Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 데이트 신청해졌다

데이트 신청해졌다デートに誘われた

 

그저수시간의 사건(이었)였을 것인데, 마치 몇일이나 걸린 것 같은 피로감을 느끼면서, 리리아씨의 저택으로 돌아왔다.ほんの数時間の出来事だった筈なのに、まるで何日もかかったかのような疲労感を感じつつ、リリアさんの屋敷に戻ってきた。

아인씨는 좀 더 때의 여신과 이야기...... 다시 말해 주먹에 의한 이야기를 주고받아를 실시한다든가 어떻게든으로, 신전에서 헤어져 왔다...... 응. 역시 그 후타카타, 이러니 저러니로 사이가 좋은 것인지도 모른다.アインさんはもう少し時の女神と話……もとい拳による語り合いを行うとか何とかで、神殿で別れて来た……う~ん。やっぱりあの二方、何だかんだで仲がいいのかもしれない。

마차에서 내리면 루나 마리아씨가 마중하러 와 주고 있어 어딘가 걱정한 같은 모습으로 이쪽에 가까워져 왔다.馬車から降りるとルナマリアさんが出迎えに来てくれており、どこか心配した様な様子でこちらに近付いてきた。

 

'어서 오십시오, 아가씨, 미야마님'「お帰りなさいませ、お嬢様、ミヤマ様」

'마중나가 감사합니다. 루나'「出迎えありがとうございます。ルナ」

'아가씨? 상당히 피로의 모습이군요...... 때의 여신님과의 대담이고, 무리도 없을까 생각합니다만'「お嬢様? 随分お疲れの様子ですね……時の女神様との対談ですし、無理もないかと思いますが」

'아니요 때의 여신님 뿐이라면 좋았던 것입니다만...... 설마, 창조신님과 만나뵙는 일이 된다고는...... '「いえ、時の女神様だけなら良かったんですが……まさか、創造神様とお会いすることになるとは……」

 

루나 마리아씨의 말을 걸어에, 리리아씨는 마음 속 지쳤다고 하고 싶은 듯이 풀썩 어깨를 떨어뜨리면서 중얼거린다.ルナマリアさんの声かけに、リリアさんは心底疲れたと言いたげにガックリと肩を落としながら呟く。

그 말을 (들)물은 루나 마리아씨는, 일순간 멍청히 한 후 이상한 것 같게 고개를 갸웃한다.その言葉を聞いたルナマリアさんは、一瞬キョトンとした後不思議そうに首を傾げる。

 

'무엇을 말씀하시고 있습니까 아가씨? 창조신님이 용사제 이외로 인간 세상에 방문할 이유가 없지 않습니까'「何を仰っているのですかお嬢様? 創造神様が勇者祭以外で人界に訪れる訳がないじゃないですか」

'네, 정말로...... 나도 그렇게 생각하고 있었어요'「えぇ、本当に……私もそう思っていましたよ」

'네? 엣또, 아가씨? '「え? えと、お嬢様?」

 

리리아씨는 얼굴을 숙이게 하면서 중얼거린 다음에, 단번에 내 쪽을 되돌아 봐, 양손으로 나의 가슴팍을 잡는다.リリアさんは顔を俯かせながら呟いた後で、一気に俺の方を振り返り、両手で俺の胸元を掴む。

향해진 얼굴은 반울음이며, 그것은 이제(벌써) 필사의 형상(이었)였다.向けられた顔は半泣きであり、それはもう必死の形相だった。

 

'정말로...... 어떻게 말하는 일입니까, 가이토씨!! 이제(벌써) 그 밖에 터무니 없는 교류 관계는 없다고 말했지 않습니까아아!! '「本当に……どういう事ですか、カイトさん!! もう他にとんでもない交流関係は無いって言ったじゃないですかあぁぁぁぁ!!」

'있고, 아니, 엣또, 나도 몰랐다고 할까...... '「い、いや、えっと、俺も知らなかったというか……」

 

그대로 나의 가슴팍을 붙잡기 전후에 흔들면서 호소해 오지만, 리리아씨 역시 힘강!? 목이 죄인다!そのまま俺の胸倉を掴み前後に揺らしながら訴えて来るんだけど、リリアさんやっぱり力強っ!? 首がしまる!

그것은 이제(벌써) 극도의 긴장 상태로부터 간신히 해방된 리리아씨는, 완전하게 초긴장하는 스윗치가 들어가 버린 것 같고, 전혀 깨닫지 않는 모습으로 자꾸자꾸 힘을 강하게 해 나간다.それはもう極度の緊張状態からようやく解放されたリリアさんは、完全にテンパるスイッチが入ってしまったらしく、まったく気付かない様子でどんどん力を強くしていく。

 

'제일 터무니 없는 교류가 남아 있었지 않습니까!! 무엇으로 하필이면 창조신님!? 게다가 축복 받았다는건 무엇입니까!! 가이토씨는 도대체 나를 어떻게 하고 싶습니까!! '「一番とんでもない交流が残ってたじゃないですか!! 何でよりにもよって創造神様!? しかも祝福受けたってなんですか!! カイトさんは一体私をどうしたいんですか!!」

', 리리아씨...... 목...... 섬...... '「ちょ、リリアさん……首……しま……」

'저, 아가씨...... '「あの、お嬢様……」

 

루나 마리아씨도 허둥지둥하면서, 리리아씨를 침착하게 하려고 하고 있는 것 같지만, 완전하게 들리지 않은 모습...... 아, 이것, 진짜로 생명이 위험하다.ルナマリアさんもオロオロとしながら、リリアさんを落ち着かせようとしているみたいだが、完全に聞こえて無い御様子……あ、これ、マジで命が危ない。

 

' 나 산 기분이 하지 않았어요!! 라고 할까, 창조신님의 소리 같은거 처음으로 (들)물었어요!? 이제 외는 없지요!? 정말로 이것이 최후이예요!! 실은 계 임금님이라고 알게 되고 있었던이라든지, 그런 것이 있다면 지금중에 말해 주세요!! 나의 심장이 가지지 않기 때문에! '「私生きた心地がしませんでしたよ!! というか、創造神様のお声なんて初めて聞きましたよ!? もう他は無いですよね!? 本当にこれが最後なんですよね!! 実は界王様と知り合ってましたとか、そんなのがあるなら今の内に言って下さい!! 私の心臓が持ちませんからあぁぁぁぁ!」

'...... 아니...... 그 앞에 손을...... 오, 빠짐...... '「……いや……その前に手を……お、落ち……」

'아가씨, 아가씨! '「お嬢様、お嬢様!」

 

아, 위험한 의식이 멀어져 왔다. 뭔가 신체도 물리적으로 떠있는 생각이 들고, 리리아씨 정말로 엉망진창 힘이 강한, 전혀 이탈 할 수 없다.あ、ヤバい意識が遠くなってきた。何か身体も物理的に浮いてる気がするし、リリアさん本当に滅茶苦茶力が強い、全然離脱できない。

그렇게 말하면 마력으로 신체 강화를 할 수 있다 라는 크로가 말하고 있었던 생각이 드는구나...... 그것 기억하면, 조금은 견딜 수 있게 될까나......そう言えば魔力で身体強化が出来るってクロが言ってた気がするなぁ……それ覚えたら、ちょっとは耐えられるようになるのかなぁ……

 

'아가씨!! '「お嬢様!!」

'입니까, 루나. 지금 소중한 이야기를...... '「なんですか、ルナ。今大事な話を……」

'기분은 잘 압니다. 필시, 수고 된 것이겠지만...... 적당 떼어 놓지 않으면, 변명하는 것보다 먼저 미야마님의 영혼이 다른 곳에 여행을 떠나 버립니다'「お気持ちはよく分かります。さぞ、ご苦労されたんでしょうが……いい加減離さないと、弁明するより先にミヤマ様の魂が別の所に旅立ってしまいます」

'...... 에? 앗!? 인가, 가이토씨!? 미, 미안해요! 괜찮습니까!! '「……え? あっ!? か、カイトさん!? ご、ごめんなさい! 大丈夫ですか!!」

 

거기서 간신히 루나 마리아씨의 소리가 닿아, 리리아씨는 얼굴을 푸르게 물들여, 당황해 나의 가슴팍을 잡고 있던 손을 떼어 놓는다.そこでようやくルナマリアさんの声が届き、リリアさんは顔を青く染め、慌てて俺の胸倉を掴んでいた手を離す。

간신히 해방된 나는 그대로 붕괴되는 것처럼 착지...... 정말로 몸 떠 있었어.ようやく解放された俺はそのまま崩れ落ちる様に着地……本当に体浮いてたよ。

 

'...... 무엇인가...... 죽은 어머니와 아버지가 보인다...... '「……なんか……死んだ母さんと父さんが見える……」

'가이토씨!? 확실히 해 주세요! '「カイトさん!? しっかりして下さい!」

 

리리아씨의 소리가 조금씩 멀어지는 것 같은 감각과 함께, 나는 의식을 손놓았다.リリアさんの声が少しずつ遠くなる様な感覚と共に、俺は意識を手放した。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

기절으로 눈을 떠, 리리아씨로부터 땅에 엎드려 조아림에 의한 사죄...... 그것은 이제(벌써), 오히려 여기가 미안하게 느낄 정도의 사죄를 받았다.気絶から目を覚まし、リリアさんから土下座による謝罪……それはもう、むしろこっちの方が申し訳無く感じる程の謝罪を受けた。

아무튼 원래의 원인은 나에게 있는 것이고, 리리아씨가 오늘 받은 심로를 생각하면 불평 따위 말할 수 있을 리도 없다.まぁそもそもの原因は俺にある訳だし、リリアさんが今日受けた心労を考えれば文句など言える筈もない。

'사과에 뭐든지 합니다'와 위험한 발언을 시작한 리리아씨에게, 나도 나빴기 때문에 신경쓰지 말아 주세요라고 전하고 나서 방으로 돌아간다.「お詫びに何でもします」と危ない発言を始めたリリアさんに、俺も悪かったので気にしないで下さいと伝えてから部屋に戻る。

 

리리아씨에게는 미치지 않기는 하지만, 나도 오늘은 꽤 지친 일도 있어, 방으로 돌아가 의자에 깊게 몸을 위탁...... 당연과 같이 내밀어진 커피를 마시면서 오늘의 사건을 다시 생각한다.リリアさんには及ばないものの、俺も今日はかなり疲れた事もあり、部屋に戻って椅子に深く体を預け……当り前の様に差し出されたコーヒーを飲みながら今日の出来事を思い返す。

 

'아하하, 뭔가 흰색인것 같다고 말할까...... 대단했지'「あはは、何かシロらしいと言うか……大変だったねぇ」

'...... 정말로 지친'「……本当に疲れた」

 

돌아간 시점으로부터 당연하다는 듯이 있는 크로에는 돌진하지 않고, 커피를 마시면서 베이비 카스테라를 집어 먹으면서, 그녀에게 오늘의 사건을 보고한다.帰った時点から当然の如く居るクロには突っ込まず、コーヒーを飲みつつベビーカステラを摘みながら、彼女に今日の出来事を報告する。

 

'그렇게 말하면, 결국 아인씨라고 때의 여신과 사이가 좋은거야? 뭔가 굉장한 싸우려는 기세(이었)였지만...... '「そう言えば、結局アインさんて時の女神と仲が良いの? 何か物凄い喧嘩腰だったんだけど……」

'으응. 확실히 잘 싸우고 있지만, 이러니 저러니로 크로노아짱의 실력을 제일 인정하고 있는 것은 아인일 것이고, 크로노아짱도 아인의 일은 인정하고 있다. 아마 지금도 언제나 대로 무승부가 되어, 함께 술이라도 마시고 있는 것이 아닐까? '「う~ん。確かによく戦ってるけど、何だかんだでクロノアちゃんの実力を一番認めてるのはアインだろうし、クロノアちゃんもアインの事は認めてるよ。多分今もいつも通り引き分けになって、一緒にお酒でも飲んでるんじゃないかな?」

 

흠, 그렇게 (들)물어 보면 확실히 사이가 좋다고 말할 수 있는지도 모른다.ふむ、そう聞いてみると確かに仲が良いと言えるのかもしれない。

때의 여신과 아인씨는 말해 보면 싸움 친구와 같은 것으로, 서로 사양하지 않고 본심을 서로 부딪친다는 일은, 그 만큼 사이가 좋다고 말할 수 있을 것이다...... 뭐, 그러나 그렇다면 장도 사전에 설명을 갖고 싶었지만......時の女神とアインさんは言ってみれば喧嘩友達の様なもので、互いに遠慮せず本音をぶつけ合えるって事は、それだけ仲が良いとも言えるだろう……まぁ、しかしそれならそうと事前に説明が欲しかったけど……

 

'가이토군도 여러가지 걱정이 많다~'「カイトくんも色々気苦労が多いねぇ~」

'대부분은 크로의 탓의 같은 생각도 들지만...... '「大半はクロのせいの様な気もするんだけど……」

'아하하, 그럴지도 모르는'「あはは、そうかもしれない」

 

쓴웃음 짓는 크로의 모습을 봐, 나도 자연히(과) 미소를 흘린다.苦笑するクロの姿を見て、俺も自然と笑みを溢す。

역시 이러니 저러니로, 크로라고 이야기하는 것은 안심할 수 있다고 할까, 이러니 저러니 말해도 이 세계에 와 제일 많이 말을 주고 받고 있는 상대이고, 신경을 쓸 필요가 없는 분 굉장히 편하게 느껴진다.やっぱなんだかんだで、クロと話すのは安心できると言うか、何だかんだ言ってもこの世界に来て一番多く言葉を交わしてる相手だし、気を使う必要がない分すごく楽に感じられる。

아니, 뭐, 본래는 명왕이라고 말하는 터무니 없게 고위의 존재인 것이지만...... 평상시는 전혀 위엄이라든지 없고......いや、まぁ、本来は冥王って言うとんでもなく高位の存在なんだけど……普段は全然威厳とかないし……

 

'어? 뭔가 공연스레 바보 취급 당한 기분이? '「あれ? 何かそこはかとなく馬鹿にされた気が?」

'...... 기분탓이다'「……気のせいだ」

 

대굴대굴표정을 바꾸는 크로에 누그러지면서, 오늘의 피로를 달래는 것처럼 한가롭게 잡담을 계속해 간다.コロコロと表情を変えるクロに和みながら、今日の疲れを癒す様にのんびりと雑談を続けていく。

당분간 그대로 이야기를 계속하고 있으면, 크로가 문득 생각난 것처럼 손뼉을 친다.しばらくそのまま話を続けていると、クロがふと思いついた様に手を叩く。

 

'아, 그렇다. 가이토군, 내일짬? '「あ、そうだ。カイトくん、明日暇?」

'응? 내일이라고 말할까...... 돌아갈 때까지의 사이는 대체로 한가하지만? '「うん? 明日と言うか……帰るまでの間は大抵暇だけど?」

 

평소의 일이지만, 뭔가 또 엉뚱한 것을 생각났을 것인가? 할 수 있으면 그다지 지치지 않는 종류의 것으로 해 주었으면 하는 곳이지만......いつもの事ではあるが、何かまた突拍子もない事を思い付いたんだろうか? 出来ればあんまり疲れない類のものにしてほしい所だけど……

 

'이봐요, 전에 이번 단 둘이서 놀러 가자고 했잖아'「ほら、前に今度二人っきりで遊びに行こって言ったじゃん」

'아, 응. 확실히 말하고 있었던'「あ、うん。確かに言ってた」

 

그것은 이전 크로가 리리아씨의 저택을 방문했을 때, 떠날 때에 귀엣말해 온 말.それは以前クロがリリアさんの屋敷を訪問した際、去り際に耳打ちしてきた言葉。

그것을 생각해 내 수긍하는 나를 봐, 크로는 만면의 웃는 얼굴을 띄우면서 말을 계속한다.それを思い出して頷く俺を見て、クロは満面の笑顔を浮かべながら言葉を続ける。

 

'이니까, 내일. 나와 “데이트”하자! '「だからさ、明日。ボクと『デート』しよう!」

'...... 하? '「……は?」

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――크로가 엉뚱한 것은 평소의 일이지만, 오늘은 또 한층 터무니 없는 것을 말하기 시작했다. 엣또 즉, 뭐라고 할까, 나에게 있어 인생처음인 것이지만――데이트 신청해졌다.拝啓、母さん、父さん――クロが突拍子もないのはいつもの事だけど、今日はまた一段ととんでもない事を言い出した。えとつまり、何と言うか、俺にとって人生初ではあるのだけど――デートに誘われた。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


다음번, 수화차례가 없었던 메인 히로인에 의한 분노의 메인회.次回、数話出番の無かったメインヒロインによる怒りのメイン回。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZDY3aHk4eHJjemp6Y3ox

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YjB3OXRwbDhqMnNjaGx5

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWM0MGxyOG40OXE2aWkx

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cHIyMXV3Ym9td3lnNDQ1

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/45/