지 않으면.......ルナマリアさんを落ち着かせるために提案したのに。さらに思考がぶっ飛ぶことになるとは……。とりあえず、早く保護者(リリアさん)に回収してもらわないと……。

반짝반짝 정신나가는 것 같은 눈으로 이쪽을 보고 오는 루나 마리아씨에게, 약간...... 아니 꽤 당기면서, 리리아씨의 도착을 기다리고 있으면...... 근처로부터 감탄한 것 같은 목소리가 들려 왔다.キラキラと惚けるような目でこちらを見てくるルナマリアさんに、若干……いやかなり引きつつ、リリアさんの到着を待っていると……隣から感心したような声が聞こえてきた。

 

'...... 자주(잘)...... 알고 있다...... 가이토는...... 세계 제일...... 근사한'「……よく……分かってる……カイトは……世界一……カッコいい」

'...... 아이시스씨'「……アイシスさん」

 

응응 말한 느낌으로 수긍하고 있는 아이시스씨를 봐, 나는 큰 한숨을 토했다.うんうんと言った感じで頷いているアイシスさんを見て、俺は大きなため息を吐いた。

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――옥션에 와 보았지만, 어쩐지 처음부터 트러블이 연발하고 있다. 낙찰해 버린 것도 그렇지만...... 무엇보다, 완전하게 스윗치가 들어간 루나 마리아씨가 무섭다. 아니, 정말로, 부탁이니까――리리아씨 빨리 와!?拝啓、母さん、父さん――オークションに来てみたんだけど、なにやら初めからトラブルが連発している。落札しちゃったこともそうだけど……なにより、完全にスイッチが入ったルナマリアさんが怖い。いや、本当に、お願いだから――リリアさん早くきて!?

 

 

 

 


~덤~~おまけ~

 

타메이드'그건 그렇고 아가씨, 왜 그렇게 많이 돈을 준비해 있습니까? '駄メイド「それはそうとお嬢様、なぜそんなにたくさんお金を用意しているのですか?」

위통'만약을 위해...... 입니다'胃痛「念のため……です」

타메이드'...... 그렇게 말하면, “용왕님의 미니츄어 모형”이 출품된다든가...... '駄メイド「……そういえば、『竜王様のミニチュア模型』が出品されるとか……」

위통'백금화 100매까지라면 낼 수 있습니다! '胃痛「白金貨100枚までなら出せます!」

타메이드'...... 방금전 아가씨에게 들은 말을, 전부 그대로 돌려 드립니다'駄メイド「……先ほどお嬢様に言われた言葉を、そっくりそのままお返しいたします」

위통'...... 에? '胃痛「……え?」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXJiejR4enZ6bHJsaWd5

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MzR4Z2w2emhnd3JvMG04

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bjB6NDZnMm91ZW5mc3c4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eHZ5b3BmNThwcDlmZG1r

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/440/